KITCHENAID KDTE334G - Lave-vaisselle

KDTE334G - Lave-vaisselle KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDTE334G KITCHENAID au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KDTE334G - page 52
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont intensif, éco, rapide
Fonctionnalités spéciales Système de séchage par condensation, départ différé
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Entretien Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KDTE334G KITCHENAID

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le réglage du cycle est correct.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, à l'utilisation d'un détergent inapproprié ou à un filtre obstrué. Essayez de réorganiser la vaisselle, de changer de détergent et de nettoyer le filtre.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal, que signifie cela ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un objet coincé dans le bras gicleur ou un problème avec la pompe. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour enlever tout objet étranger.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas ?
Vérifiez si le filtre et le tuyau de vidange ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que l'évacuation est correctement installée et qu'il n'y a pas de plis dans le tuyau.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les débris et replacez-le une fois propre.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez l'élément chauffant et assurez-vous que le réglage de température de l'eau est correct. Si le problème persiste, il peut nécessiter l'intervention d'un technicien.
Comment régler le niveau de sel régénérant ?
Ouvrez le couvercle du réservoir de sel et remplissez-le jusqu'à ce qu'il soit plein. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le réglage.
Comment résoudre les problèmes de fuite ?
Vérifiez les joints de porte, les tuyaux et le réservoir pour détecter les fissures ou les obstructions. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est de niveau.
Quelle est la durée de garantie du lave-vaisselle ?
La durée de garantie standard pour le KITCHENAID KDTE334G est généralement de 1 an à partir de la date d'achat. Consultez votre manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur KDTE334G KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDTE334G - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDTE334G de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KDTE334G KITCHENAID

Table des matières....52

KITCHENAID KDTE334G - 1

Outils et pièces....54

Exigences d'emplacement ....56

Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation.....57

Exigences d'évacuation....58

Spécifications de l'alimentation en eau ....58

Spécifications électriques....58

Préparation de l'emplacement – nouvelles unités....59

Installer la barrière anti-humidité optionnelle....59

Raccordement électrique....60

Préparation du lave-vaisselle....61

Retrait du panneau d'accès....61

Branchement de l'arrivée d'eau à la valve de distribution.....62

Branchement du tuyau de distribution à la valve

de distribution....63

Raccord du tuyau de vidange....63

Branchement du câble électrique....64

Installation de la poignée de porte ....66

Placer le lave-vaisselle dans l'armoire....66

Installation du panneau personnalisé....67

Choix de l'option de fixation....67

Vérification de l'installation finale....68

Fixation du lave-vaisselle dans l'ouverture

d'encastrement de l'armoire....69

Méthode de raccordement direct....70

Branchement de l'arrivée d'eau au robinet d'arrêt

de la maison 72

Raccordement du tuyau de vidange....72

Terminer l'installation 74

Installation du panneau d'accès....75

Contrôle du fonctionnement....76

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas....76

Conseils supplémentaires....76

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KDTE334G - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

⚠️ AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

⚠ AVERTISSEMENT

KITCHENAID KDTE334G - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Il faut :

■ Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit l'arrière de l'appareil. Enlever le matériau d'expédition et le tuyau de vidange. Fermer la porte du lave-vaisselle; elle doit s'enclencher.

REMARQUE : Chaque lave-vaisselle a été testé en usine – en raison de ces tests, il est possible qu'il reste un peu d'eau dans la cuve du lave-vaisselle.

■Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
■Installer le lave-vaisselle conformément aux prescriptions des présentes instructions.
■L'installation doit être exécutée par un technicien qualifié.
■Le lave-vaisselle doit être installé conformément aux dispositions de tous les codes et règlements locaux et nationaux régissant les installations de plomberie et d'électricité.

L'installation ou le retrait de l'appareil doit se faire avec précaution afin de réduire le risque d'endommagement du cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, l'installateur doit s'assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l'installation.

EXIGENCES D'INSTALLATION

OUTILS ET PIÈCES

Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Toutes les installations

Outils nécessaires :
KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 1

Pince Tournevis à lame plate

KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 2

Tournevis Phillips Couteau utilitaire

KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 3

Tourne écrou ou clé à douille de 5/16" 1/4"

KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 4

Mètre-ruban ou règle Clé plate de

KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 5

Clé à molette de 10 po avec ouverture jusqu'à 1^1/8 (29 mm)

KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 6

Tournevis Torx® T20®. Si l'on installe des panneaux avant personnalisés, tournevis Torx® T15®.

Autres articles utiles pouvant être nécessaires :
KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 7

Lampe de poche Plat peu profond

KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 8

Serviette de bain Ruban de masquage ou ruban adhésif

Pièces fournies :
KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 9

Brides pour tuyau de décharge (2) (1 grosse/rouge et 1 petite/verte)
KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 10

Vis Phillips no 10 x 1/2" (2) Brides de soutien (au-dessous du plan de travail) (2)

S'assurer que toutes ces pièces sont comprises dans le sachet de documentation. Si les pièces ne sont pas incluses, nous contacter au numéro sans frais ou visiter notre site Web (voir le Guide d'utilisation).

KITCHENAID KDTE334G - Toutes les installations - 11

Poignée de porte (sur certains modèles)

Autres pièces nécessaires (non fournies) :

KITCHENAID KDTE334G - Autres pièces nécessaires (non fournies) : - 1

Raccord de tuyau coudé à 90° de 3/8" (9,8 mm) x 3/4" (19 mm) d'extrémité de compression avec joint de caoutchouc (nécessaire pour raccorder correctement la canalisation d'eau du domicile au lave-vaisselle (no de pièce Whirlpool W10685193)

KITCHENAID KDTE334G - Autres pièces nécessaires (non fournies) : - 2

Serre-câbles métallique pour câblage du domicile qui convient à l'orifice de 7/8" (22 mm) (nécessaire pour raccorder correctement le câble du domicile au boîtier de connexion du lave-vaisselle) (no de pièce Whirlpool 4396672)

KITCHENAID KDTE334G - Autres pièces nécessaires (non fournies) : - 3

REMARQUE : Utiliser uniquement une pièce homologuée UL ou CSA.

Capuchon de connexion

REMARQUES :

■Confirmer une taille correcte pour connecter le calibre du câblage du domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle.

■Utiliser uniquement des pièces homologuées UL ou CSA.

Nous contacter au numéro sans frais ou visiter notre page Web (voir le Guide d'utilisation) pour obtenir les numéros des pièces ci-dessus ou visiter un détaillant de fournitures électriques et de plomberie pour une équivalence.

Accessoires facultatifs disponibles :

KITCHENAID KDTE334G - Accessoires facultatifs disponibles : - 1

Ruban de barrière anti-humidité

REMARQUE : Le ruban de barrière anti-humidité ajoute une protection facultative supplémentaire si le lave-vaisselle est installé sous un plan de travail en bois. (No de pièce Whirlpool 4396277)

KITCHENAID KDTE334G - Ruban de barrière anti-humidité - 1

Ensemble de panneaux latéraux

Pour fermer le côté du lave-vaisselle lorsqu'il est installé à l'extrémité de l'armoire. (le numéro de référence Whirlpool varie selon la couleur)

Nous contacter au numéro sans frais ou visiter notre page Web (voir le Guide d'utilisation) pour obtenir les numéros des pièces ci-dessus.

Première installation

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section "Spécifications électriques". Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé.

Outils supplémentaires nécessaires :

KITCHENAID KDTE334G - Outils supplémentaires nécessaires : - 1

Petit coupe-tube Pince à dénuder

KITCHENAID KDTE334G - Outils supplémentaires nécessaires : - 2

Perceuse électrique avec mèches scie-cloche de 1/2 , 3/4 et 1^1/2

Pièces supplémentaires nécessaires (non fournies) :

KITCHENAID KDTE334G - Pièces supplémentaires nécessaires (non fournies) : - 1

Canalisation de cuivre (diamètre externe suggéré de ^3/8 ) ou ensemble de canalisation d'arrivée d'eau flexible à tresse d'acier (numéro de pièce Whirlpool W10278635RP). L'ensemble inclut un tuyau tressé et un raccord de tuyau de ^3/8 x ^3/4 " d'extrémité de compression

Bride à vis 1 ^1/2 " à 2" (38 à 50 mm) (maximum 3)

KITCHENAID KDTE334G - Pièces supplémentaires nécessaires (non fournies) : - 2

Plus long tuyau de vidange optionnel d'une longueur maximale de 12' (3,7 m) (numéro de pièce Whirlpool 3385556)

KITCHENAID KDTE334G - Pièces supplémentaires nécessaires (non fournies) : - 3

REMARQUE : Doit être conforme à toutes les normes de test AHAM/IAPMO, convenir à des raccordements de vidange de 1" (25 mm) et être résistant à la chaleur et aux détergents.

Nous contacter au numéro sans frais ou visiter notre page Web (voir le Guide d'utilisation) pour obtenir les numéros des pièces ci-dessus ou visiter un détaillant de fournitures électriques et de plomberie pour une équivalence.

REMARQUE : Si l'on utilise un tuyau flexible tressé, remplacer le tuyau d'alimentation après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrire la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.

Pour les installations à raccordement direct
KITCHENAID KDTE334G - Pièces supplémentaires nécessaires (non fournies) : - 4

Entretoise d'armoire

Pour un trou de 1 ^1/2 " (38 mm) dans une armoire. (No de pièce Whirlpool 302797)

REMARQUE : Requis pour les armoires en métal.

Pour un cordon d'alimentation
KITCHENAID KDTE334G - Pièces supplémentaires nécessaires (non fournies) : - 5

Ensemble pour cordon d'alimentation

L'ensemble comprend habituellement un cordon d'alimentation, un serrecâbles métallique, un œillet et des connecteurs de fils. (No de pièce Whirlpool 4317824)

Nous contacter au numéro sans frais ou visiter notre page Web (voir le Guide d'utilisation) pour obtenir les numéros des pièces ci-dessus ou visiter un détaillant de fournitures électriques pour une équivalence.

EXIGENCES D'EMPLACEMENT

L'appareil doit être entièrement encastré (sur le dessus, les côtés, l'arrière et au sol) dès l'installation. Un ensemble de panneaux latéraux est disponible chez votre marchand pour l'installation du lave-vaisselle à l'extrémité d'une rangée d'armoires.

Une barrière anti-humidité en option est également disponible pour l'installation sous un plan de travail en bois. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.

Inspector l'emplacement d'installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractéristiques suivantes :

■Accès facile pour chargement et déchargement de la vaisselle. Dans le cas de l'installation dans un angle, on doit pouvoir établir un dégagement de 2" (51 mm) ou plus entre le côté de la porte du lave-vaisselle et le mur ou l'armoire.
■ Facilité d'accès aux canalisations d'eau et d'évacuation et à la source d'électricité.

■Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.

■Ce lave-vaisselle est doté d'une fonction de chauffage de l'eau et doit être raccordé à la canalisation d'alimentation en eau chaude.

■Veiller à ce que les canalisations d'eau et d'évacuation et les câbles électriques se trouvent dans les limites de la zone marquée en gris illustrée dans la section "Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation".

■Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.

■Protéger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui l'alimentent. La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.

REMARQUE : Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée ou s'il est laissé à un endroit qui pourrait être exposé au gel, veiller à faire exécuter les opérations de pré-hivernage par un technicien compétent.

■S'il est installé dans une nouvelle construction, enlever tout débris de l'arrivée d'eau avant de la brancher à la valve de distribution. Les débris qui ne sont pas enlevés de l'eau pourraient obturer le filtre de la valve de distribution.

■Une ouverture carrée offrant l'esthétique appropriée et permettant un fonctionnement correct.

■La façade des armoires perpendiculaire au plancher.

■Un plancher horizontal et plat

Conseil utile : S'il y a un écart de niveau sur le plancher entre l'avant et l'arrière de l'emplacement d'installation, il pourrait être nécessaire d'utiliser des cales pour établir l'aplomb de l'appareil.

REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent être solidement fixées au plancher.

À l'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher.

■Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.

Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation

KITCHENAID KDTE334G - Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation - 1

text_image 237/8" (606 mm) 30" (762 mm) 331/2" (851 mm) min sans rolettes 31/2" - 41/2" (88 mm - 106 mm)

Pour un coup-de-pied de 4" (100 mm), la hauteur de l'ouverture est de 34 ^1/2 " (863 mm).

KITCHENAID KDTE334G - Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation - 2

A. L'isolant peut être comprimé (utilisé sur certains modèles).
B. Pour les modèles avec panneaux prêts à installer, la profondeur du lave-vaisselle est de 24" (610 mm) – sans le panneau de porte personnalisé de ^3/_4 " (19 mm).
C. Les poignées de porte peuvent dépasser vers la façade du lave-vaisselle; varie selon le modèle.

Vérifier que toutes les surfaces n'ont aucune aspérité qui empêcherait l'installation du lave-vaisselle.

KITCHENAID KDTE334G - Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation - 3

text_image 34" (864 mm) D 4" (102 mm) 3" (76 mm) 24" (620 mm) 24" (620 mm) E 10 ½" (267 mm) 6 ¾" (172 mm) 2 ½" (64 mm) 1 ¾" (44 mm) 2" (51 mm) 6 ¼" (159 mm) REMARQUE : Les zones grisées des parois de l'armoire indiquent les endroits où les raccordements électriques peuvent être installés. Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail. Cette dimension peut être réduite à 33 ½" (851 mm) en retirant les rolettes du lave-vaisselle et en perforant l'isolant (le plaque d'incorporation) de l'appareil.

D. Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail. Cette dimension peut être réduite à 33 ^1/2 " (851 mm) en retirant les roulettes du lave-vaisselle et en perforant l'isolant (la plaque d'insonorisation) de l'appareil.
E. Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de l'ouverture

EXIGENCES D'ÉVACUATION

■Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si le tuyau d'évacuation n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf d'une longueur maximale de 12 pi (3,7 m) satisfaisant à toutes les normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, qui soit résistant à la chaleur et au détergent et qui convienne au raccord d'évacuation de 1" (25 mm) du lave-vaisselle. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.

REMARQUE : Ne pas utiliser plusieurs tuyaux de vidange.

■Veiller à raccorder le tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets en amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, et à au moins 20" (508 mm) au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau d'évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de travail ou de le raccorder à un dispositif de brise-siphon.
- Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d'évacuation est raccordé au circuit de plomberie du domicile à moins de 20" (508 mm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.

KITCHENAID KDTE334G - EXIGENCES D'ÉVACUATION - 1

text_image Utiliser un brise-siphon Brise-siphon

■Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé conformément aux instructions d'installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets, un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire.
■Utiliser des raccords de canalisation d'évacuation de diamètre intérieur de ^1/2 minimum.

SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN EAU

■Ce lave-vaisselle est doté d'une fonction de chauffage de l'eau et doit être raccordé à la canalisation d'alimentation en eau chaude.
■Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po² (138 à 862 kPa), peut être inspectée par un plombier certifié.
■Température de 120 °F (49 °C) à l'entrée du lave-vaisselle
■Tube de cuivre dê/e" de diamètre externe avec raccord de compression ou canalisation d'alimentation en eau flexible à tresse d'acier. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.

REMARQUE : L'emploi d'un tuyau de plastique d'un minimum de ^1/2 " n'est pas recommandé.

■Raccord coudé à 90° avec raccord de tuyau de ^3/4 " et rondelle de caoutchouc. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.
■Ne pas souder à moins de 6" (152 mm) de l'électrovanne d'admission d'eau.
■S'il est installé dans une nouvelle construction, vous assurer que l'entrée d'eau de la maison a été nettoyée avant d'effectuer le branchement au lave-vaisselle pour en enlever les débris possibles.

REMARQUE : S'il remplace un lave-vaisselle existant, il est recommandé d'installer une nouvelle entrée d'eau (voir la section "Outils et pièces" au début du guide pour les renseignements sur les pièces) et vider le tuyau de vidange (fourni) avec le nouveau lave-vaisselle.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

S'assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

■Une source d'alimentation de 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A CA seulement, protégée par fusible
■Conducteurs de cuivre uniquement
■Un maximum de 2 conducteurs d'alimentation (calibre 12 AWG maximum) plus 1 conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion.

Nous recommandons :

■L'utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporisé
■Un circuit séparé

Pour le raccordement du lave-vaisselle avec un cordon d'alimentation électrique :

■Utiliser un cordon d'alimentation (homologation UL) conçu pour utilisation avec un lave-vaisselle. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commande
■Brancher l'appareil sur une prise 3 alvéoles reliée à la terre. La prise doit être conforme à tous les codes et règlements locaux.

KITCHENAID KDTE334G - Pour le raccordement du lave-vaisselle avec un cordon d'alimentation électrique : - 1

Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :

■ Utiliser des conducteurs de cuivre gainés non métalliques ou blindés souples avec conducteur de liaison à la terre qui satisfassent aux exigences de l'installation électrique du domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et règlements locaux.
■Utiliser un serre-câbles (homologation UL ou CSA). Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.

KITCHENAID KDTE334G - Pour le raccordement direct du lave-vaisselle : - 1

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KDTE334G - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur)

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

1. Déconnecter la source de courant électrique

Interrompre l'alimentation électrique à la boîte de fusibles (fusible ou disjoncteur) avant d'installer le lave-vaisselle.

2. Couper l'arrivée d'eau

Fermer l'approvisionnement en eau du lave-vaisselle.

PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT - NOUVELLES UNITÉS

3. Emplacement des trous à percer - nouvelle construction

KITCHENAID KDTE334G - Emplacement des trous à percer - nouvelle construction - 1

text_image Emplacement optionnel 1½" (38 mm) Emplacement souhaité ½" (12,7 mm)

REMARQUE : Consulter la section "Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation" pour connaître l'emplacement exact des trous et les dimensions des zones grises.

Percer un tour de 1 ^1/2 " (38 mm) pour le tuyau de vidange sur le côté ou l'arrière de l'armoire, en fonction de la position du tuyau de vidange et de son emplacement de connexion.

Percer un tour de 12 (12,7 mm) pour le tuyau d'arrivée d'eau sur le côté ou l'arrière de l'armoire, en fonction de la position du tuyau d'arrivée d'eau et de son emplacement de connexion.

Percer un trou de 1^1/2 (38 mm) pour le câblage électrique sur le côté droit ou à l'arrière de l'armoire.

KITCHENAID KDTE334G - Emplacement des trous à percer - nouvelle construction - 2

text_image 4. Poncer pour obtenir des trous lisses Armoire de bois Armoire métallique

Armoire de bois : Poncer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse.

Armoire métallique : Couvrir le contour du trou avec l'œillet fourni avec l'ensemble du cordon d'alimentation. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces.

Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile si on achemine le câble par le côté droit de l'ouverture d'encastrement de l'armoire.

INSTALLER LA BARRIÈRE ANTI-HUMIDITÉ OPTIONNELLE –

RECOMMANDER POUR LES DESSUS DE COMPTOIR EN BOIS

KITCHENAID KDTE334G - RECOMMANDER POUR LES DESSUS DE COMPTOIR EN BOIS - 1

text_image Barrière anti-humidité/cales en bois Barrière anti-humidité Installation des cales en bois

Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander. Veiller à ce que la zone se trouvant sous l'armoire soit propre et sèche avant d'installer la barrière anti-humidité. Ôter la protection de la barrière anti-humidité et appliquer la barrière sur le dessous du plan de travail, le long de la rive avant du comptoir.

REMARQUE : Utiliser des cales en bois si la fixation de côté et l'espacement entre les côtés de l'armoire et du lave-vaisselle est supérieur à 12 " (12,7 mm) de chaque côté ou supérieur à la longueur des vis d'ancrage.

KITCHENAID KDTE334G - RECOMMANDER POUR LES DESSUS DE COMPTOIR EN BOIS - 2

text_image 5. Surélever le plancher – ajouter des cales au besoin 2" (50 mm) (100 mm) 2½" (70 mm)

Surélever le plancher : Si le plancher de la cuisine est plus élevé que le plancher de l'ouverture de l'armoire (par exemple, le carrelage du plancher de la cuisine n'arrive pas jusque dans l'ouverture de l'armoire), ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquée pour placer le lave-vaisselle à une hauteur maximale de 34" (864 mm) sous le plan de travail.

REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent être solidement fixées au plancher.

KITCHENAID KDTE334G - RECOMMANDER POUR LES DESSUS DE COMPTOIR EN BOIS - 3

text_image 6. Retrait de la cale en polystyrène Cale en polystyrène

Enlever et jeter les cales en polystyrène (si présents; car tous les modèles n'en sont pas pourvus) situées au-dessus des pieds avant, de chaque côté du lave-vaisselle. Les cales permettent de couvrir les poulies à cordon/chaîne du lave-vaisselle.

KITCHENAID KDTE334G - RECOMMANDER POUR LES DESSUS DE COMPTOIR EN BOIS - 4

text_image Si installé dans une ouverture de 33¹/₂" (851 mm)

Découper la plaque d'insonorisation le long des perforations pour une ouverture d'armoire d'une hauteur de 33 ^1/2 " (851 mm). Pour les autres hauteurs d'ouverture d'armoire, ne pas découper.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

  • Pour un raccordement direct, commencer à l'étape 7
  • Pour un cordon d'alimentation, attendre jusqu'à tape 22

  • Raccordement direct - position du câble

KITCHENAID KDTE334G - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

text_image 6" (152 mm)

Passer le câble comme indiqué pour un raccordement direct.

Acheminer le câble de l'alimentation électrique à travers le trou dans l'armoire (le câble doit dépasser par le côté avant droit de l'ouverture d'encastrement de l'armoire). Fixer le câble au plancher avec du ruban adhésif dans la zone indiquée. Cela empêchera le câble de bouger lors du déplacement du lave-vaisselle dans l'ouverture de l'armoire.

REMARQUE : Si un vieux lave-vaisselle avec cordon d'alimentation est enlevé, il faudra transférer ce cordon d'alimentation au nouveau lave-vaisselle.

PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KDTE334G - AVERTISSEMENT - 1
Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

8. Placer le lave-vaisselle sur le dos

KITCHENAID KDTE334G - Placer le lave-vaisselle sur le dos - 1

Conseil utile : Placer une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'à son installation dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire pour éviter d'endommager le revêtement de sol.

À l'aide d'au moins deux personnes, saisir les côtés de l'encadrement de la porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle sur le dos.

Afin d'éviter d'érafler le panneau de porte, ne pas se servir du panneau de porte comme planche de travail sans l'avoir recouvert d'une serviette au préalable.

REMARQUE : Sur certains modèles, une fois le lave-vaisselle sur le dos, tirer sur la poignée de porte pour l'enlever du panneau d'accès.

RETRAIT DU PANNEAU D'ACCÈS

  • Pour les panneaux d'accès en plastique, continuer à l'étape 9
  • Pour les panneaux d'accès en métal, continuer à l'étape 10

  • Panneau en plastique
    KITCHENAID KDTE334G - RETRAIT DU PANNEAU D'ACCÈS - 1

text_image 1/4 de tour Déverrouillé Verrouillé

À l'aide d'un tournevis à lame plate, tourner les dispositifs de fixation d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour les déverrouiller. Retirer le panneau. Ne pas retirer la fiche technique du panneau d'accès. Passer à l'étape 11.

  1. Panneau métallique
    KITCHENAID KDTE334G - RETRAIT DU PANNEAU D'ACCÈS - 2

À l'aide d'un tourne écrou ou un tournevis Phillips de 1/4", ôter les deux vis fixant le panneau d'accès au lave-vaisselle. Ne pas retirer la fiche technique du panneau d'accès.

11. Mesure de l'ouverture d'encastrement

KITCHENAID KDTE334G - Mesure de l'ouverture d'encastrement - 1

Mesurer la hauteur libre de l'espace d'installation, sous le plan de travail. Vous assurer de mesurer le point le plus bas sous le plan de travail et le point le plus sur le sol.

Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle

Hauteur de l'encastrementHauteur des pieds avantPosition des rouesPlaque d'insonorisation
33 ^1/_2 " (851 mm) ^3/_8 " (9,8 mm)Retirer Coupe
34" (864 mm) ^9/_16 " (14 mm)Pas decoupe
34 ^1/_4 " (871 mm) ^13/_16 " (21 mm)Pas decoupe
34 ^1/_2 " (876 mm) ^11/_16 " (27 mm)Pas decoupe

Pieds arrière - A
KITCHENAID KDTE334G - Mesure de l'ouverture d'encastrement - 2

Ajuster les pieds de réglage de l'aplomb avant à la même hauteur. Placer les roues arrière à la position requise déterminée à partir du "Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle".

REMARQUE : Si la hauteur libre minimale de l'ouverture d'encastrement de l'armoire est inférieure à 34" (864 mm), on peut enlever les roulettes arrière pour obtenir un dégagement supplémentaire.

On pourra ainsi installer le lave-vaisselle dans une ouverture d'encastrement d'armoire élevée de 33 ^1/2 " (851 mm), mais il sera plus difficile de déplacer le lave-vaisselle. Les mesures ne sont pas exactes.

  1. Réglage des roues et pieds
    KITCHENAID KDTE334G - Mesure de l'ouverture d'encastrement - 3

Consulter le "Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle" pour la position des roulettes et la position et la hauteur des pieds avant requise pour la hauteur de l'ouverture de l'armoire.

  1. Enlever la baguette en plastique de la glissière (seulement sur certains modèles)
    KITCHENAID KDTE334G - Mesure de l'ouverture d'encastrement - 4
text_image Baguette en plastique de glissière

Enlever et jeter la baguette en plastique de glissière de chaque côté du châssis du lave-vaisselle. Pour retirer la baguette en plastique de glissière, la pousser vers le haut puis vers l'arrière et la déboîter du châssis du lave-vaisselle.

BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION

  • Pour un tuyau en cuivre, commencer à l'étape 14
  • Pour un tuyau flexible, commencer à l'étape 16

  • Canalisation d'eau en cuivre
    KITCHENAID KDTE334G - BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION - 1

Si l'on utilise un tuyau en cuivre, mesurer la longueur de tuyau en cuivre nécessaire pour atteindre l'alimentation en eau, couper à cette longueur et fixer les raccords de compression.

15. Enfiler l'écrou et la virole sur le tuyau (tuyau de cuivre uniquement)

KITCHENAID KDTE334G - Enfiler l'écrou et la virole sur le tuyau (tuyau de cuivre uniquement) - 1

text_image Écrou Virole

Canalisation en cuivre uniquement : Insérer la canalisation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible. La canalisation en cuivre se plie et s'écrase facilement. Faire glisser l'écrou et la virole vers l'avant et engager l'écrou sur le filetage du raccord coudé.

REMARQUE : Pour réduire les vibrations durant le fonctionnement, acheminer la canalisation d'alimentation en eau de telle manière qu'elle ne touche pas la base, le châssis ou le moteur de l'appareil. Passer à l'étape 17.

16. Tuyau flexible

KITCHENAID KDTE334G - Tuyau flexible - 1

Tuyau flexible à tresse d'acier : Vérifier que le tuyau flexible à tresse d'acier est suffisamment long. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.

17. Raccorder le raccord coudé de 90° à la canalisation d'alimentation en eau

KITCHENAID KDTE334G - Raccorder le raccord coudé de 90° à la canalisation d'alimentation en eau - 1

Prendre le raccord de tuyau coudé à 90° de 38 " x 34 ". Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander. Brancher le raccord de tuyau coudé à 90° de 38 " à l'arrivée d'eau. Le fixer de façon à ce que le raccord de 34 " soit orienté vers le haut, tel qu'illustré ci-dessus.

BRANCHEMENT DU TUYAU DE DISTRIBUTION À LA VALVE DE DISTRIBUTION

18. Raccorder le raccord coudé de 90° à la valve

KITCHENAID KDTE334G - Raccorder le raccord coudé de 90° à la valve - 1

S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Enfiler le raccord de ^3/4 " du coude à 90° jusqu'au robinet et serrer à la main pour éviter de visser de travers. Serrer à la main jusqu'à ce que le raccord soit serré. À l'aide d'une pince, vérifier l'étanchéité du raccord. Un serrage supplémentaire de ^1/4 à ^1/2 tour peut être nécessaire pour sceller le joint d'étanchéité en caoutchouc. Passer le tuyau par le côté arrière gauche de l'unité.

REMARQUES :

■Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon ^21 avec les raccords de compression.
■Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.

RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE

19. Raccordement du tuyau de vidange

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 1

text_image Petite bride Raccord de tuyau de vidange en caoutchouc Tuyau de décharge Arrêt du raccord du tuyau de vidange Arrêt

Placer une serviette sous le tuyau d'évacuation pour récupérer l'eau restée dans le tuyau d'évacuation. Placer la petite bride (verte) pour tuyau d'évacuation sur la petite extrémité du tuyau d'évacuation. Enfoncer le tuyau d'évacuation neuf dans le connecteur de tuyau d'évacuation en caoutchouc jusqu'à la butée d'arrêt du tuyau d'évacuation.

  1. Glisser la bride dans le connecteur
    KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 2
text_image Raccord de tuyau de vidange en caoutchouc Petite bride Tuyau de décharge Arrêt Arrêt du raccord du tuyau de vidange Arrêt

À l'aide d'une pince, ouvrir la petite bride de tuyau d'évacuation en la serrant et la glisser sur le connecteur, entre les butées.

  1. Position finale de la bride de tuyau
    KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 3
text_image Tuyau de décharge Arrêt du raccord du tuyau de vidange Petite bride Raccord de tuyau de vidange en caoutchouc Arrêt Arrêt

REMARQUE : Passer le tuyau de vidange par l'arrière du lave-vaisselle.

BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE

REMARQUE : Si un vieux lave-vaisselle avec cordon d'alimentation est enlevé, il faudra transférer ce cordon d'alimentation au nouveau lave-vaisselle.

  1. Retirer la boîte de connexion
    KITCHENAID KDTE334G - BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE - 1

À l'aide d'un tourne écrou de 14 " ou d'une clé à douille hexagonale de 14 ", retirer la vis maintenant le boîtier de connexion sur l'entretoise. Ensuite, incliner le boîtier de connexion, dégager la languette et sortir le boîtier de connexion de la grille transversale.

  1. Ôter le couvercle
    KITCHENAID KDTE334G - BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE - 2

Retirer le couvercle en le faisant coulisser vers le haut et en dégageant ses crochets hors de l'encoche. Conserver le couvercle pour utilisation ultérieure.

  1. Installation du serre-câbles
    KITCHENAID KDTE334G - BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE - 3

Installer un serre-câbles métallique (homologation UL ou CSA). S'assurer que les têtes de vis soient orientées vers le haut lors du serrage de l'écrou à conduit. Un serre-câbles est fourni dans l'ensemble du cordon d'alimentation. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.

  1. Cordon d'alimentation - acheminement du cordon dans la boîte de connexion
    KITCHENAID KDTE334G - BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE - 4

Acheminer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle ni la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Tirer le câble pour le faire passer à travers le serre-câbles dans le boîtier de connexion

REMARQUE : Un maximum de 2 câbles d'alimentation (calibre 12 AWG maximum) plus 1 conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion.

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KDTE334G - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d'une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

26. Cordon d'alimentation - branchement du conducteur de terre

KITCHENAID KDTE334G - Cordon d'alimentation - branchement du conducteur de terre - 1

text_image Conducteur de terre Conducteur de terre Rondelle Vis de mise à la terre

Retirer la vis de liaison à la terre du plancher surélevé à l'intérieur du boîtier et la placer à travers la borne en anneau de la vis verte de mise à la terre du cordon d'alimentation. Réattacher et serrer la vis de liaison à la terre sur le plancher surélevé du boîtier.

27. Cordon d'alimentation - branchement des autres conducteurs

KITCHENAID KDTE334G - Cordon d'alimentation - branchement des autres conducteurs - 1

Sélectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) de la taille correcte. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces. Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils.

REMARQUE : Ne pas prétorsader les brins de conducteurs. Installer le connecteur de fils en le faisant pivoter. Tirer doucement sur les conducteurs pour vérifier qu'ils sont bien fixés.

Configuration de câblage

KITCHENAID KDTE334G - Configuration de câblage - 1

text_image Câblage de l'alimentation électrique Blanc ←→ Blanc Noir ←→ Noir Conducteur de liaison à la terre ←→ Conducteur de liaison à la terre Câblage du boîtier de connexion :

28. Cordon d'alimentation - fixation du cordon à l'aide du serre-câbles

KITCHENAID KDTE334G - Cordon d'alimentation - fixation du cordon à l'aide du serre-câbles - 1

Resserrer les vis de serre-câbles pour fixer le cordon.

29. Cordon d'alimentation – réinstallation du couvercle de la boîte de connexion et des câbles

KITCHENAID KDTE334G - Cordon d'alimentation – réinstallation du couvercle de la boîte de connexion et des câbles - 1

Placer les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion. Remettre le couvercle en place en insérant les crochets du couvercle du boîtier de connexion dans les encoches du fond du boîtier de connexion, et en enfilant le couvercle bien serré contre le mur arrière où passent les câbles. S'assurer que les câbles sont bien logés à l'intérieur du boîtier et ne sont pas coincés sous le couvercle.

Réinstaller le boîtier de connexion sur la grille transversale avec la languette en place. À l'aide d'un tourne écrou de 14 et de la vis précédemment ôtée, fixer le couvercle du boîtier de connexion sur la grille transversale.

Une fois le boîtier de connexion réinstallé sur le lave-vaisselle, glisser tout excès sur les composantes situées à proximité ou l'agrafer à l'aide des agrafes situées à proximité pour aider à le maintenir loin du sol.

REMARQUE : Passer le cordon d'alimentation par l'arrière du lave-vaisselle. Ne pas brancher le cordon dans une prise avant d'en avoir reçu l'instruction.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)

30. Installation de la poignée de porte

KITCHENAID KDTE334G - Installation de la poignée de porte - 1

text_image Goujon de montage Poignée Vis de calage (au fond de la poignée) Clé à tête hexagonale

IMPORTANT : Ne pas érafler le panneau avant au cours de ce processus. Si le panneau de porte est muni d'une pellicule de protection, l'enlever jusqu'au point de fixation de la poignée avant d'installer cette dernière. La poignée est plus facile à installer lorsque l'unité est sur le dos.

Retirer les poignées de porte et la clé à tête hexagonale de leur emballage. Des vis de blocage sont pré-installées sur la poignée. Placer la poignée sur les poteaux de colombage avec les vis de blocage orientées vers le bas. Pousser la poignée de porte fermement en appui contre la porte. Insérer le côté court de la clé à tête hexagonale dans les vis de blocage. Serrer les vis de 14 de tour au-delà de la butée.

Conserver la clé à tête hexagonale avec les instructions d'installation.

PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L'ARMOIRE

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

31. Redresser le lave-vaisselle

KITCHENAID KDTE334G - Redresser le lave-vaisselle - 1

À l'aide d'au moins 2 personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale.

REMARQUE : Ne pas installer le garde-pieds avant d'en avoir reçu l'instruction.

IMPORTANT : Si on enlève les roulettes, couvrir le plancher lors des déplacements du lave-vaisselle. Insérer lentement et complètement le lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire. Veiller à ne pas coincer la canalisation de cuivre, le tuyau d'évacuation, le cordon d'alimentation ou le câble de raccordement direct entre le lave-vaisselle et l'armoire. Enlever la feuille de carton placée sous le lave-vaisselle.

Le fait qu'il n'y ait que peu d'espace entre le lave-vaisselle et l'ouverture d'encastrement de l'armoire ne pose pas de problème. Ne pas enlever la plaque d'insonorisation – celle-ci réduit le niveau sonore.

REMARQUE : Passer l'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cordon d'alimentation par l'arrière du lave-vaisselle.

32. Déplacer le lave-vaisselle près de l'ouverture d'encastrement

KITCHENAID KDTE334G - Déplacer le lave-vaisselle près de l'ouverture d'encastrement - 1

text_image Canalisation d'eau Tuyau de décharge Câble

Passer les raccordements par les trous du cabinet et tirer l'excédent en même temps que le lave-vaisselle est positionné dans son espace.

33. Acheminement du cordon d'alimentation

KITCHENAID KDTE334G - Acheminement du cordon d'alimentation - 1

En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation, veiller à acheminer l'extrémité de celui-ci dans le trou de l'ouverture découpée avant de pousser le lave-vaisselle à sa place.

34. Fixer la plaque d'insonorisation

KITCHENAID KDTE334G - Fixer la plaque d'insonorisation - 1

text_image Plaque d'insonorisation Fixer la plaque

REMARQUE : S'assurer que l'insonorisation est bien fixée aux coins arrière gauche et droit avant de pousser le lave-vaisselle en place pour qu'elle ne s'entasse pas lorsque l'espace est restreint.

35. Insérer le lave-vaisselle en laissant 6" (152 mm) dépasser de l'avant des armoires

KITCHENAID KDTE334G - Insérer le lave-vaisselle en laissant 6" (152 mm) dépasser de l'avant des armoires - 1

text_image 6" (152 mm)

REMARQUE : Laisser sorti d'environ 6" (152 mm) de l'armoire pour permettre l'installation des brides d'ancrage et régler la tension de porte au besoin.

36. Tirer l'excédent des raccordements

KITCHENAID KDTE334G - Tirer l'excédent des raccordements - 1

REMARQUE : Tirer l'excédent en même temps que le lave-vaisselle est poussé en place dans son ouverture pour éviter la formation de coudes.

INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ

(MODÈLES À PANNEAU PERSONNALISÉ UNIQUEMENT)

Pour l'installation du panneau personnalisé, consulter les instructions d'installation du panneau personnalisé (numéro de pièce W10750117A). Terminer l'installation du panneau personnalisé avant de passer à la section "Choix de l'option de fixation".

CHOIX DE L'OPTION DE FIXATION

IMPORTANT : Le lave-vaisselle doit être fixé à l'armoire lors de l'une des étapes finales. Préparer le lave-vaisselle pour cette opération en y fixant les deux attaches placées dans le sachet de pièces.

  • Pour une surface de travail en bois, stratifiée ou une autre surface semblable, utiliser les fixations pour plan de travail : passer à l'étape 37.
  • Pour une surface de travail en marbre, granite ou une autre surface semblable, utiliser les fixations pour les côtés : passer à l'étape 38.

REMARQUE : SI l'espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit (moins de 1/4" [6,35 mm]), il est suggéré d'utiliser les fixations de côtés pour éviter de rayer l'interface utilisateur ou la console avec les vis de fixation.

Fixation à la surface de travail :

37. Insérer les brides

KITCHENAID KDTE334G - Insérer les brides - 1

text_image Les languettes doivent être orientées vers la droite.

Retirer les brides de l'emballage et les insérer dans les fentes ouvertes sur les côtés supérieurs droit et gauche du collet du lave-vaisselle, comme indiqué. Passer à l'étape 41.

Plier les languettes

KITCHENAID KDTE334G - Plier les languettes - 1

À l'aide des pinces, plier/tordre la languette pour verrouiller les brides en place.

Fixation sur les côtés :

38. Briser le bout des languettes

KITCHENAID KDTE334G - Briser le bout des languettes - 1

text_image Ligne en pointillés

Briser l'extrémité de la bride le long des pointillés à l'aide de pinces.

  1. Retirer les boutons en plastique
    KITCHENAID KDTE334G - Briser le bout des languettes - 2
text_image Bouton en plastique

Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de la cuve.
REMARQUE : Conserver les boutons à part pour recouvrir les trous une fois le lave-vaisselle installé.

  1. Installation des brides
    KITCHENAID KDTE334G - Briser le bout des languettes - 3
text_image Plier les languettes

Enfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave-vaisselle et replier la languette vers le côté du lave-vaisselle afin de maintenir la bride en place. Répéter cette étape pour l'autre côté du lave-vaisselle.
REMARQUE : Utiliser des cales en bois si l'espace entre les côtés de l'armoire et du lave-vaisselle est supérieur à 1/2" (13 mm) de chaque côté.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ultérieurement.

VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION

  1. Ouvrir et fermer la porte
    KITCHENAID KDTE334G - VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 1
  1. Régler le ressort de tension de la porte
    KITCHENAID KDTE334G - VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 2
text_image Ressort Bout de la corde de plastique Tendeur Vis 3 1 2

Si la porte se referme trop rapidement ou tombe ouverte, régler le ressort de tension.
Pour régler le ressort de tension de la porte, retirer le bout de la corde en plastique blanc fixé à la charnière de la porte. À l'aide d'un tourne écrou ou d'une clé à douille de 516 ", ôter la vis du tendeur. La vis peut être placée dans l'un des trois trous (1, 2, 3), dans le pied avant du lave-vaisselle.
Si la porte se referme toute seule : Déplacer le tenseur vers un trou au plus gros chiffre et replacer la vis. Replacer la corde de plastique blanc sur la charnière de la porte.
Si la porte s'ouvre toute seule : Déplacer le tenseur vers un trou au plus petit chiffre et replacer la vis. Replacer la corde de plastique blanc sur la charnière de la porte.
REMARQUE : Les tendeurs des deux côtés du lave-vaisselle doivent être fixés aux mêmes trous.

  1. Aligner l'avant du lave-vaisselle avec les portes des armoires
    KITCHENAID KDTE334G - VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 3

Aligner l'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des armoires. Il faudra peut-être ajuster l'alignement de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les armoires.

KITCHENAID KDTE334G - VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 4

Vérifier que chaque pied de réglage de l'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier que le lave-vaisselle est centré de l'avant vers l'arrière dans l'ouverture. Si nécessaire, régler le pied de nivellement jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb. Répéter ces opérations pour l'autre côté du lave-vaisselle.

Conseil utile : Pousser contre l'avant du lave-vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines installations, il peut être plus facile de régler le pied avant à l'aide d'une clé à douille hexagonale ou une clé à molette de 316 ". SI l'espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit (moins de 14 " [6,35 mm]), il est suggéré d'utiliser les fixations de côtés pour éviter de rayer l'interface utilisateur ou la console.

KITCHENAID KDTE334G - VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 5

KITCHENAID KDTE334G - VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 6

text_image 45. Vérifier l'aplomb transversal et régler les pieds au besoin

Placer le niveau contre la partie supérieure de l'ouverture avant de la cuve. Vérifier l'aplomb transversal de l'appareil. Si le lave-vaisselle n'est pas d'aplomb, régler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb.

FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L'OUVERTURE D'ENCASTREMENT DE L'ARMOIRE

KITCHENAID KDTE334G - FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L'OUVERTURE D'ENCASTREMENT DE L'ARMOIRE - 1

Vérifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en arrière et transversalement dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire.

Ouvrir la porte du lave-vaisselle, placer une serviette sur la pompe et le bras d'aspersion du lave-vaisselle. Ceci empêchera les vis de tomber dans la pompe lors de la fixation du lave-vaisselle à l'armoire.

KITCHENAID KDTE334G - FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L'OUVERTURE D'ENCASTREMENT DE L'ARMOIRE - 2

Ouvrir la porte du lave-vaisselle pour préparer la fixation de l'appareil à la surface de travail ou au côté de l'armoire.

REMARQUES :

■Le lave-vaisselle doit être immobilisé pour l'empêcher de basculer lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte.
■Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle.
■Situer les brides fixées à la section "Choix de l'option de fixation", soit sur le dessus ou les côtés du lave-vaisselle.

■ Pour une fixation à la surface de travail : Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les côtés des armoires avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2".

■ Pour une fixation sur les côtés : Percer des avant-trous dans l'armoire pour éviter toute fente dans le bois. Assujettir le lave-vaisselle aux côtés avec deux vis Phillips n° 10 x ^1/2 ". Retirer le panier du haut pour faciliter l'accès. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour savoir comment enlever le panier supérieur.

KITCHENAID KDTE334G - REMARQUES : - 1

text_image 48. Contrôler l'ouverture de la porte

IMPORTANT : Vérifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Si un tel contact se produit, régler le niveau des pattes ou utiliser l'option de fixation sur les côtés.

KITCHENAID KDTE334G - REMARQUES : - 2

text_image 49. Vérifier l'espace intérieur

Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l'ouverture de l'armoire pour l'installation du lave-vaisselle et la cuve est la même des deux côtés. Si l'espace n'est pas identique des deux côtés, desserrer les vis des brides d'arrimage et déplacer légèrement la cuve. Resserrer les vis de brides.

KITCHENAID KDTE334G - REMARQUES : - 3

text_image 50. Réinstaller les boutons en plastique Bouton en plastique

Si le lave-vaisselle a été fixé par les côtés, réinstaller les boutons de plastique gris enlevés à l'étape 39 pour cacher les trous de vis.

MÉTHODE DE RACCORDEMENT DIRECT

KITCHENAID KDTE334G - MÉTHODE DE RACCORDEMENT DIRECT - 1

text_image 51. Retirer la boîte de connexion

À l'aide d'un tourne écrou de ^1/4 " ou d'une clé à douille hexagonale de ^1/4 ", retirer la vis maintenant le boîtier de connexion sur l'entretoise. Ensuite, incliner le boîtier de connexion, dégager la languette et sortir le boîtier de connexion de la grille transversale.

KITCHENAID KDTE334G - MÉTHODE DE RACCORDEMENT DIRECT - 2

text_image 52. Ôter le couvercle

Retirer le couvercle en le faisant coulisser vers le haut et en dégageant ses crochets hors des encoches. Conserver le couvercle pour utilisation ultérieure.

KITCHENAID KDTE334G - MÉTHODE DE RACCORDEMENT DIRECT - 3

text_image 53. Débrancher les câbles vert, blanc, et noir

Il devrait y avoir suffisamment de longueurs de câble pour tirer la boîte de connexion de sous le lave-vaisselle. Retirer les câbles des agrafes les plus proches ou des composantes pour en augmenter la longueur et en faciliter l'accès.

  1. Installation du serre-câbles
    KITCHENAID KDTE334G - MÉTHODE DE RACCORDEMENT DIRECT - 4

Installer un serre-câbles métallique (homologation UL ou CSA). Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander.

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KDTE334G - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d'une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Raccordement direct – branchement du conducteur de terre
    KITCHENAID KDTE334G - AVERTISSEMENT - 2
text_image Conducteur de terre Conducteur de terre Rondelle Vis de mise à la terre

Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison à la terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison à la terre sur la vis de liaison à la terre sur le plancher surélevé à l'intérieur de la boîte et sous le lave-vaisselle (dans le sens horaire). Serrer fermement le connecteur de liaison à la terre.

  1. Raccordement direct – branchement des autres conducteurs
    KITCHENAID KDTE334G - AVERTISSEMENT - 3

Sélectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) de la taille correcte. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces. Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils.

REMARQUE : Ne pas prétorsader les brins de conducteurs. Installer le connecteur de fils en le faisant pivoter. Tirer doucement sur les conducteurs pour vérifier qu'ils sont bien fixés.

  1. Raccordement direct – réinstallation du couvercle de la boîte de connexion et des câbles
    KITCHENAID KDTE334G - AVERTISSEMENT - 4

Placer les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion. Remettre le couvercle en place en insérant les crochets du couvercle du boîtier de connexion dans les encoches du fond du boîtier de connexion, et en enfilant le couvercle bien serré contre le mur arrière où passent les câbles. S'assurer que les câbles sont bien logés à l'intérieur du boîtier et ne sont pas coincés sous le couvercle.

Réinstaller le boîtier de connexion sur la grille transversale avec la languette en place. À l'aide d'un tourne écrou de 14 " et de la vis ôtée à l'étape 51, fixer le couvercle du boîtier de connexion sur la grille transversale.

Une fois le boîtier de connexion réinstallé sur le lave-vaisselle, glisser tout excès sur les composantes situées à proximité ou l'agrafer à l'aide des agrafes situées à proximité pour aider à le maintenir loin du sol.

BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU AU ROBINET D'ARRÊT DE LA MAISON

REMARQUE : Si l'on utilise un tuyau flexible tressé, remplacer le tuyau d'alimentation après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrire la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.

58. Fixer la canalisation d'alimentation en eau

KITCHENAID KDTE334G - Fixer la canalisation d'alimentation en eau - 1

Fixer la canalisation d'alimentation en eau (tube de cuivre ou canalisation flexible à tresse d'acier) à la canalisation d'eau chaude à l'aide d'une configuration de raccordement qui soit conforme à tous les codes et règlements locaux. La canalisation d'alimentation en eau raccordée au lave-vaisselle doit comporter un robinet d'arrêt manuel situé sous l'évier.

RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE

59. Raccordement du tuyau de vidange

Employer l'une des options suivantes pour raccorder le tuyau d'évacuation sur un raccord T ou sur un broyeur à déchets.

■Option A : Broyeur de déchets – sans brise-siphon
■Option B : Sans broyeur de déchets – sans brise-siphon
■Option C : Broyeur de déchets – avec brise-siphon
■Option D : Sans broyeur de déchets – avec brise-siphon

IMPORTANT : Le raccordement du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets doit être réalisé en amont du siphon du circuit d'évacuation et à au moins 20" (508 mm) au-dessus du plancher de l'espace d'installation du lave-vaisselle.

Conseil utile : Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tenir à distance du plancher.

Option A : Broyeur de déchets – sans brise-siphon

Entrée du broyeur à déchets

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 1

text_image Bride gros t de vid Tuyau décha circuit d'évacuation

Conseil utile : Ôter l'opercule escamotable du broyeur à déchets.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 2

  1. À l'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 3

  1. Retirer le bouchon d'obturation à l'aide de pinces à bec fin.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 4

  1. Fixer le tuyau d'évacuation sur le raccord de broyeur à déchets à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position.

Option B : Sans broyeur de déchets – sans brise-siphon
KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 5

text_image Tuyau d'évacuation en T Siphon du circuit d'évacuation Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau de décharge

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 6

  1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T et couper si nécessaire.

REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 7

  1. Fixer l'extrémité du tuyau d'évacuation en caoutchouc à la canalisation d'égout en T à l'aide d'une grosse bride pour tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis de 1 ^1/2 à 2" (38 à 50 mm) (non fournie).

Option C : Broyeur de déchets - avec brise-siphon
KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 8

text_image Bride à vis Brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Entrée du broyeur à déchets Raccord de tuyau en caoutchouc Tuyau de décharge Siphon du circuit d'évacuation

Conseil utile : Ôter l'opercule escamotable du broyeur à déchets.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 9

  1. À l'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 10

  1. Retirer le bouchon d'obturation à l'aide de pinces à bec fin.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 11

  1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon et couper si nécessaire.

REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 12

  1. Fixer le tuyau d'évacuation sur le dispositif de brise-siphon à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis de 1 ^1/2 à 2" (38 à 50 mm) (non fournie).

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 13

  1. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride à vis (non fournie) pour le raccordement du dispositif de brise-siphon à l'entrée du broyeur à déchets.

Option D : Sans broyeur de déchets – avec brise-siphon
KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 14

text_image Bride à vis Tuyau d'évacuation en T Siphon du circuit d'évacuation Brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Raccord de tuyau en caoutchouc Tuyau de décharge

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 15

  1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon et couper si nécessaire.

REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 16

  1. Fixer le tuyau d'évacuation sur le dispositif de brise-siphon à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis de 1/2 2" (38 à 50 mm) (non fournie).

  2. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride à vis (non fournie) pour le raccordement de la canalisation d'égout en T au dispositif de brise-siphon.

KITCHENAID KDTE334G - Raccordement du tuyau de vidange - 17

TERMINER L'INSTALLATION

Vérifier l'absence de tout contact entre le fil ou le cordon d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.

AVERTISSEMENT
KITCHENAID KDTE334G - TERMINER L'INSTALLATION - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Cordon d'alimentation électrique - brancher dans une prise à trois alvéoles reliée à la terre
    KITCHENAID KDTE334G - TERMINER L'INSTALLATION - 2

Brancher l'appareil sur une prise 3 alvéoles reliée à la terre.

61. Reconnecter la source de courant électrique

Reconnecter l'alimentation électrique de la boîte de fusibles (fusible ou disjoncteur).

REMARQUE : Avec le panneau d'accès fermé, mettre le lave-vaisselle en marche et le laisser effectuer complètement le programme de lavage le plus court. Après les deux premières minutes, déverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. Vérifier qu'il y a bien de l'eau au fond de la cuve du lave-vaisselle. Vérifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement.

INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS

  • Pour le plastique : Commencer à l'étape 62
  • Pour le métal : Commencer à l'étape 65

Panneau en plastique :

  1. Réinstaller le panneau d'accès et les dispositifs de fixation
    KITCHENAID KDTE334G - INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS - 1
text_image Isolant (sur certains modèles)

Placer le panneau d'accès en plastique contre le pied du lave-vaisselle. Vous assurer que l'isolant ne dérange pas le flotteur.

  1. Inspector le bord du panneau d'accès
    KITCHENAID KDTE334G - INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS - 2

Vérifier que la rive inférieure du panneau d'accès est au contact du plancher. La réajuster au besoin.

  1. Serrer les dispositifs de fixation
    KITCHENAID KDTE334G - INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS - 3
text_image 1/4 de tour Déverrouillé Verrouillé

À l'aide d'un tournevis à lame plate, tourner les dispositifs de fixation d'un quart de tour dans le sens horaire pour les emboîter. L'encoche des dispositifs de fixation est complètement à la verticale lorsqu'ils sont correctement emboîtés. Passer à l'étape 67.

Panneau métallique :

  1. Réinstaller les panneau d'accès
    KITCHENAID KDTE334G - INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS - 4

Placer le panneau contre le pied du lave-vaisselle. À l'aide d'un tournevis Phillips ou d'un tournevis de 14 ", réinstaller les vis à travers les trous du panneau d'accès.

  1. Inspector le bord inférieur du panneau d'accès
    KITCHENAID KDTE334G - INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS - 5

Vérifier que la rive inférieure du panneau d'accès est au contact du plancher. La réajuster au besoin.

  1. Resserrer les vis
    KITCHENAID KDTE334G - INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS - 6

Serrer les vis du panneau d'accès.

CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT

■Lire le guide d'utilisation du lave-vaisselle compris avec le lave-vaisselle.
■Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu'aucune étape n'a été omise. Vérifier la présence de tous les outils.

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher le lave-vaisselle et consulter la section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas".

SI LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS

Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage.

■Un disjoncteur est-il ouvert ou un fusible grillé?
■La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
■Le programme a-t-il été correctement sélectionné pour que le lave-vaisselle puisse se mettre en marche?
■L'arrivée d'eau est-elle ouverte?

Si aucune de ces solutions ne fonctionne, veuillez consulter le guide d'utilisation pour obtenir les renseignements de contact pour l'entretien.

CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES

Prévoir des durées de lavage plus longues. La durée d'exécution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d'environ 2 à 5 heures par charge, mais il utilise presque 40 % moins d'énergie que des modèles plus anciens. Conçu pour une faible consommation d'ensemble avec un moteur à faible consommation d'énergie, votre lave-vaisselle lave plus longtemps pour garantir un lavage d'exception. Certains modèles sont dotés d'un capteur optique de niveau d'eau; pour ces modèles, le premier programme doit se calibrer en fonction du capteur optique et est donc plus long que les autres. La sélection de certaines options peut entraîner l'allongement de la durée du programme et mener à une durée totale de plus de 3 heures et demie.

L'agent de rinçage est essentiel pour un séchage satisfaisant : Afin d'obtenir un bon séchage et pour limiter l'accumulation de dépôts d'eau dure, ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec un agent de rinçage. Un lave-vaisselle éconergique consomme moins d'eau et d'énergie. Il dépend donc de l'effet « nappe d'eau » d'un agent de rinçage pour fournir un bon séchage.

Il est possible que le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote :

Lorsque l'on appuie sur Start/Resume (mise en marche/reprise), refermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Si l'on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) continue de clignoter jusqu'à ce que l'on appuie à nouveau dessus. (Cette opération est également nécessaire lors de l'ajout d'un plat au cours d'un programme.)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KDTE334G

Catégorie : Lave-vaisselle