BLACKSTAR Series One 200 - Ampli guitare

Series One 200 - Ampli guitare BLACKSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Series One 200 BLACKSTAR au format PDF.

📄 43 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACKSTAR Series One 200 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACKSTAR

Modèle : Series One 200

Catégorie : Ampli guitare

Caractéristique Détails
Type d'ampli Amplificateur à lampes
Puissance 200 Watts
Canaux 2 canaux (Clean et Overdrive)
Réglages Volume, Bass, Middle, Treble, Gain
Type de lampes 4 x EL34 (puissance), 3 x ECC83 (préampli)
Connexions Entrée instrument, sorties haut-parleur, boucle d'effets, prise footswitch
Dimensions Largeur : 73 cm, Hauteur : 27 cm, Profondeur : 28 cm
Poids 30 kg
Utilisation Idéal pour les concerts, enregistrement studio et répétitions
Maintenance Vérifier régulièrement les lampes, nettoyer les contacts et les connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée
Informations générales Conçu pour les guitaristes professionnels, son riche et dynamique

FOIRE AUX QUESTIONS - Series One 200 BLACKSTAR

Comment puis-je résoudre un problème de bruit indésirable venant de l'ampli ?
Vérifiez d'abord tous les câbles et connexions. Assurez-vous qu'ils sont bien branchés et en bon état. Évitez d'utiliser des câbles de mauvaise qualité. Si le bruit persiste, essayez de changer de prise électrique ou d'utiliser un filtre anti-interférence.
L'ampli ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'ampli est bien branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous que le fusible de l'ampli n'est pas grillé. Si tout semble en ordre et qu'il ne s'allume toujours pas, contactez un technicien qualifié.
Comment régler les paramètres de tonalité pour obtenir un son propre ?
Pour un son propre, commencez par régler le gain à un niveau bas. Augmentez progressivement les aigus et les médiums tout en réduisant légèrement les basses. Expérimentez avec ces réglages jusqu'à ce que vous trouviez le son souhaité.
Pourquoi le son de l'ampli est-il faible ?
Vérifiez le réglage du volume sur l'ampli et sur votre guitare. Assurez-vous que les haut-parleurs fonctionnent correctement. Si vous utilisez des pédales d'effets, vérifiez leur niveau de sortie.
Comment utiliser les différents canaux de l'ampli ?
L'ampli BLACKSTAR Series One 200 dispose de plusieurs canaux. Vous pouvez les sélectionner à l'aide du sélecteur de canaux. Chaque canal a ses propres réglages de tonalité et de gain. Assurez-vous de régler chaque canal selon vos préférences avant de passer de l'un à l'autre.
L'ampli chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'ampli chauffe légèrement pendant l'utilisation. Cependant, si vous remarquez une chaleur excessive, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'ampli pour une bonne ventilation. Évitez de le placer dans des espaces confinés.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier depuis le site officiel de BLACKSTAR. Suivez ensuite les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur pour effectuer la mise à jour via le port USB de l'ampli.
Puis-je utiliser l'ampli avec des effets externes ?
Oui, vous pouvez brancher des pédales d'effets à l'aide des entrées et sorties appropriées. Assurez-vous de placer les pédales dans la chaîne de signal correctement pour obtenir le meilleur son.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Series One 200 - BLACKSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Series One 200 de la marque BLACKSTAR.

MODE D'EMPLOI Series One 200 BLACKSTAR

Hier schließen Sie den (Mono-)Eingang eines externen Effektgeräts an. Technische Spezifikationen Leistung (RMS): 200 Watt Röhren: 4 x KT88, 4 x ECC83, 1 x ECC82 Gewicht (kg): 27.2 Abmessungen (mm): 705 x 285 x 278.5 Fußschalter: FS-3 wird mitgeliefert Angeschlossene Lautsprecherboxen Gewählte Impedanz 1 Lautsprecherbox mit 16 Ohm 16 Ohm 2 Lautsprecherboxen mit 16 Ohm 8 Ohm 1 Lautsprecherbox mit 8 Ohm 8 Ohm 2 Lautsprecherboxen mit 8 Ohm 4 Ohm 1 Lautsprecherbox mit 4 Ohm 4 OhmÀ des niveaux élevés, le volume des enceintes peut causer des pertes auditives définitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition continue à des niveaux sonores élevés. Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez la notice d’emploi, confiez-le à un réparateur qualifié. La loi américaine sur la santé et la sécurité du travail indique la durée d’exposition autorisée à différents niveaux sonores : Durée par jour en heures Niveau sonore (dBA), réponse lente

½ 110 ¼ ou moins de 115 D’après cette loi, toute exposition d’une durée supérieure aux limites autorisées ci- dessus peut entraîner une perte auditive. Des protecteurs d’oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l’oreille lors de l’utilisation de ce système d’amplification afin d’éviter toute perte auditive permanente si l’exposition dépasse les limites susmentionnées. Afin d’éviter toute exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est conseillé que toutes les personnes exposées à des appareils capables de produire des niveaux de pression acoustique élevés tels que ce système d’amplification utilisent des protecteurs d’oreilles lors de l’utilisation de l’appareil.

Français Consignes de sécurité importantes !

LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ

TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le produit ! Danger ! Hautes tensions internes. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur laquelle l’utilisateur puisse intervenir. Confiez toutes les réparations à un réparateur qualifié. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. Il est possible que de la condensation se forme à l’intérieur d’un amplificateur s’il est transféré d’un environnement froid à un endroit plus chaud. Il est conseillé d’attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer. La modification non autorisée de cet appareil est expressément interdite par Blackstar Amplification plc. N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil. N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité. Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le produit ! Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait tomber et ce faisant sérieusement s’endommager ou causer des blessures ! Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas non plus. Évitez de placer ce produit près d’une source de chaleur telle qu’un poêle, un radiateur ou un autre amplificateur produisant de la chaleur. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni car il est compatible avec la tension de l’alimentation générale de votre secteur. Manipulez toujours les cordons d’alimentation avec le plus grand soin. Remplacez- les s’ils sont endommagés. Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil. Avant d’allumer l’appareil, branchez l’enceinte de la manière décrite dans la notice d’emploi à l’aide du cordon recommandé par le fabricant. Remplacez toujours les fusibles endommagés par des fusibles du type et du calibre appropriés. Ne débranchez jamais la connexion à la terre de protection.

Français Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.Features L’ampli Series One 200 regroupe des années d’expérience en termes de conception et de fabrication en une ultime tête 200 Watts. Chaque fonctionnalité et réglage a été conçu pour apporter le maximum de bénéfice sonore grâce à des centaines d’heure d’écoute. La canal clair du S1-200 se positionne en référence dans sa conception sa compromis en proposant des modes Bright et Warm bien distincts. Chaque mode reconfigure la couleur tonale et le grain du préampli ET l’interaction entre le haut- parleur et l’ampli de puissance pour reproduire soit des sonorités Classe A cristallines en mode Bright, soit des sons crunch en mode Warm. Une attention très particulière a été apportée aux niveaux d’overdrive lors de la conception du canal Crunch du S1-200. Celui-ci couvre la totalité plage de gain, du son clean crunchy aux puissantes sonorités rythmiques modernes. Le switch Crunch / SuperCrunch propose une configuration différente et modifie les niveaux de gains et les possibilités de réglages afin de disposer d’une très grande flexibilité en matière de distortion. Les canaux Overdrive se caractérisent par des sonorités riches en gain, mais sans les inconvénients des basses brouillonnes très souvent observées dans ce type d’amplis. Ceci est le résultat d’une conception innovante du préampli et de l’ampli de puissance, cela permet aussi d’avoir un overdrive qui se cleanifie au fur et à mesure que l’on diminue le volume de la guitare. Même dans les réglages les plus extrêmes, la distorsion sonne naturelle. Le contrôle ISF breveté par Blackstar Amplification représente véritablement un pas en avant en terme de flexibilité de son. Le réglage ISF définit le grain de son, d’un grain US à un grain UK mais aussi toutes les possibilités situées entre les deux et qui n’existent sur aucun autre ampli. Pour compléter ces possibilités tonales exemplaires, cet ampli est équipé du système breveté DPR (Dynamic Power Reduction). Ce système dynamique de réduction de puissance de 100% à 10% et toutes les puissances intermédiaires ! Cela signifie que la présence, la réponse et la dynamique d’un ampli de puissance à base de KT88 peuvent être obtenues à n’importe quel volume, faisant du S1-200 un ampli idéal pour la scène mais aussi utilisable pour les enregistrements, les petits concerts ou la pratique à domicile. Travaillant en conjonction avec les voltages de l’ampli de puissance, cette méthode de réduction de puissance n’entraîne aucune perte qualitative contrairement aux autres systèmes de réduction de puissance existants sur le marché. La flexibilité tonale du S1-200 est agrémentée d’une implémentation midi totale des fonctions de switch de canaux ou modes. Utilisée avec des effets supplémentaires, cette implémentation Midi apporte un nouveau niveau de créativité à explorer.

Français Introduction Merci d’avoir acheté cet ampli Series One S1-200 de Blackstar. Comme tous nos produits ces amplis sont le fruit du travail soigné et acharné en Recherche et développement de notre équipe de concepteurs professionnels de classe mondiale. Basée à Northampton (R.-U.), l’équipe Blackstar est composée de musiciens expérimentés. Le seul et unique objectif du développement consiste à offrir aux guitaristes des produits qui leur permettront d’exprimer tout leur talent. Tous les produits Blackstar sont soumis à de vastes essais en laboratoire et sur le terrain pour s’assurer de leur qualité en termes de fiabilité, de qualité et surtout de SONORITÉ ! Le Series One 200 est un ampli quatre canaux polyvalent, doté des systèmes DPR (Dynamic Power Reduction) et ISF (Infinite Shape Feature), de plus il propose un panneau de contrôle compréhensible et est simple et intuitif d’utilisation. Nous vous invitons à lire attentivement ce manuel d’utilisation afin de pouvoir profiter au maximum de votre ampli Blackstar. Si vous aimez ce que vous entendez et que vous voulez en savoir plus sur les gammes de produits Blackstar, nous vous invitons à visiter notre site www.blackstaramps.com. Merci ! L’équipe Blackstar

Français8. Sélecteur de mode Crunch Appuyez sur ce switch pour sélectionner le mode Crunch

Le réglage de Gain Crunch ajuste le niveau d’overdrive ou de distorsion assigné à ce canal. Le réglage Overdrive Gain permet d’ajuster le montant d’overdrive ou de distorsion assigné à ce canal. Au minimum, il délivrera un son clair à la limite du crunch. Lorsque que le bouton est tourné vers la droite cela augmente le Gain et le son devient crunch, puis distordu.

10. Sélecteur Super Crunch

Le switch Super Crunch permet de sélectionner les types de gain entre un gain avec plus de réponse dans les basses (Super Crunch – out) et un gain avec des basses plus serrées pour un jouer des rythmiques modernes (Super Crunch – in).

Ceci règle le niveau de volume du canal Overdrive. Egaliseur des canaux Clean et Crunch

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de basses fréquences dans votre son. Cet ampli dispose d’un circuit de modelage de tonalité avancé permettant d’obtenir un son incisif et précis en réglage minimal jusqu’à un son chaud et lourd en position maximale.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de médiums dans votre son. Ces fréquences sont particulièrement importantes car cela définit le ‘corps’ de votre son. Ainsi, avec un réglage au minimal le son sera agressif et destiné à de puissantes rythmiques. Lorsque ce réglage est tourné vers la droite le ‘corps’ du son augmente, il prend de l’ampleur, et est plus adapté à des sons lead pleins de sustain.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de fréquences aigues dans votre son. Au minimum, le son sera chaud et sombre, lorsque que ce bouton sera tourné vers la droite le son deviendra plus brillant. Au maximum, vous obtiendrez et son incisif et agressif.

Français Panneau de Contrôle

Branchez votre guitare ici. Utilisez toujours un son lead de bonne qualité. Clean Channel

2. Indicateur de mode Bright Clean

Quand la diode verte est allumée, le mode Bright Clean est activé.

3. Sélecteur de mode Bright Clean

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode Bright Clean.

Ce réglage Clean Gain permet d’ajuster le niveau d’overdrive ou de distorsion du Canal Clean. Réglé au minimum l’ampli délivre un son clean, en augmentant le niveau de gain le son va commencer à saturer et va délivrer une distorsion subtile.

5. Sélecteur Bright / Warm

Le sélecteur Bright / Warm permettent de reconfigurer le préampli et le circuit de l’ampli de puissance afin de délivrer des sons Classe A ou Classe AB. Le tableau ci-dessous décrit les caractéristiques des différents modes :

Ce bouton permet de régler le volume du canal Clean. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le volume. Crunch Channel

7. Indicateur de mode Crunch

Quand la diode orange est allumée, le mode Crunch est activé

Français Mode Type de Preamp Damping de l’ampli de puissance Utilisation Bright Clean Peu de basses, Bas (accentuation des basses Son clair pur et mediums et aigus et aigus) rythmiques étincelants metalliques Warm Clean Plus de basses, Medium (moins de basses pour Sons clairs chauds, aigus cristallins le crunch) rythmiques crunchy23. Volume Overdrive 2 Ce bouton permet de définir le volume du Canal Overdrive 2. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le volume. Overdrive 1 and Overdrive 2 Channel EQ

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de basses fréquences dans votre son. Cet ampli dispose d’un circuit de modelage de tonalité avancé permettant d’obtenir un son incisif et précis en réglage minimal jusqu’à un son chaud et lourd en position maximale.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de médiums dans votre son. Ces fréquences sont particulièrement importantes car cela définit le ‘corps’ de votre son. Ainsi, avec un réglage au minimal le son sera agressif et destiné à de puissantes rythmiques. Lorsque ce réglage est tourné vers la droite le ‘corps’ du son augmente, il prend de l’ampleur, et est plus adapté à des sons lead pleins de sustain.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de fréquences aigues dans votre son. Au minimum, le son sera chaud et sombre, lorsque que ce bouton sera tourné vers la droite le son deviendra plus brillant. Au maximum, vous obtiendrez et son incisif et agressif.

15. ISF (Infinite Shape Feature)

Le réglage ISF fonctionne en conjonction avec les Bass, Middle et Treble. Il vous permet de choisir l’exacte signature tonale que vous souhaitez appliquer à votre son. Totalement à gauche, vous aurez des caractéristiques Américaines avec des basses serrées et des middle agressifs, alors que tout à droite vous obtiendrez des caractéristiques plus British avec un son plus corpulent et moins agressif. Contrairement au traditionnel réglage ‘Contour’ et aux systèmes d’égalisation paramétrique, les réglages Bass, Middle et Treble restent actifs. Ceci permet d’avoir une réponse simple et intuitive. Master

Le réglage Résonance définit le niveau de basses global. A des réglages faibles les sons clairs seront claquants et funky tandis que les overdrive seront focalisés sur les basses. Avec des réglages plus élevés, les sons clairs deviendront chauds et denses, tandis que les sons overdrive auront des basses plus lourdes et résonantes.

Le réglage Présence définit quant à lui la réponse globale en Aigues su S1-100. Les

Le réglage ISF fonctionne en conjonction avec les Bass, Middle et Treble. Il vous permet de choisir l’exacte signature tonale que vous souhaitez appliquer à votre son. Totalement à gauche, vous aurez des caractéristiques Américaines avec des basses serrées et des middle agressifs, alors que tout à droite vous obtiendrez des caractéristiques plus British avec un son plus corpulent et moins agressif. Contrairement au traditionnel réglage ‘Contour’ et aux systèmes d’égalisation paramétrique, les réglages Bass, Middle et Treble restent actifs. Ceci permet d’avoir une réponse simple et intuitive. Canal Overdrive 1

16. Indicateur canal Overdrive 1

Quand la diode orange est allumée, le canal Overdrive 1 est sélectionné.

17. Sélecteur Overdrive 1

Pressez ce bouton afin de sélectionner le Canal Overdrive 1.

18. Gain Overdrive 1

Le réglage Overdrive 1 Gain permet d’ajuster le niveau d’overdrive ou de distorsion de ce canal. A des réglages faibles, bouton à gauche il délivrera un son clair à la limite du crunch. Lorsque que le bouton est tourné vers la droite cela augmente le Gain et le son devient crunch, puis distordu, puis totalment distordu une fois au maximum.

19. Volume Overdrive 1

Ce bouton permet de définir le volume du Canal Overdrive 1. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le volume. Overdrive 2 Channel

20. Overdrive 2 Indicator

Quand la diode rouge est allumée, le canal Overdrive 2 est sélectionné.

21. Sélecteur Overdrive 2 Select

Pressez ce bouton afin de sélectionner le Canal Overdrive 2.

22. Gain Overdrive 2

Le réglage Overdrive 1 Gain permet d’ajuster le niveau d’overdrive ou de distorsion de ce canal. A des réglages faibles, bouton à gauche il délivrera un son clair à la limite du crunch. Lorsque que le bouton est tourné vers la droite cela augmente le Gain et le son devient crunch, puis distordu, puis totalment distordu une fois au maximum.

Français USA UK USA UKFonctionnement du DPR sur le canal Crunch Le réglage DPR vous permet de définir très précisément le niveau de distorsion lampe que vous voulez obtenir de la section préampli ainsi que de la section puissance. Fonctionnement du DPR sur le canal Overdrive Le réglage DPR vous permet d’ajouter de la compression d’ampli de puissance à vos sons lead et rythmiques High gain. Ceci est superbe pour des sons lead fluides riches en sustain.

32. Temoin incateur d’alimentation

Ce témoin est allumé lorsque l’ampli est sous tension.

Ce switch apporte le voltage requis pour envoyer le son vers l’étage de puissance. Veillez à toujours activer ce switch au plus tôt 30 secondes après le Power Switch (34). Lors de courtes pauses de jeu, désactivez juste ce switch pour ‘allumer’ ou ‘éteindre’ l’ampli.

Ce switch est utilisé pour allumer et éteindre l’ampli. Vous devez toujours allumez ce switch avant d’activer le switch standby (33).

Français aigues percutantes sont accentuées sur les sons clairs et leur niveau d’agressivité augmenté sur les sons crunchs et overdrive.

Ce réglage permet de définir le volume global de l’ampli. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter le volume.

31. DPR (Dynamic Power Reduction)

Ce réglage DPR permet de diminuer la puissance de sortie du S1-100 de 100W (100%) à 10W soit 10% de sa puissance nominale. Le DPR fonctionne en contrôlant le voltage appliqué aux lampes EL34, mais aussi le niveau de signal envoyé à l’ampli de puissance. Il est important de préciser qu’il n’y a pas de composants placés entre les lampes de puissance, le transfo de sortie et le haut-parleur, ce qui est une caractéristique essentielle dans l’obtention d’un vrai son lampe. En plus de réduire la puissance du S-100, ce système DPR contrôle aussi le niveau de compression. La compression de l’ampli de puissance est un ingrédient clé dans les caractéristiques d’un ampli à lampes de faible puissance qui confère au s1-100 un excellent feeling de jeu à des réglages de puissance faibles. Nous vous recommandons d’expérimenter des combinaisons de réglages Gain / Volume, Master Volume et DPR afin d’obtenir diverses combinaisons de distorsion et compression. Note: Généralement plus le DPR est utilise (plus la puissance est diminuée) plus vous obtiendrez de compression et de clipping quel que soit le volume appliqué. Fonctionnement du DPR sur le canal Clean Le réglage DPR est très puissant en matière de réglage précis des caractéristiques de compression de l’ampli de puissance.

Français Canal Gain Volume Master DPR Description/Caractéristiques du canal du canal Volume du son Clean Faible Moyen Moyen Elevé Headroom maximal du préampli et de l’ampli de puissance permettant d’obtenir des sons clairs extrêmement dynamiques. Clean Faible Elevé Elevé Faible Augmentation du signal envoyé à l’ampli de puissance et reduction de la puissance de sortie, cela donne un son clean compressé riche en harmoniques induites. Clean Elevé Elevé Elevé Faible Le Gain du canal est plus élevé ce qui augmente le signal vers l’ampli de puissance produisant ainsi un son crunch digne d’un Full Stack avec une puissance de seulement 10Watts. Canal Gain Volume Master DPR Description/Caractéristiques du canal du canal Volume du son Crunch Faible/ Moyen Moyen Elevé Réglage de gain faible qui fournit un Moyen crunch dynamique utilisant tous le headroom disponible à 100W. Crunch Moyen Elevé Elevé Moyen Avec ces réglages, on a un mélange de distorsion et de compression générées par les lampes du préampli et de l’ampli de puissance. Nous vous recommandons d’expérimenter afin de trouver celui qui vous correspond le mieux. Crunch Elevé Moyen Moyen Faible Là, le gain maximal du préampli est combine avec la plus faible puissance pour une saturation des lampes maximale. Canal Gain Volume Master DPR Description/Caractéristiques du canal du canal Volume du son Overdrive Moyen Moyen Moyen Elevé La capacité maximale de l’ampli de puissance en KT88 va mener à des overdrive incroyablement précis et dynamiques à des niveaux de volumes extrêmes. Overdrive Elevé Moyen Moyen Faible Avec un gain overdrive au maximum il y a énormément de sustain provenant du préampli qui est augmenté par la compression de l’ampli de puissance alors que le DPR est au minimum. Là encore, nous vous invitons à expérimenter vous-même afin de trouver le compromis vous correspondant le mieux.Changement de Programmes et Assignements Pour changer la configuration par défaut et ainsi le configurer pour le faire répondre comme vous le souhaitez à vos changements de programme :

1. L’ampli doit être allumé avec soit le stand by allumé, soit un jack connecté dans

l’entrée ‘Input’, soit les 2.

2. Envoyez le message approprié Programme Change à l’ampli

3. Appuyez et laissez enfoncé le bouton de sélection de canal sur l’ampli pendant

2 secondes. Le canal correspondent sera ainsi sélectionné et sa diode va clignoter rapidement trois fois pour indiquer qu’il a été assigné au dernier message Program Change reçu. L’ampli va donc mémoriser la sélection. Répétez l’opération jusqu’à ce que vous ayez assignés tous les changements de programmes souhaités. MIDI Receive Channel Selection Comme mentionné précédemment, le mode par défaut est OMNI et répondra donc aux changements de programme MIDI sur tous les canaux MIDI. Vous pouvez souhaiter de régler l’ampli afin qu’il ne réponde aux Program Changes sur seulement un canal Midi. Les Series One peuvent être configurés afin de répondre à n’importe lequel des 7 premiers canaux en suivant la procédure suivante :

1. L’ampli doit être en Standby (Power (34) activé et en Standby (33) off), et rien ne

doit être branché sur l’entrée Input.

2. Appuyez simultanément et maintenez enfoncés les boutons Clean (3) and OD1

clignotements par seconde) pour indiquer que l’ampli est en mode Réception de Changement de Programme MIDI.

4. Relâchez les boutons Bright Clean (3) and Overdrive 1 (17) et sélectionnez le

canal MIDI requis en utilisant le tableau ci-dessous : La diode du Canal ainsi sélectionné va s’allumer afin de confirmer la sélection, chaque pression sur le pédalier MIDI fera s’allumer la diode correspondant au canal.

Français Sélection de Canal en MIDI Les amplis Series One offrent la possibilité de sélectionner les canaux à l’aide de programmes MIDI et fonctionnent avec la majorité des contrôleurs MIDI. Les Series One peuvent être placés dans une installation midi vous permettant de sélectionner simultanément un canal de l’ampli et changer le patch d’un processeur d’effets MIDI connecté à la boucle d’effets. Vous disposez de 128 programmes qui vous donnent la possibilité et de sauvegarder et d’accéder facilement à de très nombreuses combinaisons. Pour configurer le changement de canal MIDI, connectez tout simplement la Sortie MIDI OUT du contrôleur midi à l’entrée MIDI IN située à l’arrière de l’ampli. Le contrôleur Midi doit être configuré pour transférer les messages de Changement de Programme (c’est normalement le cas). D’origine, un ampli Series One est configuré en mode OMNI et répond donc aux messages Program Change sur tous les canaux. Changer les patches sur le contrôleur changera le canal sélectionné sur l’ampli. Les réglages par défaut pour chaque changement de programme sont reportés dans le tableau suivant :

ON ON ON 7Retour A la Configuration d’Usine Pour reconfigurer totalement l’ampli comme lors de sa sortie d’usine :

1. Avec l’ampli éteint, pressez et maintenez enfoncés les boutons Crunch (8) et

2. Tout en maintenant les boutons enfoncés, allumez l’ordinateur. Après 2 secondes

toutes les diodes de sélection de canal s’allument une fois afin de confirmer la restauration des réglages par défaut. Rear Panel

Le câble d’alimentation est à brancher ici. L’alimentation doit être connectée à une source de courant compatible en voltage, puissance et fréquence mentionnées à l’arrière de l’appareil. En cas de soute, demandez conseil à un technicien qualifié.

2. Fusible d’alimentation

La valeur du Fusible d’Alimentation est spécifiée sur le panneau arrière. Veillez à ne pas shunter le fusible ou le remplacer par un fusible d’une valeur incorrecte.

3. Fusible Haute Tension

La valeur du Fusible Haute Tension est spécifiée sur le panneau arrière. Veillez à ne pas shunter le fusible ou le remplacer par un fusible d’une valeur incorrecte.

4. Fusible des lampes de puissance

La valeur de ce Fusible est spécifiée sur le panneau arrière. Veillez à ne pas shunter le fusible ou le remplacer par un fusible d’une valeur incorrecte.

5. Footswitch (Pédalier)

Le footswitch fourni est à connecter ici. Il vous permet de sélectionner les canaux Clean, Crunch, Overdrive 1 et Overdrive 2.

Tout signal MIDI reçu par l’entrée MIDI IN passe par le MDI Thru afin de pouvoir placer d’autres équipements MIDI dans la chaîne. La connection MIDI Thru permet aussi de sauvegarder ces réglages avec le matériel adapté. Référez-vous à la seection de Changement de Programme MIDI pour plus de détails. Veillez à toujours utiliser un câble MIDI de bonne qualité.

5. Pour sauvegarder la sélection appuyez sur le bouton OD2 (21). La diode témoin

d’activation du cananl Overdrive 2 (20) clignotera rapidement 4 fois quand l’opération sera terminée. L’ampli reviendra donc à un fonctionnement normal, et répondra aux Changements de Programme uniquement sur le nouveau canal MIDI sélectionné. MIDI Dump Out Vous souhaiterez peut-être sauvegarder vos réglages de changement de canaux pour les transférer vers un autre ampli par exemple. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un programme de librairie MIDI, qui fonctionnera sous PC ou MAC avec une interface MIDI appropriée. Les étapes à suivre sont les suivantes :

1. L’ampli doit être en Standby (Power (34) activé and Standby (33) désactivé), rien

ne doit être connecté al’entrée jack Input, et le MIDI Thru à l’arrière de l’ampli doit être connecté au MIDI In de l’interface MIDI.

2. Pressez simultanément et maintenez enfoncés les boutons Crunch (8) et

Overdrive 2 (21). Après 2 secondes la diode OD1 (16) va s’allumer pour indiquer que l’ampli est en mode MIDI DUMP.

3. Préparer l’équipement récepteur pour le transfert. Par exemple, si vous utilisez

une librairie MIDI Sysex, celle-ci doit être réglée en mode réception de fichier.

4. Commencez le transfert en pressant et en relachant rapidement le bouton

Overdrive 1 (17). Pendant le transfert de fichier, la diode OD1 (16) clignote rapidement. Quand ce clignotement est terminé le transfert l’est aussi et l’ampli va revenir à un mode d’utilisation classique de lui-même. Le fichier est alors sauvegardé au format Sysex. MIDI Dump In Cela permet de charger dans l’ampli des Assignements de changement de programme sauvegardés précédemment.

1. Connectez la sortie MIDI Out du périphérique de sauvegarde MIDI à l’entrée MIDI

IN de l’ampli située à l’arrière et utilisez la librairie MIDI Sysex pour envoyer le fichier correspondant.

2. L’ampli écrase le programme existant par le nouveau. Lorsque que le transfert

est terminé avec succès les quatre diodes de chaque canal clignotent lentement en alternance et va ensuite revenir à un mode d’utilisation classique de lui-même Note: Durant la réception d’un fichier Sysex l’ampli va temporairement arrêter le transfert de données via l’entrée MIDI Thru.

Si vous utilisez un périphérique MIDI pour sélectionner vos réglages, branchez le ici. Référez-vous à la seection de Changement de Programme MIDI pour plus de détails. Veillez à toujours utiliser un câble MIDI de bonne qualité.

8. Sélecteur d’Impedance

Ce réglage permet de régler ul’impedance de l’ampli afin de l’adapter aux baffles connectés. Veuillez toujours vous assurer que l’impédance de l’ampli et du (ou des) baffle(s) correspondent. Un baffle de moins de 4 Ohms ou des baffles de 2 x 4 Ohms ne peuvent pas être utilisés ensemble sur cet ampli. ATTENTION: L’ampli doit toujours être complètement éteint lors de la sélection de l’impédance. Dans le cas contraire, ou si l’impédance n’est pas adaptée, l’ampli risque d’être endommagé.

Il y a deux sorties parallèles pour connecter des baffles. Lorsque vous connectez un baffle veuillez vous assurer que le sélecteur d’impédance (8) est correctement réglé.

10. Sortie Emulation de Baffle

Cette sortie émule les caractéristiques tonales d’un baffle et vous permet d’envoyer un son lampe naturel à un enregistreur ou une table de mixage. Il y a deux sorties, l’une Jack et l’autre XLR. Veillez à toujours utiliser un câble de bonne qualité. NOTE: Pour enregistrer ‘en silence’, passez l’ampli en Stand By. Vous pouvez enregistrer à partir de cette sortie sans baffle connecté, mais vous devez vous assurer qu’aucun câble n’est connecté dans les sorties baffles de votre ampli. Ceci entraînerait un dysfonctionnement du circuit de protection et cela pourrait endommager l’ampli.

11. Niveau de la boucle d’effets

Le niveau de la boucle d’effets permet de sélectionner +4dBV/-10dBV vous permettant de l’utiliser avec du matériel professionnel (+4dB), ou des pédales d’effets (-10dB).

12. Retour de boucle d’effets

Connectez ici la sortie (mono) du module d’effets ici.

13. Envoi vers boucle d’effets

Connectez ici l’entrée (mono) du module d’effets ici.