Hanwha RealVIEW SEW3042W - Caméra de surveillance

RealVIEW SEW3042W - Caméra de surveillance Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RealVIEW SEW3042W Hanwha au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hanwha RealVIEW SEW3042W - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristique Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 4MP
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 90 degrés
Connectivité Wi-Fi et Ethernet
Stockage Support pour carte microSD
Application mobile Compatible avec application Hanwha
Installation Fixation murale ou plafond
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif recommandé
Sécurité des données Chiffrement des données et accès sécurisé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RealVIEW SEW3042W Hanwha

Comment installer la caméra Hanwha RealVIEW SEW3042W ?
Pour installer la caméra, utilisez le support de montage fourni pour fixer la caméra à l'endroit souhaité. Assurez-vous qu'elle est alimentée et connectée à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que la caméra est à portée du routeur. Essayez de redémarrer la caméra et le routeur si nécessaire.
Comment accéder à la caméra à distance ?
Téléchargez l'application Hanwha sur votre smartphone et connectez-vous avec vos identifiants. Vous pourrez alors visualiser le flux vidéo à distance.
La caméra ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Assurez-vous que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application. Vérifiez également que la zone de détection couvre les endroits souhaités.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la caméra ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et des paramètres de la caméra. En général, elle peut durer plusieurs semaines avec une utilisation normale.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Ouvrez l'application Hanwha, allez dans les paramètres de la caméra, et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour mettre à jour le firmware.
Que faire si l'image est floue ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstructions. Ajustez également le paramètre de mise au point dans l'application si disponible.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé sur la caméra pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent, puis relâchez.
La caméra émet un bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison des composants internes, mais si le bruit est fort ou inhabituel, veuillez contacter le support technique.
Où puis-je trouver le numéro de série de ma caméra ?
Le numéro de série se trouve généralement sur l'étiquette au dos de la caméra ou dans les paramètres de l'application.

Questions des utilisateurs sur RealVIEW SEW3042W Hanwha

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RealVIEW SEW3042W - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RealVIEW SEW3042W de la marque Hanwha.

MODE D'EMPLOI RealVIEW SEW3042W Hanwha

1. Veuillez lire ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Prêtez attention à tous les avertissements.

4. Veuillez suivre toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. Nettoyez-le avec un tissu sec.

7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.

8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les

registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées.

Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.

10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon

d’alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.

11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.

12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou

une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel.

13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation

14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance.

Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre. Copyright©2015 Hanwha Techwin Co., Ltd. Tous droits réservés.Marque commercialeChaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d’autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives.RestrictionLe droit d’auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modifié, partiellement ou entièrement, sans l’autorisation formelle.Clause de non responsabilitéSamsung fait de son mieux pour vérifier l’intégrité et l’exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet effet. L’utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l’utilisateur. Samsung se réserve le droit de modifier les contenus de ce document sans avis préalable. RealVIEW Manuel d’utilisation PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 2 2016-01-07 오전 10:02:46SPÉCIFIER LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET LES

CONDITIONS DE GARANTIE

Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modification qui n'auraient pas été expressément approuvés par la partie chargée de la conformité pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles pouvant perturber son fonctionnement. Remarque : cet appareil a été testé et s'est révélé conforme aux normes relatives aux équipements numériques de classe B, définies dans l'article 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, faute d'une installation et d'une utilisation conformes au manuel d'utilisation, peuvent perturber les communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas suite à une installation a priori conforme. Si cet appareil génère des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être détecté en mettant l'appareil hors tension puis sous tension –, l'utilisateur est invité à tenter de corriger ces interférences en suivant l’une ou plusieurs des recommandations suivantes :

  • Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance séparant l’appareil du moniteur.
  • Brancher l'appareil à une prise de courant relié à un circuit autre que celui utilisé par le moniteur.
  • Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir une assistance. AVERTISSEMENT
  • DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Conservez le cordon hors de portée des enfants. Ne placez JAMAIS la caméra ou les cordons à moins d’1 mètre de distance du berceau de l’enfant ou de son parc. N’utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs CA. Utilisez uniquement les adaptateurs CA fournis.
  • Assemblage ou installation à effectuer par un adulte.
  • Ce produit contient des petites pièces qui peuvent provoquer un accident. Eloignez les petites pièces de la portée des enfants.
  • Ce produit N'EST PAS destiné à remplacer la surveillance correcte d'un enfant. Vous DEVEZ vérifier régulièrement l'activité de votre enfant, ce produit n'informe pas les parents des activités silencieuses de l'enfant.
  • Préalablement à l'utilisation de ce produit, lisez et respectez les instructions contenues dans ce livret, et lisez et respectez les instructions et avertissements mentionnés sur le produit.
  • N'utilisez JAMAIS l'émetteur ou le moniteur proche de l'eau, d'une baignoire, d'un évier, d'un bac de lessive, d'un sol humide, etc.
  • Ce produit est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement.
  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme un moniteur médical et son utilisation ne devrait pas remplacer la surveillance d'adultes.
  • L'émetteur détecte les niveaux de bruit anormaux dans une portée de 2 à 3 mètres (6 à 10 pieds) de l'enfant. Si l'enfant se déplace en dehors de cette portée, l'unité ne sera pas capable de détecter les sons de l'enfant.
  • Il est essentiel que vous vérifiiez la portée et les conditions de fonctionnement du moniteur de l'émetteur lors de son installation initiale et ensuite de façon régulière.
  • Vérifiez régulièrement la réception. Testez le moniteur avant de l'utiliser et après avoir changé l'emplacement de la caméra. La plage de transfert du signal sans fil peut être réduite si un obstacle comme un mur en béton se trouve entre la caméra et le moniteur.
  • Pour éviter la surchauffe, gardez le produit et les adaptateurs secteur CA loin des rayons du soleil et des sources de chaleur telles que les radiateurs, bouches de chaleur, appareils de cuisson (cuisinières, fours, etc.) et autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs, télévisions, stéréos, etc.).
  • S'assurer que le produit est bien aéré pendant l'utilisation. Evitez le contact avec les oreillers et le mobilier ce qui peut obstruer la ventilation.
  • Utiliser uniquement les adaptateurs CA fournis avec le produit, d’autres adaptateurs pourraient endommager le produit. Branchez les adaptateurs uniquement dans des prises de courant domestique (100~240 volts CA). Placez les adaptateurs CA de sorte à éviter les points de pincement sinon vous pourriez les endommager.
  • Lorsqu'un adaptateur CA est branché sur une source de courant, NE TOUCHEZ PAS l'extrémité libre du cordon de l'adaptateur CA.
  • Ne pas utiliser de rallonges avec les adaptateurs secteur CA pour éviter l'enchevêtrement.
  • Ce produit ne doit être entretenu que par le personnel qualifié et autorisé des centres de service Samsung.
  • Les images et sons sont transmis par voie de fréquence aérienne et les transmissions peuvent être captées par d'autres unités. (Même si la distance de transmission est de 100 m ou plus, elle peut toujours varier selon qu'il y a des obstacles entre la caméra et le moniteur.)
  • Soyez vigilants si vous utilisez le système pour surveiller un enfant en bas âge, ne placez pas la caméra à un emplacement où l'enfant peut l'atteindre.
  • Lors de l'utilisation du système uniquement avec la batterie dont la charge est faible, l'image et/ou le son peut alors être affecté.
  • Si cela se produit, veuillez connecter l'adaptateur secteur CA. ATTENTION Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de modèle incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions. PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 3 2016-01-07 오전 10:02:46Sommaire CONTENU Contenu ……………………………………………………………… 5

Description des fonctions ………………………………………… 6 La mise sous tension de votre moniteur …………………………………… 6 Exploitation du système …………………………………………………… 6

Contenu Contenu Contenu Le système est livré avec les composants suivants:Caméra Moniteur Manuel d'utilisation & Bon de garantieAdaptateur de la caméra Adaptateur du moniteur Vis (2EA) et chevilles en plastique (2EA) Vérifiez le contenu de votre colis afin de confirmer que vous avez reçu le pack complet, y compris tous les composants mentionnés ci-dessus. PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 5 2016-01-07 오전 10:02:466

  • Mise en route Description des fonctions La mise sous tension de votre moniteur Après avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser. Après le chargement initial, rechargez selon les besoins.Caméra sans filLa caméra sans fil doit être toujours branchée pour la visualisation.Moniteur sans filVous pouvez utiliser le périphérique tout en le rechargeant avec l'adaptateur connecté. S'il est chargé, le périphérique est portable.

` Vérifiez si les LED d'alimentation du moniteur sans fil sont allumées. Mise en route Exploitation du système Le fonctionnement de base est le suivant :Jumelage du moniteur et de la caméraLes unités sont déjà jumelées pour plus de facilités. Ce bouton est utilisé pour ajouter une caméra supplémentaire. L'utilisateur peut sélectionner le numéro de caméra à affecter. Vous pouvez ajouter jusqu'à 4 caméras.

1. Allumer le moniteur sans fil et la caméra sans fil.

Le LED d'alimentation du moniteur doit être en MARCHE.

2. Toucher l'écran en direct sur le moniteur pour que l'icône de paramétrage

s'affiche.3. Appuyer sur le bouton [ ] du moniteur.4. Sélectionner l'icône [ ].5. Sélectionner le numéro de la caméra. Le moniteur cherche une caméra qu'il définit au mode de couplage. Un compte à rebours s'affiche au milieu de l'écran et commence le décompte de 30 à 0.

6. Appuyez sur le bouton [PAIR] de la caméra situé à l'arrière de celle-ci.

7. Dans les 30 secondes suivantes, si le moniteur a jumelé la caméra avec succès,

l'écran avec l'image s'affichera automatiquement. PAIR DCIN5V PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 6 2016-01-07 오전 10:02:47Français ·

Mise en route Voix activée (VOX) Permet de faire ressortir un son significatif d' un bruit ambiant de fond. L'écran s'éteint en mode "VOX" si aucun bruit important d'un certain niveau ne se fait entendre au cours des 30 secondes sui suivent. Entretemps, l'écran du moniteur s'allume dès qu'il détecte un bruit au tour de la caméra. En mode "VOX", vous pouvez définir le niveau de sensibilité.

  • Low Sound Level Detection : Défini au niveau de sensibilité le plus élevé.
  • High Sound Level Detection : Défini au niveau de sensibilité le plus bas. Mode multi-caméra Appuyer sur [ / ] pour basculer le mode de division. Le mode de division de l'écran est différent en fonction de la caméra couplée. Lorsque deux caméras sont couplées, l'écran est divisé en deux. Lorsque plus de deux caméras sont couplées, l'écran est divisé en quatre. Jusqu'à 4 caméras peuvent être couplées. Hors de la portée Si le moniteur est en dehors de la plage de transmission avec la caméra associée, le message "Out of Range" s'affiche avec un signal d'avertissement à des intervalles réguliers. Communication à deux voies Appuyez sur l'icône [ ] pendant que vous parlez. Niveau de son Plus le son est fort autour de la caméra, plus les LED s'allument. Surveillance portable Faites glisser vers le haut l’attache de ceinture intégrée au moniteur pour pouvoir l’utiliser. Lorsque vous ne l’utilisez pas, poussez l’attache dans sa position d'origine. SEW-3036W

- ON- VOX- OFFDC IN 6V

  • Affichage du Mode de Visualisation Description du voyant Utilisation du voyant a b c d ef g h i j

a Voyant du signalLe voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal reçu depuis la caméra. Le nombre de barres dans le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal. S'il n'y a aucune barre ou une seule, cela signifie que le signal est faible. S'il y a 5 barres, cela signifie que le signal est puissant.b Horloge numériquePermet d'afficher l'heure réglée sur le moniteur. L'heure s'affiche uniquement en format AM / PM et non en format 24 heures.c Numéro de la caméraPermet d'indiquer quelle caméra est affichée sur l'écran actuel. Lorsque le mode de balayage est sélectionné, cette icône clignote. d Indicateur du niveau sonoreIndique le niveau sonore de la caméra active.e mode de zoom x1/x1,5/x2 Indique que l'écran actuel est zoomé en avant. Appuyez sur l'icône [ ] sur le moniteur pour zoomer à l'arrière. f Voyant de vision nocturnePermet d'indiquer que le mode de vision nocturne de la caméra est activé. L'écran apparaît en Noir et Blanc dans ce mode.g VOX activéeIndique que vous avez sélectionné la détection du niveau sonore bas ou la détection de niveau sonore haut dans le menu VOX.h Enceinte du moniteur en silencieuxPermet d'indiquer que l'enceinte du moniteur est en mode silencieux. Une fois que l'enceinte du moniteur est en mode silencieux, aucun son n'est produit depuis la caméra. i Niveau de capacité de la batterieIndique la charge restante de la batterie. Elle est indiquée sur 4 niveaux, et un avertissement de décharge.j Charge en coursPermet d'indiquer que la batterie est en cours de chargement par l'entrée d'alimentation CC. Si la batterie est presque vide, elle clignote pour alerter l'utilisateur afin qu'il recharge l'unité.k Entretien bi-directionnelAppuyez sur l'icône [ ] pendant que vous parlez.Avertissement d’absence de signal Le message « Out of Range » indique que le récepteur n’a pas d’accès à la caméra. Changez la position de la caméra ou vérifiez l’alimentation électrique de la caméra. a Voyant du signal Le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal reçu depuis la caméra. Le nombre de barres dans le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal. S'il n'y a aucune barre ou une seule, cela signifie que le signal est faible. S'il y a 5 barres, cela signifie que le signal est puissant. b Numéro de la caméra Permet d'indiquer quelle caméra est affichée sur l'écran actuel. Lorsque le mode de balayage est sélectionné, cette icône clignote. c Mode de zoom x2 Permet d'indiquer que l'écran actuel est en mode zoom avant. Utilisez les quatre boutons directionnels pour déplacer la caméra. Sélectionnez x1 dans le menu ou appuyez sur le bouton [ SEW-3036W ] sur l'écran pour annuler le zoom arrière. d Voyant de vision nocturne Permet d'indiquer que le mode de vision nocturne de la caméra est activé. L'écran apparaît en Noir et Blanc dans ce mode.e Horloge numérique Permet d'afficher l'heure réglée sur le moniteur. L'heure s'affiche uniquement en format AM / PM et non en format 24 heures. f Veilleuse Indique si la veilleuse est allumée. g Enceinte du moniteur en silencieux Permet d'indiquer que l'enceinte du moniteur est en mode silencieux. Une fois que l'enceinte du moniteur est en mode silencieux, aucun son n'est produit depuis la caméra.h VOX activée Permet d'indiquer que l'inverseur Alimentation / VOX est réglé sur le mode « VOX ». i Niveau de capacité de la batterie Indique la charge restante de la batterie. Elle est indiquée sur 4 niveaux, et un avertissement de décharge.j Charge en cours Permet d'indiquer que la batterie est en cours de chargement par l'entrée d'alimentation CC. Si la batterie est presque vide, elle clignote pour alerter l'utilisateur afin qu'il recharge l'unité. AffiChAge du Mode de VisuAlisAtion PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 8 2016-01-07 오전 10:02:48Français ·

Affichage du mode de visualisation Fonctionnement du menu Comment utiliser les outils de la fonction Appuyez sur l'écran du moniteur pour afficher l'écran du menu. b dc e

a Icônes de navigationEn utilisant les icônes de navigation [ ], vous pouvez déplacer l'écran au mode zoom x1,5 ou x2.b Paramètres du menuLe mode Paramètres du menu inclut les paramètres du moniteur et de la caméra.c Volume du moniteurÀ l'aide des icônes [ / ], vous pouvez ajuster le volume du moniteur. d Zoom avant / Zoom arrière En mode de zoom x1/x1,5, l'icône en forme de loupe est [ ] , ce qui signifie que celle-ci procédera à un zoom avant de l'image vidéo. En mode de zoom x2, l'icône en forme de loupe est [ ], ce qui signifie que l'icône procédera à un zoom arrière de l'image vidéo.e BerceuseAppuyez sur l'icône pour activer ou désactiver les berceuses. Comment utiliser l'icône de configuration Après la configuration des paramètres, appuyez sur l'icône [ ] pour enregistrer les changements.Pour rentrer à l'écran en Direct, appuyez sur l'icône [ Settings e f g a b c d Settings a LuminositéPermet de régler la luminosité de l'image affichée. Si vous utilisez une caméra multiple, vous pouvez régler la luminosité de chaque caméra. Settings b Régler le volume des enceintes de la caméraPermet de régler le volume des enceintes sur la caméra dans ce menu. Le volume peut être réglé de 0 à 5, 5 étant le niveau de son le plus haut et 0 le plus bas. Settings c Réglage de l’heure Définit l'heure qui s'affiche sur le moniteur. Utiliser l'icône [ ] ou [ ] pour changer les numéros dans le champ sélectionné. Settings d Minuteur de distribution Définit l'heure de distribution qui s'affiche sur le moniteur. Utiliser l'icône [ ] ou [ ] pour changer les numéros dans le champ sélectionné.PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 9 2016-01-07 오전 10:02:5010

  • Affichage du Mode de Visualisation Settings e Sensibilité de la VOIX de la caméra Si vous êtes en mode "VOX", l'icône [ ] ne s'affiche pas. En mode "VOX", vous pouvez sélectionner l'option "Low Sound Level Detection" ou l'option "High Sound Level Detection". Si vous choisissez l'option "Low Sound Level Detection", le moniteur sera déclenché par un niveau sonore plus bas que le paramètre "High Sound Level Detection".
  • Audio Only Mode : la vidéo s'allume à 30 secondes et s'arrête, le haut- parleur du moniteur continue à jouer en fond sonore.
  • Continuous Video and Audio Mode : La vidéo ne s'arrête pas et jouera en continue. Lorsque vous appuyez sur la touche Alimentation, le Moniteur basculera automatiquement au mode de détection de niveau sonore bas.
  • Low Sound Level Detection : Un simple cri de bébé peut déclencher la vidéo pendant 30 secondes, avant que cette dernière ne revienne en mode veille.
  • High Sound Level Detection : De nombreux cris de bébé peuvent déclencher la vidéo pendant 30 secondes, avant que cette dernière ne revienne en mode veille. Settings f Jumelage Vous pouvez enregistrer une caméra sans fil avec le moniteur à l'aide du menu d'enregistrement lorsque vous visualisez la vidéo de la caméra sans fil sélectionnée. Settings g Réinitialisation Sélectionnez <YES> pour réinitialiser le moniteur sur les réglages par défaut. Tous les paramètres à l'exception des informations relatives au temps seront reconfigurés aux paramètres d'usine. PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 10 2016-01-07 오전 10:02:51Français ·

Présentation Apprendre à utiliser votre système de surveillance Moniteur sans fil Après avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser. Après le chargement initial, rechargez selon les besoins. Commandes de la façade PrésentAtion

Icônes de navigation Mode Affichage : Les commandes suivantes peuvent être utilisées pendant l’émission de vidéo en direct de la caméra

  • Appuyez sur l'icône [ ] pour zoomer l'écran vers l'avant ou vers l'arrière. Pendant que vous zoomez, utilisez l'icône [ ] pour déplacer l'écran.Mode menu : Appuyez sur l'icône [ ] pour confirmer la sélection du menu.Écran LCD 5"Il affiche la vidéo de la caméra.LED d'alimentationLorsque le moniteur est en cours de charge ou lorsqu'il n'est pas suffisamment alimenté en électricité, une lumière rouge clignote.Lorsque le moniteur est en marche, le LED devient très rouge.MicrophoneTransmet le son à la caméra lorsque vous appuyez sur l'icône [ ] et maintenez la touche enfoncée comme un talkie walkie.Antenne du moniteurElle reçoit et envoie des signaux en provenance de ou àdestination de la caméra.PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 11 2016-01-07 오전 10:02:5112
  • Présentation Commandes postérieures

` Vous devez avoir plusieurs caméras configurées sur le système lorsque vous utilisez les fonctions qui nécessitent plusieurs caméras. Marche/Arrêt Allume/Arrête le moniteur sans fil. Haut-Parleurs Ils produisent le son transmis par la(les) caméra(s). Entrée d’alimentation 5V CC Mettez l'adaptateur secteur CA sous tension et/ou chargez la batterie du moniteur.(Lorsque le moniteur n'est pas place dans le support de chargement en option). Attache de ceinture Lorsque vous transportez le moniteur, utilisez l'attache pour suspendre le moniteur à votre ceinture. Support Permet de maintenir le moniteur sur une table.PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 12 2016-01-07 오전 10:02:51Français ·

Présentation Caméra sans fil Commandes de la façade et commandes postérieures Commandes latérales LED infrarougeLes LED infrarouges permettent de voir dans desconditions de faible/d'absence d'éclairage.MicrophonePermet de recevoir du son dans la zone près de lacaméra et de transmettre du son de la caméra aumoniteur.Antenne de la caméraPermet d'envoyer et de recevoir des signaux vers oudepuis le moniteur.EnceinteProduit le son transmis depuis le moniteur.Capteur de vision nocturneDétecte les niveaux de lumière où est placée la caméra.Bouton PAIRINGAppuyez sur ce bouton pour jumeler avec un moniteur.Inverseur d'alimentationPermet d'activer ou désactiver la caméra.

OFF PAIR DCIN5VLED de l'alimentationLa LED s'allume lors de la mise sous tension.Entrée d’alimentation 5V CCBranchez l'adaptateur à la caméra. PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 13 2016-01-07 오전 10:02:5114

  • Installation Comment installer ATTENTION : Si vous utilisez le système pour surveiller un enfant en bas âge, ne placez pas la caméra à un emplacement où l'enfant peut l'atteindre. Moniteur sans fil

1. Placez le moniteur dans un lieu offrant une réception nette avec votre(vos) caméra(s).2. Tirez du support.

` Ne tirez pas sur le levier de support avec une force excessive. Caméra sans fil Avant d'installer la caméra, décidez soigneusement où et comment elle sera positionnée, et où le câble permettant de brancher la caméra à l'adaptateur secteur sera acheminé. Avant de déterminer une installation permanente, vérifiez sa performance en observant l'image sur le moniteur lorsque la caméra est positionnée à l'endroit où vous souhaitez la voir installée en permanence et lorsque le moniteur est placé à l'endroit où il sera utilisé la plupart du temps.Avertissements lors de l'installationDirigez la(les) caméra(s) pour optimiser la zone de visualisation : Sélectionnez un lieu pour la caméra, exempt de poussière, fournissant une vision claire de la zone que vous souhaitez visualiser, et qui n'est pas exposé directement à une forte source de lumière ou aux rayons du soleil.Évitez d'installer la caméra dans une zone contenant des murs épais ou des obstacles entre la caméra et le moniteur.DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Conservez le cordon hors de portée des enfants. Ne placez JAMAIS la caméra ou les cordons à moins d’1 mètre de distance du berceau de l’enfant ou de son parc. N’utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs CA. Utilisez uniquement les adaptateurs CA fournis.1. Déballez soigneusement la caméra. Si vous installez des caméras fournies séparément, veuillez consulter la section de jumelage des caméras de ce manuel pour obtenir plus de détails sur l'installation.2. Fixez la caméra sur le mur. Repérez sur le mur la position des trous pour les vis, percez et insérez les 2 vis, puis fixez solidement la caméra au mur en plaçant le support sur les vis installées et en poussant la base vers le bas.

` Pour l'installer sur un mur en béton, percez un trou et utilisez une cheville en plastique pour la fixer. ` Utilisez le modèle de perçage pour percer des trous dans le mur lors de l'installation de la caméra. (Page 18) ` La caméra peut également être placée sur une surface plane, telle qu'une table ou une étagère, et aucun matériel de montage n’est alors nécessaire.3. Réglez l'angle de vue de la caméra.

` Si vous réglez la caméra avec une force excessive, l'unité peut être endommagée. instAllAtion

Spécications Élément DétailsSystème généralBande de fréquence de fonctionnement2400 MHz~2483,5 MHzPuissance de transmission 17 dBm maxi.Sensibilité du moniteur -88 dBmType d'étalement du spectre TX FHSSType de modulation GFSKTaux de transfert des données 4 Mbit/sPortée de transmission Extérieur 300 m (vision)Caméra sans filType de capteur d’image Capteur d’image CMOS couleur 1/4" Nombre de pixels réels H : 1280, V : 1024 Résolution 1280x720 Compression d'images MPEG4Balance des blancs AutoObjectif EFL=4,5 mm, F=2,0 Angle de vue (en diagonal) 55 degrésType DEL infrarouge / Visibilité nocturneDEL infrarouge 8 pièces – 940 nm /5 mBerceuses 4 chansons (Moniteur à distance activé/désactivé)Lumière de nuit Non Sortie de l'enceinte 0,8W, 95dB spl Puissance requise CC 5V ±10 %Consommation d'énergie 3,9Watt (max)Détection du niveau de VOIX Élevée : 50 dBA / Faible : 60 dBAÉlément DétailsPlage de températures de fonctionnement0°C ~ +40°CPlage de taux d'humidité Taux d'humidité 85 %Cote environnementale Utilisation en intérieur exclusivementAngle panoramique Non pris en chargeAngle d'inclinaison 100°Conformité réglementaire FCC/CEConformité à la directive RoHS Oui pour la version CE uniquementAudio Microphone/Enceinte intégré(e)Poids 108 gMoniteur sans fil Type/Taille d'affichage Couleurs TFT 5” Résolution 800X480Angle de vue 12 heuresZoom numérique x1, x1.5, x2Horloge en temps réel (HTR) +/- 2sec / jourAlerte Minuteur de distribution Oui (bip sonore)Nombre de caméras prises en chargeJusqu’à 4 caméras Puissance requise Adaptateur: CC 5V ±10 %, Batterie: 3.8 Li-ion Sortie de l'enceinte 1W, 85dB splConsommation d'énergie 6,7 Watt (max)Plage de températures de fonctionnement0°C ~ +40°CPlage de taux d'humidité Taux d'humidité 85 %Cote environnementale Utilisation en intérieur exclusivementConformité réglementaire FCC/CEConformité à la directive RoHS Oui pour la version CE uniquement Annexe PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 15 2016-01-07 오전 10:02:5116

  • Annexe Dépannage Problème Solution Pas d'image en provenance d’une caméra 1. Vérifiez toutes les connexions de la caméra. Assurez-vous que l'adaptateur est branché.2. Assurez-vous que les caméras et le moniteur sont activés tous les deux.3. Assurez-vous que la caméra est dans la portée du moniteur.4. Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont associés/jumelée.5. Réglez l'antenne de l’interphone de surveillance en position verticale. L'image est ou est devenue instable L'image peut devenir instable lorsque la vitesse d’enregistrement est basse (par ex., 10 images par seconde vs. plus de 20 images par seconde).1. Essayez de déplacer la caméra plus prêt du moniteur.2. Retirez tout obstacle entre le moniteur et la caméra.

3. Réglez l'antenne du moniteur en position verticale.

Aucun son (même avec les deux unités allumées)1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à la caméra.2. La batterie du moniteur est peut être déchargée ; assurez-vous de charger la batterie à l’aide de l’adaptateur fourni.3. Le moniteur est peut être hors de portée de la caméra ; veuillez vérifier si la LED Portée fonctionne en continu.Votre RealVIEW émet un son/retour strident.Ce son est la contre-réaction normale se produisant lorsque le moniteur et la caméra sont trop proches l'un de l'autre. Eloignez-les l'un de l'autre.

` Les batteries faibles provoquent une alimentation en courant instable et détériorent la qualité audio/vidéo. Veuillez charger complètement la batterie pour obtenir une vidéo de qualité supérieure.Élément DétailsAudio Microphone intégré Autre fonction spécifique Contrôle du volume, Jumelage Type de batterie Li-onCapacité de la batterie 2500mAh, échangeableDurée de la batterie Min 4 heuresPoids 239g (avec batterie)PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 16 2016-01-07 오전 10:02:52Élimination appropriée du produit (Déchets d’équipements électrique et électronique) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant letri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Samsung se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de Samsung à créer des produits respectueux de l'environnement et indique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l’Union européenne. PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 17 2016-01-07 오전 10:02:52Ce gabarit sert à installer la caméra sur le mur. GABARIT Trous des vis pour l'installation de la caméra 50,0 mm PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 18 2016-01-07 오전 10:02:52MeMo PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 19 2016-01-07 오전 10:02:52RÉSEAU DE VENTES HEAD OFFICE 6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400 Rep. of KOREA Tel : +82-70-7147-8753, 8764 Fax : +82-31-8018-3740 www.samsungsecurity.com SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 Customer support : +1-877-349-3149 www.samsungsv.com SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS Customer support : 00800-8010-8022 www.samsungsecurehome.eu PT01-004291A-SEW-3042W-FRENCH-미주.indd 20 2016-01-07 오전 10:02:52SEW-3042W RealVIEW Manual del usuario Español PT01-004291A-SEW-3042W-SPANISH.indd 1 2016-01-07 오전 9:35:59INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hanwha

Modèle : RealVIEW SEW3042W

Catégorie : Caméra de surveillance