MiVue C31x - Dashcam MIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MiVue C31x MIO au format PDF.
| Type de produit | Caméra embarquée (dashcam) |
| Marque | Mio |
| Modèle | MiVue C31x |
| Capacité de la carte mémoire | MicroSD jusqu'à 64 Go, classe 10 ou supérieure |
| Écran | LCD |
| Alimentation | 5V via chargeur allume-cigare (12V/24V) |
| Capteur G (accéléromètre) | Oui, déclenchement automatique des enregistrements d'urgence |
| Enregistrement continu | Oui, avec écrasement des fichiers les plus anciens |
| Enregistrement d'événement | Oui, automatique (impact) ou manuel (bouton Événement) |
| Prise de photos | Oui, via la touche fléchée vers le haut |
| Microphone intégré | Oui, pour l'enregistrement sonore |
| Haut-parleur intégré | Oui, pour les alertes sonores |
| Support de montage | Support parre-brise inclus |
| Connecteur | Mini USB pour l'alimentation |
| Réglages personnalisables | Langue, date/heure, volume, durée vidéo, sensibilité du G-sensor, fréquence lumineuse |
| Nettoyage | Chiffon doux non pelucheux, ne jamais nettoyer sous tension |
| Sécurité d'installation | Ne pas obstruer la visibilité du conducteur ni le déploiement des airbags |
| Réparabilité | Ne pas démonter, toute réparation doit être effectuée par un professionnel |
| Conformité réglementaire | CE, WEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - MiVue C31x MIO
Questions des utilisateurs sur MiVue C31x MIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MiVue C31x - MIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MiVue C31x de la marque MIO.
MODE D'EMPLOI MiVue C31x MIO
Guide de l'utilisateur
MiVue™ C31x / C51x Séries
Table des matières
Précautions d'utilisation et notifications ......2
Connaître votre Mio ....3
Utilisation d'une carte mémoire ....4
Formater une carte mémoire....5
Installation du Mio dans un véhicule....6
Allumer et éteindre votre Mio....7
Enregistrement en mode conduite....8
Enregistrement continu ....8
Enregistrement d'événements....8
Personnaliser les réglages ....10
Pour plus d'informations .... 11
Entretien de l'appareil....11
Mentions réglementaires....12
CE....13
WEEE 13
Mesures de sécurité....14
À propos du chargeur ....14
Précautions d'utilisation et notifications
- Ne manipulez pas l'appareil en conduisant. L'usage de ce produit n'altère en rien la responsabilité du conducteur. Cette responsabilité inclut l'observation de toutes les règles et réglementations requises pour éviter les accidents, les blessures ou les dégâts matériels.
- Un support parre-brise est requis lorsque vous utilisez la caméra embarquée dans une voiture. Veillez à placer la caméra embarquée à un endroit approprié, afin de ne pas gêner la visibilité du conducteur ou le déploiement des airbags.
- Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun matériel réfléchissant ne soit placé près de l'objectif. Veuillez garder l'objectif propre.
- Si le pare-brise de la voiture est teinté, il peut avoir un impact sur la qualité d'enregistrement.
Connaître votre Mio

Nom Description
Connecteur mini USB Connecte au chargeur.
② Support de l'appareil Pour installer l'appareil.
Objectif de la caméra Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun matériel réfléchissant n'apparaisse près de l'objectif.
4 Voyant d'état S'allume en rouge lorsque l'appareil est sous tension.
- Clignote en rouge lorsqu'un enregistrement est en cours.
5 Écran LCD Affiche la sortie de votre appareil.
6 Microphone Enregistre les sons.
Nom Description
| 7 | Touche de menu | Ouvre le menu des paramètres.Retourne à l'écran précédent. |
| 8 | Bouton OK Est similaire au bouton ENTRÉE. | |
| 9 | Touche fléchée vers le haut | Prend une photo.Pour aller à l'élément précédent.Modifie la vitesse d'avance rapide. |
| 10 | Touche fléchée vers le bas | Lorsqu'un enregistrement est en cours, appuyez pour le verrouiller et le sauvegarder en tant qu'enregistrement d'événement.Pour aller à l'élément suivant.Modifie la vitesse de retour rapide.Supprime le fichier actuel. |
| 11 | Bouton d'Arrêt Éteint l'appareil. | |
| 12 | Haut-parleur Génère des alertes sonores. | |
| 13 | Logement de la carte mémoire | Les données sont enregistrées sur une carte MicroSD. |
Utilisation d'une carte mémoire
Vous devez insérer une carte mémoire avant de démarrer l'enregistrement. Votre appareil prend en charge les cartes mémoire de classe 10 (ou supérieure) d'une capacité jusqu'à 64 Go.
Tenez la carte MicroSD par les bords et insérez-la délicatement dans l'emplacement comme présenté sur l'illustration.
Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur de celle-ci vers l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la fente en la tirant vers l'extérieur.

N'exercez pas de pression au centre de la carte mémoire.
L'emplacement de la carte mémoire n'est pas échangeable à chaud. Insérez la carte mémoire avant de mettre sous tension votre Mio. NE retirez PAS la carte mémoire pendant l'enregistrement. Il vous est conseillé d'éteindre l'appareil avant de retirer la carte mémoire.
Vous devez utiliser des cartes MicroSD séparées pour l'enregistrement et le stockage de données ordinaires.
MiTAC ne garantit pas que le produit sera compatible avec des cartes MicroSD de tous les fabricants.
Formater une carte mémoire
Avant de commencer à enregistrer, veuillez formater la carte mémoire pour éviter les dysfonctionnements causés par des fichiers non créés par la caméra embarquée.
Si vous devez formater une carte mémoire (toutes les données seront effacées):
- Appuyez sur
- Sélectionnez Formater et appuyez sur √
- Sélectionnez Exécuter et appuyez sur √
Installation du Mio dans un véhicule
ATTENTION : Sélectionnez un emplacement approprié pour installer l'appareil dans un véhicule. Ne placez jamais l'appareil à un endroit susceptible de gêner la visibilité du conducteur.

Utilisez les clips de câble pour fixer le cordon d'alimentation afin de ne pas gêner la conduite. Pour assurer des enregistrements de la plus haute qualité, nous vous conseillons de placer l'enregistreur près du rétroviseur.
Afin d'assurer que l'angle d'enregistrement est optimal, faites attention à ce qui suit :
- Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat.
- Lors du réglage de l'angle de montage, assurez-vous que le point de vue de la caméra est parallèle avec le niveau du sol, et que le ratio terre / ciel est proche de 6/4.
Allumer et éteindre votre Mio
Votre Mio se met automatiquement sous tension lorsque le moteur du véhicule démarre.
Lorsque vous mettez sous tension votre Mio pour la première fois, suivez les invites à l'écran pour effectuer ce qui suit :
- Sélectionnez votre langue préférée.
- Réglez la date et l'heure correctes pour vos enregistrements. Appuyez sur
/ pour régler la valeur du champ sélectionné et appuyez sur pour passer au champ du paramètre suivant.
Si l'écran s'éteint à l'issue de la minuterie réglée (l'enregistrement est toujours en cours), appuyez sur l'une des touches pour rallumer l'écran.
Il peut arriver que vous ayez besoin de réinitialiser votre appareil si votre Mio venait à ne plus répondre aux commandes, s'il semblait « figé » ou « verrouillé ». Pour éteindre votre Mio, insérez une petite tige (telle qu'un trombone redressé) dans le bouton d'arrêt de votre Mio.
Enregistrement en mode conduite
Enregistrement continu
Par défaut, l'enregistrement démarre juste après la mise en marche de la caméra embarquée.
Lorsqu'un enregistrement est en cours, vous pouvez arrêter manuellement l'enregistrement en appuyant sur 📄. Appuyez sur pour retourner à l'écran d'enregistrement ; le système commence l'enregistrement automatiquement.
L'enregistrement sera divisé en plusieurs clips vidéos temporaires et il ne s'arrêtera pas entre les clips vidéos. Lorsque votre carte mémoire est remplie d'enregistrements continus, l'appareil va automatiquement poursuivre l'enregistrement en écrasant les fichiers existants les plus anciens de la catégorie.

text_image
REC 06:45:00 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦1 Indicateur d'enregistrement
② Affichage de l'heure
3 Statut du micro
4 Ouvre l'écran de menu.
5 Retroiluminación*
6 Prend une photo.
⑦ Appuyez pour démarrer manuellement un enregistrement d'urgence.
* Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles.
Enregistrement d'événements
Par défaut, si un évènement survient, tel qu'un impact soudain, une conduite à vitesse élevée, un virage trop abrupt ou un accident, l'accéléromètre va
commander à la caméra embarquée de commencer à faire un enregistrement « d'urgence ».
Si vous voulez démarrer manuellement l'enregistrement d'un événement alors que l'enregistrement en continu est en cours, appuyez sur le bouton Événement (!). Une icône de verrou (☐) apparaît à l'écran.
Lorsqu'un enregistrement est en cours, vous pouvez arrêter manuellement l'enregistrement en appuyant sur 📄. Appuyez sur pour retourner à l'écran d'enregistrement ; le système commence l'enregistrement automatiquement.
Si plus de 10 enregistrements d'événements sont présents, le système déverrouille et passe l'enregistrement d'événement le plus ancien en enregistrement continu.
Mode appareil photo
Votre Mio vous permet de prendre une photo : appuyez sur
Mode lecture
Pour sélectionner une vidéo ou une photo à la lecture :
- Appuyez sur > Lecture fichier.
-
Appuyez sur ↑ / pour sélectionner le fichier désiré dans la liste puis appuyez sur √.
-
Lorsque vous visualisez une photo, vous pouvez appuyer sur supprimer le fichier.
-
Lorsque vous regardez une vidéo, vous pouvez :
- Appuyer sur ▶ / pour lancer/arrêter la lecture.
- Appuyer sur 🏻 / ➞ pour modifier la vitesse de retour rapide/d'avance rapide.
- Appuyer sur pour supprimer le fichier. (Non applicable aux enregistrements d'événements.)
Il est conseillé de jouer les vidéos sur votre ordinateur ou votre lecteur multimédia pour une expérience de visualisation optimale.
Les fichiers supprimés ne peuvent plus être récupérés. Sauvegardez donc vos fichiers avant de les supprimer.
Personnaliser les réglages
Pour personnaliser les réglages système, appuyez sur
Élément Description
| Lecture fichier Lit des vidéos ou photos. | |
| Enr. sonore Définit si vous souhaitez inclure des sons dans les enregistrements. | |
| Enr. vidéo | Durée vidéo: Définit la durée de chaque séquence vidéo pour un enregistrement.Fréq lum: Définit la fréquence pour que la caméra évite les problèmes causés par les sources de lumière artificielle qui ne sont pas constantes.Capteur G: Modifiez le niveau de sensibilité du G-sensor, pour permettre le déclenchement automatique des enregistrements d'urgence lorsque l'enregistrement en continu est en cours. |
| Système | Date/Heure: Règle la date et l'heure du système.Volume: Ajuste le volume sonore. |
Élément Description
- Rétroéclairage:
- Toujours activée: Maintient l'écran LCD allumé.
- 1 min / 3 min / 5 min: Règle la minuterie pour que l'écran LCD s'éteigne automatiquement une fois que l'enregistrement commence.
• Langue: Choisissez la langue.
- Réinit syst: Restaurer les paramètres du système aux réglages d'usine.
- Version: Affiche les informations sur le logiciel.
Formater Formate une carte mémoire. (Toutes les données seront effacées.)
Pour plus d'informations
Entretien de l'appareil
Un bon entretien de l'appareil garantit un fonctionnement sans problème et réduit le risque d'endommagement.
- Gardez l'appareil à l'abri d'une humidité excessive et de températures extrêmes.
- Ne laissez pas l'appareil en plein soleil ou exposé à un fort rayonnement ultraviolet pendant de longues périodes.
- Ne placez rien au-dessus de l'appareil et ne laissez tomber aucun objet sur celui-ci.
-
Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
-
Ne soumettez pas l'appareil à de brusques changements de température. Cela pourrait provoquer un phénomène de condensation à l'intérieur de l'unité et endommager l'appareil. Si cela venait à se produire, laissez-le sécher complètement avant de l'utiliser à nouveau.
- La surface de l'écran peut facilement se rayer. Évitez de la toucher avec des objets tranchants. Les protecteurs d'écran génériques non adhésifs conçus tout particulièrement pour les appareils portables équipés de panneaux LCD peuvent être utilisés pour mieux protéger l'écran contre les petites rayures.
- Ne nettoyez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé. Utilisez un chiffon doux non-pelucheux pour essuyer l'écran et l'extérieur de l'appareil.
- N'utilisez pas des serviettes en papier pour nettoyer l'écran.
- N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modifier l'appareil de quelque manière que ce soit. Un démontage, une modification ou tout autre tentative de réparation risquerait d'endommager l'appareil, de causer des blessures ou des dommages matériels et annulera toute garantie.
- Ne rangez ni ne transportez de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs avec votre appareil, des pièces ou des accessoires de celui-ci.
- Pour décourager les tentatives de vol, ne laissez pas l'appareil et les accessoires en évidence dans un véhicule non gardé.
- Une surchauffe peut endommager l'appareil.
Mentions réglementaires
À des fins d'identification réglementaire : La MiVue C31x/C51x porte le numéro de modèle N598B/N598P.
CE
CE
Les produits avec le marquage CE sont conformes à la directive relative aux équipements radioélectriques (RED) (2014/53/UE) publiée par la Commission de la Communauté européenne.
La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes :
• EN 50498:2010
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l'utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à l'étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, MiTAC déclare que ce N598B/N598P répond à l'ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU.
WEEE

Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE – 2012/19/EU). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de collecte municipal pour le recyclage.
Mesures de sécurité
À propos du chargeur
- N'utilisez pas le chargeur dans un environnement très humide. Ne touchez jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
- Veillez à laisser une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous l'utilisez pour faire fonctionner l'appareil ou charger la batterie. Ne recouvrez pas le chargeur avec du papier ou d'autres objets susceptibles de réduire le refroidissement. N'utilisez pas le chargeur quand il se trouve à l'intérieur d'une mallette de transport.
- Branchez le chargeur sur une prise de courant appropriée. La tension exigée est indiquée sur le boîtier du produit et/ou sur l'emballage.
- N'utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé.
- N'essayez pas de réparer vous-même l'unité. Aucune des pièces se trouvant à l'intérieur ne nécessite d'entretien. Remplacez l'unité si elle est endommagée ou exposée à une humidité excessive.
Révision : R00
(1/2021)
Marques commerciales
Toutes les marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives.
Déclaration de non-responsabilité
Les caractéristiques et les documents peuvent être modifiés sans préavis. MiTAC ne garantit pas l'absence totale d'erreurs dans le présent document. MiTAC ne saurait être tenu responsable de tout dommage encouru directement ou indirectement suite à des erreurs, omissions ou divergences entre l'appareil et les documents.
Remarques
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. En fonction du modèle spécifique acheté, il se peut que la couleur et l'apparence de votre appareil et des accessoires ne corresponde pas exactement aux schémas contenus dans le présent document.
MiTAC Europe Ltd.
Unit 27 Hortonwood 33, Telford, Shropshire, England, United Kingdom MiTAC Europe Ltd. Sp. Z o. o, Oddzial w Polsce ul. Puławska 405 A, 02-801 Warszawa, Poland