SWANN SWIFITRACKCM32GB - Caméra de surveillance

SWIFITRACKCM32GB - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWIFITRACKCM32GB SWANN au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SWANN SWIFITRACKCM32GB - page 14
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 90 degrés
Connectivité Wi-Fi
Stockage 32 Go intégré
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Installation Facile, avec support mural inclus
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif recommandé
Sécurité des données Chiffrement des données transmises
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Adaptateur secteur, support mural

FOIRE AUX QUESTIONS - SWIFITRACKCM32GB SWANN

Comment configurer la caméra SWANN SWIFITRACKCM32GB pour la première fois ?
Pour configurer votre caméra, téléchargez l'application SWANN sur votre smartphone, créez un compte, et suivez les instructions à l'écran pour connecter la caméra à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct, que le routeur est allumé et à portée de la caméra. Essayez également de redémarrer la caméra et le routeur.
Comment accéder aux enregistrements de la caméra ?
Ouvrez l'application SWANN, connectez-vous à votre compte, puis accédez à l'onglet 'Enregistrements' pour visualiser les vidéos stockées.
La caméra ne détecte pas de mouvement, que faire ?
Assurez-vous que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application. Vérifiez également que la zone de détection est correctement configurée.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé sur la caméra pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote, puis relâchez le bouton.
La qualité de l'image est mauvaise, que puis-je faire ?
Vérifiez que la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles devant l'objectif. Assurez-vous également que vous avez une bonne connexion Internet.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Ouvrez l'application SWANN, allez dans les paramètres de la caméra, et recherchez une option pour mettre à jour le firmware. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caméra est correctement alimentée. Essayez de changer la prise ou le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
La caméra est-elle compatible avec d'autres systèmes de sécurité ?
La caméra SWANN SWIFITRACKCM32GB est conçue pour fonctionner principalement avec l'application SWANN. Vérifiez les spécifications pour toute compatibilité avec d'autres systèmes.
Comment changer le mot de passe de la caméra ?
Dans l'application SWANN, allez dans les paramètres de sécurité de la caméra et choisissez l'option pour modifier le mot de passe. Suivez les instructions à l'écran.
Où puis-je trouver le numéro de modèle de ma caméra ?
Le numéro de modèle est généralement situé au dos de la caméra ou sur l'étiquette de produit. Vous pouvez également le trouver dans l'application SWANN sous les informations de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SWIFITRACKCM32GB SWANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWIFITRACKCM32GB - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWIFITRACKCM32GB de la marque SWANN.

MODE D'EMPLOI SWIFITRACKCM32GB SWANN

FR Guide de Démarrage Rapide

CAMERA OVERVIEW

SWANN SWIFITRACKCM32GB - CAMERA OVERVIEW - 1

text_image LED infrarouges (pour la vision nocturne) Indicateur LED Lecteur de carte microSD Capteur de détection de nuit Microphone Port micro USB Haut-parleur Bouton de réinitialisation Base magnétique QR Code pour le couplage d'appareils (bas)

REMARQUES

  • N'oubliez pas de retirer le film protecteur de l'avant de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Selon le modèle, votre caméra peut être fourni avec une carte microSD préinstallée.

ALIMENTATION DE LA CAMÉRA

1 Insérez une carte microSD (jusqu'à 128 Go, classe 10 ou supérieure recommandée) dans la fente pour carte microSD e la caméra. Ignorez cette étape si une carte microSD a été préinstallée. La caméra nécessite une carte microSD pour diffuser des vidéos, sauvegarder les événements enregistrés et les mises à jour du firmware.
2 Insérez la fiche micro USB de l'adaptateur secteur fourni dans le port micro USB situé à l'arrière de la caméra.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur. Assurez-vous que la caméra est à portée du réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter.

SWANN SWIFITRACKCM32GB - ALIMENTATION DE LA CAMÉRA - 1

1 Téléchargez la dernière version de Swann Security depuis l'Apple App Store® ou le Google Play™ Store sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de rechercher "Swann Security".
2 Ouvrez l'application et créez votre compte Swann Security. Vous devrez activer votre compte en confirmant l'e-mail envoyé au compte de messagerie enregistré avant de pouvoir vous connecter.

SWANN SWIFITRACKCM32GB - ALIMENTATION DE LA CAMÉRA - 2

text_image Bienvenue chez Swann Connexion ou Inscription Votre adresse e-mail: Votre mot de passe Mémoriser Se connecter Mot de passe oublié ? Pas encore enregistré ? Sinscrire En utilisant cette application, vous d'eud d'accord avec conditions et services Veuillez les notre politique de confidérations

SWANN SWIFITRACKCM32GB - ALIMENTATION DE LA CAMÉRA - 3

text_image Annuler Suivant Pour commencer. Péphont Nom de Fémate

CONFIGURATION DE LA CAMÉRA

Lancez l'application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Coupler appareil à l'écran (ou ouvrez le Menu ≡ et sélectionnez Coupler appareil) et suivez les instructions fournies avec l'application pour configurer votre nouvelle caméra. Avant de commencer, approchez-vous de votre routeur ou de votre point d'accès et notez les informations de votre réseau Wi-Fi (y compris votre mot de passe). Veuillez noter que la caméra ne peut se connecter qu'à un réseau Wi-Fi à 2,4 GHz.

SWANN SWIFITRACKCM32GB - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA - 1

text_image Bienvenue chez Swann Connexion ou Inscription Votre adresse e-mail johnsmith@swann.com Votre mot de passe Mémoriser Se connecter Mot de passe oublié ? Pas encore enregistré ? Sinscrire En utilisant cette application, vous êtes d'accord avec conditions et services Vuillées les notre politique de confidentialiste

SWANN SWIFITRACKCM32GB - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA - 2

text_image Swann Coupler appareil

SWANN SWIFITRACKCM32GB - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA - 3

text_image Annuler Coupler l'appareil Commencer Pour commencer Nous allons maintenant vous guider à travers les étapes pour coupler et configurer votre appareil Swann. Ce processus peut prendre jusqu'à 5 minutes. Avant de commencer, veuillez : Mettre l'appareil sous tension Connaître le nom et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi Assurez-vous que votre appareil est à portée Wi-Fi ou qu'il est connecté à votre routeur réseau. Connector votre smartphone au réseau Wi-Fi auquet vous souhaitez coupler votre appareil. Localiser le code QR de l'appareil Commencer Notifications Lecture En Direct Pour mobile appareil

EMPLACEMENT DE LA CAMÉRA

La caméra peut être placée sur une table ou une étagère, ou facilement au mur. Avec son support flexible, vous pouvez faire pivoter librement la caméra et surveiller votre maison sous tous les angles. Choisissez un emplacement avec une bonne réception Wi-Fi fiable pour assurer les meilleures performances de streaming vidéo. En règle générale, plus votre caméra est proche de votre routeur, meilleure est la qualité de la connexion sans fil.

Fixation de la caméra (optionnelle)

Il suffit de percer deux trous de vis et visser la plaque de montage du mur au mur en utilisant les vis (et les bouchons si nécessaire) fournis. Puis attachez la base magnétique de la caméra à la plaque de montage du mur pour une prise forte et sécurisée.

SWANN SWIFITRACKCM32GB - Fixation de la caméra (optionnelle) - 1

Guide de l'indicateur LED

La lumière LED située à l'avant de votre caméra vous informe de ce qui se passe avec l'appareil.

Rouge fixe Diffusion en direct/Enregistrement de mouvements
Bleu clignotant lent Mode de liaison Wi-Fi
Bleu clignotant rapide Connexion au Wi-Fi
Violet clignotantCaméra hors ligne - pas d'accès Internet(Vérifiez votre routeur Internet, puis éteignez la caméra pendant 10 secondes avant de la rallumer pour vous reconnecter à votre routeur)

Application Swann Security

Téléchargez le manuel de Swann Security via le menu de l'application pour en savoir plus sur l'utilisation de la caméra pour visionner des vidéos en direct et des clips enregistrés ainsi que sur les différents paramètres de la caméra que vous pouvez régler.

Des questions ?

Nous sommes là pour vous aider! Visitez notre Centre de Support à l'adresse support.swann.com. Vous pouvez enregistrer votre produit pour un support technique dédié, trouver des réponses aux questions fréquemment posées, etc. Vous pouvez également nous envoyer un email à tout moment via: tech@swann.com

PANORAMICA DELLA TELECAMERA

SWANN SWIFITRACKCM32GB - PANORAMICA DELLA TELECAMERA - 1

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Le présent appareil est conforme de ce matériel aux conformités ou aux limites d'intensité de champ RF, les utilisateurs peuvent sur l'exposition aux radiofréquences et la conformité d'acquérir les informations correspondante.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration d'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

EN CE marking on this product represents the product is in compliance with all directives that are applicable to it. See www.swann.com/uk/compliance. This product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environment safe recycling. | ES La marca CE en este producto representa que el producto cumple con todas las directivas de aplicación. Ver www.swann.com/uk/compliance. Este producto no debe arrojarse junto con otros desperdicios domésticos en ningún lugar de los Estados Unidos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a desechos no controlados de desperdicios, recicleto responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución recolección, o contacte con el vendedor minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevar este producto al reciclado seguro para el medio ambiente. | FR Le marquage CE sur ce produit indique que le produit est conforme à toutes les directives qui lui sont applicables. Voir www.swann.com/uk/compliance. Ce produit ne doit pas être élimine avec les autres déchets ménagers dans l'UE. Pour éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrolée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usageé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Il pourra reprendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement. | IT il simbolo CE su questo prodotto indica che il prodotto è conforme a tutte le direttive applicabili. Vedi www.swann.com/uk/compliance. Questo prodotto non deve essere smalito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarto responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i simboli di reso e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Possono consegnare questo prodotto presso i centri di riciclaggio sicuro. | DE Das CE-Zeichen auf diesem Produkt gibt an, dass es allen entsprechenden Bestimmungen entspricht. Siehe www.swann.com/uk/compliance. Das Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsgefahren durch unkontrollierte Müllentsorgung abzuwenden, recyclen Sie es verantwortlich, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu fördern. Um ein benutztes Gerät zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren den Händler, von dem das Produkt erworben wurde. Sie Können das Produkt zum umweltfreundlichen Recycling geben.

CHILD SAFETY WARNING Strangulation Hazard - If product is used to monitor infants or small children, keep camera and USB power cable more than 1 metre (3ft) away out of their reach. Do not place camera or cord within a cot, playpen or near a bed. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA NINOS Peligro de estrangulación: si el producto se utiliza para controlar a bebés o niños pequeños, mantenga la cámara y el cable de alimentación de USB a más de 1 metro (3 pies) de distancia de su alcance. No coloque la cámara o el cable en una cuna, corralito o cerca de una cama. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES ENFANTS Risque d'étranglement - Si le produit est utilisé pour surveiller des nourrissons ou des enfants en bas âge, gardez l'appareil photo et le câble d'alimentation USB à une distance de plus d'un mètre (3 pieds) de leur portée. Ne placez pas la caméra ou son câble dans un berceau, un parc ou près d'un lit. AVVISO SULLA SICUREZZA BAMBINI Pericolo di strangolamento - Se il prodotto è usato per controllare neonati o bambini piccoli, tenere la telecamera e il cavo di alimentazione USB a più di 1 metro (3ft) di distanza dalla loro portata. Non mettere la telecamera o il cavo in una culla, box o vicino ad un tetto. SICHERHEITSWARUNG FÜR KINDER Erstickungsgefahr - Wenn das Produkt zur Überwachung von Babys und Kleinkindern verwendet wird, halten Sie Kamera und USB-Stromkabel mehr als 1 m außer Reichweite. Kamera oder Kabel nicht im Kinderbett oder Laufstall anbringen.

SWANN SWIFITRACKCM32GB - PANORAMICA DELLA TELECAMERA - 2

Swann.

SWANN SWIFITRACKCM32GB - PANORAMICA DELLA TELECAMERA - 3

SWANN SWIFITRACKCM32GB - PANORAMICA DELLA TELECAMERA - 4

SWANN SWIFITRACKCM32GB - PANORAMICA DELLA TELECAMERA - 5

QSGTRACKCMVER15L

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWANN

Modèle : SWIFITRACKCM32GB

Catégorie : Caméra de surveillance