Move 60 M6S6030WHSK - Bureau BUSH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Move 60 M6S6030WHSK BUSH au format PDF.
| Type de produit | Bureau assis-debout à hauteur réglable |
| Marque | Bush Business Furniture |
| Modèle | Move 60 M6S6030WHSK |
| Plage de hauteur (sans plateau) | 686 mm – 1186 mm (27 – 46,7 po) |
| Largeur de base | 1092 mm – 1803 mm (43 – 71 po) |
| Vitesse de déplacement | 20 mm/s (sans charge) |
| Capacité de charge maximale | 90,7 kg (200 lb) |
| Cycle de service | 10 % max. (2 min de marche, 18 min d'arrêt) |
| Fonctions | Démarrage/arrêt progressif, 4 préréglages de mémoire, patins de mise à niveau réglables |
| Alimentation | 110 V, prise murale standard |
| Moteur | Électrique, intégré dans les pieds |
| Utilisation prévue | Zones de travail sèches uniquement |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau ; pas de nettoyants abrasifs ni de liquides en aérosol |
| Consignes de sécurité | Ne pas s'asseoir, se tenir debout ou s'appuyer sur le bureau ; maintenir un dégagement minimal de 25 mm autour du bureau ; tenir les liquides à l'écart des composants électriques ; aucun composant réparable par l'utilisateur |
| Garantie | 5 ans pour l'acheteur original (pièces et composants) |
| Assistance téléphonique | 1-800-950-4782 (gratuit) USA/CANADA ; 001-800-950-4782 MEXIQUE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Move 60 M6S6030WHSK BUSH
Questions des utilisateurs sur Move 60 M6S6030WHSK BUSH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Move 60 M6S6030WHSK - BUSH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Move 60 M6S6030WHSK de la marque BUSH.
MODE D'EMPLOI Move 60 M6S6030WHSK BUSH
Merci d'avoir acheté ce produit Bush Business Furniture. Nous sommes sûr que vous serez complètement satisfait de votre meuble pendant de nombreuses années. Les produits Bush Business Furniture sont garantis pendant 5 ans et sont conçus dans les styles actuels tout en gardant à l'esprit votre façon de travailler. Ne renvoyez pas le produit au magasin, contactez-nous d'abord au 1-800-950-4782.
Conseils d'assemblage:
- Lisez les instructions et familiarisez-vous avec les pièces.
- Assurez-vous que le carton contient toutes les pièces, toutes les pièces de fixation et toute la quincaillerie.
- Pour protéger vos sols, assemblez le meuble sur le carton.
- Il peut être utile de vous faire aider.
- L'utilisation d'outils électriques n'est pas recommandée.
Des questions? Des opérateurs sont prêts sur notre ligne d'assistance GRATUITE pour vous aider à l'assemblage et, si nécessaire, remplacer rapidement les pièces endommagées/manquantes. L'assistance est disponible 5 jours par semaine. Ayez simplement votre reçu de magasin, votre manuel d'instruction et le numéro de pièces/description à votre disposition lorsque vous appelez notre ligne d'assistance GRATUITE. C'est aussi simple que ça.
La régionautour du bureau doit être libre de tout obstacle pouvant nuire aux mouvements vers le bureau. Ne pas placerdes objets de plus de 508 mm (20 po) de haut sous le bureau. Ces obstacles peuvent rendre le bureau instable ou endommager des composants électriques et entraîner des blessures graves ou des dommages au produit.

Danger d choc électrique pouvant entrainer des blessures graves, voire la mort. Conserver les liquides loin des composants électriques.

Ne pas s'appuyer, s'assoir ou se tenir sure le bureau, et ne pas ramper ou s'étendre sous le bureau. La mort ou des blessures sérieuses peuvent se produire si le bureau devient instable ou si une personne est coincée sous le bureau.

Des points de pincment peuvent survenir si le bureau est trop près d'autres meubles ou objets. Maintenir unespace minimum de 25 mm (1 po) entre le bureau et d'autres meubles ou objets en tout temps. Défaut de maintenir un dégagement adéquat peut entraîner des blessures graves.

Aucun composant réparable par le client ne se trouve dans les pattes, la boîte de contrôle ou l'interrupteur. L'ouverture des pattes, de la boîte de contrôle ou de l'interrupteur peut causer un choc électrique entraînant des blessures sérieuses, voire la mort.

Assurer longueur du cordon adéquat pour tous les dispositifs de classeurs de bureau plus complète Voyage haut / bas du bureau. Appareils avec trop court de cordes peuvent basculer ou tomber quand élever ou abaisser bureau.

Contact accidentel avec touchpad peut causer bureau pour augmenter ou diminuer de façon inattendue.
- To clean, use a soft cloth slightly dampened with water.
- Do not use abrasive cleaners or spray liquids.
- Periodically check that all fasteners are tightened.
- The height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only.
-
Service inquiries? Operators are standing by at our TOLL-FREE help line 1-800-950-4782 USA/CANADA, 001-800-950-4782 MEXICO
-
Para limpiar, use un paño suave ligeramente humedecido con agua.
- No use limpiadores abrasivos o rociadores.
3.Compruebe periódicamente que todos los sujetadores estén apretados. -
El escritorio de altura regulable tiene motores eléctricos y está diseñado para su uso en sólo en las zonas de trabajo secas.
5.Preguntas sobre servicio? Los operadores están haciendo una pausa en nuestra Línea de ayuda gratuita 1-800-950-4782 EE.UU. / Canadá, 001-800-950-4782 MEXICO -
Pour nettoyer, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de liquides en aérosol.
- Vérifier périodiquement que toutes les fixations sont serrées.
- Le bureau réglable en hauteur a des moteurs électriques et est conçu pour une utilisation dans les zones de travail sèches.
- Demandes de service? Les opérateurs se tiennent à notre Ligne d'aide SANS FRAIS 1-800-950-4782 USA / CANADA, 001-800-950-4782 MEXIQUE
| TECHNICAL SPECIFICATIONS | |
| HEIGHT RANGE WITHOUT TOP | 686mm (27") - 1186mm (46.7") |
| BASE WIDTH | 1092mm (43") - 1803mm (71") |
| TRAVEL SPEED | 20mm (0.78") PER SECOND (NO LOAD) |
| WEIGHT CAPACITY | 200lbs. |
| DUTY CYCLE | 10% MAX. 2 MINS ON, 18MINS OFF |
| SOFT START/STOP | |
| ADJUSTABLE LEVELING STUDS | |
| 4 MEMORY PRESETS | |

Les attaches sont montrées dans l'échelle grandeur.
M6D124GM

text_image
H175014 M6 x 14 Quantity 24M6D124BL

text_image
H175024 M6 x 14 Quantity 24
text_image
H175015 Quantity 8 M6 x 10
text_image
H175025 Quantity 8 M6 x 10
text_image
H175016 Quantity 8 M5 x 20
text_image
H175026 M5 x 20 Quantity 8
text_image
H175017 M5 x 16 Quantity 4
text_image
H175010 Quantity 1 Power Cord
Techniques communes d'assemblage.

Ne serrez pas complètement.
Un assistant est nécessaire.

M6 x 14
[8]

4mm Allen Wrench
Tighten these screws after side screws are installed. Apriete los tornillos después de instalar tornillos laterales. Serrer ces vis après vis latérales sont installés.

text_image
All screws M tightened af Todos los to apretarse co después de Toutes les v être serréesAll screws MUST be fully tightened after this step. Todos los tornillos deben apretarse completamente después de este paso. Toutes les vis doivent être serrées après cette étape.
An assistant is required. Es necesario un ayudante. Un assistant est nécessaire.

Si les trous de montage ne existe pas, passez à l'étape 11.

M5 x 20
Un assistant est nécessaire.

Serrez toutes les vis.

M5 x 16
[4]
Centrer l'appareil de sorte que les pieds ne collent pas du bord de l'étagère du haut.

[8]
M6 × 10

4mm Allen Wrench

Serrez toutes les vis.
3/32" (2.5mm) DRILL
3/8" (10mm) DEEP
8 HOLES
8 HOYOS
8 TROUS

Un assistant est nécessaire.

Placez la boîte de commande sur la face inférieure de l'ordinateur de bureau. Assurer suffisamment d'espace dans les ports de fil pour les connexions des câbles.
Placer le commutateur de sorte que la face de l'interrupteur est à fleur avec le bord avant de bureau. Le commutateur peut être placé n'importe où le long du bord avant, mais il est recommandé qu'il soit placé vers la fin pour éviter les interférences avec une chaise en position assise.
3/32" (2.5mm) DRILL
3/8" (10mm) DEEP
4 HOLES
4 HOYOS
4 TROUS

text_image
(3mm) DRILL (mm) DEEP F E
M5 × 16
[4]

Branchez les câbles comme indiqué.

Utilisez Clips câbles pour fixer les câbles et le cordon.
Un assistant est nécessaire.

REMARQUE: Vérifiez que toutes les connexions électriques ont été effectuées sur l'unité de bureau avant de brancher le boîtier de commande dans une prise murale de 110 V. Pour retirer l'alimentation de l'unité, débranchez-la toujours du mur. Ne déconnectez pas les câbles du boîtier de commande tant que l'appareil n'a pas été débranché de la prise murale.
ATTENTION : Assurer longueur du cordon adéquat pour tous les dispositifs de classeurs de bureau plus complète Voyage haut / bas du bureau. Appareils avec trop court de cordes peuvent basculer ou tomber quand élever ou abaisser bureau.
IMPORTANT: YOU MUST RESET THE DESK PRIOR TO USE.
IMPORTANT: DEBE RESTABLECER EL ESCRITORIO ANTES DE SU USO.
IMPORTANT: VOUS DEVEZ RÉINITIALISER LE BUREAU AVANT DE L'UTILISER.
Reset Procedure:
Procédure de réinitialisation:
(1) Débranchez le cordon d'alimentation pendant au moins 20 secondes.
(2) Branchez le cordon d'alimentation dans
(3) Appuyez et maintenez le bouton vers le bas (√) jusqu'à ce que la ba se se déplace totalement, s'arrête, puis remonte légèrement.
(4) Le bureau est maintenant prêt à être utilisé.
Pour programmer jusqu'à quatre préréglages : Utilisez les touches haut / bas pour trouver une hauteur souhaitée , puis appuyez brièvement sur le bouton «M» suivi d'un bouton " 1-4 " nombre . Appuyez et maintenez une touche numérique pour revenir à une hauteur prédéfinie.

| Prabolema | Ecran | Code d'erreur | Cause possible | Solution |
| OFF | rien | Cabilés desserres ou detectuex. | Verifrez que les cables liches ou endommagées. Remplacez-les si nécessaire. | |
| ON | rien | Cabilés desserres ou detectuex. | Verifrez que les cables liches ou endommagées. Remplacez-les si nécessaire. | |
| Bureau de base ne bouge pas | OFF | rien | Pas d'alimentation | Verifrez la base est branche. |
| Bureau de base ne bouge pas | OFF | Code d'erreur | Cause possible | Solution |

1-800-950-4782
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA
BUSH BUSINESS FURNITURE'S WRITTEN WARRANTY TO YOU
Afin de vous assister rapidement, veuillez inspecter votre mobilier en détail immédiatement après l'ouverture du carton en cas de pièces manquantes ou défectueuses. Pour recevoir une pièce de rechange ou manquante couverte par cette garantie, appelez notre département de service clientèle GRATUITEMENT au 1-800-950-4782. Veuillez tenir à disposition les numéros de modèle, de pièce et de lot qui se trouvent dans le manuel d'instruction pour votre référence. Vous aurez également besoin de votre reçu ou d'une autre preuve d'achat. La (les) pièce(s) de rechange vous sera (seront) envoyée(s) sans frais, Bush Industries se chargeant de tous les frais d'expédition.
Tout le produit Bush Business Furniture est garanti à l'acheteur original à partir de la date d'achat pour une période d'e cinq ans.
Nous vous garantissons, à vous l'acheteur original, que notre mobilier et toutes ses pièces et composants sont sans défaut de matériau ou de fabrication. Le terme "défauts" utilisé dans cette garantie, est défini comme étant toutes les imperfections qui compromettent l'utilisation du meuble.
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des pièces et des composants du mobilier. Pendant cinq ans après la date d'achat, Bush remplacera toute pièce défectueuse dans le matériau ou sa fabrication.
Cette garantie d'applique sous des conditions d'utilisation normale. Nos produits ne sont pas destinés à être utilisés en plein air. Cette garantie ne couvre pas: 1) les défauts causés par un mauvais assemblage ou démontage, 2) les défauts ayant lieu après l'achat et dus à la modification du produit, des dommages intentionnels, des accidents, une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, la négligence ou l'exposition aux éléments, et 3) les frais de main d'œuvre ou d'assemblage.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE S'ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET BUSH NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT. Certains états ne permettent pas d'appliquer une limite à la durée de la garantie tacite, ni une exclusion ou limitation des dommages accessoires ou indirects; dans ce cas les limitations ou exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez également d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre.