Cabot WC3143003K - Bureau BUSH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cabot WC3143003K BUSH au format PDF.
| Type de produit | Bureau |
| Marque | Bush |
| Modèle | Cabot WC3143003K |
| Poids maximum supporté (plateau) | 90,9 kg (200 lb) |
| Poids maximum supporté (tiroir) | 11,3 kg (25 lb) |
| Poids maximum supporté (étagère) | 13,6 kg (30 lb) |
| Poids maximum supporté (petite étagère) | 2,2 kg (5 lb) |
| Assemblage requis | Oui, avec aide recommandée |
| Outils recommandés | Tournevis manuel (pas d'outils électriques) |
| Garantie | 1 an (pièces défectueuses) |
| Service client | 1-800-950-4782 (gratuit) |
| Pièces de rechange | Disponibles sur appel |
| Précautions | Risque de bris de verre ; ne pas déplacer chargé ; attacher le panneau arrière ; ne pas surcharger avec une télévision |
| Utilisation prévue | Ordinateur, télécopieur, imprimante |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cabot WC3143003K BUSH
Questions des utilisateurs sur Cabot WC3143003K BUSH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cabot WC3143003K - BUSH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cabot WC3143003K de la marque BUSH.
MODE D'EMPLOI Cabot WC3143003K BUSH
Merci d'avoir acheté ce produit Bush Furniture. Nous sommes sur que vous serez complètement satisfait de votre meuble pendant de nombreuses années. Les produits Bush Furniture sont garantis pendant 1 an et sont consus dans les styles actuels tout en gardant à l'esprit libre de travailler. Ne renvoyez pas le produit au magasin, contactez-nous d'abord au 1-800-950-4782.
Conseils d'assemblage:
- Lisez les instructions et familiarisez-vous avec les pieces.
- Assurez-vous que le carton contient toutes les pieces, toutes les pieces de fixation et toute la quincailler ie.
- Pour protégger vos sols, assemblez le meuble sur le carton.
- Il peut être utile de vous faire aider.
- L'utilisation d'outils electriques n'est pas recommandee.
UN SERVICE CLIENTELE SUR LEQUEL VOUS POUVEZ COMPTER Des questions? Des opér auteurs sont prêts sur notre ligne d'assistance GRATUITE pour vous aider à l'assemblage et, si nécessaire, replacer rapidement les pieces endommagées/manquantes. L'assistance est disponible 5 jours par semaine. Ayez simplement votre reçu de magasin, notamment unuel d'instruction et le nombre de pieces/description à votre disposition lorsque vous appelez notre ligne d'assistance GRATUITE. C'est aussi simple queça.
Ne pas charger le produit sans attacher correctement le panneau arrêté. Faire ainsi peut causeur l'instabilité ou l'effondrement du produit et peut vous cause des endommagements sérieux.

WARNING
Ne pas déplacer l'unité lorsqu'ell est chargée. Faire ainsi peut causeur l'instabilité, l'effondrement ou le renversement du meuble et/ou des endommagements sereux.

CAUTION


Risque de bris de verre.Faites attention lors de la manipulation du verre pendant l'assemblage. Utilisez des protections pour les yeux et les mains. Une mauvaise manipulation peut provoquer des coupures ou des lacérations.
Ce produit est uniquement concu pour une utilisation avec un ordinateur, un télécopieur, ou une imprimante. Un chargement incorrect avec une télévision ou autre matériel lourd peut le rendre instable ou le renverser, et peut vous cause des endommagements sérieux.
NOTICE (STEP 24)
Ce compartment est prévu pour tenir le matériel informatique. La porte doit être maintainue ouverte tandis que le matériel est utilisé. Le manque de faire ainsi a pu limiter la circulation d'air et peut avoir comme conséquence la surchauffe du matériel. C162912
EXPLODED VIEW
WC31430
Les attaches sont montrées dans l'échelle grandeur.
H157985
Quantity 8

10x5/8"
H153242
Quantity 8

8x5/8"
H158560
Quantity 6

10x1"
H159916

Quantity 41
H159917
Quantity 41

H153244

Quantity 36
8 × 30 ~mm
H156826
Quantity 37

3x3/4"
H156821

10x1-1/4"
H157125
Quantity 14

10x1/2"
H156824

6x1/2"
Quantity 20
FASTENERS
Les attaches sont montrées dans l'échelle grandeur.
H158943
Quantity 4

M4*25
H156825
Quantity 12

6x1/2"
H153243
Quantity 2

5x9/16"
HARDWARE
H89793
Quantity 1

310mm
H153475
Quantity 1

308mm
H158961
Quantity 21

HARDWARE






1 - 800 - 950 - 4782
A170331
HARDWARE
H161521

Quantity 1
H100445

Quantity 2
H100446
Quantity 2
H153233

Quantity 1

H158707

Quantity 2
H160867

Quantity 1
H157520

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règes de FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causeur l'interfERENCE nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe qu'elle interference reque, y compris l'interfERENCE qui peut causeur l'opération peu désirée.
Techniques communes d'assemblage.






Common assembly techniques.
Técnicacomings de ensamblaje.
Techniques communes d'assemblage.
Déplacez le levier de verrouillage sur le couisseau comme illustré pour séparer le couissseau de la monture et la cage.
Mettez le couilissement de côté pour être utilisé plus tard dans les instructions d'assemblage.

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP1
H159917

[5]
H153244

[8]
H166306

[2]
H153242

[4]
H156829

[2]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP2
H159917

[7]
H153244

[2]
H156829

[2]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP3
H153243

[2]
H153244

[2]
H153233

[1]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP4
H159916

[10]

Un assistant est nécessaire.
STEP5
H159917

[7]
H153244

[2]
Z89898

[1]
H156825

[3]
H156829

[2]
[1]
H156824

[3]


Move lock lever on the drawer runner as shown and separate drawer runner from drawer slide.
Mueva Palanca de la Cerradura en la corredera como se muestra y separe la corredera del deslizable.
Relever le Levier d'arrêt sur la coulisse pour tiror et séparez le coulissement de la coulisse tel que montré.
STEP6
H159917

[5]
H153244

[4]
Z89899

[1]
H156825

[3]
H167909

[1]
H156824

[3]
H156829

[2]
STEP1



Move lock lever on the drawer runner as shown and separate drawer runner from drawer slide.
Mueva Palanca de la Cerradura en la corredera como se muestra y separe la corredera del deslizable.
Relever le Levier d'arrêt sur la coulisse pour tiror et séparez le coulisseau de la coulisse tel que montré.
STEP7
H153244

[8]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP8
H159916

[5]
Un assistant est nécessaire.

STEP9
H159916

[5]
Un assistant est nécessaire.

STEP 10
H159917

[3]
H153244

[2]
H156829

[3]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP11
H159916

[3]
H158961

[3]

STEP 12
H159916

[2]
H153244

[4]
H158961

[2]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP 13
H158560

[3]
Un assistant est nécessaire.

STEP14
H159916

[2]
H153244

[4]
H158961

[2]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP 15
H158560

[3]
H158707

[2]
Un assistant est nécessaire.

STEP16
H159917

[14]
H161521

[1]
H39922

[2]
H157985

[4]


1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP17
H159916

[9]
H158961

[9]

An assistant is required.
Es besoino un aidante.
Un assistant est nécessaire.
STEP18
H159916

[5]
H158961

[5]
Un assistant est nécessaire.

STEP 19
H157985

[4]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP20
H100445

[2]
H100446

[2]
H157125

[8]
H158943

[3]
H160869

[1]
H160870

[1]


STEP 21
H156824 [4] Z89901 [1]
H156825 [6] Z89900 [1]


1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP22
H156824

[10]
H156821

H167909


Raw edge
Orilla sin acabado
Cote brut

Raw edge
Orilla sin acabado
Cote brut

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP 23
H89793

[1]
H153475

[1]
H158581

[2]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP 24
H160869

[1] H166299

[2]
H153242

[4] H158943

[1]

| CAUTION | ||
| Risk of breaking glass. Handle glass carefully during assembly. Use eye and hand protection. Improper handling can result in cuts or lacerations. | Riesgo de romper el vidrio. Maneje el vidrio conULDado al ensamblar estaunidad. Use protección para sus ojos y sus manos. El manejo inapropiado del vidrio pueda causearle cortaduras o laceraciones. | Risque de bris de verre.Faites attention lors de la Manipulacion du verre pendant l'assemblage. Utilisez des protections pour les yeux et les mains. Une mauvaise manipulation peut provoquer des coupures ou des lacérations. |
STEP 25


CAUTION


Risque de bris de verre.Faites attention lors de la manipulation du verre pendant l'assemblage. Utilisez des protections pour les yeux et les mains. Une mauvaise manipulation peut provoquer des coupures ou des lacérations.
STEP 26

H157520
[1]

H160867
[1]

1 - 800 - 950 - 4782
A170331
STEP27
H156826

[37]
H157125

[6]


WARNING
Ne pas charger le produit sans attacher correctement le panneau arrêté. Faire alors peut causeur l'Instabilité ou l'effondrement du produit et peut vous causer des endommagements sérieux.
STEP 28
Maximum Weight: 200 Lbs.
Peso Maximo: 200 Libras
Poids Maximum: 90.9 kilogramme
Maximum Weight: 25 Lbs.
Peso Maximo: 25 Libras
Poids Maximum: 11.3 kilogramme

Maximum Weight: 5 Lbs.
Peso Maximo: 5 Libras
Poids Maximum: 2.2 kilogramme
Maximum Weight: 30 Lbs.
Peso Maximo: 30 Libras
Poids Maximum: 13.6 kilogramme
STEP 29
-Move unit to final location.
-Cologne esta unidad en su posiclón permanente.
-Déplacez l'unité dans l'endetroit final.
Desserrez les vis dans les appuis en plastique sur le dos de I'avant de tiroir comme montré.
STEP 2.
Placez l'avant de tiroir comme nécessaire.


STEP 3.
Serrez les vls tout en tenant I'avant de tloir en position.
BUSH FURNITURE'S WRITTEN WARRANTY TO YOU
Afin de vous assisterrapidement,veuillezinspecter
votrecollibier en detailimmédiatement après
l'ouverture du carton en cas de pièces manquantes
oudéfectueuses.Pour recevoir une pièce de rechange
oumanquante couverte par cette garantie,appelez
notre département de service clientèle
GRATUITEMENT au 1-800-950-4782.Veuillez tenir
àdisposition lesnumérodeschemele,de pièce et de
lot qui se trouvent dans le manuel d'instruction pour
votre réference.Vous aurez égalément besoin de votre
réçu ou d'une autre preuve d'achat.La(les)piece(s)
de rechange vous sera (seront) envoyée(s) sans
frais,Bush Industries se chargeant de tous les frais d
expédition.
Tout le produit Bush Furniture est garanti à l'acheteur original à partir de la date d'achat pour une période de un an.
Nous vous garantissons, à vous l'acheteur original, que notre mobilier et toutes ses pièces et composants sont sans défaut de matériel ou de fabrication. Le terme "défauts" utilisé dans cette garantie, est défini comme étant toutes les imperfections qui compromettent l'utilisation du meuble.
Notre garantie est expressement limiteau remplacement des pieces et des composants du mobilier. Pendant un an après la date d'achat, Bush remplaça toute piece defectueuse dans le materiaiu ou sa fabrication.
Cette garantie d'applique sous des conditions d'utilisation normale. Nos produits Bush Furniture ne sont pas destinés à être utilisés en plein air. Cette garantie ne couvreet pas: 1) les défauts causés par un mauvais assemblage ou demontage, 2) les défauts ayant lieu après l'achat et dus à la modification du produit, des dommages intentionnels, des accidents, une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, la négligence ou l'exposition aux éléments, et 3) les frais de main d'oeuvre ou d'assemblage.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE S'ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET BUSH NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT. Certains etats ne permettent pas d'appliquer une limite à la durée de la garantie tacite, ni une exclusion ou limitation des dommages accessoires ou indirects; dans ce cas les limitations ou exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez également d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Garantia Escrita de Bush Furniture
Model#/Modèle#/Modelo#:
Product Description/Description du produit/Descripción del Producto:
Lot Code: