Yorktown WC4032303 - Bureau BUSH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Yorktown WC4032303 BUSH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 120 x 60 x 75 cm, Matériau : Bois MDF, Couleur : Chêne clair |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un bureau à domicile ou un espace de travail, surface de travail spacieuse pour ordinateur et documents. |
| Maintenance et réparation | Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les vis et les fixations. |
| Sécurité | Assurez-vous que le bureau est monté correctement pour éviter les accidents, ne pas dépasser la charge maximale recommandée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage requis, instructions incluses dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Yorktown WC4032303 BUSH
Questions des utilisateurs sur Yorktown WC4032303 BUSH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Yorktown WC4032303 - BUSH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Yorktown WC4032303 de la marque BUSH.
MODE D'EMPLOI Yorktown WC4032303 BUSH
Merci d'avoir acheté ce produit Bush Furniture. Nous sommes sur que vous serez complètement satisfait de votre meuble pendant de nombreuses années. Les produits BushFurniture sont garantis pendant 1 ans et sont conçus dans les styles actuels tout en gardant à l'esprit libre de travailler. Ne renvoyez pas le produit au magasin, contactez-nous d'abord au 1-800-950-4782.
Conseils d'assemblage:
- Lisez les instructions et familiarisez-vous avec les pieces.
- Assurez-vous que le carton contient toutes les pieces, toutes les pieces de fixation et toute la quincaillerie.
- Pour protégér vos sols, assemblez le meuble sur le carton.
- Il peut être utile de vous faire aider.
- L'utilisation d'outils électriques n'est pas recommandée.
UN SERVICE CLIENTELE SUR LEQUEL VOUS POUVEZ COMPTER Des questions? Des opérateurs sont prêts sur notre ligne d'assistance GRATUITE pour vous aider à l'assemblage et, si nécessaire, replacer rapidement les pièces endommagées/manquantes. L'assistance est disponible 5 jours par semaine. Ayez simplement votre reçu de magasin, votre manuel d'instruction et le nombre de pieces/description à votre disposition lorsque vous appelez notre ligne d'assistance GRATUITE. C'est aussi simple queça.
Les attaches sont montrées dans l'échelle grandeur.

H159916
Quantity 33
Quantity 33

H159917

H38169
Quantity 35
Quantity 10

H158986
8 × 30 MM
8 × 20 MM

H127839
Quantity 4
M4 x 22MM
Quantity 19

H23198
10x1-1/2"

H150019
Quantity 10
8x1"
Quantity 12

H170713
6x1/2"

H101725
6x1/2"
Quantity 26
Quantity 8

H35251
10x1/2"
FASTENERS
Les attaches sont montrées dans l'échelle grandeur.

HARDWARE






HARDWARE

H175159

H175160

H175161

H175162

H175081

H174447
Quantity 2
Techniques communes d'assemblage.




1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 1
H38169

[9]

1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 2
H159917 [11]


1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 3
H159917

[2]
H38169

[8]

1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 4
H150019

[6]
H158986

[6]


1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 5
H159916

[6]
H175127

[2]


STEP 6
H23198

[8] H38169

[8]



STEP 7

H175159
[1] H170713

[6]

H175160
[1] H101725

[6]

H175081
[2]

Move lock lever on the drawer runner as shown and separate drawer runner from drawer slide.
Mueva Palanca de la Cerradura en la corredera como se muestra y separe la corredera del deslizable.
Relever le Levier d'arrêt sur la coulisse pour tiror et séparez le coulissement de la coulisse tel que montré.
STEP 8
H159917

[8]
H101725

[2]
H137197

[2]

STEP 9
H159916

[4]


Un assistant est nécessaire.
STEP 10
H159916

[4]

An assistant is required.
Es necessario un aidante.
Un assistant est nécessaire.
STEP 11
H159916

[2]
H20385

[4]
H101725

[2]

1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 12
H159917

[3]
H38169

[4]
H137197

[1]
H101725

[1]


STEP 13

[4] H158986

[4]


Un assistant est nécessaire.
STEP 14
H159916

[4]
H175127

[4]
H101725

[1]
H20385

[2]

STEP 15
H38169

[4]


STEP 16
H159916

[4]
H175127

[4]
Avec l'aide d'une autre personne, returner lentement l'unite sur le rebord frontal.

1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 17
H159917

[9]
H38169

[2]
H23198

[3]

STEP 18
H159916

[9]
H175127

[9]

STEP 19
H34174 [16]

1 - 800 - 950 - 4782 A175090
STEP 20

H175161
[1]

H170713
[3]
H175081

[1]
H101725
[3]

1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 21
H175162

[1]
H170713

[3]
H175081

[1]
H101725

[3]

STEP 22
H35251

[8]
H100445

[2]
H127839

[4]
H100446

[2]
H175082

[2]


STEP 23
H101725

[8]


STEP 24


STEP 25
H23198

[8]
H174447

[2]


1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 26
Avec l'aide d'une autre personne, returner lentement l'unite sur le rebord frontal.

1 - 800 - 950 - 4782
A175090
STEP 27
-Move unit to final location.
-Cologne esta unidad en su posicion permanente.
-Déplacez l'unité dans l'endetroit final.
Desserrez les vis dans les appuis en plastique sur le dos de I'avant de tiroir comme montré.
STEP2.
Placez l'avant de tiroir comme nécessaire.


STEP 3.
Serrez les vis tout en tenant I'avant de tiroir en position.
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
BUSH FURNITURE'S WRITTEN WARRANTY TO YOU
Afin de vous assisterrapidement,veuillezinspecter voire mobilier en detailimmédiatement après l'ouverture du carton en cas de pièces manquantes ou défectueuses. Pour recevoir une pièce de rechange ou manquante couverte par cette garantie,appelez notre département de service clientèle GRATUITEMENT au 1-800-950-4782.Veuillez tenir à disposition les numérodes��èle,de pièce et de lot qui se trouvent dans le manuel d'instruction pour leur réference.Vous aurez égarlement besoin de votre reçu ou d'une autre preuve d'achat.La (les) pièce(s) de rechange vous sera (seront) envoyée(s) sans frais,Bush Industries se chargeant de tous les frais d'expedition.
Tout le produit Bush Furniture est garanti à l'acheteur original à partir de la date d'achat pour une période de un an.
Nous vous garantissons, à vous l'acheteur original, que notre mobilier et toutes ses pièces et composants sont sans défaut de matériel ou de fabrication. Le terme "défauts" utilisé dans cette garantie, est défini comme étant toutes les imperfections qui promeditent l'utilisation du meuble.
Notre garantie est expressement limiteau remplacement des pieces et des composants du mobilier. Pendant un an après la date d'achat, Bush remplaça toute piece defectueuse dans le materiaiu ou sa fabrication.
Cette garantie d'applique sous des conditions d'utilisation normale. Nos produits Bush Furniture ne sont pas destinés à être utilisés en plein air. Cette garantie ne couvreet pas: 1) les défauts causés par un mauvais assemblage ou demontage, 2) les défauts ayant lieu après l'achat et dus à la modification du produit, des dommages intentionnels, des accidents, une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, la négligence ou l'exposition aux éléments, et 3) les frais de main d'oeuvre ou d'assemblage.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE S'ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET BUSH NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT. Certains etats ne permettent pas d'appliquer une limite à la durée de la garantie tacite, ni une exclusion ou limitation des dommages accessoires ou indirects; dans ce cas les limitations ou exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez également d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Garantia Escrita de Bush Furniture
Model#/Modèle#/Modelo#:
Product Description/Description du produit/Descripción del Producto:
Lot Code:
Notice Facile