Traktor Audio 6 - Licence de logiciel & extension NATIVE INSTRUMENTS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Traktor Audio 6 NATIVE INSTRUMENTS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interface audio USB 6 canaux, 24 bits/96 kHz, 2 entrées XLR/TRS combo, 4 sorties TRS, 2 sorties casque, alimentation par USB. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les DJ et les producteurs, permet de mixer et d'enregistrer des pistes audio avec une faible latence. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les connexions et les ports USB, mise à jour du firmware recommandée pour optimiser les performances. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec les principaux logiciels de DJing, livré avec Traktor LE, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Traktor Audio 6 NATIVE INSTRUMENTS
Téléchargez la notice de votre Licence de logiciel & extension au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Traktor Audio 6 - NATIVE INSTRUMENTS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Traktor Audio 6 de la marque NATIVE INSTRUMENTS.
MODE D'EMPLOI Traktor Audio 6 NATIVE INSTRUMENTS
2.1 Risques pour votre ouïe .................................................................................. 6
4.1 SélectionnerlaTRAKTORAUDIO6commepériphériqueaudio
de sortie par défaut de votre système ..............................................................22
8.1 Résoudre les problèmes matériels ................................................................... 70
- 6entrées/6sorties(RCA)
- préamplisphonopourlescanauxd’entréeAetB
- fonctionnementpossibleenmodeautonome(nécessitantuniquementl’alimentation électriqueexterne,cf.5.2pourplusd’informationsàcesujet)
1.1 Contenu de la boîte
- 1 disque d’installation
- 1alimentationélectrique(sivotreTA6faitpartied’unensemblelogicielTRAKTOR)
- une copie imprimée de ce manuel
1.2 Conventions dans ce manuel
Cemanuelutilisedesformatsparticulierspoursoulignercertainspointsoupourvousavertir deproblèmespotentiels.Lesicônesprécédantlesnotessuivantesvouspermettentdevoir immédiatementletyped’informationdontils’agit:
Cette icône d’ampouleindiqueque lanote contientdesinformations supplémentaires utiles. Ces informations vous aideront souvent à effectuer une tâche plus facilement, maisellesnes’appliquentpastoujoursàvotrecongurationouàvotresystèmed’exploi- tation;cependant,ellesméritenttoujoursd’êtrelues.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–5 FRANÇAISE Deplus,lesformatssuivantssontutilisés:
- Lestextesapparaissantdansdesmenus(telsqu’Open…,Save as…,etc.)ainsiqueles cheminsd’accèsetemplacementssurvotredisquedur(ousurtoutautrepériphérique destockage)sontimprimésenitalique.
- Lestextesapparaissantailleurssurl’écran(nomsdesboutons,contrôles,textesprès descasesàcocher,etc.)sontimprimésenbleu clair.Lorsquevousvoyezcettemiseen forme,vouspouvezêtresûr(e)detrouverlemêmetextequelquepartsurvotreécran.
- Lesnomsetconceptsimportantssontimprimésengras.
- Lesréférencesauxtouchesdevotreclavierd’ordinateursontentouréesdecrochets (parexemple:«Appuyezsur[Maj]+[Entrée]»). ► Lesinstructionsuniquessontintroduitesparcetteèchesdetype«boutonlecture».
- Lesrésultatsdesactionssontprécédésdecetteèchepluspetite. Petitsnomspourl’interface Danscedocument,l’interfaceTRAKTORAUDIO6seranommée«TRAKTORAUDIO6»ou, plus simplement,«TA6».6–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation 2 Précautions de sécurité Avantd’utiliserlaTRAKTORAUDIO6,lisezattentivementlesinstructionssuivantes.Elles vousfournissentdesinformationsimportantesnécessairesàlamiseenplaceetàl’utilisa- tiondevotreTRAKTORAUDIO6entoutesécurité.
Conservezcedocumentdansunendroitsûrpourtouteconsultationultérieure. Si votre TRAKTOR AUDIO 6 est incluse dans un ensemble logiciel TRAKTOR, la boîte contientunealimentationélectriquepourl’interfaceaudio.Danslesautrescas,vouspouvez acheterl’alimentationélectriqueséparémentsurlemagasinenlignedeNI.L’alimentation électriquen’estpasindispensablepourutiliserl’interfaceaudio,elleestuniquementrequise pourutiliserlaTA6enmodeautonome(sansordinateur).
2.1 Risquespourvotreouïe
Utiliséeavecunamplicateur,uncasqueoudesenceintesactives,laTRAKTORAUDIO6 peut générer dessons àdes volumes susceptiblesd’entraîner des lésions auditives. Par précaution,régleztouslesvolumesauminimumavantd’utiliserlaTRAKTORAUDIO6.Aug- mentezprogressivementlescontrôlesdevolumealorsquelamusiqueestencoursdelec- turepourajusterleniveaud’écoutedésiré.Sivouséprouvezdesproblèmesd’auditionoudes sifementsdanslesoreilles,consultezimmédiatementunmédecinspécialistedel’audition.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–7 FRANÇAISE
- N’utilisez pas l’alimentation électrique du produit si elle semble ne pas fonctionner correctement. Interrompez immédiatement son utilisation et faites-la inspecter par un personnelqualié.
- NeconnectezpaslaTRAKTORAUDIO6àdesalimentationsélectriquesd’unautre type que celle fournie avec l’appareil.
- N’ouvrezpaslaTRAKTORAUDIO6etnetentezpasdeladémonternidemodier quoiquecesoitdesescomposantsinternes.L’interfaceTRAKTORAUDIO6ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Si l’appareil semble mal fonction- ner,cessezimmédiatementdel’utiliseretfaites-leinspecterparunpersonnelqualié.
- N’exposezpasl’appareilàlapluieetnel’utilisezpasprèsdel’eaunidansuneatmos- phèretrophumide.
- Assurez-vous qu’aucun liquide ni aucune autre matière ne pénètre dans l’appareil. PournettoyerlaTRAKTORAUDIO6,utilisezuntissudouxetsec.N’utilisezjamaisde diluant,solvant,liquidedenettoyagenilingettedenettoyageimprégnéedeproduits chimiques.
- N’utilisezetnestockezjamaisl’appareildansdesendroitssujetsàdestempératures élevées(parexempleàlalumièredusoleildansunvéhiculeferméouprèsd’unradia- teur)ousujetàdefortesvibrations.
- LaisseztoujourslaTRAKTORAUDIO6s’adapteràlatempératuredelapièceaprès l’avoirstockéedansunenvironnementfroid.
- NeplacezpaslaTRAKTORAUDIO6dansunepositioninstablerisquantd’entraînersa chuteaccidentelle.
- Éteignezlesappareilsélectroniques(consolesdemixage,amplicateursouenceintes actives)avantdelesconnecteràlaTRAKTORAUDIO6.
- AvantdedéplacerlaTRAKTORAUDIO6,débrancheztouslescâblesquiluisont connectés.
- Débranchezl’alimentationélectriquedelaTRAKTORAUDIO6delaprisedecourant lorsdesoragesoulorsquevousn’utilisezpaslaTRAKTORAUDIO6pendantlong- temps.
- N’exercezpasdepressiondémesuréesurlesboutons,lescurseurs,lesinterrupteurs oulesconnecteurssil’undeuxsemblemalfonctionner.Cessezimmédiatementd’utili- serlaTRAKTORAUDIO6etfaites-lainspecterparunpersonnelqualié.8–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
2.3.1 Éliminationduproduit
Siceproduitvenaitàêtredénitivementendommagé,ousivousdésiriezvousendébarras- ser,veuillezobserverlaréglementationenvigueurdansvotrepaysconcernantletraitement desdéchetsélectroniques.
2.3.2 Spécicationssujettesàchangement
Lesinformationscontenuesdanscemanuelsontréputéescorrectesàladated’impression ou de mise en ligne. Cependant, Native Instruments se réserve le droit d’effectuer des changementsdanslesspécications,àtoutmomentetsanspréavisniobligationdemettre àjourlesappareilsexistants.
2.3.3 Avisdenon-responsabilité
NativeInstrumentsGmbHnepeutêtretenueresponsabledesdégâtsoudespertesdedon- néesoccasionnésparunemauvaiseutilisationouunemodicationdelaTRAKTORAUDIO6.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–9 FRANÇAISE 3 Installation Anquel’interfaceTRAKTORAUDIO6fonctionnecorrectementavecvotreordinateur,lesdeuxprogrammessuivantssontautomatiquementinstalléssurvotresystèmelorsdupro-cessusd’installation:• LepilotedelaTRAKTORAUDIO6.Celui-cigèrelacommunicationentrel’interfaceaudio et votre ordinateur.• LelogicielControlPanel.
- SurWindows,lelogicielControlPanelvouspermetd’ajusterlesréglagesdeperfor- manceetdespréamplicateurs,decontrôlerlefonctionnementdel’appareiletdecongurerlesportsdelacarteson.
- SurMacOSX,lesréglagesdeperformanceetdespréamplicateurss’effectuent vial’outilCongurationaudioetMIDIdevotresystèmed’exploitation,situédansle dossier Utilitaires.Lacongurationdesportss’effectuevialelogicielControlPanel.
Silaprocédured’installationetlacongurationgénéraledespériphériquesaudioUSBvous sont déjà familières, vous pouvez sauter cette partie et passer directement à lasection 3.4.
3.1 Congurationrequise
Les dernières informations concernant les congurations requises pour votre produit se trouventsurnotresitewebàlapage:http://www.native-instruments.com/TA6.
3.2 Installationdulogiciel
3.2.1 InstallerTRAKTORAUDIO6surWindows7
NeconnectezpaslaTA6àvotreordinateuravantquelaprocédured’installationnesoitachevée!PourinstallerlaTRAKTORAUDIO6surWindows7:1. Insérez le disque d’installation dans le lecteur optique de votre ordinateur.
4. Surl’écrandebienvenuedel’installeur,cliquezsurNext.
5. Avantdecontinuer,vousdevezd’abordaccepterl’accorddelicence.Aprèsl’avoirlu,
Next pour continuer.
7. Unefoisl’installationeffectuéeavecsuccès,cliquezsurFinish.
8. Connectez alors l’interface tel que décrit dans la section 3.3.12–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
NeconnectezpaslaTA6àvotreordinateuravantquelaprocédured’installationnesoit achevée! PourinstallerlaTRAKTORAUDIO6surWindowsXP/Vista:
1. Insérez le disque d’installation dans le lecteur optique de votre ordinateur.
4. Surl’écrandebienvenuedel’installeur,cliquezsurNext.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–13
5. Avantdecontinuer,vousdevezd’abordaccepterl’accorddelicence.Aprèsl’avoirlu,
Next pour continuer.14–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
7. Durantl’installationdupilote,unavertissementdesécuritédeWindowsapparaît.Ceci
n’est pas un problème. Cliquez sur Continuer(WindowsXP)ousurInstaller(Windows Vista)pourpoursuivrel’installation.
8. Unefoisl’installationeffectuéeavecsuccès,cliquezsurFinish.
9. Connectez alors l’interface tel que décrit dans la section 3.3.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–15
1. Insérezledisqued’installationdanslelecteuroptiquedevotreordinateur.Sonicône
apparaîtalorsdansleFinderdeMacOSX.
d’installation démarre et un écran de bienvenue apparaît.
4. Cliquez sur Continuer pour poursuivre.
6. Sivousacceptezl’AccorddeLicenceduLogiciel,cliquezsurAccepter pour poursuivre.
7. SélectionnezledisquesurlequelvoussouhaitezinstallerlepilotedelaTRAKTOR
AUDIO6puiscliquezsurContinuer.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–17 FRANÇAISE
8. Cliquez sur Installer pour installer le pilote.
passe d’un compte utilisateur avec des droits d’administrateur.18–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
10. Unefoisl’installationeffectuéeavecsuccès,lesystèmevousdemandederedémarrer
votreMac.CliquezsurleboutonFermer pour compléter l’installation.
11. Connectez alors l’interface tel que décrit dans la section 3.3.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–19
3.3 Connecter le matériel
Avantdeconnecterl’interface,vériezquetouslesélémentslogicielssontinstalléstelque décritdanslasection3.2.Unefoislesélémentslogicielsinstallés:
Lesétapes 1 à 3 sont uniquement pertinentes si votreTA6faitpartie d’unensemble logiciel TRAKTOR ;si c’est lecas, la boîtecontient une alimentation électrique pour l’interfaceaudio.L’alimentationélectriquen’estpasindispensablepourutiliserl’interface audio,elleestuniquementrequisepourutiliserlaTA6enmodeautonome.Vouspouvez égalementacheterl’alimentationélectriqueséparémentsurlemagasinenlignedeNI.
1. Insérezlaxationdel’adaptateuradéquatdanslapartiecorrespondantedel’alimen-
tationélectrique,puisenfoncezprécautionneusementl’adaptateursurl’alimentation jusqu’àcequ’unclicconrmequel’adaptateurestbienenplace.
2. Connectezl’alimentationélectriqueàuneprisedecourant.20–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
3. Insérezlachesituéeàl’extrémitéducâbledel’alimentationélectriquedanslaprise
- Unefoisl’interfaceaudioconnectéeàvotreordinateur,lespilotesUSBsontinstallés automatiquementetl’interfaceTRAKTORAUDIO6estprêteàl’emploi.Poursuivez avecl’enregistrementduproduit,décritàlasection3.4.PourWindowsXP,veuillezlirela section qui suit.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–21 FRANÇAISE WindowsXPuniquement:acheverl’installationdupilotematériel Lorsquelenouveaupériphériqueestdétecté,Windowsachèvel’installationdesonpilote:
1. WindowsXPidentielacartesonTRAKTORAUDIO6.SiWindowsvousdemandede
rechercherunpilotesurInternet,choisissezNon.
2. Lorsdel’installationdupilotematériel,unmessagedeWindowsattirerapeut-être
votreattentionsurlefaitquelepiloteduTRAKTORAUDIO6n’apaspasséletestdu logodeWindows.Ceciesttoutàfaitnormaletneconstituepasunproblème.Cliquez sur Continuer pour poursuivre.
- Votreordinateurafchelemessage«Nouveau matériel détecté».Puisunmessage «Vos périphériques sont prêts à l’emploi»vousindiquequel’installationdupilotematériel s’estachevéeavecsuccès. ► Unefoislaprocédured’installationdupiloteachevée,l’installeurredémarreune nouvellefois.Ceciestnormal.Répétezlesétapesprécédentesand’installertousles pilotes requis.
- Touslescomposantslogicielssontmaintenantinstallés,laTRAKTORAUDIO6est prêteàl’emploi.Poursuivezavecl’enregistrementduproduit,décritàlasection3.4.
L’enregistrementdelaTRAKTORAUDIO6n’estpasobligatoire.Néanmoins,l’enregistre- mentestrecommandécarilpeutêtred’unegrandeaidelorsdesdemandesd’assistanceou encasdevol.Entantqu’utilisateurouutilisatriceenregistré(e),vousbénécierezégalement d’offresspécialesréservéesauxinitiés!
PourenregistrervotreTRAKTORAUDIO6surlesitewebdeNativeInstruments,vousaurez besoin du numéro de série situé sur l’autocollant d’activation du produit. Celui-ci se trouvesurlepanneauinférieurdevotreTRAKTORAUDIO6. Pour enregistrer votre TRAKTOR AUDIO 6, rendez-vous sur la page d’enregistrement à l’adresse:http://www.native-instruments.com/registrationetsuivezlesinstructionsàl’écran. Poursuivezaveclechapitre4.22–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation 4 Congurationdebase PourutiliserlaTRAKTORAUDIO6commepériphériquedesortieaudiopardéfautsurvotre ordinateur,vousdevezlasélectionnerdanslespréférencesaudiodevotresystèmed’exploi- tation.Voustrouverezlesinstructionsnécessairesàlasection4.1. Pourplusd’informationssurl’utilisationdelaTRAKTORAUDIO6commepériphériquede sortieaudiopardéfautdansvoslogicielsdemusique,veuillezconsulterlasection4.2. Pourplusd’informationssurl’utilisationdelaTRAKTORAUDIO6avecTRAKTORouun autrelogicieldeDJing,veuillezlirelasection4.3.
4.1 SélectionnerlaTRAKTORAUDIO6commepériphériqueaudio
desortiepardéfautdevotresystème Danslessectionsquisuivent,nousvousindiquonscommentcongurerlaTRAKTORAU- DIO6entantquepériphériquedesortieaudiostandardsurvotreordinateur.
1. Ouvrez Démarrer > Panneau de conguration > Matériel et audio > Son.
2. Dans les Propriétés de Sons et Périphériques Audio,sélectionnezl’ongletAudio.
3. Dans la liste Périphérique par défaut,sélectionnezlaTRAKTORAUDIO6.
4. Cliquez sur OKpourconrmervotrechoixetfermerlafenêtre.
- LaTRAKTORAUDIO6estmaintenantsélectionnéecommepériphériquedesortiepar défaut.
4.1.2 WindowsVista,Windows7
1. Ouvrez Démarrer > Panneau de conguration > Matériel et audio > Son.
2. DanslepanneaudecongurationSon,sélectionnezl’ongletLecture.
3. SélectionnezlapairedesortiesdelaTRAKTORAUDIO6(ChA,Out1|2oubienChB,
Out3|4)quevoussouhaitezdénircommesortiespardéfautencliquantsurl’entrée correspondante.
4. Cliquez sur par défaut.
5. Cliquez sur OKpourconrmervotrechoixetfermerlafenêtre.
- LaTRAKTORAUDIO6estmaintenantsélectionnéecommepériphériquedesortiepar défaut.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–23 FRANÇAISE
1. Ouvrez les Préférences systèmedepuislemenuPomme(danslecoinsupérieurgauchede
2. DanslacatégorieMatériel(deuxièmeligneàpartirduhaut),sélectionnezSon.
3. DanslepanneaudecontrôleSon,sélectionnezl’ongletSortie.
4. SélectionnezlaTRAKTORAUDIO6danslalistedescartessondisponibles.
5. Fermez le panneau.
- LaTRAKTORAUDIO6estmaintenantsélectionnéecommepériphériquedesortiepar défaut.
4.2 UtiliserlaTRAKTORAUDIO6commepériphériquedesortie
audiodansleslogicielsdemusique PourpouvoirutiliserlaTRAKTORAUDIO6avecdeslogicielsdeproductionmusicaleoudes logicielsdeDJing,vousdevezd’abordlasélectionnercommepériphériqueaudiodesortie danslelogicielenquestion.LaplupartdeslogicielsdeproductionmusicaleoudeDJing proposentunaccèsdirectauxpropriétésdelacartesonviaunesectiondeconguration audioetMIDIdansleurfenêtredepréférences.Veuillezvousréféreràladocumentationde votrelogicieldeproductionmusicaleoudeDJingpourobtenirplusd’informationssurla congurationdesinterfacesaudioetMIDI.
4.3 UtiliserlaTRAKTORAUDIO6avecleslogicielsdeDJing
Pourplusd’informationssurl’utilisationdulogicieldeDJingTRAKTORavecuneinterface audiodédiée,veuillezvousréféreràladocumentationdevotrelogicielTRAKTOR. PourquelaTRAKTORAUDIO6fonctionnedansuncontextedeDJing(avecdesvinyles/ CDdeTimecode),ilest importantquelescanauxd’entréedes portsenquestionsoient conguréspourrecevoirunsignaldeTimecode:lemodeTHRUdoitêtredésactivé et les canauxdoiventêtrerégléssurPHONOouLINEselonquevousutilisezdesplatinesvinyle ouCDpourenvoyerlesignaldeTimecode(observezlesdiodessurlepanneausupérieurde l’interface).Veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1poursavoircommentcongurerlesports. Veuillezlirelasection7.2poursavoircommentcongurerlaTA6pouruneutilisationavec unlogicieldeDJing.24–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation 5 L’interface en détail LaTRAKTORAUDIO6estunecartesontraitantlesignalaudioentrantetl’envoyantàvotre ordinateuretauxautreséquipementsexternesconnectés,àlafoissousformeanalogique et sous forme numérique. ConçuepourleDJing,laTA6peutêtreutiliséeavecdesplatinesvinyleouCD(et/oud’autres appareilsauniveauligne).LesplatinesvinyleetlesplatinesCDpeuventêtreutiliséessoit pourlalectureclassique«analogique»,soitpourlalecturede vinyles/CDdeTimecode permettantdecontrôlerleschiersaudioviaunlogicieldeDJing.Grâceàlaconguration exibledesports,vouspouvezmêmecombinerlesDJinganalogiqueetnumérique.Veuillez consulterlasection6.1.2/6.2.1poursavoircommentcongurerlesportsvialelogiciel ControlPanel,installélorsdelaprocédured’installationdelaTA6. VoicilesfonctionsprincipalesdelaTRAKTORAUDIO6:
- l’utilisation de vinyles ou CD de Timecode
- (2) MAIN:lescanauxd’entréeetdesortie MAININ/OUT sont des prises asymétriques. CesontlesentréesetsortiesprincipalesdelaTRAKTORAUDIO6;néanmoins,avec TRAKTORSCRATCH(ouavecunautrelogicieldeDJing),vousutiliserezplutôtleport desortieentantquesortieadditionnellepourlesignaldeSampleDeck/LoopRecor- der,tandisquelessignauxdesortie«principaux»sortirontparlescanauxdesortie desportsAetBdupanneauarrière.
- (1)Connecteurdemasse(GND):le connecteur de masseenhautàgauchepermetd’atta- cherlescâblesdemasseprovenantdetouteslesplatinesvinyles.Laconnexiondela massedevosplatinesestindispensablepouréviterlesbourdonnements(surtoutdans lesbassesfréquences)etautresartéfacts.
- (2)PortUSB:lapriseUSBpermetdeconnecterlaTRAKTORAUDIO6àvotreordinateur viaUSB2.0.
- (3)Prisedel’alimentationélectrique:l’alimentationélectriquecontinue9Véventuellese branchesurcetteprise.
SivotreTRAKTORAUDIO6faitpartied’unensemblelogicielTRAKTOR,l’interfaceest livréeavecunealimentationélectrique.SivousavezachetélaTA6sansTRAKTOR,l’ali- mentationélectriquen’estpasfournie.L’alimentationélectriquen’estpasindispensable pourutiliserl’interfaceaudio,elleestuniquementrequisepourutiliserlaTA6enmode autonome(cf.exemplesdanslasection7.1).Vouspouvezégalementacheterl’alimenta- tionélectriqueséparémentsurlemagasinenlignedeNI.
Notezquelorsquel’interfaceestalimentéeuniquementvialeportUSB,levolumed’am- plicationducasqueestlégèrementplusfaiblequ’avecl’alimentationélectriqueexterne.26–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
- (4)PortsAetB:SurlaTA6,un«port»estconstituéd’uncanald’entréeetd’uncanal desortie.LesportsAetBpermettentdeconnecterdeuxappareilsenentrée(niveau ligneouphono)etpeuventtransmettrel’audioensortieàdeuxappareilsdifférentsen sortie(oudeuxcanauxsurvotreconsoledemixage).Lesprisessontasymétriqueset permettentdebrancherenentréedesappareilstelsqu’uneplatinevinyle,unlecteur decassette,uneplatineCDoutoutautreappareilouinstrumentnenécessitantpas d’alimentationfantôme. LesdeuxportspeuventtraiterlesinformationsdeTimecodeprovenantd’unmédium deTimecode.DansunscénarioclassiquedeDJingnumérique,uneplatinevinyleest connecté au canal IN d’un port et les données provenant du vinyle de Timecode sont envoyéesaulogicielsurvotreordinateurpourcontrôlerleschiersaudio.Lesignal audiorésultantestenvoyéaucanaldesortiedumêmeport,quiletransmetaucanal d’uneconsoledemixageouàtoutautreappareildesortie. LesportsproposentégalementunefonctionDirectThru(THRU)permettantd’envoyer directementlesignaldesortiedepuislecanald’entréeverslecanaldesortiedu mêmeport,court-circuitantainsitouttraitementinternedusignal(ceciestutilepour leDJinganalogique).
5.3 Panneausupérieur
5.3LepanneausupérieurdelaTRAKTORAUDIO6. Lesdiodes d’étatvouspermettentdevisualiserrapidementl’étatdetouteslesconnexions entrantetsortantdel’interface,cequiestparticulièrementpratiquedanslesenvironne- mentssombres.Voicilalistedecesdiodesetdeleursfonctions:
- IN/OUTs’allumeenvertlorsqu’unsignalentrant/sortantestdétecté.LesdiodesIN s’allumentenrougelorsquelesignalentrantsature(niveautropélevé).28–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
- L’indicateurTHRUs’allumeenorangelorsqu’unportestcongurépourtransférer directementlesignaldesoncanald’entréeverssoncanaldesortie(utilepourle mixanalogique). Lorsquevousutilisezunmédium(vinyle/CD)deTimecode,lesignalarrivantsurle canalestnumériqueetdoitêtretraitéparvotreordinateur.LafonctionTHRU doit doncêtredésactivée.Veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1pourplusd’informations surlacongurationdesports.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPHONOaveclemodeTHRUactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles.Veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1pour savoircommentmodiercesréglagespardéfaut.
- MAIN IN et OUT:IN et OUTs’allumentenvertlorsqu’unsignalentrant/sortantestprésent surleportMAINdupanneauavant.LadiodeINpasseaurougelorsquelesignal entrantsature(niveautropélevé).
- DC:cettediodes’allumeenorangelorsquel’alimentationélectrique9Vestconnectée.
SivotreTRAKTORAUDIO6faitpartied’unensemblelogicielTRAKTOR,l’interfaceest livréeavecunealimentationélectrique.SivousavezachetélaTA6sansTRAKTOR,l’ali- mentationélectriquen’estpasfournie.L’alimentationélectriquen’estpasindispensable pourutiliserl’interfaceaudio,elleestuniquementrequisepourutiliserlaTA6enmode autonome(cf.exemplesdanslasection7.1).Vouspouvezégalementacheterl’alimenta- tionélectriqueséparémentsurlemagasinenlignedeNI.
Notezquelorsquel’interfaceestalimentéeuniquementvialeportUSB,levolumed’am- plicationducasqueestlégèrementplusfaiblequ’avecl’alimentationélectriqueexterne.
- USB:cettediodes’allumeenvertlorsqueleportUSBestconnectéàunordinateur.Le clignotementdeladiodeindiqueunproblèmedanslaconnexionUSB.
- PHONES:INs’allumeenorangelorsquelecasquetransmetlesignald’entréeducanal MAININ,situésurlepanneauavantdel’interface.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–29 FRANÇAISE 6 Congurationavancée SurWindows Sur Windows,touslesréglagesavancéssontaccessiblesvialelogicielControlPanelinstallé survotreordinateurlorsdelaprocédured’installationdécriteauchapitre3.LeControlPanelestutileunefoislespilotesinstallés,l’interfaceconnectéeàvotreordinateuretconguréeentantquepériphériquedesortieaudiopardéfaut(cf.chapitre4).Danscechapitre,nousdécrivonsleControlPaneletcequ’ilvouspermetdefaire.Poursuivezaveclechapitre6.1. Si vous rencontrez des problèmes avec votre conguration, veuillez consulter l’Audio TroubleshootingGuide,accessiblesoitdepuislasectionInformationdelapageDiagnostics duControlPanel,soitdirectementdansledossierDocumentationdulogiciel. SurMacOSX SurMacOSX,desboîtesdedialoguedistinctespermettentdecongurerd’unepartlesréglagesdeportsetd’autrepartlesréglagesaudioetMIDIdelaTRAKTORAUDIO6:
- Lacongurationdesportss’effectuevialelogicielControlPanel(Applications > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 6 Driver > TRAKTOR AUDIO 6 Control Panel),installésurvotreordinateurlorsdelaprocédured’installationdécriteauchapitre3.• LesréglagesaudioetMIDIavancéss’effectuentvial’outilCongurationaudioetMIDIdeMacOSX,situédansledossierApplications > Utilitaires.OuvrezCongurationaudioetMIDIunefoislespilotesinstallés(cf.chapitre3),l’interfaceconnectéeàvotreordinateuretconguréeentantquepériphériqueaudiopardéfaut(cf.chapitre4).Poursuivezaveclechapitre6.2. Si vous rencontrez des problèmes avec votre conguration, veuillez consulter l’AudioTroubleshootingGuide,situédansledossierDocumentationdulogiciel.
6.1 CongurationavancéesurWindows(ControlPanel)
LeControlPanelvouspermetdecongurerlesports,modierlesréglagesdeperformancedupilote,decontrôlerlefonctionnementdel’interfaceetdétecterleséventuelleserreurs.PourouvrirleControlPanel: ► Ouvrez Démarrer > Programmes > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO6 Driver > Control Panel. SivousnetrouvezpasleControlPanel,ilestprobablequ’ilnesoitpasinstallé.Danscecas,veuillez(ré)installerlelogicieltelquedécritauchapitre3. DucôtégaucheduControlPanel,voustrouveztroisonglets:Audio Settings,Channel Setup et Diagnostics. ► CliquezsurlesongletspourouvrirlespagescorrespondantesduControlPanel. Poursuivezvotrelectureaveclessections6.1.1,6.1.2et6.1.3pourplusd’informationssurlespagesduControlPanel.30–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
6.1.1 PageAudioSettings
6.1LapageAudio SettingsduControlPanel. Sur la pageAudio Settings,vouspouvezréglerlalatenceaudioetletauxd’échantillonnageet contrôlerl’étatdel’interface. LapageAudio Settingscomprenddeuxsections:Audio Processing et Device Monitor.Lessections suivantes décrivent ces sections en détail. SectionAudioProcessing 6.2LasectionAudio ProcessingdelapageAudio SettingsduControlPanel. LasectionAudio Processingpermetderéglerlesparamètresdelaconversionanalogique-numé- rique/numérique-analogiqueeffectuéeparvotreinterfaceaudio.Elledisposededeuxmenus:
- Sample Rate:choisissezuntauxd’échantillonnagecompatibleavecvotrelogicielaudio etadaptéàlapuissancedevotreordinateur.Untauxd’échantillonnageplusélevé améliorelaqualitéaudiomaisnécessiteplusdepuissanceCPU.Pardéfaut,letaux d’échantillonnageestde44100Hz(qualitéCD).
Letauxd’échantillonnagedénitlenombred’échantillonslus/enregistrésparsecondede son.Untauxd’échantillonnageplusélevéoffreunemeilleurequalitéaudio;toutefois, 44100Hz(utilisépourlesCDaudio)estunréglageclassiquequiestparfaitementsuf- santdanslaplupartdessituations.Siladestinationnaledevotreproductionestun CD,vousdevriezutiliserceréglageoul’undesesmultiples(88200Hz).Pourinfo:les enregistreursDATetlesDVD(lms)utilisentuntauxd’échantillonnagede48000Hz. Lesvaleursàpartirde96000HzsonttypiquesdesenregistrementsaudiosurDVD,HD DVDetBlu-ray.Ayeztoujoursentêtequ’untauxd’échantillonnageplusélevéappelleune consommationaccruederessourcesCPU.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–31 FRANÇAISE
Sivouscomptezutiliserplusieurslogicielssimultanémentavecl’interface,gardezentête qu’ilsdevronttouspartagerlemêmetauxd’échantillonnage.
- Process Buffer:diminuezlatailledutamponpourobteniruneréponseplusrapidede votreordinateurauxactionsdansleslogicielsaudio.
Lorsquel’informationaudioesttranscriteduformatanalogiqueauformatnumériqueet viceversa,lepiloteaudiodoitenregistrerlesdonnéessousformedepaquetstampons (tamponsaudio),quisontensuiteenvoyésettraitésparleprocesseur.Pluslataillede tampon est élevée, plusletempsécoulé avant que le signal n’atteigne la sortie sous forme audio est long. Vous rencontrerez peut-être ce phénomène sous la forme d’un légerdécalageentrelemomentoùvousappuyezsurunetouchedevotreordinateurou devotrecontrôleuretceluioùvousentendezeffectivementlesonrésultant.Cedélaiest appelélatence.Larègled’orest:unetailledetamponpluspetiteentraîneunelatence plusfaible.Cependant,d’autresfacteursentrentégalementenjeudanslalatence(par exemplelavitesseduprocesseuretlatailledelamémoirevive).Commencezparchoisir unetailledetamponplutôtélevée,puisbaissez-lajusqu’àtrouverl’équilibreparfaitpour votresystèmeentrejouabilitéetqualitéaudio.Silasortieaudioproduitdescraquements, ilestprobablequelatailledetamponchoisiesoittroppetitepourvotreprocesseur;en effet,lestaillesdetamponpluspetitesexigentplusdepuissanceprocesseur. Section Device Monitor 6.3LasectionDevice MonitordelapageAudio SettingsduControlPanel. La section Device Monitor afche des informations sur l’état de l’interface audio et sur la latence de sortie de votre système. Elle contientdeuxafchages:
- Processing State:l’afchageProcessingStatedonnedesinformationssurl’étatactuelde l’appareil.Ilyatroismessagesd’étatpossibles:
- Idle:l’interfaceestconnectée,maisaucunedonnéeaudion’esttransmise.
- Streaming:lepilotefonctionneetilestentraindetraiterdesdonnéesaudio.
- Panic:lepiloteacessédetransmettredesdonnées.Tropd’erreursd’entrée/sortie USBsontsurvenueslorsdelacommunicationavecl’interface.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles. 6.4LapageChannel Setup. Optionsdesports Lazonedecongurationdesports(AetB)contientdeuxsections,Input Routing et Input Sens:
- CochezlacaseDirect Thrusivoussouhaitezquelesignalcourt-circuiteletraitement interne effectué par votre ordinateur. Cette fonction est prévue pour le mixageana- logique,danslequelvoussouhaitezquelesignalentrant(p.ex.lorsquevousmixez desvinylesdepuisdesplatines)soitenvoyédirectementducanald’entréeversle canaldesortieduport.Note:lorsquevousutilisezlacartesonpourlemixage analogiqueenmodeautonome(sansordinateur),Direct Thrudoitêtreactivé.Veuillez consulterlasous-section«Réglagestemporairesetréglagespardéfaut»ci-des- souspourplusd’informationssurlacongurationdelacartesonaudémarrage. Notezcependantquevousaurezbesoind’unealimentationélectriqueexternepour fairefonctionnerl’interfaceenmodeautonome.SivotreTA6nefaisaitpaspartie d’unensemblelogicielTRAKTOR,vouspouvezacheterl’alimentationélectrique séparémentsurlemagasinenlignedeNI.
- Désactivez l’option Direct Thru pour le mixagenumérique(lorsquevousutilisezdes vinylesouCDdeTimecode).Lesignaldoitêtreenvoyéversvotreordinateuran quelesdonnéesduTimecodesoienttraitéesparvotrelogicieldeDJing.
- Sélectionnez Phono lorsque vous connectez une platinevinyleauport(qu’ils’agisse demixageanalogiqueavecdesvinylesstandards,ounumériqueavecdesvinyles deTimecode:lesdeuxontbesoindelapréamplicationphono).TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–33 FRANÇAISE
- Sélectionnez Line lorsque vous connectez une platineCDauport(outoutautre équipementauniveauligne,telqu’unsynthétiseur,unlecteurmp3,uneplatine cassette,etc.). LesdeuxportsAetBpeuventêtreutilisésavecl’undeséquipementssuivants:uneplatine vinyle,uneplatinevinyleavecunvinyledeTimecode,uneplatineCD,uneplatineCDavec undisquedeTimecode,ouencoren’importequelautreappareilauniveauligne.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles. Réglagestemporairesetréglagespardéfaut(CurrentetStartup) 6.5Lacongurationdescanauxavecl’ongletCurrent sélectionné. La page Channel Setup contient deux onglets permettant de congurer les ports de votre TRAKTORAUDIO6:Current et Startup.
Lorsquevousutilisezunealimentationélectriqueexterne(cf.également5.2),lesréglages del’ongletCurrentnesontpasaffectéssivousdébranchezlecâbleUSB.
SivotreTRAKTORAUDIO6faitpartied’unensemblelogicielTRAKTOR,l’interfaceest livréeavecunealimentationélectrique.SivousavezachetélaTA6sansTRAKTOR,l’ali-34–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation mentationélectriquen’estpasfournie.L’alimentationélectriquen’estpasindispensable pourutiliserl’interfaceaudio,elleestuniquementrequisepourutiliserlaTA6enmode autonome(cf.exemplesdanslasection7.1).Vouspouvezégalementacheterl’alimenta- tionélectriqueséparémentsurlemagasinenlignedeNI. 6.6Lacongurationdescanauxavecl’ongletStartup sélectionné.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles.
SivoussouhaitezutiliserlaTRAKTORAUDIO6enmodeautonome(sansordinateur), l’option Direct Thrude l’ongletSettingsdoitêtreactivée surlesportsvoulusanque les canauxd’entréesoientdirectementenvoyésauxcanauxdesortie.Sil’optionDirect Thru est désactivéepourunport,vousn’entendrezaucunsonensortiedeceportlorsquevous utiliserez l’interface en mode autonome.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–35 FRANÇAISE
6.1.3 PageDiagnostics
6.7LapageDiagnosticsduControlPanel. LapageDiagnosticsvouspermetdecontrôlerlefonctionnementetdedétecterleserreurs éventuelles de l’interface. Les informations fournies sur cette page intéresseront surtout les utilisateurs chevronnés ; cependant, en cas de problème avec l’interface, jetez tou- joursunœilàcettepage.LapageDiagnosticscomprendquatresections:Drop-Out Detection, Connection Monitor,System Performance Test et Information.Lessectionssuivantesdécriventchacune d’elles en détail. SectionDrop-OutDetection 6.8LasectionDrop-Out DetectiondelapageDiagnosticsduControlPanel. LasectionDrop-Out Detectionvousdonnedesinformationssurleserreursd’entrée/sortieUSB etleserreursdetampon.Ellecontientdeuxafchagesetunbouton:36–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
- USB I/O Errors:compteleserreursd’entrée/sortieUSB.SiUSB I/O Errorsafcheunnombre élevé,votresystèmeestprobablementensurcharge.
- Buffer Underruns:lessous-alimentationsdutamponsurviennentlorsquevotreordinateur n’estpascapabledetraiteruntamponaudioassezrapidement.Lasous-alimentation dutamponpeutêtrecauséepardestâchestropnombreusestournantenarrière-plan, ouencoreuneutilisationtropintensiveduprocesseurparunlogicielaudio.Pouréviter ceproblème,augmentezlatailledutampon(paramètreProcess Buffer dans la section Audio ProcessingdelapageAudio Settings).
- Reset:unclicsurceboutonpermetderéinitialiserlescompteursd’erreurs. Section Connection Monitor 6.9LasectionConnection MonitordelapageDiagnosticsduControlPanel. La section Connection Monitor fournit des informations sur les clients connectés et sur les erreursdedonnéesUSB.Ellecontientdeuxafchagesetunbouton:
- Number of Clients:afchelenombredeclientsconnectésàl’interface.Lesdifférentes applicationsASIOsontcomptéesséparément.LesapplicationsWDMetWASAPI augmententledécompted’uneunité,quelquesoitlenombred’applicationsWDM/ WASAPIjouantdel’audio.
- USB Data Errors:comptelenombred’erreursdedonnéesUSB.Leserreursdeconnexion surlebusUSBpeuventêtrecauséespardescâblestroplongsoudemauvaisequalité, ouencorepardesrayonnementsdesourcesextérieures.
- Maximum Latency:afchelavaleurlaplusélevéedelalatencedueauxDPCdepuisla dernièrefoisquevousavezlancéourelancélecontrôle.
- Driver Version:indiquelenumérodeversiondupiloteactuellementinstallé.
- Firmware Version:indiquelenumérodeversiondumicroprogramme(rmware)actuelle- ment installé.
- LesréglagesaudioetMIDIavancéss’effectuentvial’outilCongurationaudioet MIDIdeMacOSX,situédansledossierApplications > Utilitaires.Poursuivezavecle chapitre6.2.2.38–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
Si vous rencontrez des problèmes avec votre conguration, veuillez consulter l’Audio TroubleshootingGuide,situédansledossierDocumentationdulogiciel.
- CochezlacaseDirect Thrusivoussouhaitezquelesignalcourt-circuiteletraitement interne effectué par votre ordinateur. Cette fonction est prévue pour le mixage analogique,danslequelvoussouhaitezquelesignalentrant(p.ex.lorsquevous mixezdesvinylesdepuisdesplatines)soitenvoyédirectementducanald’entrée verslecanaldesortieduport.Lorsquevousutilisezlacartesonpourlemixage analogiqueenmodeautonome(sansordinateur),Direct Thrudoitêtreactivé.Veuillez consulterlasous-section«Réglagestemporairesetréglagespardéfaut»ci-des- souspourplusd’informationssurlacongurationdelacartesonaudémarrage. Notezcependantquevousaurezbesoind’unealimentationélectriqueexternepour fairefonctionnerl’interfaceenmodeautonome.SivotreTA6nefaisaitpaspartie d’unensemblelogicielTRAKTOR,vouspouvezacheterl’alimentationélectrique séparémentsurlemagasinenlignedeNI.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–39 FRANÇAISE
- Désactivez l’option Direct Thru pour le mixagenumérique(lorsquevousutilisezdes vinylesouCDdeTimecode).Lesignaldoitêtreenvoyéversvotreordinateuran quelesdonnéesduTimecodesoienttraitéesparvotrelogicieldeDJing.
- Sélectionnez Phono lorsque vous connectez une platinevinyleauport(qu’ils’agisse demixageanalogiqueavecdesvinylesstandards,ounumériqueavecdesvinyles deTimecode:lesdeuxontbesoindelapréamplicationphono).
- Sélectionnez Line lorsque vous connectez une platineCDauport(outoutautre équipementauniveauligne,telqu’unsynthétiseur,unlecteurmp3,uneplatine cassette,etc.). LesdeuxportsAetBpeuventêtreutilisésavecl’undeséquipementssuivants:uneplatine vinyle,uneplatinevinyleavecunvinyledeTimecode,uneplatineCD,uneplatineCDavec undisquedeTimecode,ouencoren’importequelautreappareilauniveauligne.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles. Réglagestemporairesetréglagespardéfaut(CurrentetStartup) 6.13Lacongurationdescanauxavecl’ongletCurrent sélectionné. La page Channel Setup contient deux onglets permettant de congurer les ports de votre TRAKTORAUDIO6:Current et Startup.
Lorsquevousutilisezunealimentationélectriqueexterne(cf.également5.2),lesréglages del’ongletCurrentnesontpasaffectéssivousdébranchezlecâbleUSB.40–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
SivotreTRAKTORAUDIO6faitpartied’unensemblelogicielTRAKTOR,l’interfaceest livréeavecunealimentationélectrique.SivousavezachetélaTA6sansTRAKTOR,l’ali- mentationélectriquen’estpasfournie.L’alimentationélectriquen’estpasindispensable pourutiliserl’interfaceaudio,elleestuniquementrequisepourutiliserlaTA6enmode autonome(cf.exemplesdanslasection7.1).Vouspouvezégalementacheterl’alimenta- tionélectriqueséparémentsurlemagasinenlignedeNI. 6.14Lacongurationdescanauxavecl’ongletStartup sélectionné.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles.
SivoussouhaitezutiliserlaTRAKTORAUDIO6enmodeautonome(sansordinateur), l’option Direct Thrudel’ongletSettingsdoitêtreactivéesurlesportsvoulusan queles canauxd’entréesoientdirectementenvoyésauxcanauxdesortie.Sil’optionDirect Thru est désactivéepourunport,vousn’entendrezaucunsonensortiedeceportlorsquevous utiliserez l’interface en mode autonome.
6.2.2 Congurationaudio
PourouvrirCongurationaudioetMIDI: ► Allez dans Applications > Utilitaires > Conguration audio et MIDI.
- L’utilitaireCongurationaudioetMIDIs’ouvredansunefenêtreintitulée Périphériques audio. Lamoitiégauchedelafenêtreafchelesdiversesentréesetsortiesmatériellescommelogi-TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–41 FRANÇAISE ciellesinstalléessurl’ordinateur.Sicen’estdéjàfait,cliquezsurTraktor Audio 6 pour utiliser l’interfaceTRAKTORAUDIO6. Panneau Entrée 6.15LapanneauEntréedel’utilitaireCongurationaudioetMIDIsurMacOSX. LepanneauEntréedeCongurationaudioetMIDIvouspermetdechoisirunevaleurdetaux d’échantillonnage.Ceréglages’effectuevialemenudéroulantFormat.
- Format:choisissezuntauxd’échantillonnagecompatibleavecvotreapplicationmusi- caleetadaptéàlapuissancedevotreordinateur.Untauxd’échantillonnageplusélevé améliorelaqualitéaudiomaisnécessiteplusdepuissanceCPU.
Letauxd’échantillonnagedénitlenombred’échantillonslus/enregistrésparsecondede son.Untauxd’échantillonnageplusélevéoffreunemeilleurequalitéaudio;toutefois, 44100Hz(utilisépourlesCDaudio)estunréglageclassiquequiestparfaitementsuf- santdanslaplupartdessituations.Siladestinationnaledevotreproductionestun CD,utilisezceréglageoul’undesesmultiples(88200Hz).Pourinfo:lesenregistreurs DATetlesDVD(lms)utilisentuntauxd’échantillonnagede48000Hz.Lesvaleursà partirde96000HzsonttypiquesdesenregistrementsaudiosurDVD,HDDVDetBlu-ray. Ayeztoujoursentêtequ’untauxd’échantillonnageplusélevéappelleuneconsommation accruederessourcesCPU. Panneau Sortie Le panneau Sortie vous permet de modier la conguration des enceintes via le bouton Congurer les haut-parleurs.VeuillezconsulterladocumentationdeMacOSXpourplusd’infor- mationsàcesujet.42–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation 7 UtiliserlaTRAKTORAUDIO6(exemplesdescénarios) Cechapitreprésentedifférentsscénariosd’utilisationdelaTRAKTORAUDIO6.Bienque nousnepuissionspasmentionnericitouteslescongurationspossibles,lesexemplesfour- nissontsufsammentgénérauxpourquevouspuissiezlesappliquerdansvotrecasparti- culier.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO6sontcorrectementinstallésetquel’interfaceestconnectéeàvotreordinateurtelquedécritauchapitre.3Vériez également quel’interface audio est congurée comme périphérique audio desortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantd’étudierlesscénariosquisuivent.
7.1 CongurationsdeDJinganalogique
Dans cettesection,voustrouverezlesinstructionsvouspermettantdecongurerlaTRAK- TORAUDIO6pouruneutilisationdeDJinganalogiqueavecuneplatinevinyleouCD.
7.1.1 ConnecteruneplatinevinylepourleDJinganalogique
L’exemplecitémontrecommentutiliserlaTA6enmodeautonome(autrementditsansordinateur).Pourfonctionnerenmodeautonome,l’interfacedoitêtrealimentéeparunealimentationélectriqueexterne.SivotreTA6nefaisaitpaspartied’unensemblelogicielTRAKTOR,vouspouvezacheterl’alimentationélectriqueséparémentsurlemagasinenlignedeNI.Notezcependantquelescongurationsdecettesectionfonctionnentégale-mentlorsquel’interfaceestalimentéevialeportUSB.7.1LaTRAKTORAUDIO6dansunecongurationdeDJinganalogiqueavecuneplatinevinyleetuneconsoledemixage. L’exempledecettesectionmontrecommentutiliserlacartesonpourleDJinganalogiqueenmodeautonome(sansutiliserd’ordinateur).Notezcependantquelesportscorrespon- dantsdoiventêtrerégléssurPhono et Direct Thrudansl’ongletStartupdelapageChannel Setup du Control Panel an que le mode autonome fonctionne tel que souhaité. Pour plusd’informationssurlacongurationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–43 FRANÇAISE
Line/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch)stéréo.
4. Attachezlecâbledemassedevotreplatinevinyleauconnecteurdemassedevotre
consoledemixage(oubienàceluisituésurlepanneauarrièredelaTA6).TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–45 FRANÇAISE
5. Assurez-vousqueleportchoisisurlaTA6estréglésurPHONOetTHRU(observerles
diodessurlepanneausupérieurdel’interface).Lacongurationdesportss’effectue danslelogicielControlPanel,laTA6étantconnectéeàvotreordinateur.Pourplus d’informationssurlacongurationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1.
L’exemplecitémontrecommentutiliserlaTA6enmodeautonome(autrementditsans ordinateur).Pourfonctionnerenmodeautonome,l’interfacedoitêtrealimentéeparune alimentationélectriqueexterne.SivotreTA6nefaisaitpaspartied’unensemblelogiciel TRAKTOR,vouspouvezacheterl’alimentationélectriqueséparémentsurlemagasinen lignedeNI.Notezcependantquelescongurationsdecettesectionfonctionnentégale- mentlorsquel’interfaceestalimentéevialeportUSB. 7.2LaTRAKTORAUDIO6dansunecongurationdeDJinganalogiqueavecuneplatineCDetuneconsoledemixage.
L’exempledecettesectionmontrecommentutiliserlacartesonpourleDJinganalogique enmodeautonome(sansutiliserd’ordinateur).Notezcependantquelesportscorrespon- dantsdoiventêtrerégléssurLine et Direct Thrudansl’ongletStartupdelapageChannel Setup du Control Panel an que le mode autonome fonctionne tel que souhaité. Pour plus d’informationssurlacongurationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1.
Line/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch)stéréo.
4. Assurez-vousqueleportchoisisurlaTA6estréglésurLINEetTHRU(observerles
diodessurlepanneausupérieurdel’interface).Lacongurationdesportss’effectue danslelogicielControlPanel,laTA6étantconnectéeàvotreordinateur.Pourplus d’informationssurlacongurationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–49 FRANÇAISE
mixagejusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
7.2 CongurationsdeDJingnumérique
7.2.1 CongurerlaTRAKTORAUDIO6pourlemixageinterne
7.3LaTRAKTORAUDIO6dansunecongurationdeDJingnumériqueavecunlogicieldeDJingetunmixageinterne. Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO6sontcorrectementinstallésetquel’interfaceestconnectéeàvotreordinateurtelquedécritauchapitre.3Vériez également que l’interface audioest congurée comme périphérique audio desortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantd’étudierlesscénariosquisuivent. Pourutiliserla TRAKTOR AUDIO6dansune congurationdeDJingnumériqueavecun logicieldeDJingetunmixageinterne:50–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
3. ConnectezlecanalOUTduportsouhaitésurlepanneauarrièredelaTA6(leportsur
lequelvotrelogicieldeDJingenvoiel’audio)àvosenceintesactives/àvotreampli- cateurstéréo.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch)stéréo.Aucasoùvosenceintes activesdisposentdeprisesjack6,35mmouXLR,utilisezunadaptateurRCApourles connecteràlaTA6.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–51 FRANÇAISE
teurstéréojusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
Pour plus d’informations sur la conguration de votre logiciel de DJing, veuillez vous référeràladocumentationdulogicielenquestion.
7.2.2 CongurerlaTRAKTORAUDIO6pourlemixageexterne
7.4 La TRAKTOR AUDIO6 dans uneconguration deDJing numériqueavec un logicielde DJingetune console demixageexterne.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO6sontcorrectement installésetquel’interfaceestconnectéeàvotreordinateurtelquedécritauchapitre.3 Vériez également que l’interface audio est congurée comme périphérique audio de sortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantd’étudierlesscénariosquisuivent. Pourutiliserla TRAKTOR AUDIO6 dans unecongurationdeDJingnumériqueavec un logicieldeDJingetuneconsoledemixageexterne:
1. Réglezlevolumedetouslescanauxdevotreconsoledemixageainsiqueceluidela
sortie casque au minimum.52–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
2. ConnectezlecanalOUTd’undesportsdupanneauarrièredelaTA6àl’unedes
entréesLine/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch) stéréo.VériezquelecanalchoisisurlaTA6estassignéauncanaldesortiedans votrelogicieldeDJing.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–53 FRANÇAISE
àvotreamplicateurstéréo.
demixagejusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
Pour plus d’informations sur la conguration de votre logiciel de DJing, veuillez vous référeràladocumentationdulogicielenquestion.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–55 FRANÇAISE
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO6sontcorrectement installésetquel’interfaceestconnectéeàvotreordinateurtelquedécritauchapitre.3 Vériez également que l’interface audio est congurée comme périphérique audio de sortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantd’étudierlesscénariosquisuivent.
L’alimentationélectriquen’estpasindispensablepourutiliserl’interfaceaudio,elleest uniquementrequisepourutiliserlaTA6enmodeautonome(sansordinateur).56–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation PourutiliserlaTRAKTORAUDIO6dansunecongurationdeDJingnumériqueavec un logicieldeDJing,des platines vinyles lisantdesvinyles de Timecodeet uneconsole de mixageexterne:
1. Réglezlevolumedetouslescanauxdevotreconsoledemixageainsiqueceluidela
sortie casque au minimum.
4. Attachezlecâbledemassedelapremièreplatinevinyleauconnecteurdemassede
votreconsoledemixage(oubienàceluisituésurlepanneauarrièredelaTA6).58–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
àvotreamplicateurstéréo.
depuis votre platine vinyle.
12. Augmentezprogressivementlevolumedescanauxetducasquesurvotreconsolede
mixagejusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
VériezquelescanauxdesortiechoisissurlaTA6sontassignésauxbonscanauxde sortiedansvotrelogicieldeDJing.Pourplusd’informationssurlacongurationdevotre logicieldeDJing,veuillezvousréféreràladocumentationdulogicielenquestion.62–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO6sontcorrectement installésetquel’interfaceestconnectéeàvotreordinateurtelquedécritauchapitre.3 Vériez également que l’interface audio est congurée comme périphérique audio de sortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantd’étudierlesscénariosquisuivent.
L’alimentationélectriquen’estpasindispensablepourutiliserl’interfaceaudio,elleest uniquementrequisepourutiliserlaTA6enmodeautonome(sansordinateur). PourutiliserlaTRAKTORAUDIO6dansunecongurationdeDJingnumériqueavecunlogi- cieldeDJing,desplatinesCDlisantdesCDdeTimecodeetuneconsoledemixageexterne:
1. Réglezlevolumedetouslescanauxdevotreconsoledemixageainsiqueceluidela
sortie casque au minimum.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–63 FRANÇAISE
3. ConnectezlecanalINdumêmeportdelaTA6àvotrepremièreplatineCDviaun
6. VériezquelesportschoisissurlaTA6sontrégléssurLINE(ladiodePHONOdoitêtre
éteintesurlepanneausupérieur)etqueleurmodeTHRUestdésactivé(cf.également ladiodeTHRUsurlepanneausupérieur).Pourcongurerlesports,utilisezlelogiciel ControlPanel,installélorsdelaprocédured’installationdécriteàlasection3.2.Pour savoircommentouvrirleControlPaneletcongurerlesports,veuillezconsulterla section6.1.2/6.2.1.
àvotreamplicateurstéréo.
9. Lancezlalectured’unepistedansvotrelogicieldeDJingvialecontrôleauTimecode
depuis votre platine CD.
10. Augmentezprogressivementlevolumedescanauxetducasquesurvotreconsolede
mixagejusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
VériezquelescanauxdesortiechoisissurlaTA6sontassignésauxbonscanauxde sortiedansvotrelogicieldeDJing.Pourplusd’informationssurlacongurationdevotre logicieldeDJing,veuillezvousréféreràladocumentationdulogicielenquestion.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–69 FRANÇAISE
7.3 Scénarios divers
7.3.1 Connecter un casque
7.7LaTRAKTORAUDIO6avecunordinateuretuncasque. Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO6sontcorrectementinstallésetquel’interfaceestconnectéeàvotreordinateurtelquedécritauchapitre.3Vériez également que l’interface audio est congurée comme périphérique audio desortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantd’étudierlesscénariosquisuivent. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO6avecunordinateuretuncasque:
8.1 Résoudrelesproblèmesmatériels
Pendantleurphasededéveloppement,touslesproduitsNativeInstrumentssonttestésde manièreextensivedansdessituationsréelles.Cependant,sivousrencontrezunquelconque problèmeavecvotreappareil,veuillezvérierlespointssuivants:
- Vériezquevousavezinstalléladernièreversiondupiloteetlesdernièresmisesàjour logicielles.VisitezlesitewebNativeInstrumentspourplusd’informations.
- Assurez-vousquelaTRAKTORAUDIO6estbienconnectéeàunportUSB2.0de votreordinateur(cf.également8.3).
- VériezquelaTRAKTORAUDIO6estconnectéedirectementàunportUSBdevotre ordinateuretnonviaunrépartiteur(«hub)USB(cf.également8.3).
- EssayezavecunautrecâbleUSB(cf.également8.3).
- DébranchezdevotreordinateurtouslesautrespériphériquesUSB(àl’exceptiondu clavieretdelasouris).
- EssayezunautreportUSBsurvotreordinateur(cf.également8.3). Siriendetoutcelanerésoutvotreproblème,veuillezcontacternotreéquiped’assistance technique.Sescoordonnéessontdisponiblesàl’adressesuivante:http://www.native-ins- truments.com/contactinfo.SivotreTRAKTORAUDIO6doitêtrerenvoyée,l’équiped’assis- tancetechniquedeNativeInstrumentsvousfourniraunnuméroRA(ReturnAuthorization,Auto- risationdeRetour),nécessairepourtraitervotrerenvoi.Lesenvoisnonmunisdecenuméro RAneserontpascorrectementidentiésetrisquentainsinepasêtretraitéscorrectement.
8.2 CommentvériersilespilotesdelaTRAKTORAUDIO6sont
correctement installés Windows Ouvrez Démarrer > Programmes > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO6 Driver.Là,vous trouverezl’applicationControlPanel.Assurez-vousquel’appareilestconnectéàl’ordinateur puislancezleControlPanel.Sitouslesmenussontgrisés(aucunpresetdanslalistede presetsniaucunevaleurdetauxd’échantillonnagenepeuventêtresélectionnés),ildoity avoirunproblèmeaveclaconnexion.Sivousnetrouvezpasd’entréeTRAKTOR AUDIO6 DriverdanslerépertoireNativeInstrumentsdumenuDémarrer,lepiloten’estprobablement pas installé du tout.
- Silepiloten’estpasinstallé,vouspouvezl’installertelquedécritauchapitre3.
- Silepiloten’estpasreconnu,vériezlaconnexionUSB2.0telquedécritdansla
- CommeavectoutpériphériqueUSB,lepiloteestinstallépourunseuletuniqueport USB.SivousconnectezlaTRAKTORAUDIO6àunautreportpourlapremièrefois, uneboîtededialoguestandarddeWindowss’ouvreetvouspermetd’installerlepilote pourceport.Sivousavezdéjàinstallélepilotesurvotreordinateur,Windowstrouvera lui-mêmeleschiersnécessaireslorsquevouslancerezànouveaulaprocédured’ins- tallation.Sivousannulezlaprocédured’installation,lepiloteneserapasinstalléet l’interfacenefonctionnerapassurceportUSB.
- Sivousnesavezpassilespilotessontcorrectementinstallés,nousvousconseillons derelancerleprogrammed’installationdelaTRAKTORAUDIO6(cf.chapitre3).Sice programmevousproposed’aborddedésinstallerlespilotesdéjàinstallés,c’estdonc qu’ilssontdéjàinstallés!Danscecas,vouspouvezconnecterl’interfaceàn’importe quelportUSBetWindowstrouveralebonpilotelorsqu’ilinstalleralaTRAKTOR AUDIO6surunautreportUSB. MacOSX SurMac OS X, rendez-vous dans les préférences système et cherchez l’icôneduNative InstrumentsUSBAudioControlPanel.OuvrezleControlPanelpourvoirsil’interfaceest détectée.
- Sil’interfacen’estpasdétectée,lesvaleurssontgrisées.Sil’icôneduNativeInstruments USBAudioControlPanelestabsente,lepiloten’estprobablementpasinstallédutout.
- Silepiloten’estpasinstallé,vouspouvezl’installertelquedécritauchapitre2.
- Silepiloten’estpasreconnu,vériezlaconnexionUSB2.0telquedécritdansla
SivousrencontrezdesproblèmespotentiellementliésàlaconnexionUSBentrelaTRAK- TORAUDIO6etvotreordinateur,commencezparlirelessectionssuivantes;ellestraitent deplusieurssourcesdeproblèmesliésàlaconnexionUSB.
8.3.2 EssayezavecunautrecâbleUSB
UnmauvaiscâbleUSBpeutêtreresponsabledesautsdansl’audioetd’autresproblèmesde connectivité.Sivousavezdetelsproblèmes,nousvousrecommandonsd’essayerunautre câble.Assurez-vouségalementd’utiliseruncâbleportantlelogoUSBofciel.72–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation
8.3.3 Utilisationd’unhubUSB2.0alimenté
ConnectezvotreTRAKTORAUDIO6directementàunportUSB2.0devotreordinateur. Danscertainessituations,unrépartiteur(«hub»)USBalimentépeutégalementfonctionner (p.ex.sivousavezdesproblèmeslorsquevousconnectezvotreTRAKTORAUDIO6àun portUSBdel’ordinateur).
uniquement) SilaTRAKTORAUDIO6entraînedesplantagesoufonctionnemalsurunemachineWin- dows,commencezpardésactiverlagestiond’énergiepourlesrépartiteursUSBinternes; veuillezvousréféreràladocumentationdeWindowspourdeplusamplesinformations.
8.3.6 Mettezlepiloteàjour
Lorsquevousrencontrezdesproblèmes,pensezàvérierquevousavezinstalléladernière versiondulogiciel.Pourobtenirlesmisesàjour,veuillezconsulterlapageduproduitsur notresitewebàl’adresse:http://www.native-instruments.com.
8.4 RéinstallerphysiquementlaTRAKTORAUDIO6
ConnectezlaTRAKTORAUDIO6àunautreportUSBdevotreordinateur.Essayeztousles portsUSBdevotreordinateurjusqu’àtrouverceluiquifonctionnelemieux.
8.5 VériezvosIRQ(Windowsuniquement)
IRQestl’acronymedeInterruptRequest.C’estlemoyenparlequelWindowsallouedesres- sourcesauxdifférentspériphériquesetportsdevotresystème.SivotreTRAKTORAUDIO6 estbranchéesurunportquipartageunIRQavecd’autrespériphériques,unconitd’IRQ peutsurvenir.VeuillezvousréféreràlaBasedeConnaissances(KnowledgeBase)surlesite webdeNativeInstrumentsetcontactezl’équiped’assistance.TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation–73 FRANÇAISE 9 Obtenir de l’aide Native Instrumentsfournitplusieurssourcesd’assistanceetd’informationàsesutilisateurs etutilisatricesenregistré(e)s.
9.1 Readme/BasedeConnaissances/Assistancetechnique
Readme(Lisez-moi) Consulteztoujours lechier «Readme »(«Lisez-moi »)situésur leCD d’installation.Il contientdesinformationsimportantesetautresmodicationsdedernièreminutequin’ont puêtreinclusesdanscemanuel. KnowledgeBase(BasedeConnaissances) VouspouvezaccéderàlaBasedeConnaissances(enanglais«KnowledgeBase»)àl’adressesui- vante:http://www.native-instruments.com/knowledgebase.Poureffectuerunerecherchedans laBasedeConnaissances, vousdevezd’abordvous connecter avecvotrecompteutilisateur. Pourplusd’informationssurlacréationd’uncompteutilisateur,veuillezconsulterlasection3.4. Assistancetechnique Vouspouvezcontacternotreéquiped’AssistanceTechnique(TechnicalSupport)vialapage: http://www.native-instruments.com > Support > Product Support.Leformulairequis’afcheen- suitevousdemandetouteslesinformationssurvotrematérieletsurvoslogiciels,cecian defaciliterl’interventiondenotreéquiped’assistance.Lorsdevotrecommunicationavec l’équiped’assistance,etandeluipermettredevousaideraumieux,penseztoujoursàlui fournirleplusd’informationspossibleconcernantvotrematériel,votresystèmed’exploita- tionetlaversiondulogicielquevousutilisez.Dansvotredescription,pensezàmentionner:
- commentreproduireleproblème,
- cequevousavezdéjàfaitpouressayerderemédieràceproblème,
- unedescriptiondevotrecongurationincluanttouslesmatérielsetlogicielsconcernés,
- lemodèleexactetlescaractéristiquestechniquesdevotreordinateur.
Lorsquevousrencontrezdesproblèmes,pensezàvérierquevousavezinstalléladernière versiondulogiciel.Pourobtenirlesmisesàjour,veuillezconsulterlapageduproduitsur notresitewebàl’adresse:http://www.native-instruments.com.74–TRAKTORAUDIO6–Manueld’utilisation 10 Appendice
10.1 Àproposdelalatenceetdestampons
Lorsquel’informationaudioesttranscriteduformatanalogiqueauformatnumériqueetvice versa,lepiloteaudiodoitenregistrerlesdonnéessousformedepaquetstampons(tampons audio),quisontensuiteenvoyésettraitésparleprocesseur.Pluslatailledetamponest élevée,plusletempsécouléavantquelesignaln’atteignelasortiesousformeaudioest long.Vousrencontrerezpeut-êtrecephénomènesouslaformed’unlégerdécalageentrele momentoùvousappuyezsurunboutonducontrôleurpilotantvotrelogicielmusicaletcelui oùvousentendezlesoneffectivementproduit.Heureusement,aveclesordinateursactuels, lessystèmesd’exploitationmodernesetlespilotesdecartessonoptimisés,ceretardpeut êtresipetitqu’ilendevientinaudible(parexempletroismillisecondes,cequicorrespond àpeuprèsauretardapparaissantlorsquevousclaquezentrevosdoigtsàunmètredevos oreilles).Cettelatencedoitêtremaintenueàunevaleurminimalepourquelesapplications DJsoientutilisablesdemanièrenaturelle. Jusqu’oùpouvez-vousdescendre? Unelatencede1.5millisecondeestprocheduminimumthéorique,carletraitementde l’informationdansunordinateurprendratoujoursuncertaintemps,aussipetitsoit-il.Notez quelesréglagesdelatenceultrafaibles(ainsiquelestauxd’échantillonnageélevés)font trimerencoreplusvotreordinateur,cequipeutdégradersesperformances. Poursavoircommentajusterlatailledetamponetletauxd’échantillonnageanderéduire lalatence,veuillezconsulterlechapitre6.
Notice Facile