STEAMONE Minilys Plus - Nettoyeur à vapeur

Minilys Plus - Nettoyeur à vapeur STEAMONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Minilys Plus STEAMONE au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STEAMONE Minilys Plus - page 7
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEAMONE

Modèle : Minilys Plus

Catégorie : Nettoyeur à vapeur

Caractéristiques techniques Pression de vapeur : 5 bars
Capacité du réservoir 0,25 L
Temps de chauffe 30 secondes
Poids 1,2 kg
Dimensions 30 x 10 x 15 cm
Utilisation Idéal pour le défroissage vertical et le nettoyage de tissus d'ameublement
Accessoires inclus Brosse à vapeur, gant de protection
Maintenance Nettoyage régulier du réservoir et détartrage recommandé
Sécurité Système de verrouillage de la vapeur, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, utilisation sur tous types de tissus

FOIRE AUX QUESTIONS - Minilys Plus STEAMONE

Comment remplir le réservoir d'eau du STEAMONE Minilys Plus ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez-le de l'appareil, ouvrez le bouchon et versez de l'eau jusqu'à la limite indiquée. Refermez ensuite le bouchon et remettez le réservoir en place.
Pourquoi le nettoyeur à vapeur ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le réservoir est rempli d'eau et si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est activé.
Comment nettoyer les buses du STEAMONE Minilys Plus ?
Pour nettoyer les buses, utilisez une aiguille fine ou un chiffon doux pour enlever toute accumulation de calcaire ou de débris. Évitez d'utiliser des objets tranchants qui pourraient endommager les buses.
Le nettoyeur à vapeur laisse-t-il des traces d'eau sur les surfaces ?
Si vous remarquez des traces d'eau, essayez de réduire la quantité de vapeur utilisée ou augmentez la distance entre la buse et la surface à nettoyer.
Quelle est la durée de chauffe du STEAMONE Minilys Plus ?
Le STEAMONE Minilys Plus chauffe généralement en environ 30 secondes, selon la température ambiante et le niveau d'eau dans le réservoir.
Puis-je utiliser le nettoyeur à vapeur sur tous les types de surfaces ?
Le STEAMONE Minilys Plus est sûr à utiliser sur de nombreuses surfaces, mais évitez les surfaces sensibles à la chaleur comme certains types de plastique ou de bois non traité.
Comment détartrer le STEAMONE Minilys Plus ?
Pour détartrer l'appareil, mélangez du vinaigre blanc et de l'eau dans une proportion de 1:1 et faites fonctionner l'appareil avec cette solution. Ensuite, rincez avec de l'eau claire.
Que faire si le nettoyeur à vapeur émet un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage ou un problème mécanique. Vérifiez les buses et le réservoir pour tout débris. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment stocker le STEAMONE Minilys Plus ?
Pour stocker le nettoyeur à vapeur, assurez-vous qu'il est éteint et complètement refroidi. Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et de la chaleur.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Minilys Plus - STEAMONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Minilys Plus de la marque STEAMONE.

MODE D'EMPLOI Minilys Plus STEAMONE

Användarmanual p.73 p.61 LT1 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS D’EMPLOI CI-DESSOUS AVANT UTILISATION: Ce produit est certié CE. Un panel d’échantillons représentatif a été testé et déclaré conforme aux normes et réglementations applicables. N’utilisez pas cet appareil pour d’autres usages que celui auquel il est destiné. An d’éviter tout risque de brûlures dues au contact avec l’eau ou la vapeur, faites fonctionner l’appareil en maintenant la tête de diusion de vapeur éloignée de vous. An de prévenir tout risque de chocs électriques, veillez à ne pas im- merger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Éteignez toujours l’appareil avant de le débrancher. Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher de la prise murale; saisissez plutôt la prise de l’appareil et tirez doucement pour la débrancher. N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. Veillez à toujours débrancher l’appareil de la prise électrique avant de remplir le réservoir d’eau, de le vider ou lorsque vous cessez de l’utiliser. Versez l’eau uniquement dans le réservoir d’eau; ne versez pas directe- ment de l’eau dans l’emplacement destiné au réservoir. Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes ou des animaux, ne défrois- sez jamais un vêtement directement sur une personne. Une étroite surveillance s’impose quand l’appareil est utilisé en présence des enfants; ne laissez pas des enfants sans surveillance à proximité de l’appareil. Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le ranger et veillez à éviter tout contact entre le cordon et des surfaces chaudes. N’utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé. Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle de l’appareil. Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible à l’appareil et annule la garantie. FR2 L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 14 ans et par des personnes à mobilité réduite physique ou men- tale si celles-ci ont bien été informées de toutes les instructions concernant le bon fonctionnement de l’appareil et des dan- gers encourus. Il est déconseillé aux enfants de jouer avec l’appareil. L’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. Pour une utilisation optimale de votre appareil, voir les paragraphes « Entretien » et « remplissage» du quick start. Si le cordon d’alimentation est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabriquant ou toute autre personne qualiée pour éloigner les risques de danger. Soyez très prudent lorsque vous utilisez l’appareil en raison de l’émission de vapeur de celui-ci. Veillez à bien débrancher l’appareil quand vous le nettoyez ou quand vous remplis- sez le réservoir d’eau ou lorsque vous cessez de l’utiliser. FR3 An d’éviter tout risque de blessures, d’incendies ou de chocs électriques, n’essayez pas de démonter l’appareil ou de le réparer par vous-même. Retournez-le dans un centre de service qualié pour toute révision ou réparation. Videz le réservoir d’eau avec précaution après utilisation; l’eau contenue dedans peut être chaude. Ne touchez pas les parties métalliques avant qu’elles n’aient complètement refroidi an d’éviter tout risque de brûlure; soyez prudent lors du changement d’accessoires, les diérentes parties peuvent être chaudes ou contenir de l’eau chaude. Veillez à ce que le tuyau et la tête vapeur soient toujours en hauteur par rapport au réservoir d’eau. Ne défroissez que dans un mouvement vertical de haut en bas. Veillez à ne jamais utiliser la tête vapeur de manière horizontale ou l’incliner vers l’arrière, an d’éviter toute projection d’eau chaude. Veillez à toujours poser la tête de diusion de vapeur sur le crochet prévu à cet eet. Ne posez jamais la tête de diusion au sol, sur un meuble ou sur le cordon d’alimentation lorsqu’elle est encore chaude ou que l’appareil est branché, cela risquerait de causer un incendie ou un choc électrique. N’insérez ou ne laissez tomber aucun objet dans le tuyau de l’appareil ou dans un autre orice. L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Steamone est strictement déconseillée et peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles. Cet appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur. Ne coupez jamais le tuyau vapeur et ne cherchez pas à le prolonger. Avant de suspendre un vêtement sur un cintre pour le défroisser, assemblez tous les éléments de la tige télescopique et tirez-les jusqu’à leur position maximale an d’éviter toute surchaue de l’appareil. Ne laissez pas fonctionner votre défroisseur si le réservoir d’eau est vide. An d’éviter une surcharge du circuit, évitez de faire fonctionner un autre appareil de puissance élevée sur le même circuit. Si l’utilisation d’une rallonge électrique est absolument nécessaire, assurez-vous que la rallonge ne puisse pas être débranchée accidentellement, qu’elle soit totalement déroulée et que personne ne trébuche dessus. CONSIGNES PARTICULIÈRES: FR4 - Votre appareil contient des matériaux récupérables ou recyclables. - Lorsque vous souhaitez vous en débarrasser, déposez-le dans un point de collecte ou un centre de service agréé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS:

PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT

Garantie La garantie SteamOne Ce produit est garanti par SteamOne (informations contact page 5) contre tout défaut de fabrication pendant la période de garantie. La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat et dans le pays précisé. Cette garantie SteamOne vient complémenter les droits des consommateurs. Tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux sont couverts par la garantie Steamone, an qu’il redevienne conforme à ses spécications d’origine soit par la réparation, soit par le remplacement éve ntuel des pièces défectueuses. Selon les cas, SteamOne peut décider de proposer un produit de substitution à la place de la réparation du produit défectueux.Les obligations de SteamOne dénies dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à la réparation ou à la substitution évoquées ci-dessus. Conditions et Exclusions de garantie En cas d’utilisation dans un pays diérent du pays dans lequel le produit a été acheté : - la durée de garantie est celle du pays d’utilisation du produit, même si la durée de garantie dans le pays d’achat est diérente. - la garantie SteamOne n’est valable qu’en cas d’adéquation entre les normes locales (voltage, fréquence électrique, type de prise électrique ou toute autre spécication locale) et le produit. - L’application de la garantie SteamOne peut prendre un temps supérieur si la référence concernée n’est pas commercialisée dans le pays d’utilisation. - Si le produit concerné par la garantie n’est pas réparable dans le pays d’utilisation, le produit pourra être remplacé par un produit équivalent ou par un autre produit de même valeur dans la mesure du possible. - La garantie SteamOne n’est valable que sur présentation d’un justicatif d’achat et de la carte de garantie présente en page 6 dument complétée. Le produit défectueux doit être soit envoyé en recommandé à SteamOne après avoir été emballé de manière adéquate, soit déposé directement chez SteamOne. Les coordonnés de SteamOne sont disponibles en page 5. - SteamOne n’a pas l’obligation de réparer ou de substituer un produit qui ne serait pas accompagné d’un justicatif d’achat et de la carte de garantie. FR5 La garantie SteamOne ne s’applique pas dans les cas suivants : - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, le non respect des instructions d’utilisation et de maintenance, l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spéciée dans le manuel ou sur le produit ne sont pas couverts par la garantie SteamOne. - La garantie SteamOne ne couvre pas non plus les dommages qui seraient le résultat d’une négligence ou d’une réparation ou modication non autorisée sur le produit. - L’usure normale du produit, la maintenance ou le remplacement de certaines pièces ne sont pas comprises dans le champ d’application de la garantie SteamOne. - Utilisation d’une eau non adaptée ou contenant des additifs (tels que l’amidon, des parfums, des substances aromatiques, des adoucissants…) - Entrée d’eau, de poussière ou de corps étranger dans le produit. - Entartrage (Il est impératif de suivre les instructions d’entretien décrites dans ce manuel d’utilisation). - Dommages dus à une surcharge ou à un choc. - Dommages ou accidents liés à un feu, une inondation, la foudre… - Utilisation impropre de l’appareil. - La garantie ne s’applique pas en cas de problèmes liés à l’emballage ou au transport du produit pendant l’expédition par son propriétaire. Droits des consommateurs Les droits légaux dont jouissent les consommateurs localement ou les droits légaux envers les distributeurs chez qui le produit aurait été acheté ne peu- vent être aectés par la garantie SteamOne. Les droits donnés par cette garantie sont spéciques et n’interfèrent pas avec d’autres droits particuliers (fonction du pays, de l’état, de la province…) dont le consommateur pourrait bénécier par ailleurs. Le consommateur peut, de son seul fait, faire usage de ces droits. Remplacement des pièces Les accessoires ou autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur peuvent être achetés s’ils sont disponibles localement. Pour cela, vous pouvez nous contacter au:

CONTACT GARANTIE STEAMONE

Adresse Steamone 41 Rue François 1er 75008 Paris France sav@steam-one.com +33 (0) 826 102 861 2 ans E-mail Téléphone Durée de garantie FR6 Carte de garantie

CARTE DE GARANTIE STEAMONE

Client Date d’achat Nom / Nom de l’entreprise Téléphone Addresse E-mail Ville d’achat Pays d’achat Modèle acheté Numéro de l’appareil Commentaires

Environnement: Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne mettez pas l’appareil au rebut avec les ordures ménagères. Déposez-le plutôt dans un centre de collecte agréé, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement Conforme aux réglementations européennes s’appliquant au produit.7 Safety Instructions