GRUNDIG GIEI938980I - Four

GIEI938980I - Four GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIEI938980I GRUNDIG au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG GIEI938980I - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GIEI938980I

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A+
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x P x H) 59.5 x 56.7 x 59.5 cm
Panneau de commande Électronique avec affichage LED
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Poids 36 kg
Consommation énergétique 0.99 kWh (cycle conventionnel)
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - GIEI938980I GRUNDIG

Le four GRUNDIG GIEI938980I ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée, car le four ne s'allume pas si la porte est ouverte.
Comment régler la température du four GRUNDIG GIEI938980I ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée. L'écran affichera la température réglée.
Le four GRUNDIG GIEI938980I émet un bruit étrange pendant le fonctionnement. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison des ventilateurs internes. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez le four et contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four GRUNDIG GIEI938980I ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage approfondi, consultez le manuel d'utilisation.
Le four GRUNDIG GIEI938980I ne chauffe pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon mode de cuisson et la bonne température. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le thermostat ou l'élément chauffant, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur sur le four GRUNDIG GIEI938980I ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la fonction de cuisson à la vapeur. Assurez-vous d'ajouter de l'eau dans le réservoir prévu à cet effet.
Le four GRUNDIG GIEI938980I affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur sont décrits dans le manuel d'utilisation. Consultez cette section pour comprendre le code et savoir comment le résoudre.
Comment régler la minuterie sur le four GRUNDIG GIEI938980I ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez le bouton de réglage pour choisir la durée souhaitée. Appuyez à nouveau pour confirmer.
Le four GRUNDIG GIEI938980I est en mode 'verrouillage'. Comment le déverrouiller ?
Pour déverrouiller le four, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaisse de l'écran.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIEI938980I - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIEI938980I de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GIEI938980I GRUNDIG

Manuel d'utilisation Table de cuisson encastrable Gebrauchsanleitung Einbau-Kochfeld Gebruikershandleiding Inbouwkookplaat GIEI938980IAvant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Grundig. Nous espé- rons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens. Avertissement de risque de choc électrique. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes.3/FR

  • 1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4 Sécurité générale p. 4
  • Sécurité électrique p. 5
  • Sécurité du produit p. 5
  • Utilisation prévue p. 8
  • Sécurité des enfants p. 8
  • Mise au rebut de l'ancien appareil p. 8
  • Elimination des emballages p. 9
  • Déplacement ultérieur p. 9
  • 2 Généralités 10 Vue d'ensemble p. 10
  • Caractéristiques techniques 3 Préparation 12 Conseils pour faire des économies d'énergie p. 11
  • Première utilisation p. 12
  • Premier nettoyage de l'appareil p. 12
  • 4 Utilisation de la table de cuisson 13 Généralités concernant la cuisson p. 13
  • Utilisation des tables de cuisson p. 15
  • Bandeau de commande p. 15
  • 5 Maintenance et entretien 28 Généralités p. 28
  • Nettoyage du brûleur 6 Recherche et résolution des pannes 304/FR 1 Instructions importantes et mises en garde rela- tives à la sécurité et à l'environnement Ce chapitre contient les ins- tructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dé- gâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie. Sécurité générale p. 28
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais- sance si elles ont pu bénéfi- cier d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et compren- nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net- toyage et l’entretien ne doi- vent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connais- sances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des con- signes d'utilisation. Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Si l’appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en se- conde main, assurez-vous qu’il est toujours accompa- gné du manuel d’utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pièces.
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabri- cant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annu- ler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentive- ment les instructions.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou présente des dégâts vi- sibles.5/FR
  • Assurez-vous que les bou- tons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisa- tion. Sécurité électrique
  • Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous ris- queriez un choc électrique !
  • Branchez l'appareil unique- ment à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spéci- fiées dans le chapitre « Spé- cifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien quali- fié lorsque vous utilisez l'ap- pareil avec ou sans transfor- mateur Notre entreprise dé- cline sa responsabilité par rapport à tout problème con- sécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la régle- mentation locale en vigueur.
  • Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous ris- queriez un choc électrique !
  • Débranchez l'appareil pen- dant les opérations d'installa- tion, d'entretien, de net- toyage et de réparation.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses techniciens ou une personne de qualification si- milaire afin d’éviter tout risque.
  • Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnec- ter complètement du réseau. La séparation doit être effec- tuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction.
  • Toutes les opérations sur des équipements et des sys- tèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et quali- fiées.
  • En cas de dégâts, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, cou- pez le fusible domestique.
  • Vérifiez que la tension du fu- sible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit
  • AVERTISSEMENT : Les par- ties accessibles de l’appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour6/FR éviter de toucher aux élé- ments de chauffage. Les en- fants de moins de 8 ans doi- vent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuelle- ment surveillés.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
  • Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L'alcool s'évapore à températures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Assurez-vous qu’aucune substance inflammable ne soit placée à proximité de l’appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pen- dant son utilisation.
  • Évitez d'obstruer les éven- tuelles sorties d'aération.
  • N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présen- tent un risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments conte- nant de l'huile ou des ma- tières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incen- die. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimen- tation de l'appareil, puis cou- vrez la flamme avec un cou- vercle ou une couverture pare-flammes.
  • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuellement encadrés.
  • AVERTISSEMENT : Danger d'incendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson.
  • AVERTISSEMENT : En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocu- tion.
  • En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez immédiatement tous les brû- leurs et les éventuels élé- ments chauffants électriques, et débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Évi- tez de toucher la surface de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil.7/FR
  • Après avoir utilisé l'appareil, éteignez-le en appuyant sur sa commande et ne vous fiez pas à son détecteur de cas- serole.
  • évitez de poser des objets métalliques comme les cou- teaux, les fourchettes, les cuillères, les couvercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure où ils peuvent chauf- fer.
  • L'appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un sys- tème de télécommande dis- tinct.
  • La pression de vapeur qui s'accumule à cause de l'hu- midité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. Par consé- quent, assurez-vous que la surface de la table de cuis- son et le fond des casseroles sont toujours secs.
  • Les plaques de cuisson sont dotées de la technologie à « Induction ». Votre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des écono- mies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonc- tionneront pas. Reportez- vous à Généralités concernant la cuisson, page 13 , sélection des casseroles.
  • Les tables de cuisson à in- duction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dom- mages aux personnes utili- sant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacemaker.
  • Ne placez pas de produits électroniques tels que télé- phones portables, tablettes, ordinateurs sur la plaque à induction. Votre produit peut être endommagé.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fa- bricant des appareils de cuis- son, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'ap- pareil. L'utilisation des dispo- sitifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents.8/FR Pour que votre appareil soit fiable:
  • Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas.
  • Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés.
  • Assurez-vous également que la prise ne contient pas de li- quide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Utilisation prévue
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utili- sation commerciale est inter- dite.
  • ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple le chauffage du local.
  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
  • Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit . Sécurité des enfants
  • ATTENTION : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisa- tion. Les enfants doivent être tenus à l'écart.
  • Les matériaux d’emballage peuvent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuil- lez jeter les pièces de l'em- ballage en respectant les normes écologiques.
  • Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec.
  • Ne rangez pas d’objets au dessus de l’appareil que les enfants pourraient atteindre. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électro- niques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité9/FR supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par consé- quent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez- vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dange- reux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages
  • Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabri- qués à partir de matériaux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux. Déplacement ultérieur
  • Conservez le carton d'origine de l'ap- pareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. Inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au transport.10/FR 2 Généralités Vue d'ensemble

Plaque de cuisson à induction

Foyer de cuisson auxiliaire à indu

Surface vitrocéramique

Fond11/FR Caractéristiques techniques Tension/fréquence

Consommation d' énergie totale

Type de câble/section

teur/longueur/profondeur) 48 mm/900 mm/510 mm (Pour les modèles qui sont livrés avec des res- sorts de montage et un joint d'étan- chéité attachés au produit, considé- rez les mesures de largeur et de pro- fondeur comme 10 mm de plus que ces mesures.) Dimensions d'installation (lo

gueur/profondeur) 880 (+2) mm/490 (+2) mm

Plaque de cuisson à induction

Foyer de cuisson auxiliaire à indu

Plaque de cuisson à induction

Plaque de cuisson à induction

Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préa- lable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil. Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompa- gnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire confor- mément aux normes correspon- dantes. En fonction des condi- tions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier.12/FR 3 Préparation Conseils pour faire des éco- nomies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écolo- gique et d'économiser ainsi de l'énergie :

  • Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
  • Utilisez des récipients munis de cou- vercles. Sans couvercle, la consom- mation d'énergie peut être 4 fois plus importante.
  • Sélectionnez le brûleur le mieux adap- té à la taille du bas de la casserole uti- lisée. Sélectionnez toujours la casse- role à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles né- cessitent davantage d'énergie.
  • Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais of- frent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jus- qu'à 1/3 de l'énergie.
  • Les récipients et casseroles doivent être compatibles avec les zones de cuisson. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante.
  • Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient tou- jours propres. La saleté réduit la con- duction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole.
  • Des informations sur l'efficacité éner- gétique selon EU 66/2014 peuvent être trouvées sur la fiche produit four- nie avec le produit. Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endo

magée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1.Retirez tous les matériaux d'emballage.

2. Essuyez les surfaces de l'appareil à

l’aide d’un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec.13/FR 4 Utilisation de la table de cuisson Généralités concernant la cuisson

Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel in- cendie avec de l'eau ! Lors- que l'huile s'enflamme, cou- vrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs- pompiers.

  • Avant de faire frire des aliments, sé- chez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien dé- congelés avant de les faire frire.
  • Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile.
  • Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renver- ser facilement sur la table de cuisson.
  • Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être en- dommagés.
  • Faire chauffer un foyer en l'absence d'un récipient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appa- reil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée.
  • La surface de l'appareil peut être brû- lante, évitez donc de poser des réci- pients en plastique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout maté- riau de ce type ayant fondu sur la sur- face de l'appareil. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nour- riture.
  • N'utilisez que des casseroles à fond plat.
  • Placez la quantité de nourriture ap- propriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez dépla- cer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glisser. Choix de vos casseroles
  • La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de tempéra- tures importantes.
  • N'utilisez pas la surface vitrocéra- mique comme lieu de rangement ou comme planche à découper.
  • N'utilisez que des poêles et casse- roles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface.14/FR

ments peuvent endommager la surface vitrocé- ramique et entraî- ner un risque d'incendie. N'utilisez pas de récipients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poêles et casse- roles avec un fond plat. Elles assurent un meil- leur transfert de chaleur. « L'ébullition peut varier en fonction du type de casserole, de la taille de la cas- serole et de la taille de la zone de cuis- son, pour une ébullition plus homogène, on peut utiliser des zones de cuisson plus grandes d'un cran. L'utilisation d'une zone de cuisson plus grande n'a pas d'effet négatif sur la consommation d'énergie des plaques à induction, car la chaleur n'est créée que dans la zone de cuisson correspondante. » Pour les tables à induction, n'utilisez que des récipients conçus pour la cuisson à induction. Testez vos casseroles Les méthodes suivantes vous permet- tent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induc- tion.

1. Votre casserole est compatible si vous

pouvez coller un aimant sur le fond.

2. Votre casserole est compatible si "

et " ne clignote pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuisson. Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial mentionné sur les étiquettes ou les avertissements indiquant que la casserole est compa- tible avec la cuisson à induction. Les récipients en verre et en céramique, les cocottes et les casseroles en acier inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas magnétique ne devraient pas être utilisés. Système permettant la reconnais- sance de la casserole Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée automatiquement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le sym- bole " et " clignotent en alternance. Utilisation sans danger Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile. Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'ali- ments emballés dans du papier alumi- nium sur le foyer de cuisson. En cas de présence d'un four sous la table de cuisson, et que le four fonc tionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent dim inuer le niveau de chauffe ou arrêter le four.15/FR Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez les objets dotés de pro priétés magnétiques (cartes de crédits, cassettes...) à l'écart de la table de cuisson. Zones de cuisson éclairées(Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les zones de cuisson sur la table de cuisson seront éclairées. Les zones de cuisson n’apparaîtront pas lorsque la table de cuisson est en position hors service ou veille. Si vous mettez la table de cuisson en service, l’éclairage qui indique les zones de cuisson devrait apparaître. Utilisation de poêles dans la grande zone de cuisson La poêle que vous utilisez devrait couvrir les deux centres de la grande zone de cuisson. N'utilisez pas la zone de cuis- son de manière différente. Vous pouvez utiliser la grande zone de cuisson en combinant les zones pour les poêles de grand diamètre. Vous pouvez utiliser la grande zone de cuisson de deux ma- nières différentes, en l’occurrence dans les zones arrière gauche et avant gauche. Utilisation des tables de cuisson Évitez de laisser tomber un objet sur la table de cuisson. Même de petits objets comme la salière peuvent endommager la table de cuisson. Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissurées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un court- circuit. Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fis- sures visibles par exemple), étei- gnez immédiatement l'appareil pour réduire les risques d'électro- cution. Bandeau de commande Caractéristiques techniques

Zone de réglage (pour le niveau de température)

sactivation de la minuterie Touche de chauffage rapide/Touche de réglage de puissance élevée (Booster) Touche de cuisson aut

Touche Arrêt16/FR Touche de sélection du foyer à grande surface (Cette fonction est op- tionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Touche Plus (+) de la minuterie Touche Moins (

Affichage de la zone de cuisson active Symbole de la fonction “Move” Hob to Hood symbole (Hob to Hood symbol) *

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les schémas et représentations ont uniquement une visée infor- mative. Les écrans et fonctions réels peuvent différer selon le modèle de votre table de cuisson.

Symbole du foyer (*)

Touche de cuisson automatique

(Varient en fonction du modèle de four.) Cet appareil est contrôlé grâce à un panneau de commande tactile. Chaque opération effectuée sur votre panneau de commande tactile est confirmée par un signal sonore. Le panneau de commande doit toujours être propre et sec. Une surface humide et sale peut cau- ser des problèmes de fonction- nement. Mise en marche de la table de cuisson

1. Appuyez sur la touche " " du pan-

neau de commande. La table de cuisson est prête pour em- ploi.

Si vous n'effectuez aucune opér

tion dans les 20 secondes qui suivent, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.

Lorsque vous appuyez sur n'i

porte quelle touche (Touche " ") pendant longtemps, le produit s'éteint automatiquement pour des raisons de sécurité. Arrêt de la table de cuisson

1. Appuyez sur la touche " " du pan-

neau de commande. La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille.

Les symboles " " ou " " qui s'affichent à l'écran du foyer après l'arrêt de la table de cuisson indiquent que le foyer est toujours brûlant. Ne touchez pas les foyers.17/FR Voyant de chaleur résiduelle Le symbole " " qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la plaque est encore chaude et peut être utilisée pour maintenir une petite portion de nourriture au chaud. Ce symbole passera ensuite à " " pour indiquer une chaleur moindre. Lors d'une coupure de courant, le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisateur ignore que les foyers sont brûlants. Allumage des foyers

1. Appuyez sur la touche " " pour

mettre la table de cuisson en marche. » Le symbole "0" sur le foyer s’affiche.

2. Touchez la zone de réglage du foyer

que vous souhaitez allumer et faites glisser votre doigt à travers la zone.

i vous n'effectuez aucune opér

tion dans les 20 secondes qui suivent, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.

Réglage du niveau de température En touchant la zone de réglage ou en passant votre doigt sur cette zone, ré- glez le niveau de température entre « 0 » et « 15 ». Les zones de cuisson auxiliaires peuvent s’utiliser seules pour cuisiner. Pour faire cela, pour la zone de cuisson auxi liaire gauche, réglez le niveau de température de la zone de cuisson arrière gauche ; pour la zone de cuisson auxiliaire droite, réglez le niveau de température de la zone de cuisson arrière droite. Arrêt des foyers : Un foyer sélectionné peut être arrêté de 2 manières différentes :

1. En ramenant le niveau de tempéra-

ture à "0" Vous pouvez désactiver le foyer en ramenant son niveau de température à "0".

2. En utilisant la fonction arrêt de la

minuterie pour le foyer souhaité Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée, la minuterie désactive le foyer concerné. La valeur « 0 » ou « 00 » s'affiche sur tous les écrans. Le symbole " " disparaît de l'écran de la table de cuisson. Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrê- ter l'alerte sonore. Allumage du foyer à grande sur- face (Cette fonction est option- nelle. Elle peut ne pas être dispo- nible sur votre produit.)

1. Appuyez sur la touche " " pour

mettre la table de cuisson en marche.

2. Appuyez sur la touche de sélection du

foyer à grande surface » 0 s’affiche sur l’écran du foyer arrière gauche et le symbole " " apparaît sur l ’écran du foyer.18/FR

3. En touchant la zone de réglage ou en

passant votre doigt sur cette zone, ré- glez le niveau de température entre 0 et 15. » Vous pouvez modifier le niveau de température sur la zone de réglage des deux foyers. Les foyers à grande surface gauches sont donnés à titre d’exemple. S’il existe également un foyer à grande surface sur le côté droit de la plaque de cuis- son, les mêmes instructions s’appliquent au dit foyer. Allumage du foyer à grande sur- face pendant que l'un ou les deux foyers gauches fonctionnent (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Pendant que l'un ou les deux foyers gauches fonctionnent, vous pouvez réunir les deux foyers en activant le foyer à grande surface. Avec les mêmes va- leurs, vous pouvez ainsi utiliser un plus large foyer.

1. Appuyez sur la touche de sélection du

foyer à grande surface pendant qu’un ou les deux foyers gauches sont en marche. » La plus petite valeur de température du foyer que vous avez précédemment sélectionnée apparaît sur l’écran du foyer arrière gauche. S’il y a une durée de minuterie définie, la valeur de la mi- nuterie du foyer avec la valeur inférieure apparaît sur l’écran. » Pour modifier la valeur de la tempéra- ture par la suite, réglez la température désirée sur la zone de réglage des deux foyers. Si vous appuy ez sur la touche foyer à grande surface pendant que le foyer à grande surface est actif, les foyers se séparent et s’éteignent. Arrêt du foyer à grande surface : (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Il est possible d'arrêter le foyer à grande surface de 3 manières différentes :

1. En ramenant le niveau de tempéra-

ture à "0" Vous pouvez arrêter le foyer à grande surface en ramenant le niveau de tem- pérature à « 0 ».

2. En utilisant l'option d'arrêt de la

minuterie pour le foyer à grande sur- face Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer à grande surface. 0 s'affichera à l'écran du foyer gauche et 00 s'affichera à l'écran de la minuterie. La lumière de la touche " " située sur l'écran du foyer arrière gauche s’éteint.

3. En appuyant sur le symbole du foyer

à grande surface pendant 3 se- condes Si vous appuyez sur le foyer à grande surface pendant 3 secondes, il s'étein- dra19/FR Mode « Autoflexi » (activation au- tomatique du foyer de cuisson à grande surface) Si la casserole est placée sur les foyers de cuisson comme indiqué ci-dessous, « flexi » (foyer de cuisson à grande sur- face) sera automatiquement activé. Cli- quez une fois sur " " pour quitter ce mode. Modèles avec éclairé autour des zones de cuisson: (Elle peut ne pas être disponible sur votre pro- duit.) Lorsque les deux zones de cui

son séparées (illustrées à la figure A) sont combinées pour former une zone de cuisson à grande surface illustrée à la figure B, le voyant de séparation doit s'éteindre. Lorsque la zone de cuisson à grande surface est séparée en deux zones de cuis- son séparées, le voyant de sépa- ration doit être allumé. Réglage de la fonction BOOSTER (intensité élevée) Vous pouvez utiliser la fonction booster pour atteindre la puissance de chaleur maximale. Toutefois, cette fonction n'est pas recommandée pour une cuisson de longue durée. La fonction Booster peut ne pas être disponible dans tous les foyers. Lorsque le temps de réglage du booster (voir le tableau des valeurs de fonctionnement limites) est écoulé, le foyer s'éteint. Pour sélectionner directement le booster :

1. Appuyez sur la touche " " pour

mettre la table de cuisson en marche.

2. Appuyez sur la touche " ".

Le foyer activé fonctionne à la puissance maximale et le symbole animé du boos- ter " " apparaît sur l’écran du foyer. » Lorsque le temps de réglage du boos- ter (voir le tableau des valeurs de fonc- tionnement limites) est écoulé, le foyer s'éteint. Pour sélectionner la fonction Booster lorsque le foyer est actif :

1. Pendant que la table de cuisson est

en service et que la zone de cuisson respective est active, toucher « " " ».20/FR Le booster peut uniquement être activé dans une des zones du même côté (gauche ou droite). Si une des zones de cuisson du même côté fonctionne à un cer- tain niveau de température, le booster ne peut pas être réglée pour l’autre zone de cuisson du même côté. Pendant que la grande zone de cuisson est ac- tive, le booster ne peut pas être réglé pour ces zones de cuisson.

2. Le foyer sélectionné fonctionnera à la

puissance maximale et 3 témoins cli- gnoteront sur l'écran des foyers con- cernés Une fois la durée du Booster écoulée, le foyer passe au niveau de température paramétré et seule la va- leur de température sélectionnée s'af- fiche. Pour arrêter la fonction Booster (intensité élevée) avant l'échéance : Le fait d'appuyer sur la touche " " vous permet de désactiver le booster à tout moment. Verrouillage des touches Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin d'éviter de changer de fonction accidentellement pendant que la plaque de cuisson est en marche. Activation du Verrouillage des touches

1. Appuyez sur la touche " " pendant 3

secondes pour verrouiller le panneau de commande. Si une touche est actionnée lorsque le verrouillage des touches est activé, le voyant de la touche " " clignote. Vous pouvez activer le verrouillage des touches uniquement en mode marche. Lorsque le verrouillage des touches est activé, seule la touche " " est fonctionnelle. Lorsque vous appuyez sur une autre touche, le voyant de la touche " " clignotera pour vous indiquer que le verrouillage des touches est activé. Si vous éteignez la table de cuis- son lorsque les touches sont ver- rouillées, le verrouillage des touches doit être désactivé pour rallumer la table de cuisson. Désactivation du Verrouillage des touches

1. Maintenez votre doigt sur la touche "

" pendant 3 secondes. Un signal sonore confirme l’opération. Le voyant de la touche " " s’éteint et le panneau de commande est déverrouillé. Fonction Minuterie Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de rester devant le four pen- dant toute la durée de la cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de la durée préalablement programmée. Activation de la minuterie

1. Appuyez sur la touche " " pour

mettre la table de cuisson en marche.

2. Le symbole "0" apparaît sur les écrans

3. Augmentez le niveau du foyer que

vous souhaitez mettre en marche.

4. Appuyez sur la touche " " pour acti-

ver la minuterie. le symbole "00" apparaît sur l’écran du foyer concerné.21/FR

5. Réglez le niveau de température sou-

haité à l'aide des touches " " et " ". » Appuyez sur " " pour confirmer le réglage. Si vous n’appuyez pas sur " ", le réglage s’annule automatiquement en quelques secondes. La minuterie

peut uniquement être réglée pour les foyers déjà allu- més. Répétez les opérations ci

dessus pour les autres foyers nécessitant une minuterie. La minuterie ne peut pas être réglée avant d'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la tempéra- ture de ce dernier. Désactivation des minuteries Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatique- ment et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Arrêt anticipé des minuteries Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner à la température paramétrée jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Vous pouvez arrêter la minuterie de deux manières :

1- Arrêt de la minuterie en ramenant

sa valeur à « 00 » :

1. Sélectionnez le foyer à arrêter.

2. Appuyez sur la touche " " pour sélec-

tionner la minuterie du foyer concerné.

3. Diminuez la valeur en appuyant sur les

touches " " et " " jusqu’à ce que "00" s'affiche sur l’écran du foyer concerné.

2- Arrêt de la minuterie en appuyant

pendant environ 3 secondes sur la touche Minuterie :

1. Appuyez sur la touche " " du foyer

concerné pendant environ 3 se- condes ; " " va complètement se dé- sactiver et la minuterie sera annulée. Fonction de cuisson automatique Cette fonction vous permet de cuisiner rapidement à 3 niveaux différents.

1. Maintien au chaud

Activation de la fonction de cuis- son automatique sans réglage de la minuterie

1. Appuyez sur la touche " " pour

mettre la table de cuisson en marche.

2. Appuyez sur la touche "" "" du foyer

sur lequel vous souhaitez activer la fonction de cuisson automatique.

3. Le foyer concerné s’allume au niveau

maintien au chaud lorsque vous ap- puyez la première fois. Le symbole " " s’affichent sur l'écran.

4. Le foyer concerné s’allume au niveau

ébullition lorsque vous appuyez pour la seconde fois. Le symbole " " s’affichent sur l'écran.

5. Le foyer concerné s'allume au niveau

friture lorsque vous appuyez pour la troisième fois. Le symbole " " s'affi- chent sur l'écran. » Le foyer fonctionne alors au niveau de cuisson automatique défini. Activation de la fonction de cuis- son automatique en réglant la mi- nuterie

1. Sélectionnez le niveau de cuisson

automatique souhaité en appuyant sur la touche "" "" du foyer concerné.

2. Appuyez sur la touche " " pour acti-

ver la minuterie. » Les symboles « 00 » et " " s'affichent sur l'écran du foyer.22/FR

3. Réglez la durée souhaitée en ap-

puyant sur les touches " " / " ". » Le foyer continue de fonctionner au niveau de cuisson automatique défini pendant la durée choisie. » Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatique- ment et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Désactivation de la fonction de cuisson automatique

1. Vous pouvez désactiver complète-

ment le foyer concerné en appuyant sur la touche "" "" pour annuler la fonction de cuisson automatique.

2. Si vous souhaitez que la zone de cuis-

son fonctionne à un certain niveau, et souhaitez désactiver la fonction de cuisson automatique, réglez le niveau de température désiré en appuyant sur les touches " "/" ". Le foyer continue de fonctionner à la tempéra- ture définie. Si la minuterie a été préa- lablement réglée, le temps de cuisson défini ne s'annule pas et la cuisson se poursuit à la température définie. Utilisation de la fonction de dé- placement Cette fonction vous facilite la commuta- tion rapide à des niveaux de cuisson différents en changeant le niveau de cuisson par un déplacement de la poêle sans passer par le panneau de com- mande. C’est pourquoi, vous ne devez pas augmenter ou diminuer la tempéra- ture à chaque fois. Pour que la fonction Déplacer soit acti vée, la taille de la poêle ne doit pas couvrir une ou deux zones de cuisson. Pour activer la fonction « Dépla- cement » :

1. Toucher " " pour mettre la table de

2. Placer la poêle sur la zone de cuisson

gauche ou droite, conformément au niveau de démarrage souhaité, en s’assurant qu’elle couvre les deux zones de cuisson.

3. Toucher " " deux fois.

» " " et " " s’allumeront, indiquant que la fonction de « déplacement » a été activée. Il suffit de glisser la poêle sur la zone de cuisson pour le niveau de cuis- son désiré. Cette fonction vous permet de commuter rapidement entre les 3 zones de cuisson.

  • Niveau 3 (maintien au chaud) : Si vous placez votre poêle sur les deux zones de cuisson arrière à gauche et à droite, la table de cuisson fonctionnera au niveau 3. Niveau 3
  • Niveau 8 (bouillir) : Si vous placez votre poêle sur les deux zones de cuisson centrales à gauche et à droite, la table de cuisson fonctionnera au ni- veau 9. Niveau 8
  • Niveau 15 (frire) : Si vous placez votre poêle sur les deux zones de cuisson avant à gauche et à droite, la table de cuisson fonctionnera au niveau 15. Niveau 1523/FR Lors de l’utilisation de la fonction « Déplacement », la minuterie ne peut pas être réglée pour les zones de cuisson. S’il y a une poêle sur la zone de cuis son auxiliaire correspondante, il n’est pas possible d’utiliser la fonction « Déplacement ». Si la

poêle que vous utilisez couvre trois zones de cuisson, la fonction « Déplacement » sera annulée. Fonction Arrêt Cette fonction vous permet d'arrêter toutes les fonctions en cours d'utilisation (excepté la minuterie). Si la minuterie est programmée pour n’importe quel foyer, elle continue de fonctionner pendant l'arrêt.

1. Appuyez sur la touche " " pendant

que la table de cuisson fonctionne. Tous les foyers actifs continuent de fonctionner au niveau minimum.

2. Appuyez à nouveau sur la touche " "

pour redémarrer tous les foyers arrê- tés à leurs réglages antérieurs. Lorsque vous appuyez sur la touche arrêt, le symbole " " apparaît sur les écrans des foyers qui étaient actifs avant d’appuyer sur cette touche. Fonction Gestion d’énergie Votre appareil est équipé d’une fonction Gestion d’énergie. Avec cette fonction, vous pouvez modifier les réglages de la puissance totale que la table de cuisson indiquera. Il existe 9 niveaux différents pour la fonction de gestion d’énergie. Fonction Gestion d’énergie - Niveaux de puissance totale qui peuvent être réglés Options de ge

Lorsque les zones de la table de cuisson sont éteintes,

1. Appuyez sur la touche " " pour allu-

mer la table de cuisson.

2. Appuyez sur la touche " " de la zone

de cuisson arrière gauche, puis sur la touche " " de la zone de cuisson avant gauche et enfin sur la touche " " sans lever le doigt. La tonalité retentit lorsque chaque touche est touchée.

3. Le niveau de gestion d’énergie réglé

sur l’écran de la zone de cuisson ar- rière gauche et la valeur de la puis- sance totale de ce niveau apparais- sent sur l’écran de la zone de cuisson avant gauche. Arrêtez d’appuyer sur les 3 touches une fois que les valeurs apparaissent.

4. Passez d’un niveau à un autre en

appuyant sur la touche " " et réglez la valeur de la puissance totale que vous souhaitez ajuster.24/FR

5. Confirmez le réglage en appuyant sur

la touche " " puis éteignez le brûleur. La valeur de puissance totale que vous avez réglée s’active. Les niveaux de température que vous pouvez attribuer aux zones de cuisson peuvent varier en fonction du niveau de puissance totale réglé. Le niveau de tempé- rature attribué aux zones de cuis- son peut baisser automatique- ment en fonction du réglage de la puissance de la table de cuisson. Ce n'est pas une erreur. Utilisation sûre et efficace des foyers à induction Principes de fonctionnement : La par- ticularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le récipient de cuis- son. Par conséquent, les avantages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuis- son ne chauffe pas. Votre table de cuisson à induction est équipée de systèmes de sécurité de pointe vous garantissant une sécurité d'utilisation maximale. Selon le modèle, votre table de cuisson peut être équipée de foyers à induction d'un diamètre de 145, 180, 210 et 280 mm. Grâce à sa fonction induction, chaque foyer détecte automati- quement l’ustensile posé au- dessus. L'énergie se concentre sur les points de contact du réci- pient avec le foyer, ce qui permet de réduire la consommation éner- gétique. Limites de durée de fonctionne- ment La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonc- tionnement. Lorsqu’un ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer est au- tomatiquement désactivé après un cer- tain temps (voir tableau-1). Si une minu- terie est assignée à un foyer, l’affichage de la minuterie s'éteint également ulté- rieurement. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélec- tionnée. La durée de fonctionnement maximale s'applique à ce niveau de température. Le foyer peut être remis en marche par l'utilisateur après s'être arrêté automati- quement comme précédemment décrit. Tableau-1 : Limites de durée de fonc- tionnement Niveau de la température Limite de durée de fonctionne- ment - heure

1,525/FR Niveau de la température Limite de durée de fonctionne- ment - heure

Protection contre la surchauffe Votre table de cuisson est équipée de certains capteurs qui la protègent contre la surchauffe. En cas de surchauffe, les phénomènes suivants sont observés :

  • Le foyer actif peut s'éteindre.
  • Le niveau sélectionné baisse. Toute- fois, le voyant peut ne pas signaler cet état. Système de sécurité anti- débordement Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-débordement. Si un liquide déborde de l'ustensile et se verse sur le panneau de commande, le système désactive la table de cuisson et coupe immédiatement l'alimentation électrique. À ce moment là « E » ou « F » s’affiche à l’écran. Réglage précis de la puissance La table de cuisson à induction dé- clenche immédiatement l'activation des commandes, caractéristique de ses principes de fonctionnement. Elle peut modifier très rapidement ses paramètres de puissance électrique. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc.), de déborder même s'il était sur le point de le faire. Fonctionnement bruyant La table de cuisson à induction peut émettre de petits bruits. Ces bruits font partie de la cuisson à induction et sont tout à fait normaux.
  • Le bruit peut être important à des niveaux de température élevés.
  • L'alliage d'une marmite peut générer des bruits.
  • À de faibles niveaux de température, les signaux sonores d’activation ou désactivation peuvent être émis à in- tervalles réguliers, bruits propres au bon fonctionnement de la table de cuisson.
  • Faire chauffer une marmite vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l’eau ou y mettez un repas, le son s'évanouit.
  • Vous pouvez entendre le bruit du ven- tilateur qui refroidit le système élec- trique. Codes/motifs d'erreur et solutions possibles Codes d’erreur

E 22 E 26 La cuisinière à induction est en surchauffe. Éteignez la cuisinière à induction et attendez qu'elle refroidisse. L'er- reur doit être résolue lorsque la température de la cuisinière des- cend en dessous des limites. E 46 Une ou plusieurs touches sont maintenues enfoncées pendant plus de 10 se- condes. Un objet est laissé sur le panneau de commande ou la commande est exposée à la vapeur. Le problème doit être résolu lors- que vous retirez votre main de la cuisinière. Le problème est résolu lorsque le panneau de contrôle est nettoyé.26/FR Codes d’erreur

E 47/F1 Un pot adapté au chauffage par induction n'est pas utili- sé. L'erreur doit être résolue lorsqu'un pot adapté au chauffage par in- duction est utilisé. E 1 - E 15 Erreur de communication sur la plaque à induction. Éteignez la plaque à induction et remettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le conces- sionnaire autorisé si la question est reprise. E 16 - E 21 Erreur du capteur de tempé- rature sur la plaque à induc- tion. Éteignez la plaque à induction et remettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le conces- sionnaire autorisé si la question est reprise. E 23 E 24 Erreur de logiciel sur la plaque à induction. Éteignez la plaque à induction et remettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le conces- sionnaire autorisé si la question est reprise. E 25 Erreur de fonctionnement du ventilateur sur la plaque à induction. Éteignez la plaque à induction et remettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le conces- sionnaire autorisé si la question est reprise. E 31 - E 45 Erreur matérielle de la carte électronique sur la plaque à induction. Éteignez la plaque à induction et remettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le conces- sionnaire autorisé si la question est reprise. E 48 E 49 E 51 Erreur de capteur sur la plaque de cuisson à induc- tion. L'é quipement des capteurs doit être rendu compatible avec les conditions de fonctionnement. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise. E 52 - E 57 Erreur de température éle- vée sur la plaque à induc- tion. Éteignez la cuisinière à inducti on et attendez qu'elle refroidisse. L'er- reur est résolue lorsque la tempé- rature du capteur descend en dessous des limites. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.27/FR Si la surface du bandeau de commande tactile a reçu de la vapeur, le système de commande entier se désactivera ; vous en- tendrez un signal sonore et le symbole « E » clignote. La surface du bandeau de co

mande tactile doit toujours être propre. Il peut émettre un avertis- sement de fonctionnement erro- né. Aucune casserole/poêle ne do

être posée sur le bandeau de commande tactile.28/FR 5 Maintenance et entretien Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de commen- cer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc élec- trique ! Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler !

  • Nettoyez l'appareil après chaque utili- sation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
  • Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appa- reil. Utilisez de l'eau tiède avec du dé- tergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et es- suyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
  • Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédiatement tout déver- sement.
  • N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. La surface pourrait être endo

magée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Nettoyage du brûleur Surface vitrocéramique Nettoyez la surface vitrocéramique avec de l'eau froide, faisant attention à ne pas laisser les résidus des produits net- toyants, puis séchez avec un chiffon doux. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisa- tion suivante de la table de cuisson. Les résidus séchés sur la surface vitro- céramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Éliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant disponible sur le marché comme le vinaigre ou une petite quantité de jus de citron. Si la surface est fortement souillée, ap- pliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien ab- sorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. Les aliments sucrés, crèmes épaisses et sirops par exemple, doivent être nettoyés rapidement avant que la surface ne refroi- disse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéramique peut être endommagée de manière irrémé- diable.29/FR Avec le temps, une légère décoloration peut se produire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut.30/FR 6 Recherche et résolution des pannes Le appareil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.

Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. Le appareil ne fonctionne pas.

Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.

  • L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
  • Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Dé- branchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebran- chez-le.
  • La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuis- son refroidir.
  • Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat. Le symbole " et " s'affiche sur l'écran du foyer.

Vous n'avez pas placé le pot sur la zone act ive de cuisson. >>> Vérifiez s'il y a un plat sur la zone de cuisson.

  • Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction.
  • Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et cen- trez le plat correctement sur la zone de cuisson.
  • Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffées. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. La zone de cuisson sélectionnée s'éteint subitement durant le fonc- tionnement.

La durée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut

vée. >>> Vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuis- son.

  • La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuis- son refroidir.
  • Il se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le bandeau. Le plat ne chauffe pas même si la zone de cuisson est allumée.

Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction.