RealVIEW SEW3042W - Caméra de surveillance Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RealVIEW SEW3042W Hanwha au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance sans fil |
| Marque | Hanwha |
| Modèle | RealVIEW SEW3042W |
| Résolution caméra | 1280 x 720 pixels |
| Type de capteur | CMOS couleur 1/4" |
| Vision nocturne | Oui, 8 LED infrarouge 940 nm, portée 5 m |
| Angle de vue (diagonale) | 55° |
| Bande de fréquence | 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz) |
| Portée de transmission | Jusqu'à 300 m en visibilité directe |
| Alimentation caméra | Adaptateur secteur DC 5V ±10% |
| Alimentation moniteur | Adaptateur secteur DC 5V ±10% ou batterie Li-ion rechargeable |
| Capacité batterie moniteur | 2500 mAh, autonomie min. 4 heures |
| Poids caméra | 108 g |
| Poids moniteur | 239 g (avec batterie) |
| Taille écran moniteur | 5 pouces TFT couleur |
| Résolution moniteur | 600 x 480 pixels |
| Zoom numérique | x1, x1.5, x2 |
| Nombre de caméras supportées | Jusqu'à 4 |
| Audio | Microphone et haut-parleur intégrés, communication bidirectionnelle |
| Détection sonore (VOX) | Oui, réglable (bas/haut niveau sonore) |
| Berceuses | Oui, 4 chansons intégrées |
| Température de fonctionnement | 0°C à +40°C |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Conformité | FCC, CE, RoHS (CE) |
| Contenu du coffret | Caméra, moniteur, adaptateurs secteur (2x), vis et chevilles, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RealVIEW SEW3042W Hanwha
Questions des utilisateurs sur RealVIEW SEW3042W Hanwha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RealVIEW SEW3042W - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RealVIEW SEW3042W de la marque Hanwha.
MODE D'EMPLOI RealVIEW SEW3042W Hanwha
Manuel d'utilisation
SEW-3042W


Si yous avez d'autres questions ou pour plus d'informations, contactez le service clientele Samsung au (877) 349-3149.
Pou rallonger de trois mois voite garantie d'un an, veiliez a consulter le site Web www.samsungsv.com et a enregistrer voite produit.
Français
SAMSUNG

RealVIEW Manuel d'utilisation
Copyright ©2015 Hanwha Techwin Co., Ltd. Tous droits réserves.
Marque commerciale
Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d'autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives.
Restriction
Le droit d'auteur de ce document est réservé. Enaucun cas ce document ne doit être réproduit, distribué ou modifie, partiellement ou entierement, sans l'autorisation formelle.
Clause de non responsabilité
Samsung fait de son besoin pour vérifier l'intégrité et l'exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à ce effet. L'utilisation de ce document et les résultats subsequenti seront entertrement de la responsabilité de l'utilisateur. Samsung se reserve le droit de modifier les contenus de ce document sans avais prétable.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Veillez fire ces instructions.
- Conserveces instructions.
- Préze attention à tous les avertissements.
- Veillez suive toutes les instructions.
- N'utilsez pas cet appeareil a proximite de I'eau.
- Ntioyez-le avec un tissu sec.
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Procedez à l'installation conformément aux instructions du fabricant. - No pas installer l'apparil a proximite de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres apparables (incluant les amplifieateurs) produit en la chaleur.
- Veillez à vous conformer aux securités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d'une triosière fiche pour la terre. La triosière fiche, plus large que les deux autres, est fourme pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fourme ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un elektricien de remplaçar la prise obsoleté.
- Veillez a ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d'alimentation et particullement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau ouils se situant.
- N'utilisez que des accessoaires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommencés par le fabricant ou venuos avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l'appareil avec précaution afin d'éventier les blessures que pourrait entraîner un bascuiomont accidentel.
- Débranche cet apparéil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
- Veuillez faite appel au personnel qualifie pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont neoessaires si l'appeare a etedomnage de quelque maniere que ce soit, comme cordon d'alimentation endomme, liquide repandu, objets tombes sur I'appeare, appereil exposé a la plue et a t'humidite, il ne fonctionne pas normalment ou est tombe par terre.

CE SPECIFIER LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET LES CONDITIONS DE GARANTIE
Avertissement de la FCC :
Tout changement ou toute modification ou n'saurient pas ete expression approuvés par la
partie chargee de la conformite pour siert faire perdre a l'utilisaire son droit a utilise cet apparell.
Cet apparell est conforme a l'article 15 de la reglementation FCC. Son fonctionnement est sourmis aux deux conditions suivantes:
(1) Côt apparéil ne doit pas croir d'intérêrences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences qu'il recoit, y compris celles pouvant perturber son fonctionnement.
Remargue
cot apparemil a ete toste ct s est revie conorme aux normes relatives aux equipomonts numerieques de classe B, definiens dans l'article 15 de la reglementation FOC. Ces normes sont concues pour fouir une protection rassorable contre les interferences nuisibles dans un environnement domestique. Cel apparemil generne, utilise et peut emetre des fréquences radio qui faute d'une installation et d'une utilisation conformes au manuel d'utilisation, pouvent perturber les communications radio. Il n'este toutes aucune garantie que de telles interférances ne se produiront pas suite à une installation a priori conformie. Si cet apparemil generne des interferences nuisibles à la reception radiophonique ou televisuelle - ce qui peut etre detecté en mettant I'apparemil hres tension puls sous tension- , l'utilisateur est invite a tenter de corriger ces interférances en suivant une ou plusieurs des recommendations suivantes :
Rocienter ou relocaliser l'antenna de reception.
Augmenter la distance separant l'appareil du monitour.
- Brancher l'applai a une prise de courant relié à un circuit autre que celui utilise par le monitaur.
- Consultant un revendeur ou un technicien radio/TV qualifie pour obtenir une assistance.
AVERTISSEMENT
DANGER D'ETRANGLEMENT - Consvez le cordon hors de portez des infants. No place JAMAIS la cameria ou les cordons a moins d 1 metre de distance du bercseau de I'enfant ou de son parc. Nutiliez jamais de ralonge avec les adaplateurs CA. Utilise uniquement les adaplateurs CA fourmis. Assembige ou installation a effectuer par un adulte.
- Ce produit contient des petites pêces qui peuvent provenir provoquer un accident. Eboignez les petites pêces de la portée des enfants.
- Ce produit NEST PAS destine a remplanacer la surveillance correcte d'un infant. Vous DEVEZ vérifier régulierament l'activité de cette infant, ce produit n'informe pas les parentes des activités silenciées du'enfant.
Préslablement à l'utilisation de ce produit, lsez et respectez les instructions contenues dans ce livre, et lsez et respectez les instructions et avertissements mentionnés sur le produit.
N'utiliez JAMAIS I'emmette ou le moniteur proche de I'eau, d'une baignoire, d'un evert, d'un bac de dessile, d'un sol humide, etc.
- Ce produit est concu pour etre utilisé en Intérieur uniquement.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisée comme un monitour Médicinal et son utilisation ne doit pas rempier la surveillance d'adultes.
L'eméfaut détecte les niveaux de bruit anormaux dans une portée de 2 à 3 metres (6 à 10 pieds) de l'enfant. Si l'enfant se dépèace en-dessh des cette portées, l'unité ne sera pas capable de défecter lessons de l'enfant.
Il est essentiel que vous vérifie la portée et les conditions de fonctionnement du monteur de l'émetteur lors de son installation initiale et ensuite de façon réquête.
- Verifie régulierément la réception. Testez le monitier avant de l'utilisation et après avoir changé l'emplacement de la carrière.
La plage de transfert du signal sans fil peut être réduite si un obstacle comme un mur en béton se trovage entre laamera et le moniteur.
Pour éfter la surchauffe, gardez le produit et les adaptateurs sector HAoin des rayons du soleil et des sources de chaleur telles que les radiateurs, bouches de chaleur, apparilés de cusson (cuinsirres, fours, etc.) et autres apparilés produits de la chaleur (amplificateurs, télévisions, stereos, etc.).
- S'assurer que le produit est bien arié pendant l'utilisation. Evitez le contact avec les oreilliers et le mobilier ce qui peut obtruer la ventilation.
- Utiliser uniquement les adaptateurs CA fournis avec le produit, d'autres adaptateurs poursuivent endommager le produit.
Branchez les adaptateurs uniquement dans des prises de courant domestique (100-240 volts CA).
Placeces les adaptateurs CA de sorte à évier les points de pincement sinon vous pourriez les endommager.
Lorsqu'un adaptateur CA est brancé sur une source de courant, NE TOUCHEZ PAS l'extrémité libre du cordon de l'adaptateur CA.
- Ne pas utiliser de rallonges avec les adaptateurs secteur CA pour évier l'encevitrement.
Co produit ne doit etre entrentu que par le personnel quialle et autorise des centres de service Samsung.
Les images et sones sont transmis par voie de frquence aene ne les transmissions neuentetre captees per dautres unites. (Meme si la distance de transmission est de 100 m cu plus,elle peut,toujours varier selon qu'il y a des obstacles entre la camera et le monitour.)
- Soyez vigilants si vous utilisez le système pour surviver un infant en bas âge, ne placez pas la camera à un emplacement ou l'enfant peut l'attreindre.
Lors de l'utilisation du système uniquement avec la batterie dont la charge est faible, l'image et/ou le son peut soit être affectée.
Si cela se produit, veuliez connecter I adaptateur secteur CA.
ATTENTION
Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplaee par une autre de modele incorrect. Eliminiez les batteries usagoc conformément aux instructions.

Sommaire
CONTENU
Contenu 5
MISE EN ROUTE
Description des fonctions 6
La mise sous tension de votre monitreur 6
Exploitation du système 6
AFFICHAGE DU MODE DE VISUALISATION
Description duvoyant 8
Utilisation duvoyant 8
Fonctionnement du menu 9
Comment utilise les outils de la fonction. 9
Comment utilise l'icone de configuration 9
PRÉSENTATION
Apprendé à utiliser votre système de surveillance 11
Monileur sans fil 11
Camera sans fil 13
INSTALLATION
Comment installer. 14
Monitour sans fil 14
Camera sans fil 14
ANNEXE
Specifications 15
Dépannage 16
CONTENU
Contenu
Le système est libre avec les composants suivants:

Caméra Monieur Manuel d'utilisation & Bon de garantie





Adaptateur de la camera Adaptateur du monilaur Vis (2EA) et chevilles en plastique (2EA)
Verifiez le contenu de toute colis afin de confirmer que vous aze requ le pack complit, y compris tous les composants mentionnés ci-dessus.
Francais·5
MISE EN ROUTE
Description des fonctions
La mise sous tension de votre monieur
Après avoir ouwert la boite, chargez complètement le moniter avant de l'utiliser. ÀpRES le chargément initial, rechargez selon les bosoins.

Camera sans fil
La camera sans fil doit être toujours branchée pour la visualisation.
Moniteur sans fil
Vousspuvezutilserpephiriquetoulenrechargeant avecl'adaptateurconnecte. S'il estcharge,lo poinhorequeestportable.

erifiez si les LED d'alimentation du moniteur sans fil sont allumées.
6·Mise en route

Exploitation du système
Le fonctionnement de base est le suivant:
Jumelage du moniteur et de laamera
Les unités sont déjà jumolôcs pour plus de facilités. Ce bouton est utilisé pour ajouter uneamera supplémentaire. L'utilitaire peut selectionner le nombre deamera à affecter. Vous pouvez ajouter jusqu'à 4 cameras.

- Allumer le moniteur sans fil et laamera sans fil. Le LED d'alimentation du moniteur doit etre en MARCHE.
- Toucher l'écran en direct sur le monitre pour que l'icone de paramétrage s'affiche.
- Appuyer sur le bouton [ ] monitour.
- Sélectionner l'icone
- Selectionner lo numero de la camera. Le moniteurcherche une camera qu'il definiut au mode de couplage. Un compte à rebours s'affiche au milieu de l'écran et commence le décompte de 30 a 0.
- Appuyez sur le bouton [PAIR] de la camera situé à l'arriere de celle-ci.
- Dans les 30 secondes suivantes, si le monteur a jumelé la caméra avec succès, l'écran avec l'image s'affichera automatiquement.
Voix activée (VOX)
Permot de faire rossoir un son significatif d'un bruit ambiant do fond. L'ecran s'est en mode VOX si aucun bruit important d'un certain niveau ne sait entendre au cours des 30 secondes sui suvant. Entre temps, l'ecran du monteur s'allume des qu'il detecte un bruit au tour de la camera. En mode "VOX", vous pouvez définir le niveau de sensibilité.
Low Sound Level Detection: Défini au niveau de sensibilité le plus élevé.
High Sound Level Detection: Défini au niveau de sensibilité le plus bas.
Mode multi-camera
Appuyer sur [O]our basculer le mode de division. Le mode de division de I'ecran est different en fonction de la camera couplé, Lorsque deux cameras sont coupclées, l'ecran est divisé en deux.
Lorsque plus de deux caméras sont coupclées, l'écran est divisé en quatre.
Jusqu'a 4 cameraes peuvent etre coupleees.

Hors de la portée
Sile moneteur est en dehors de la plage de transmisioe avec la camera associée, le message "Out of Range" s'affiche avec un signal d'avertissement a des intervals reguliers.

Communication à deux voies
Appuyoz sur l'icone | Pendant que vous parliez.




Francais·7

AFFICHAGE DU MODE DE VISUALISATION
Description duvoyant
Utilisation duvoyant


Voyant du signal
Le voyageur du signal permet d'indiquer la puissance du signal reçu depuis la camera.
Le nombre de barres dans le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal. S'll n'y a aucune barre ou une seule, cela signifie que le signal est faible. S'll y a 5 barres, cela signifie que le signal est puissant.

2 Horloge numérique
Permet d'afficher l'heure regle sur le monitreur. L'heure s'affiche uniquement en format AM / PM et non en format 24 heures.

3 Numéro de laamera
Permei d'indiquer qu'elleamera est affichee sur I'éran actuel. Lorsque le mode de balseyage est séctionné, cette icone clignote.

4 Indicateur du niveau sonore
Indique le niveau sonore de la camera active.
- Affichage du Mode de Visualisation

mode de zoom x1/x1,5/x2
Indique que l'écran actuel est zoomé en avant. Appuyez sur l'icone [ ] sur le moniter pour zoomer à l'âme.

6Voyant de vision nocturne
Permot d'indiquer que le mode de vision nocturne de laamera est activé, L'écran apparait en Noir et Blanc dans ce mode.

7 VOX activée
Indique que vous avoir scélectionné la détéction du niveau sonore bas ou la détéction de niveau sonore haut dans le menu VOX.

8 Enceinte du moniteur en silencieux
Permet d'indiquer que l'enceinte du monitre est en mode silencieux. Une fois que l'enceinte du monitre est en mode silencieux, aucun son n'est produit depuis laamera.

9 Niveau de capacité de la batterie
Indique la charge restante de la batterie. Elle est indiquée sur 4 niveaux, et un avertissement de décharge.

Charge en cours
Permet d'indiquer que la batterie est en cours de chargement par l'entree d'alimentation CC. Si la batterie est presque vide, elle clignote pour alerter l'utiliserain qu'il rechange l'unité.

11 Entretien bi-directionnel
Appuyez sur l'icone [pendant que vous parliez.
Avertissement d'absence de signal
Le message « Out of Range » indique que le récepteur n'a pas d'accès à la camera.
Changez la position de la camera ou verifie l'alimentation electrique de la camera.

Fonctionnement du menu
Comment utiliser les outils de la fonction
Appuyez sur l'écran du moniter pour afficher l'écran du menu.


1 Icônes de navigation
En utilisant les icones de navigation [ ] , vous pouvez déplacer l'écran au mode zoom x1,5 ou x2.

2 Paramétres du menu
Le mode Paramétres du menu inclut les paramétres du monitour et de la camera.

3 Volume du moniteur
A laide des icones [ ]us pouvez ajuster le volume du moniteur.

4 Zoom avant / Zoom arrête
En mode de zoom x1/1x1,5, l'icone en forme de loupe est [ ] , co qui signifie que celle-ci procédera a un zoom avant de la imaged video. En mode de zoom x2, l'icone en forme de loupe est [ ] ce qui signifie que l'icone procédera a un zoom amérique de la imaged video.

5 Berceuse
Appuyez sur l'icone pour activer ou desactiver les berceuses.
Comment utiliser l'icone de configuration
Après la configuration des paramètres, appuyez sur l'icone [Pour enregistrer les changements.
Pour rentrer à l'écran en Direct, appuyez sur l'icone [ ]


1 Luminosite
Permet de regier la luminosité de l'image affichée. Si vous utilisez une camera multiple, vous pouvez regier la luminosité de chaque camera.

21 Regler le volume des enceintes de la camera
Permet de regier le volume des enceintes sur la camera dans ce menu. Le volume peut etre regie de 0 a 5, 5 etant le nivea du son le plus haut et 0 le plus bas.

3 Reglage de l'heure
Définit l'heure qui s'affiche sur le montré. Utiliser l'icone [ ] ou [ ] pour changer les numéroes dans le champ sélectionné.

4 Minuteur de distribution
Définit l'heure de distribution qui s'affiche sur le monieur. Utiliser l'icone [ ] ou [ ] pour changer les numéries dans le champ sélectionné.
Francais·9


Sensibilité de la VOIX de la camera
Si vous étés en mode "VOX", l'icône [vox] ne s'affiche pas.
En mode VOX, vous pouez selectionner l'option "Low Sound Level Detection" ou l'option "High Sound Level Detection". Si vous choisissez l'option "Low Sound Level Detection", le moniteur sera déciencer par un niveau sonore plus bas que le paramètre "High Sound Level Detection".
Audio Only Mode: la video s'allume a 30 secondes et s'arrête, le haut-parleur du monitier continue a jour en fond sonre.
- Continuous Video and Audio Mode: La video ne s'arrête pas et jouera en continu.
Lorsqueyouappuyezsur la toucheAlimentation,leMonitracbasculera automatiquement au mode de detection de niveaux sonrèbass.
- Low Sound Level Detection : Un simple cri de bébé peut déclencher la vente pendant 30 secondes, ayant que cette première ne reviennent en mode vile.
High Sound Level Detection: De nombreux cis de bébé peuvent déclencher la vente perdant 30 secondes, avant que cette dernière ne revienne en mode veille.

6 Jumelage
Voupeu ne enregistrer une camera sans fil avec le moniteur a laide du menu d'enregistrement lorsque vous visualisez la video de la camera sans fil selectionnee.

7 Réinitialisation
Selectionnez < YES> pour réinitialiser le moniter sur les réglages par défaut. Tous les paramétres à l'exception dos informations relatives au temps seront reconfiguérés aux paramétres d'usine.
- Affichage du Mode de Visualisation

PRÉSENTATION
Apprendre à utiliser votre système de surveillance
Monileur sans fil
avoir ouvert la boite, chargez complètement le moniter avant de l'utiliser. Avres le chargement initiaI, rechargez selon les besoins.

Commandes de la façade
Icônes de navigation
Mode Affichage: Les commandes suivantes peuvent être utilisées pendant l'émission de video en direct de la camera.
- Appuyez sur l'icone [ ] pour zoomer l'écran vers l'avant ou vers l'amère.
Pendant que vous zoomez, utilisez l'écine [ ] pour déplacer l'écran.
Mode menu: Appuyez sur l'odore [ ] pour confirmer la seLECTION du menu.
Français·11
Commandes postérieures


ous devoz avoir plusieurs cameras configurées sur la système lorsqu vous utilise les fonctions qui nécessiter plusieurs camera.
- Présentation

Camera sans fil
Commandes de la façade et commandes postérieures


Commandes laterales


Français·13
INSTALLATION
Comment installer
ATTENTION: Si vous utilisez le système pour surviller un enfant en bas âge, ne placez pas la caméra à un emplacement ou l'enfant peut l'atteindre.
Moniteur sans fil
- Placez le moniteur dans un lieu offrant une réception nette avec voitre(vs) camera(s).
- Tirez du support.

I troz pas sur lo lower de support avec une force excessive.

Camera sans fil
Avant d'installer la camera, decide soigneusement où et comment elle sera positionnnee, et ou le cable permettant de brancher la camera à l'adaptateur secteur sera achemie.
Avant de déterminer une installation permanente, vérifie sa performance en observant l'image sur le monitier lorsque la caméra est positionné à l'endetroit où vous souhaïez la voir installée en permanence et lorsque le monitour est place à l'endetrot où il sera utilisé la plupart du temps.
Avertissements lors de l'installation
Dirigez la(lles) carner(s) pour optimier la zone de visualisation : Sélectionnez un lieu pour laamera, exempt de poussée, fournissant une vision claire de la zone que vous souhaïez visualiser, et qui n'est pas exposé directement à une forte source de lumière ou aux rayons du soldeil.
Évitez d'installer laamera dans une zone contenant des murs épais ou des obstacles entre laamera et le moniter.
DANGER D'ETRANGLEMENT - Consorcze le cordon hors de portec des enfants. No
placez JAMAIS la camera ou les cordons a moins d'1 metre de distance du berceau
de I'enfant ou de son parc. N'utilise jamais de rallonge avec les adaptateurs CA.
Utilise uniquement les adaplateurs CA fournis.
14. Installation
- Deballez soigneusement laamera.
Si vous installez des caméras foumies séparément, veuilliez consulter la section de jumelago dos caméras de ce manuel pour Obtir plus de détails sur l'installation.
- Fixez la camera sur le mur.
Repórez sur le mur la positión dos trous pour les vis, percez et insérez les 2 vis, puis fixez soldement la camera au mur en plagiar le support sur les vis installées et en poussant la base vers le bas.

Kour installer sur un mur en bclon, percaz un trou et utilise une chevelle en plastique pour la fixer.
Utilize la module de perpage pour percer des trous dans le mur lors de l'installation de laamera. (Page 18)
La camera peut également être placée sur une surface plane, telle qu'une table ou une étagère, et chaque matériel de montage n'est alors nécessaire.

3. Reglez l'angle de vue de laamera.

Si you regloz la camera avec une force excessively, umile peut etre endormagée.

ANNEXE
Specifications
| Élement Détails | |
| Système général | |
| Bande de fréquence de fonctionnement | 2400 MHz - 2483,5 MHz |
| Puisance de transmission 17 dBm max. | |
| Sensibilité du monheur -88 dBm | |
| Type d'étalement du spectre TX | FHSS |
| Type de modulation GFSK | |
| Taux de transfert des données 4 | Mbit/s |
| Portée de transmission Extensibleur 300 m (vision) | |
| Caméra sans fil | |
| Type de capteur d'image Capteur | d'Image CMOS couleur 1/4" |
| Nombre de pixels réelles | H: 1280, V: 1024 |
| Résolution 1280x720 | |
| Compression d'images MPEG4 | |
| Balance des blancs Auto | |
| Objectif EFL=4,5 mm, F=2,0 | |
| Angle de vue (en diagonale) 55 degris | |
| Type DEL infrarouge / Visibilité nocturne | DEL infrarouge 8 pièces - 940 nm /5 m |
| Berceouscs 4 chansons (Monilour à distance activité/désactivité) | |
| Lumière de nuit Non | |
| Sortie de l'enclerte | 0,8W, 95dB spl |
| Puisance requise | CC 5V +10 % |
| Consommation d'énergie | 3,9Watt (max) |
| Détection du niveau de VOIX | Elevée : 50 dBA / Faible : 60 dBA |
| Élement Dtails | |
| Plage de températures de fonctionnement | 0°C ~ +40°C |
| Plage de taux d'humidité Taux d'humidité 85 % | |
| Cote environnementale Utilisation en Intéleur exclusivement | |
| Angle panoramicque Non pris en charge | |
| Angle d'inclinaison | 100° |
| Conformité réglementaire | FCC/CE |
| Conformité à la directive RoHS | Oui pour la version CE uniquement |
| Audio | Microphone/Encéinte Intégrée(e) |
| Pods | 108 g |
| Moniteur sans fil | |
| Type/Taille d'affichage | Couleurs TFT 5° |
| Résolution 600X480 | |
| Angle de vue | 12 heures |
| Zoom numérique | x1, x1.5, x2 |
| Horloge en temps réel (HTR) | +/- 2sec / jour |
| Alerte Minuteur de distribution Oui (lip sonore) | |
| Nombre de camères prises en charge | Jusqu'à 4 camères |
| Pulsance requise | Adaptateur: CC 5V ±10%, Batterie: 3.8 LI-on |
| Sortie de l'oincante | 1W. 85dB spl |
| Consummation d'énergie | 6,7 Watt (max) |
| Plage de températures de fonctionnement | 0°C - +40°C |
| Plage de taux d'humidité Taux d'humidité 95 % | |
| Cote environnementale Utilisatoris | en Intéleur exclusivement |
| Conformité réglementaire | FCC/CE |
| Conformité à la directive RoHS | Oui pour la version CE uniquement |
Français
| Élement Détalls | |
| Audio Microphone intégré | |
| Autre fonction spécifique Controle du volume, Jumelage | |
| Type de batterie Li-on | |
| Capacité de la batterie 2500mA, échéable | |
| Durée de la batterie Min 4 heures | |
| Poids, 239g (avec batterie) |
| Problème Solution | |
| Pas d'image en provenance d'uneamera | 1. Vérilizz toutes les connexions de laamera, Assurez-vous que l'adaptateur est branché.2. Assurez-vous que les caméras et le monitour sont activés tous les deux.3. Assurez-vous que laamera est dans la portée du moniteur.4. Assurez-vous que laamera et le monitour sont associés/jumelée.5. Réglez l'anterne de l'interphone de surveillance en position verticale. |
| L'imagé est ou est devenue instable | L'image peut devenir instable lorsque la vitesse d'enregistrement est basse (par ex., 10 images par seconde vs. plus de 20 images par seconde).1. Essayez de déplacer laamera plus prét du moniteur.2. Retrez tout obstacle entre le moniteur et laamera.3. Réglez l'anterne du moniteur en position verticale. |
| Aucun son (meme avec les deux unités allumées) | 1. Assurez-vous que l'adaptateur saoute est connecté à laamera.2. La batterie du monitaur est peut être déchargée; assurez-vous de charger la batterie à l'aise de l'adaptateur foumi.3. Le moniteur est peut être hors de portée de laamera; veullez vérifier si la LED Portée fonctionne en continu. |
| Voitre RealVIEW émot un son/retour stident. | Ce son est la contré-réaction normale se produit whilst le monitour et laamera sont trop proches l'un de l'autre. Eolignez-les l'un de l'autre. |
les batteries faibles provoquent une alimentation en courant instable et déteriorant la qualité audio/vidéo. Vouilloz charger complètement la batterie pour être un video de qualité supérieure.
16Annexe

ReHS rarnnly
Samsung se coucle de l'environnement a toutes les phases de fabrication du produit et s'engage a toutmettre en oeuvre pour offrir a ses clients des produits plus respectieux de l'environnement. La marque Eco represeste I'engagement de Samsung a creer des produits respectieux de I'environnement et indique que le produit est conforme à la Direite RohdS de l'Union européenne.

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union europeenne et aux autres pays europeens dans lesquels des systèmes de collecte selective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou Pombalage indicate que les batteries de ce produit ne doivent pas etre elimineres en fin de vie avec les autres dischets menagers. L'indication eventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Fb signifie que la batterie contente ces quantités de mercure, de caesium ou de plomb supérieures aux niveaux de reference stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement elimineres, ces substances peuvent priorer prejudice a la sanhed humaine ou a l'environnement.
Afin de protégger les ressources naturelles et d'encourager la réédition du matériel, vellier à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via notre système local de colloque gratuite des batteries.
Élimination appropriée du produit
(Dechets d'equipements electrique et Electronique)
Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens prairquant lorsoleloci
Ce symbole sur le produit, ses accessories ou sa documentation indique que ne il produit ni ses accessoires Electroniques usages (chargeur, casque audio, cable, USB, etc.) ne peuvent et jeter avec les autres déchets menagers. La miso au robot Incontrolée des déchets presentaient des risques environnementaux et de sante publique, veillez séparer vos produits et accessories usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qu les composées dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte du produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invitees a contactier leurs fournisseurs et a consultat les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoines ne peuvent et sera avec les autres dechets professionnels et commerciaux.
GABARIT
Ce gabarit sert à installer la camera sur le mur.

MeMo

SAMSUNG
RéSEAU DE VENTES
HEAD OFFICE
6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400 Rep. of KOREA
Tel: +82-70-7147-8753, 8764 Fax: +82-31-8018-3740
www.samsungsecurity.com
9 Nivel de capacité de la bateria