SmartPro SMART1500RM2UL - Onduleur Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartPro SMART1500RM2UL Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1500 VA / 900 W, Technologie : Line-Interactive, Nombre de prises : 8 (NEMA 5-15R), Temps de recharge : 8 heures, Autonomie : jusqu'à 30 minutes à pleine charge |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour protéger les équipements électroniques sensibles, comme les serveurs, les ordinateurs de bureau et les équipements réseau. |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie recommandé tous les 3 à 5 ans, vérification régulière des connexions et de l'état des prises. |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, protection contre les courts-circuits, alarme sonore en cas de panne de courant. |
| Informations générales | Dimensions : 43.2 x 17.8 x 8.9 cm, Poids : 13.6 kg, Garantie : 2 ans, Certification : UL, RoHS compliant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SmartPro SMART1500RM2UL Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur SmartPro SMART1500RM2UL Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartPro SMART1500RM2UL - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartPro SMART1500RM2UL de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI SmartPro SMART1500RM2UL Tripp Lite
Manuel de l'utilisateur
SmartPro® 2U monté en bâti
Onduleur intelligent, interactif en ligne SMARTPRO 2U monté en bâti (avec batteries de phosphate de fer lithié)
Sortie sinusoidale 120 V Capacité de 1 500 VA - 2 200 VA
Modèles : SMART1500RM2UL, SMART2200RM2UL
(Numéros de Série : AG-8897, AG-0163)
Ne convient pas aux applications mobiles.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être respectées pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Tout manquement à ces avertissements peut affecter votre garantie.
Avertissements du site de l'onduleur
- Soyez prudent pour soulever l'onduleur. En raison du poids considérable de tous les systèmes onduleurs montés en bâti, au moins deux personnes doivent participer à leur soulèvement et à leur installation.
- Installer l'onduleur à l'intérieur, dans un endroit exempt d'excès d'humidité, de chaleur, de poussière, de contaminants conducteurs et des rayons directs du soleil.
- La température de fonctionnement de l'onduleur se situe entre 0° et 40 °C (32° et 104 °F). Pour une performance optimale de la batterie, la température ambiante devrait être maintenue entre 20° et 25 °C (68° et 77 °F).
- Laissez suffisamment de place autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation. N'obstruez pas ses évents ou les ouvertures du ventilateur.
- Lorsque l'onduleur est monté en tour, assurez-vous que le panneau de l'écran LCD se trouve dans la partie supérieure de l'onduleur et non pas dans la partie inférieure.
- Ne montez pas les panneaux avant ou arrière de l'unité orientés vers le bas (peu importe l'angle). En montant le système de cette façon, vous pourriez causer des dommages sérieux et non couverts par la garantie, en bloquant le système de refroidissement interne de l'appareil.
- L'onduleur doit être retourné à Tripp Lite pour le remplacement de la batterie. Visiter www.triplite.com/support et cliquer sur le lien de retour de produit pour demander un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) (ce numéro est requis pour le service). Une fois la demande de renseignements concernant le produit complétée, un numéro RMA sera attribué et des instructions concernant l'expédition seront envoyées à votre adresse de courrier électronique. Consulter Entreposage et entretien pour de plus amples renseignements.
Avertissements liés aux connexions du système onduleur
- L'onduleur contient sa propre source d'énergie (batterie). Les bornes de sortie peuvent être sous tension même lorsque l'onduleur n'est pas branché à une alimentation CA.
- Branchez le système onduleur à une prise de courant CA mise à la terre correctement. Ne modifiez pas la fiche du système onduleur d'une façon qui éliminerait la mise à la terre de l'onduleur. N'utilisez pas d'adaptateurs qui élimineraient la mise à la terre de l'onduleur.
- Cet onduleur est conçu pour être utilisé sur un système de distribution de l'alimentation selon la configuration de la prise. Le fonctionnement du circuit de base est le suivant :

flowchart
graph TD
A["PE"] --> B["FILTRE EMI PARASURTENSEUR"]
C["PE"] --> B
B --> D["ACIN L"]
B --> E["N"]
B --> F["N"]
B --> G["ACOUT L"]
B --> H["ACOUT COMMUTE*"]
H --> I["CONTROLE"]
I --> J["ÉCRANS ET INTERRUPTEURS"]
I --> K["PORT COM USB*"]
I --> L["PORT COM Série*"]
I --> M["PORT EPO*"]
I --> N["PORT SNMP *"]
I --> O["*SI DISPONIBLE"]
I --> P["CONTRÔLE"]
Q["ISOLATION RENFORÇÉE"] --> R["TRANSFORMATEUR"]
S["ONDULEUR"] --> T["CHARGEUR"]
U["BATTERIE INTERNE"] --> V["Batterie Interne"]
W["42"] --> X["CONTRÔLE"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#ccf,stroke:#333
Consignes de sécurité importantes

Avertissements liés aux connexions du système onduleur suite
- Ne branchez pas l'onduleur sur lui-même : ce qui endommagerait l'onduleur et annulerait votre garantie.
- Si vous connectez l'onduleur à une génératrice à courant alternatif alimenté par un moteur, celle-ci doit fournir un courant filtré et à fréquence régulière, de classe ordinateur. Brancher l'onduleur sur une génératrice annulera son assurance à vie ultime.
Avertissements liés à la connexion de l'équipement
- Utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité n'est pas recommandé.
- Ne branchez pas de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Ce qui peut endommager l'onduleur et peut affecter les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur.
Avertissements portant sur les batteries
- Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures causés par les courants élevés des courts-circuits. Prenez les précautions appropriées. Ne jetez pas les batteries dans le feu. Ne pas ouvrir l'onduleur ou les batteries. Ne pas créer de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie et un quelconque objet. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'onduleur. À la fin de la durée de vie de l'onduleur, suivre les meilleures pratiques en déchargeant la batterie avant l'élimination. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l'élimination Ne pas brancher ou débrancher les modules de batteries lorsque l'onduleur s'alimente sur la batterie.
- Ne faites pas fonctionner l'onduleur sans batteries.
Avertissement concernant le remplacement du ventilateur
- Le ventilateur de refroidissement installé dans l'onduleur ne doit être remplacé que par du personnel d'entretien qualifié. Toujours débrancher et éteindre l'onduleur avant de remplacer le ventilateur. Utiliser des outils ayant des poignées isolées. Se reporter à la section Remplacement du ventilateur pour des instructions pas à pas.
Connexion de la batterie
L'onduleur est expédié avec la batterie débranchée. La batterie doit être branchée pour que l'onduleur fonctionne; cela doit être effectué avant de brancher l'onduleur à l'alimentation CA ou de brancher tout équipement à l'onduleur. Suivre les procédures d'installation ci-dessous :
1 Retirer le panneau avant.

text_image
1 4 x vis2 Brancher les batteries.
Fixer les deux ensembles de connecteurs comme indiqué : noir sur noir et rouge sur rouge.
Toujours s'assurer que les bornes des piles sont fermement assujetties.

3 Remettre le panneau avant en place.

text_image
3 4 x visInstallation rapide

Les batteries de l'onduleur doivent être complètement chargées (minimum 24 heures) avant de brancher de l'équipement à l'appareil.
1 Brancher l'onduleur dans une prise sur un circuit spécialisé.
REMARQUE! Une fois branché à une prise CA sous tension, l'onduleur (en mode « Attente ») commencera automatiquement à recharger les piles, mais n'alimentera ses prises qu'une fois l'interrupteur placé en position « En marche » (ON).
2 Brancher l'équipement à l'onduleur.\*
* L'onduleur n'est conçu que pour supporter l'équipement électronique. Si la valeur VA nominale totale pour tout l'équipement branché excède la capacité de sortie de l'onduleur, l'onduleur émettra une alarme de surcharge. Pour déterminer la valeur nominale VA de l'équipement, consulter sa plaque signalétique. Si l'équipement indique une valeur en ampères, multiplier le nombre d'ampères par 120 pour déterminer la VA. (Exemple : 1 ampère × 120 = 120 VA). Pour confirmer que les sorties de l'onduleur ne sont pas surchargées, consulter la description de l'icône LOAD (charge) dans la section Interface ACL sous Fonctionnement de base.
3 Allumer l'onduleur.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé A pendant une seconde. Un timbre d'alarme se fera entendre brièvement.

Montez votre équipement dans un bâti à 2 ou 4 montants ou en enceinte pour bâti. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude des matériaux et des procédures avant le montage. Si le matériel et les procédures ne conviennent pas à l'application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de l'enceinte pour bâti. Les procédures décrites dans ce manuel visent les types commun de bâtis et d'enceintes pour bâti, elles peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
Montage à 2 portants
Le montage à 2 portants nécessite un kit d'installation à montage en bâti à 2 portants Tripp Lite (modèle : 2POSTRMKITWM, vendu séparément).
Montage (bâti)
Montage à 4 portants
1 Les chevilles en plastique incluses A supporteront temporairement les étagères pour bâtis vides B pendant l'installation de la quincaillerie de montage permanente. Insérer une cheville près du centre du support avant et du support arrière de chaque étagère tel qu'illustré. (Chaque support avant comporte 6 trous et chaque support arrière comporte 3 trous.) Les chevilles s'enclenchent en position.

text_image
A B A 1Après avoir installé les chevilles, allonger chaque étagère jusqu'à ce qu'elles correspondent à la profondeur des rails des bâtis. Les chevilles s'adapteront à travers les trous carrés dans les rails des bâtis pour soutenir les étagères. Reportez-vous aux étiquettes des bâtis pour confirmer que les étagères soient au niveau dans toutes les directions.
Remarque : Le rebord du support de chaque étagère doit être tourné vers l'intérieur.
2 Retenez les étagères B aux rails de montage de façon permanente en utilisant les vis et les rondelles à collerette incluses C tel qu'illustré. Placez la rondelle à collerette entre la vis et le bâti de façon à ce que la vis passe d'abord par la plus large ouverture de la rondelle à collerette.
Placez 4 vis au total à l'avant et 4 vis au total à l'arrière.
Serrer toutes les vis avant de continuer.

text_image
B C 2Avertissement : Ne pas tenter d'installer l'onduleur avant d'avoir inséré et serré les vis requises. Les chevilles en plastique ne supporteront pas le poids de l'équipement.
3 Fixez les supports de montage de votre équipement aux trous de fixation vers l'avant de l'armoire en utilisant le petit matériel fourni avec votre équipement. Les « ailettes » du support de montage doivent être dirigées vers l'avant. (Certains équipements peuvent avoir des supports de montage intégral ou pré-installés.)
4 Avec l'aide d'un assistance (au besoin), soulevez votre équipement et faites-le glisser dans les étagères. Fixez les supports de montage de l'équipement aux rails de montage avant grâce aux vis et aux rondelles fournies D. Serrez toutes les vis fermement en place.

Avertissement : lorsque l'onduleur est monté en tour, assurez-vous que le panneau de l'écran LCD se trouve dans la partie supérieure de l'onduleur et non pas dans la partie inférieure.
Remarque : pour monter l'onduleur en position verticale (tour), il faut un kit 2-9USTAND (vendu séparément).
Faites tourner le panneau d'écran LCD pour voir facilement pendant que l'onduleur est monté en tour. Insérez un petit tournevis ou un autre outil dans les fentes de chaque côté du panneau. Retirez le panneau, faites le tourner et remettez-le en place.

text_image
120Installation optionnelle
Ces connections sont optionnelles. Votre système onduleur fonctionnera correctement sans ces branchements.
1 Communications en série USB et RS-232
Utilisez le câble USB inclus (voir 1A ou le câble de série DB9 (voir 1B) pour connecter le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre système ASC. Sur votre ordinateur, installez le logiciel PowerAlert® de Tripp Lite compatible avec votre système d'exploitation.

text_image
EPO COM COM 2 TRIPP·LN 1A
text_image
TRIPP-LITE COM 1 1B2 Connexion du port EPO
Cette caractéristique en option se rapporte seulement aux applications qui nécessitent une connexion à un circuit d'arrêt d'urgence (EPO) d'une installation. Lorsque l'onduleur est connecté à ce circuit, cela permet la mise hors tension d'urgence de l'inverseur de l'onduleur.
À l'aide du câble fourni, branchez le port EPO du système ASC (voir 2A) à un commutateur fourni par l'utilisateur, normalement fermé ou normalement ouvert selon le diagramme du circuit (voir 2B). Le port EPO n'est pas un parasurtenseur de ligne téléphonique ; ne pas brancher une ligne téléphonique à ce port.

text_image
EPO COM 1 COM 2 2A
text_image
OPTION 1 : COMMUTATEUR NORMALEMENT FERMÉ FOURNI PAR L’UTILISATEUR PRESE RJ11 5 4 3 2 NON BRANCHÉ CAVALIER ENTRE 4 et 5 COMMUTATEUR EPO N.F. OPTION 2 : COMMUTATEUR NORMALEMENT OUVERT FOURNI PAR L’UTILISATEUR PRESE RJ11 5 4 3 2 NON BRANCHÉ COMMUTATEUR EPO N.F. 2BModes de fonctionnement
Mode Standby (attente)
(Chargeur : ON (marche) / sortie CA : OFF (arrêt) /
Batterie de secours : NOT AVAILABLE (non disponible))
Lorsque l'onduleur est connecté pour la première fois à une source d'alimentation sous tension, il est automatiquement alimenté en mode STANDBY (attente). Dans ce mode, le chargeur de l'onduleur fonctionnera au besoin pour maintenir la batterie chargée à fond, mais il n'y aura aucune sortie CA et aucune batterie de secours pour l'équipement branché advenant une panne de courant. Pour mettre en marche l'onduleur en MODE LINE POWER (alimentation secteur), appuyer sur le BOUTON « ON/OFF » (marche/arrêt) et le maintenir enfoncé jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre, puis le relâcher.
Mode Line Power (alimentation secteur)
(Chargeur : ON (marche) / sortie CA : ON (marche) /
Batterie de secours : AVAILABLE (disponible))
Le mode de fonctionnement protégé standard pour l'onduleur est le MODE LINE POWER (alimentation secteur). Dans ce mode, l'onduleur fournit une sortie régulée en tension provenant directement de l'entrée d'alimentation secteur CA. La puissance de sortie de l'onduleur est conditionnée par une régulation de tension automatique en MODE LINE POWER (alimentation secteur) pour corriger toute fluctuation de tension présente dans l'entrée d'alimentation secteur. Lorsque l'onduleur fonctionne en MODE LINE POWER (alimentation secteur), il passera automatiquement en MODE BATTERY (batterie) durant les pannes de courant ou les fluctuations de tension importantes pour maintenir l'équipement branché en fonctionnement depuis les réserves de la batterie.
(Chargeur : OFF (arrêt) / Sortie AC : ON (marche) /
Batterie de secours : ON (marche))
Le MODE BATTERY (batterie) est une réponse automatique de l'onduleur à une coupure de courant de l'alimentation secteur CA ou à une fluctuation extrême de tension alors que l'onduleur fonctionne en MODE LINE POWER (alimentation secteur). En MODE BATTERY (batterie), l'onduleur fournit à l'équipement branché une sortie en CA dérivée de la batterie. Lorsque l'onduleur fonctionne en MODE BATTERY (batterie), il retourne automatiquement en MODE LINE POWER (alimentation secteur) lorsqu'une entrée CA acceptable du secteur a été rétablie dans l'onduleur.
Fonctionnement de base
Interface LCD

text_image
TRIPP-LITE INPUT OUTPUT LOAD TEST BATT RUNTIME 0.00 KVAH /DAY % Hz MIN SENSITIVITY EVENTS SCROLL EXTERNAL BATTERY CAPACITY MODERemarque : cette image LCD est présentée avec toutes les icônes illuminées. En conditions normales, seules les icônes sélectionnées seront allumées.

Affichage à 3 chiffres : cet affichage est généralement utilisé pour montrer les valeurs sur un écran donné d'affichage ou de contrôle.

Bouton « ON/OFF » (marche/arrêt)
- Pour allumer l'onduleur (ON) : une fois branché à une prise CA sous tension, l'onduleur (en mode « Attente ») commencera automatiquement à recharger les piles, mais n'alimentera ses prises qu'une fois l'interrupteur placé en position « En marche » (ON). Avec l'onduleur branché sur une prise murale CA sous tension, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « ON/OFF » pendant une seconde.* L'onduleur émettra un bip une fois pour indiquer qu'il est en marche (ON). Relâchez le bouton.
- Pour éteindre l'onduleur (OFF) : lorsque l'onduleur est en marche (état ON) et qu'il reçoit un courant d'alimentation, appuyez sur le bouton « ON/OFF » et maintenez-le enfoncé pendant 2,5 secondes.* L'onduleur émettra un bip une fois pour indiquer qu'il est arrêté (OFF). Débranchez alors l'onduleur de la prise murale. L'onduleur sera alors totalement arrêté (OFF).
* Si l'utilisateur appuie par erreur le bouton ON/OFF, la fonction OFF peut être annulée temporairement en continuant à appuyer sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce l'onduleur émette un bip, puis en appuyant momentanément le bouton MODE ou le ENTER/MUTE. Une fois les deux boutons relâchés, l'onduleur restera en marche (ON).

Bouton « Mode »
Pour pouvoir afficher les options du menu de contrôle et les affichages de l'alimentation, enclenchez ce bouton. Consultez les paragraphes pour afficher les conditions d'alimentation et les options de menu de contrôle pour obtenir plus de détails.
- Peut s'utiliser en conjonction avec le bouton ON/OFF pour annuler la fonction « OFF » (arrêt). Consultez les instructions sur le bouton « ON/OFF » précédentes.
- Peut s'utiliser en conjonction avec le bouton ENTER/MUTE pour faire revenir le LCD au mode d'usine original. Consultez les options du menu de contrôle.
Fonctionnement de base

Bouton « ENTER/MUTE »
Pour passer aux options de réglage quand vous regardez une option du menu de contrôle, enclenchez ce bouton. L'alarme de défaillance de l'alimentation de l'onduleur peut aussi être temporairement mise en sourdine en appuyant sur ce bouton. Une fois mise en sourdine, une alarme redeviendra automatiquement sonore pour indiquer des conditions de batterie faible et ne pourra plus être mise en sourdine.
- Peut s'utiliser en conjonction avec le bouton ON/OFF pour annuler la fonction « OFF » (arrêt). Consultez les instructions sur le bouton « ON/OFF ».
- Peut s'utiliser en conjonction avec le bouton ENTER/MUTE pour faire revenir le LCD au mode d'usine original. Consultez les instructions sur le bouton « ON/OFF ».
Remarque : un fonctionnement silencieux sans alarme est disponible en désactivant l'alarme (cf. les options du menu de contrôle et le paragraphe d'activation et de désactivation de l'alarme).

Capacité de la batterie : elle sera active dans tous les modes d'affichage (Display), mais ne sera pas affichée en mode contrôle (Control).

Entrée CA : ceci indique que l'appareil fonctionne en mode en ligne et fournit un courant CA à l'équipement connecté à la sortie.

Entrée batterie : ceci clignotera pour indiquer que l'onduleur ne reçoit rien sur l'entrée CA et qu'il fonctionne en mode inverseur (onduleur). L'icône de l'entrée batterie est également utilisée avec l'icône ÉVÉNEMENTS pour indiquer des événements sur la batterie.

Icône de remplacement de la batterie : dans le cas où les batteries du système onduleur (UPS) seraient en fin de vie utile et devraient être remplacées, cette icône et lelle d'avertissement clignoteront (Consulter la section Avertissements concernant la batterie pour plus de détails).
Remarque : Cette icône clignotera aussi après un autotest échoué du système onduleur (UPS) (voyez la section Fonctionnement de base/Options du menu de contrôle/autotest pour plus de renseignements).

Avertissement : ceci clignotera pour informer l'utilisateur sur la présence d'une condition d'avertissement nécessitant une action immédiate :
- Pour remplacer la batterie : les icônes de remplacement de la batterie et d'avertissement apparaissent dans tous les modes d'affichage normaux.
- En cas de surcharge : les icônes de charge, d'avertissement et de pourcentage de charge clignoteront, une alarme retentira de façon répétée et l'écran ACL passera du mode d'affichage choisi par l'utilisateur au pourcentage de charge. Une indication de surcharge est disponible en mode CA et en mode batterie. DANGER ! Toute condition de surcharge qui n'est pas immédiatement corrigée par l'utilisateur peut entraîner l'arrêt de l'onduleur et arrêter l'alimentation en courant en cas de coupure ou d'affaiblissement.

Icône ÉVÉNEMENTS : affiché conjointement avec l'icône AVR ou les icônes BATT pour indiquer le nombre de batterie en marche ou que des événements AVR se sont produits.
Fonctionnement de base

Alarme à l'arrêt : indique que l'alarme est désactivée.

Alarme en marche : indique que l'alarme est activée.

Icône d'entrée : indique que la valeur affichée à 3 chiffres correspond à la tension d'entrée.

Icône de sortie : Indique que la valeur affichée à 3 chiffres correspond à la tension de sortie.

Icône de charge : affichée en deux modes :
- Affichée conjointement à l'icône % et à une valeur à 3 chiffres pour indiquer le pourcentage de charge.
- Affichée conjointement à KWH/DAY (kWh/jour) et une valeur à 3 chiffres pour indiquer la consommation d'énergie quotidienne.
- L'icône de charge et l'icône d'avertissement clignoteront toutes les deux pour indiquer une surcharge.

Icône de la batterie : affichée en deux modes :
- L'icône de la batterie (affichée conjointement à l'icône % et une valeur à 3 chiffres) indique le pourcentage de capacité de la batterie.
- L'icône de la batterie est présentée avec l'icône TEST pour indiquer le mode autotest ou le mode contrôle.

Icône % : indique une unité en %.

Icône de TEST :affichée conjointement à l'icône de la batterie pour indiquer que l'onduleur effectue un autotest.

Icône de durée de fonctionnement : Affichée conjointement à l'icône MIN et une valeur à 3 chiffres pour indiquer la durée de fonctionnement en minutes.

Icône MIN : indique une unité en minutes.
- Affichée conjointement à l'icône de durée de fonctionnement et une valeur à 3 chiffres pour indiquer la durée de fonctionnement en minutes.
- Affichée conjointement avec une valeur à 3 chiffres (état du « LCD ») pour indiquer la luminosité minimale.

Icône VWA : il s'agit d'une icône multi-fonction qui indique une unité en volt, VA, watt ou ampère (V, VA, W ou A seront présents).

Icône K : affichée conjointement avec le symbole W pour indiquer des kilowatts. Elle est aussi utilisée avec les icônes WH et /DAY pour indiquer des kilowatts-heures par jour.

Icônes H et /DAY : affichée conjointement avec les icônes « K » et « W » pour indiquer des kilowatts-heures par jour (KWH/DAY).
Fonctionnement de base
SENSITIVITY
Icône de sensibilité : aAffichée pour régler la sensibilité de la ligne d'entrée CA. Les réglages de sensibilité disponibles sont 100 % (haute sensibilité), 50 % (sensibilité moyenne) et 25 % (basse sensibilité).
SCROLL
Icône de défilement : lorsque cette fonction activée, l'écran passera automatiquement par chaque mode d'affichage de l'écran ACL suivant des intervalles de deux secondes. Si un bouton est enclenché lorsque le mode défilement est activé, la fonction de défilement s'arrêtera pendant 10 secondes pour permettre à l'utilisateur d'effectuer manuellement les sélections du menu avant de reprendre le défilement.

Icône de régulation de tension automatique : indique que l'entrée CA est soit haute, soit basse et que la fonction AVR est en action pour élever ou couper la ligne. L'icône AVR est également utilisée avec l'icône ÉVÉNEMENTS pour indiquer des événements de régulation de tension automatique.
BATTERY CAPACITY
Icône de capacité de la batterie : utilisée pour mieux décrite le graphe en bâtons de la capacité de batterie.
Afficher les conditions d'alimentation
Utilisez le bouton l'kour parcourir les conditions d'alimentation.

text_image
INPUT 120 V BATTERY CAPACITY 1
text_image
OUTPUT 120 V BATTERY CAPACITY E.E. 2
text_image
RUNTIME 10 MIN BATTERY CAPACITY 3.8 3
text_image
LOAD 100 % BATTERY CAPACITY 4- Tension en entrée 2. Tension en sortie 3. Fonctionnement
estimé (en minutes)
- Charge en %

text_image
LOAD 1.30 KW BATTERY CAPACITY 5
text_image
LOAD 24 KW H /DAY BATTERY CAPACITY 6
text_image
BATT 100 % BATTERY CAPACITY 7- Charge en Watt* 6. KWH/Jour** 7. Capacité de la
batterie %
* La charge est affichée en watts jusqu'à 999 puis est affichée en kilowatt.
** Le nombre de kilowatts-heures par jour présente la consommation d'énergie quotidienne des équipements branchés sur l'onduleur en KWH sur un cycle de 24 heures. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pendant 4 secondes pour remettre l'accumulateur à 0.
Remarque : si l'onduleur est en mode batterie (le courant fourni en sortie provient des batteries), l'icône de BATTERIE sera allumée au lieu de l'icône d'ENTRÉE CA.
Options du menu de contrôle
Activer et désactiver l'alarme
Appuyez sur le bouton inclusieurs fois pour passer à l'écran ACL proposant l'icône. Appuyez sur le bouton tour choisir de mettre ce mode en marche ou à l'arrêt. La dernière option affichée avant de quitter les options de ce menu sera le réglage sélectionné.
Remarque : désactiver l'alarme via cette option du menu de contrôle mettra l'alarme en sourdine dans toutes les conditions, y compris en cas de batteries faibles.
Fonctionnement de base
Luminosité de l'écran ACL
Appuyez sur le bouton 📂usieurs fois pour passer à l'écran de luminosité de l'ACL affichant « LCD ». Appuyez sur le bouton 📄pour choisir un rétroéclairage moyen (par défaut), à forte ou à faible luminosité. La dernière option affichée avant de quitter les options de ce menu sera le réglage sélectionné.
Remarque : la luminosité est réglée par défaut au niveau moyen. À chaque fois qu'on appuie sur un bouton, l'écran ACL passera en mode de haute luminosité. Après 2 minutes d'inactivité, le rétroéclairage reviendra au réglage choisi jusqu'à ce qu'un bouton soit enclenché.
Autotest
Appuyez sur le bouton MOUsieurs fois pour passer à l'écran de test de la batterie. Appuyez sur le bouton MOF pour démarrer le test. Ce test durera environ 10 secondes afin que l'onduleur passe à la batterie pour tester sa capacité avec une charge. Une fois le test effectué, l'écran indiquera PAS (réussi) ou BAD (échec) pendant 20 secondes, et reviendra à l'écran d'accueil. Les équipements branchés peuvent rester en marche pendant le test. Ne débranchez pas votre système onduleur pour le tester : cela lui enlèvera sa mise à la terre sûre.
Une condition de remplacement de la batterie entraînera le clignotement des icônes d'avertissement et de remplacement des batteries chaque seconde et le retentissement répété de l'alarme sonore.
Contrôle du défilement
Cette option d'affichage permet à l'utilisateur de choisir l'option de faire défiler automatiquement toutes les conditions de fonctionnement de l'onduleur (par ex. : la tension d'entrée, la tension de sortie et la durée de fonctionnement).

text_image
OFF SCROLL
text_image
ON SCROLLAppuyez sur le bouton plusieurs fois pour passer à l'écran de défilement présenté ci-dessus. Appuyez sur le bouton pour passer à la prochaine option disponible. La dernière option affichée avant de quitter les options de ce menu sera le réglage sélectionné.
Remarque :
- Chaque condition sera affichée pendant un intervalle de 2 secondes.
- Si un bouton est enclenché tandis que le mode défilement est activé, la fonction de défilement s'arrêtera pendant 10 secondes pour permettre à l'utilisateur d'effectuer manuellement les sélections du menu.
Événements de batterie en marche
Cette fonction permet à l'utilisateur de voir le nombre de fois où l'onduleur a subi un événement qui a mis en marche la batterie. Pour remettre le compteur à 0, appuyez sur le bouton et maintenez-enfoncé

Appuyez sur le bouton 🎋usieurs fois pour passer à l'écran des événements de batterie en marche, présenté ci-dessus.
Remarque : la valeur affichée est une valeur aléatoire utilisée comme référence d'exemple.
Fonctionnement de base
Événements AVR
Cette fonction permet à l'utilisateur de voir le nombre de fois où l'onduleur a subi un événement qui a déclenché une régulation automatique de la tension (AVR). Pour remettre le compteur à 0, appuyez et maintenez enfoncé le bouton

text_image
20 EVENTS AVRAppuyez sur le bouton tous plusieurs fois pour passer à l'écran AVR, présenté ci-dessus.
Remarque : la valeur affichée est une valeur aléatoire utilisée comme référence d'exemple.
Sensibilité d'alimentation
Ce paramètre est normalement réglé à 100 %, ce qui permet à l'onduleur de protéger contre les distorsions de la sinusoïde sur son entrée CA. Si ce genre de distorsion intervient, l'onduleur commutera normalement pour assurer une alimentation sinusoïdale pure à partir de ses réserves de batterie sur toute la durée de la distorsion. Sur certaines régions avec une alimentation électrique médiocre ou lorsque l'alimentation d'entrée de l'onduleur provient d'une génératrice de secours, des affaiblissements fréquents ou une distorsion sinusoïdale chronique peuvent provoquer le basculement trop fréquent de l'onduleur sur la batterie, épuisant alors les réserves de la batterie. Vous pouvez réduire la fréquence de commutation de votre onduleur sur la batterie causée par une distorsion sinusoïdale ou des affaiblissements en essayant différents réglages. Si le réglage est réduit, l'onduleur devient plus tolérant aux variations sur la sinusoïde CA de son alimentation d'entrée.
Remarque : lorsque vous essayez les différents réglages, faites fonctionner les équipements branchés en mode de test sécurisé afin que l'effet sur les équipements de toute distorsion sinusoidale sur la sortie de l'onduleur puisse être évalué sans perturber les opérations critiques. Ces essais doivent être suffisamment longs pour garantir la couverture de toutes les conditions attendues sur la ligne.

text_image
100 % SENSITIVITY
text_image
50 % SENSITIVITY
text_image
25% SENSITIVITYAppuyez sur le bouton Musieurs fois pour passer à l'écran de sensibilité, présenté sur la page précédente.
Appuyez sur le bouton pour parcourir les options. La dernière option affichée avant de quitter les options de ce menu sera le réglage sélectionné.
Réinitialisation au réglage d'usine
Les réglages de l'écran ACL peuvent être remis au mode original d'usine en gardant appuyés les boutons MODE et ENTER/MUTE simultanément pendant 5 secondes, quel que soit le mode d'affichage.
ATTENTION : cette action ne peut pas être désactivée.
Fonctionnement de base
Autres fonctions de l'onduleur (panneau arrière)

15 A 120 V
NEMA 5-15R

20 A 120 V
NEMA 5-20R
Sorties CA : L'onduleur comprend des sorties NEMA 5-15R et NEMA 5-20R. Ces prises électriques fournissent à vos équipements branchés une alimentation électrique CA en fonctionnement normal et un courant de la batterie pendant les coupures ou les affaiblissements. L'onduleur protège le matériel branché à ces sorties contre les dommages causés par les surtensions et le bruit de ligne. S'il y a une connexion par USB ou en série vers l'onduleur, il est possible de redémarrer à distance le matériel branché en mettant à l'arrêt (OFF) les sorties et en les remettant en marche (ON) grâce au logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Les prises sont séparées en un ou plusieurs bancs de charge (marqués « LOAD 1 », etc.) qui peuvent être mis à l'arrêt (OFF) et en marche (ON) à distance sans interrompre l'alimentation vers les équipements branchés sur les autres prises. Les sorties portant la mention « UNSWITCHED » (non commutables) ne peuvent pas être mises à l'arrêt à distance.


Ports de communication (USB ou RS-232) : ces ports connectent votre système onduleur à n'importe quelle station de travail ou serveur. Utilisez-les avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une panne. Utilisez aussi le logiciel PowerAlert pour surveiller une grande variété d'états de fonctionnement de l'alimentation de la ligne CA et du système onduleur. Consultez votre manuel du logiciel PowerAlert ou communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour obtenir plus de renseignements. Consultez la partie Communications en série USB et RS-232 au paragraphe Connexions optionnelles des instructions d'installation.

Port EPO (Emergency Power Off) : Votre onduleur dispose d'un port EPO qui peut être utilisé pour brancher l'onduleur à un commutation de fermeture par contact pour permettre un arrêt d'urgence de l'onduleur. Consulter le paragraphe Installation optionnelle pour connaître les instructions d'installation.

Fente à accessoires : retirez la petite plaque qui couvre la fente pour installer des accessoires optionnels de surveillance et de gestion à distance de votre système ASC. Reportez-vous au manuel de votre accessoire pour consulter les instructions d'installation. Communiquez avec l'assistance clientèle Tripp Lite sur la page www.tripplite.com/support pour obtenir plus de renseignements, notamment une liste des produits SNMP, de connectivité et de gestion réseau disponibles.

Vis de mise à la terre : utilisez cette vis pour brancher n'importe quel équipement nécessitant une mise à la terre au châssis.
Dépannage
| Code dedéfaillance/erreur | ||||
| Défaillance/Erreur | sur l’écranACL Dépannage | Transition de modespour l’onduleur | Commentaires supplémentaires | |
| Communicationperdue avecle système degestion de labatterie | E13 Erreur de | communication avecla batterie. Si E13s’affiche, vérifierles connexions desfils entre l’onduleuret la batterie. Si leproblème persiste,contacterTripp Lite pour obtenirde l’aide. | Lorsque l’onduleur setrouve en mode Line Power(alimentateur secteur),il passera en mode PassThrough (écriture directe)et continuera de prendreen charge la charge reliée/les charges reliées tantque l’alimentation CA estprésente.Remarque:L’alimentationCA d’entrée n’est pas filtrée nicorrigée par l’onduleur.Si l’onduleur se trouve enmode Battery (batterie), lasortie vers la charge reliée/les charges reliées seraperdue. | Le code d’erreurdemeurera affichésur l’écran ACL et nepeut pas être effacépar l’utilisateur. Unefois la communicationrétablie, le code «F2» s’affichera surl’écran ACL tandis quel’onduleur rétablit lacommunication avecla batterie. Une fois lacommunication avecla batterie rétablie, lecode ne s’afficheraplus. |
| Défaillancecritique de laprotection de labatterie | F1 Une défaillancecritique de la batteriea été détectée par lesystème de gestionde la batterie. Unecomposante nefonctionne pascorrectement.Éteindre l’onduleur etcontacterTripp Lite pour obtenirde l’aide. Cettecondition est rareet ne devrait êtreexaminée que pardes techniciens deTripp Lite. | Lorsque l’onduleur setrouve en mode Line Power(alimentateur secteur),il passera en mode PassThrough (écriture directe)et continuera de prendreen charge la charge reliée/les charges reliées tantque l’alimentation CA estprésente.Remarque:L’alimentationCA d’entrée n’est pas filtrée nicorrigée par l’onduleur.Si l’onduleur se trouve envode Battery (batterie),la sortie vers la chargereliée/les charges reliéessera perdue et l’onduleurse mettra hors tension.De la même façon, si l’alimentation CA entranteest perdue, l’onduleurne passera pas en modebatterie et se mettra horstension. | Aucun. | |
Dépannage
Code de défaillance/
| Défaillance/Erreur | erreur sur l’écran ACL Dépannage | Transition de modes pour l’onduleur | Commentaires supplémentaires | |
| Défaillances non critiques de la protection de la batterie | F2 Défaillance | noncritique/défaillances non critiques de la batterie détectée/détectées par le système de gestion de la batterie.Respecter les étapes mentionnées dans la section des commentaires. Une fois la défaillance supprimée, le code d’erreur disparaîtra et l’onduleur affichera l’écran de fonctionnement normal. Si le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir de l’aide. | Lorsque l’onduleur se trouve en mode Line Power (alimentateur secteur), il passera en mode Pass Through (écriture directe) et continuera de prendre en charge la charge reliée/les charges reliées tant que l’alimentation CA est présente. L’alimentation CA entrante sera conditionnée par l’onduleur.Si l’onduleur se trouve en mode Battery (batterie), la sortie vers la charge reliée/les charges reliées sera perdue. | Les défaillances non critiques sont normalement observées lorsque la batterie est soumise à des conditions environnementales extrêmes telles que la surintensité ou des températures excessives. Réduire la charge et laisser l’onduleur revenir à la température ambiante. Recharger la batterie pendant 24 heures, puis redémarrer l’onduleur au besoin. |
| Défaillance du chargeur | F3 Défaillance | critiquedu chargement de la batterie L’intensité de charge a excédé la tolérance pendant plus de 10 secondes ou la tension de la batterie n’a pas atteint une capacité suffisante pour démarrer l’onduleur. S’assurer que la batterie a été chargée pendant 24 heures. Redémarrer l’onduleur ou réinitialiser la défaillance en appuyant sur « Enter/Mute » pour revenir au fonctionnement normal. Si le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir de l’aide. | Aucun. Si la batterie est | épuisée avant le démarrage, l’onduleur passera en mode Aux. Charging (chargement auxiliaire) pour charger lentement la batterie jusqu’à un niveau acceptable avant l’appliquer le courant de chargement normal. Pendant ce temps, l’utilisateur sera incapable de mettre la sortie sous tension et l’icône de la batterie clignotera. Une fois chargé adéquatement, l’appareil se mettra sous tension en mode Standby (attente) ou Line Power (alimentation secteur) selon les configurations du démarrage automatique. |
Remplacement du ventilateur
Le ventilateur de refroidissement installé dans l'onduleur ne doit être remplacé que par du personnel d'entretien qualifié. Avant de procéder au remplacement du ventilateur, mettre d'abord l'onduleur hors tension, le débrancher de l'alimentation secteur CA et débrancher tout équipement connecté. Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
1 Retirer le panneau avant.

text_image
1 4 x vis2 Débrancher les câbles du ventilateur.

3 Enlever les 4 vis du ventilateur.

text_image
3 4 x vis4 Installer le nouveau ventilateur en alignant les trous des vis entre le ventilateur et l'onduleur. IMPORTANT : Pour garantir un flux d'air optimal, la flèche sur le côté du logement du ventilateur doit pointer vers l'intérieur. Remettre les vis du ventilateur en place.

5 Rebrancher les câbles du ventilateur.

6 Remettre le panneau avant en place.

text_image
6 4 x visEntreposage et entretien
Entreposage
Avant d'entreposer votre onduleur, éteignez-le complètement (OFF) : avec l'onduleur en marche (ON) et alimenté par le courant de secteur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé « ON/OFF » pendant deux secondes (une alarme émettra un bip bref une fois l'intervalle écoulé) ; débranchez ensuite l'onduleur de la prise murale. Si vous entreposez votre onduleur pour une période prolongée, rechargez les batteries de l'onduleur une fois tous les trois mois : branchez l'onduleur sur une prise murale, laissez-le recharger pendant 12 heures et débranchez-le avant de l'entreposer à nouveau. Si vous laissez les batteries de votre système onduleur (UPS) déchargées pendant une période prolongée, elles subiront une perte permanente de leur capacité.
Entretien
Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visitez www.triplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour la réparation, procédez comme suit :
- Révisez les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de vous assurer que le problème ne provienne pas d'une mauvaise interprétation des instructions.
- Si le problème persiste, ne communiquez pas et ne renvoyez pas le produit chez le concessionnaire. Visitez plutôt le site www.tripplite.com/support.
- Si le problème nécessite une réparation, visitez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien de retours de produit. À partir de ce point, vous pouvez demander une autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne vous demandera le modèle de votre appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations générales. Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition vous seront envoyés par courriel. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couvert par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrivez le numéro de RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joignez une copie de votre reçu de caisse. Retournez le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse qui vous est donnée lorsque vous demandez le « RMA ».
Avis
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Remarque au sujet de l'étiquetage
Un seul symbole est utilisé sur l'étiquette.
V\~ : Tension CA

text_image
TRIPP·LITE
D'excellence Industrielle.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • www.tripplite.com/support