Rittal EBox EB 1578.500 - Coffret électrique

EBox EB 1578.500 - Coffret électrique Rittal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBox EB 1578.500 Rittal au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rittal EBox EB 1578.500 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coffret électrique
Marque Rittal
Modèle EBox EB 1578.500
Dimensions (L x H x P) 300 x 600 x 155 mm
Volume 27,9 L
Matériau Acier
Épaisseur de la plaque de montage 2,0 mm
Charge admissible (totale) 300 N
Charge admissible (plaque) 200 N
Charge admissible (porte) 50 N
Indice de protection IP IP66
Indice de protection IK IK08
Type UL Type 4
Température de fonctionnement -20°C à +80°C
Humidité relative max 50 % à 40°C
Tension assignée (pour composants internes) Jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC
Puissance dissipée 62 W
Utilisation prévue Réception de disjoncteurs BT et composants de commande
Entretien Vérification annuelle, lubrification, remplacement des joints, retouche peinture
Mise à la terre Obligatoire, plots de mise à masse sur porte
Accessoires inclus Plaque de montage, sachet d'accessoires, notice

FOIRE AUX QUESTIONS - EBox EB 1578.500 Rittal

Quel est l'indice de protection du coffret électrique Rittal EBox EB 1578.500 ?
Le coffret bénéficie d'un indice de protection IP66 selon DIN EN 60529, ainsi que d'un indice IK08 selon IEC 62262 et d'un type UL Type 4 selon UL 50e.
Quelles sont les dimensions exactes du coffret EB 1578.500 ?
Les dimensions sont les suivantes : largeur 300 mm, hauteur 600 mm, profondeur 155 mm, pour un volume intérieur de 27,9 L.
Le coffret peut-il être installé en extérieur ?
Oui, grâce à son indice IP66, il est protégé contre les poussières et les jets d'eau puissants. Cependant, pour une implantation en extérieur, Rittal recommande de vérifier l'adéquation avec les conditions spécifiques. La température ambiante doit rester entre -20°C et +80°C et l'humidité relative ne doit pas dépasser 50% à 40°C.
Quelle est la température de fonctionnement maximale du coffret ?
La température ambiante maximale admissible est de +80°C. La température minimale est de -20°C. Pour le stockage, les mêmes limites s'appliquent.
Comment assurer la mise à la terre du coffret ?
La mise à la terre est essentielle. Le coffret dispose d'un système d'équipotentialité mécanique entre le corps et la porte, et les portes sont équipées de plots de mise à masse pour tresses. Toutes les liaisons doivent être réalisées conformément à la notice. Utilisez les points de mise à la terre prévus à cet effet.
À quelle fréquence l'entretien du coffret doit-il être réalisé ?
L'entretien doit être effectué au moins une fois par an, ou plus fréquemment selon les conditions d'exploitation. Il comprend la vérification des charnières (lubrification avec un lubrifiant sans eau), le contrôle de la serrure, l'inspection des joints d'étanchéité et l'examen des surfaces pour détecter la corrosion.
Quels types d'appareils puis-je installer dans ce coffret ?
Le coffret est conçu pour recevoir des disjoncteurs basse tension jusqu'à 1000 V AC ou 1500 V DC, ainsi que des composants de commande, de régulation, électriques, électroniques, mécaniques ou pneumatiques. La charge admissible sur la plaque de montage est de 200 N et sur la porte de 50 N.
Comment remplacer la serrure du coffret ?
La procédure de remplacement de la serrure est décrite dans la notice. En général, il faut démonter la poignée existante, retirer la serrure à ceme (came), et installer la nouvelle serrure en respectant les étapes. Reportez-vous à la section 4.3 Remplacement serrure à ceme de la notice.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le coffret EB 1578.500 ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de Rittal. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en page 22 de la notice (ex : Rittal GmbH & Co. KG, Allemagne). Consultez également le site www.rittal.fr pour les pièces détachées et accessoires.
Comment nettoyer le coffret ?
Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, un chiffon légèrement humide peut être utilisé. N'utilisez pas de produits abrasifs ou solvants. Si des dommages de peinture surviennent (rayures), poncez légèrement et appliquez la peinture de retouche Rittal avec un crayon, un pinceau ou une bombe.

Questions des utilisateurs sur EBox EB 1578.500 Rittal

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffret électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBox EB 1578.500 - Rittal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBox EB 1578.500 de la marque Rittal.

MODE D'EMPLOI EBox EB 1578.500 Rittal

3 1. Remarquesrelatives à la documentation 3

3 1.1CertificationCE 3
3 1.2 Conservation des documents 3
3 1.3Symbolesutilisés 3
1.4Autres documents applicables 3
-6 1.5 Renvois à la norme 3

7-9 2. Consignes de sécurité 4-6

7-8 3. Description du coffret 7-9

3.1 Utilisation appropriée du coffret 7-8
9 3.2 Description fonctionelle et éléments 9
9 3.3 Composition de la livraison 9

10-16 4. Montage et implantation 10-16

4.1 Exigences concernant le lieu d'implantation 10
12 4.2 Demontage / montage de la porte 11
4.3 Remplacement serrure à ceme 12
4 4.4 Montage de la plaque de montage 13
4.5 Fixation murale 14
6 4.6Obturateurs 15

17.7 Mise à la terre et equipotentialité 16

  1. Installation 17
    17 6. Mise à la terre et
    17 equipotentialite 17

18. Utilisation 17

18 8. Inspection et entretien 18
9. Stockage 18
19 10. Caracteristiques techniques / Indices de protection 19
20
21 11. Pièces de rechange 21
1 12.Garantie 21
13. Coordonnées des services après-vente 2

Rittal EBox EB 1578.500 - Utilisation 17 - 1

  1. Hinweise zur Dokumentation

  2. Notes on documentation

  3. Remarques relatives à la documentation

DE

La notice de montage s'adresse a toutes les personnes qui possèdent les compétences professionnelles correspondantes, pour équiper les armoires électriques avec du matériel électrique, électronique, mécanique ou pneumatique dans le respect des normes, pour les installer ou les monter sur le lieu d'exploitation et pour les raccarder pour leur exploitation. La notice d'utilisation s'adresse au personnel d'exploitation et aux spécialistes formés en conséquence pour la maintenance electrotechnique et mécanique.

La déclaration de conformité selon la norme EN 62 208 est disponible par téléchargement sur le site Internet de Rittal.

1.2 Conservation des documents

Les consignes de sécurité et la notice jointe font partie du produit. Elles doivent être remises à l'exploitant de l'skeleton. Celui-ci les conservera de manière à ce qu'elle soit disponibles en cas de besoin.

1.3 Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice :

Rittal EBox EB 1578.500 - Symboles utilisés - 1

Danger!

Risque de blessure grave, voire mortelle.

Rittal EBox EB 1578.500 - Danger! - 1

Attention!

Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

1.4 Autres documents applicables

La presente notice de montage et d'utilisation pour les coffrets qui y sont mentionnés peut être téléchargeée sur le site internet www.rittal.fr. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages imputables à la non-observation des instructions contues dans ces documents. Veuillez également tenir compte des instructions relatives aux accessoires utilisés.

1.5 Renvois à la norme

Le coffret électrique EB répond à de nombreuses normes techniques qui permettent au coffret d'être homologué pour divers marchés et domaines d'application.

Un état actualisé est disponible sur le site internet www.rittal.fr.

Rittal EBox EB 1578.500 - Renvois à la norme - 1

Rittal EBox EB 1578.500 - Renvois à la norme - 2

  1. Sicherheitshinweise
  2. Safety instructions
  3. Consignes de sécurité

Rittal EBox EB 1578.500 - Renvois à la norme - 3

  1. Veiligheidsvoorschriften
  2. Sakerhetsinstruktioner
  3. Avvertenze di sicurezza

  4. Advertencias de seguridad

  5. Turvallisuusohjeet
  6. Sikkerhedsanvisninger
DEWärung vor der SchleBBewegung vonMechanischen Tellen einer Maschine/EinrichtungWärung vor sichbewegenden mecha-nischen TellenDie Anleitung ist zu lesenAufsteigen auf eine Fläche ist verbotenInstallation durch Elektro-FachkraftInstallation durch Mechanik-Fachkraft
Bei der Entwicklung der E-Box EB wurden bereits im Konstruktionsstadium Sicherheitskritische Punkte über eine Risikobewertung nach DIN EN ISO 12100 bewertet und verfüllten. Da sich einige weniger Restrisiken nicht ausschreiben lassen, sind folgende Hinweise zu beachten: - Die Gehäuse müssen während Transport, Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert werden. - Bei einem Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht die Möglichkeit der Gesundheit und Leben.
ENWarning against closing movements for mechanical parts of a machine/deviceWarning against independently moving partsThe instructions must be readClimbing on surfaces is prohibitedInstallation by specialist electriciansInstallation by specialist mechanics
During the development of the E-Box EB as part of the design study, a risk evaluation according to DIN EN ISO 12100 was conducted to evaluate and prevent safety-critical items. Because a few residual risks cannot be precluded, the following notes must be observed: - The enclosure must be secured against tilting during transport, assembly and configuration. - Danger to life and health in case of non-observance of the safety instructions.
FRDanger dà la fermetre des pieces mécaniques d'une machine / InstallationDanger dà à des pieces mécaniques mobilesLa notice doit être lueIl est intercit de marcher sur toute surfaceInstallation par unElectricien confirméInstallation par un mécanien confirmé
Lors du développement du coffret électricne EB, les points critiques pour la sécurité au niveau de la fabrication ont déjà été analysés et prévenus via une analyse des risques selon la norme EN ISO 12100. Les remarques suivantes sont à respecter car quelques risques résiduels ne peuvent pas être suppri-mes : - lors du transport, du montage, de l'équipment et du démontage, les coffrets doivent être sécurisés pour ne pas basculer. - Il est possible que la santé et la vie des personnes soient mises en danger en cas de non-respect des consignes de sécurité.
NLWaarschuwing voor de sluitbewing van mechanische onderdalen van een machine/voorzieningWaarschuwing voor bewegende mechani-sche onderdalenLees de gebruksaan-wijzingHet is verboden het oppervlak te betredenInstallatie door elektr-opt technisch personnelInstallatie door monteur
Bij de ontwikkeling van de E-Box EB zich er al in de ontwerpfase veiligheldskritische punten vastgesteld en vermeden doordoor middel van een risikobeeedor-deling conform DIN EN ISO 12100. Omdat enkele restorerende risico's niel können worden uitgeslooten, dienen de volgende instructies in ache t te worden genommen: - De behuizing moetijdens transport, op-en albouw, zo danig worden vast gezet en verpak't om orvallen te voorkomen. - Wanner de veiligheldinsstructies niel in ache worden genommen, kan dit leiden tot een risico op lesfel en overlijden.
SEVarning ffor stängningsörelse på mokäniska delar i en maskin/enhentVarning ffor röriga mekaniska dolarBruksanvisningen maste lásasFörbjudet att stá på maskinens ytorSka installeras av behörig elektrikerSka installeras av behörig montör
Vid utvecklingen av E-Box EB har sakerhelskritika punkter utvårdarats och undvikits redan på konstruktionsstadiel genom en riskbedörming entigt DIN EN ISO 12100. Efforsom vissa kvarvanande risker inte kan undvikas helt skä föjlande information observeras: - Lådan måste säkras vid transport, montage och installation säatt den inte kan välla. - Om sakerhetsanvisningama inte töljs kan det finnas risk für allvariga skador eiler ödostaft.
ITProstare attentionione alla chusura delle parti meccaniche di una macchina o di un dispositivoProstare attentionione alle parti meccaniche in movimentoLeggere le istruzioniDivieto di salute sulla superficieL'installatione deve essere eseguita da un elettricista qualificatoL'installatione deve essere eseguita da un meccanico qualificato
Durante lo sviluppo dei contentori E-Box EB, già in fase di progettazione è stata eseguita una valutazione del rischio secondo la norma DIN EN ISO 12100 volta a identificare gli aspetti critici legali alla sicurezza ed eliminare eventuali pericol. Dal momento che non è possible escludere altri rischi, è necessario atteneri alle segunti istruzioni: - Durante il trasporto, l'installazione e l'allestamento è contentorì devono essere fissati contro il riballamento. - L'inoservanza delle avventenze di sicurezza più comportare gravi lesions personali,anche mortali.
ESAtencion, movimento de ciere de compo-nentes mecanicos en una macquina/in-stacionAtencion, compo-nentes mecanicos on movimentoLeer el manual de instruccionesProhibido subir en toda la superficieInstalacion a realizar por un tócnico electricista qualificadoInstalacion a realizar por un tócnico mecanico qualificado
Durante el desarrollo de la caja E-Box EB se evalueron y subsanaron los+puntoscriticos para la seguidad atraves de una valoracion de rísigo según DIN EN ISO 12100. Puesto que algunos risgos residuales no pueden evitarse, deben tenerse en cuerta lassiguientes advertencias: - La caja debe asegaruras para evaporar el vuelo durante el transporte, montaje y configuración. - Incumpirles advertencias de seguidade能把comfort rísgos para la salud y la vida de las personas.
FIVaroitus koneen/laiteteen mekanisten oslen sukullikkoostaVaroitus likkuvista mekanissta osistaLue käytöohjeetNousu pälile on kiellettyAsennuksen saa suo-rittaa vain sānköalan ammattilainenAsennuksen saa suo-rittaa vain mekanikka-alan ammattilainen
Turvallsuuden kannata krittisten risiken turnistamiseksi ja vättämiseksi osana E-Box EB-litantäketelon suunnittelua, on käytetyt DIN EN ISO 12100:n mukaia stäten mekanisten aiuvioitia. Koska joltakn jännörsäriskja ei vovi välltäa, on nuodatettava seuraavia ohjella: - Kotelto on kinnitettäva kuljetuken seka asennuksen ja purkamisen kaikan kaatumisen ostämiseksi. - Mikäliuruvallsusonjeta ei noudateta, saattaa syntä jopa hengervaaralia bis tianteita.

Rittal EBox EB 1578.500 - Renvois à la norme - 4

Rittal EBox EB 1578.500 - Renvois à la norme - 5

3.1 Utilisation appropriée du coffret

Ces produits Rittal sont des coffre vides prevus pour receiveur des disjoncteurs basse tension de max. 1000 V AC ou 1500 V DC et des composants de controle et de regulation. Pour des applications specifiques ou pour une implantation en exteurier, faites verifier leur adequation par Rittal. Les limites de charges induees dans la notice de montage doivent etre respectees.

Rittal EBox EB 1578.500 - Utilisation appropriée du coffret - 1

3.2 Description fonctionnelle et éléments
Les coffreits EB sont concus pour receivevoir du matériel électrique,lectronique, mecanique ou pneumatique et des apparciels en milieu industriel.

1 coffret electrique EB
■1 plaque de montage
1 sachet d'accessoires (contenu, voir 3.3)
1 notice de sécurité

Verifier l'intégralité de la livraison.

3.3 Lieferumfang / 3.3 Scope of delivery / 3.3 Composition de la livraison

Best.-Nr.1551.5001547.5001554.5001556.500
Model No.1545.5001553.5001550.5001577.500
Référence1546.5001548.5001557.5001578.500
1552.5001549.5001555.5001579.500
Ø95x
M6 x 104x
M8x30 1x
M8 2x
Ø8,42x
Ø8,2 1x
M6 2x
Ø6,1 2x
M6 x 16 1x
Ø6,4 6x
Ø8,1 1x
2x
1x

Rittal EBox EB 1578.500 - Lieferumfang / 3.3 Scope of delivery / 3.3 Composition de la livraison - 1

Rittal EBox EB 1578.500 - Lieferumfang / 3.3 Scope of delivery / 3.3 Composition de la livraison - 2

4.1 Exigences concernant le lieu d'implantation

Avant le montage, il faut veiller à ce que
la température ambiente du lieu d'implantation ne soit pas supérieure a +80^
la température ambiente du lieu d'implantation ne soit pas inférieure a -20^
■l'humidité relative de l'air ne dépasse pas 50% à +40°C (des taux d'humidité supérieurs sont admissibles pour des températures plus basses).

Des accords particuliers doivent être signés entre Rittal et l'utilisateur en cas de conditions d'exploitation particulières.

Instructions relatives au montage

Veuiliez respecter les charges maximales admissibles précises à la page 19.
Respectez les couples de serrage prescrits. Le non-respect des couples de serrage prescrits dans cette notice peut occasionner des dommages à l'installation ou des blessures graves voire mortelles.

Evitez les ouvertures non nécessaires sur le coffret. Toute ouverture qui n'est pas soignement étanchéifiée peut réduire l'indice de protection.

La plaque de montage equipede doitetre bloquée pour le transport.
Une capacité de charge suffisante doit être assuérée en cas de montage mural. Les remarques de la notice des accessoires utilisés doivent également être respectées.

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 1

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 2

4.7 Erdung und Potenzialausgleich / 4.7 Earthing and potential equalisation / 4.7 Mise à la terre et equipotentialité

Gehäuse Enclosure Coffret

Tur Door Porto

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 3

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 4

Montageplatte Mounting plate Plaque de mon

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 5

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 6

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 7

Il est possible que des parties du coffret éclatent si des pressions élevées peuvent se développer en son sein. L'utilisteur doit prendre les mesures de sécurité qui s'imposent pour contrecarre les risques qui y sont liés.

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 8

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 9

  1. Erdung und Potenzialausgleich
  2. Earthing and potential equalisation
  3. Mise à la terre et equipotentialité

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 10

L'équipotentialité entre le corps du coffret et sa porte s'effectue mécaniquement. De plus, les portes sont équipées de plots de mise à masse pour tresses de masse afin, si cela s'avéré nécessaire, d'effectuer la liaison à la masse de l'installation dans les règles de l'art.

Toutes les liaisons doivent être montées conformément à la notice de montage.

Rittal EBox EB 1578.500 - Instructions relatives au montage - 11

Evitezouverture prolongee et inutilde la portecar de la poussiere, de I'humidite ou de I'air charged en polluants peut penetrer dans le coffret. La plaque de montage equipee doitetre bloquée pour le transport.

Aprees travaux sur le coffret, verifiez si la port est correctement feme.

DE

L'entretien doit être réalisé régulierement en fonction des conditions d'exploitation et ambiantes, au minimum une fois par an, et consigné en conséquence.

Type et ampleur de travaux à réaliser :

En cas d'utilisation de charnières, leur mobilité doit être vérifiée et elles doivent être vaporisées avec un lubrifiant sans eau.

La mobilité de la serrure est vérifiée. Toutes les pièces de fermeture mobiles sont vaporisées avec un lubrifiant sans eau adapté.

Les joints d'étanchéité doivent être remplacés dans leur totalité en cas de dommages au niveau des zones d'arêtes d'étanchéité. Une étanchéité suffisante est en regle générale encore assuree en cas de dommages du joint d'étanchéité hors des zones d'arêtes d'étanchéité.

Des produits courants comme le talc, la vaseline ou la cire peuvent ettre utilisés pour empêcher les dommages dus aux joints d'étanchéite qui restent collés a cause du gel. Tous les composants et toutes les surfaces doivent etre examinés afin de vérifier qu'il n'y a pas de dommages externes.

Les coffrets en acier sont de plus inspectés pour vérifier qu'il n'y a pas de traces de corrosion. Les déteriorations eventuelles doivent être réparées de la manière suivante :

  • Dommages de petite superficie qui ne concenrment qu'une partie de la surface (p. ex. rayures): poncer légerement la surface à l'endroit endomagé et oter toutes les traces de corrosion et de saleté. Selon la taillè des dommages, appliquer la peinture de retouche Rittal soit avec un crayon pour retouches, un pinceau ou une bombe de peinture (ou aussi avec de la peinture acrylique 2K-PUR).

  • Dommages de grande superficie : poncer uniformément la surface et la nettoyer avec du white-spirit ; appliquer ensuite la peinture de retouche Rittal sur l'ensemble de la surface (ou avec de la peinture acrylique 2K-PUR).

Rittal EBox EB 1578.500 - DE - 1

Pour le stockage du coffret, il faut veiller à ce que

la température ambiante ne soit pas supérieure a +80^

la température ambiente ne soit pas inférieure à -20^

l'humidite relative de I'air ne depasse pas 50% a +40^ des taux d'humidite superfieurs sont admissibles pour des températures plus basses).

Best. Nr.Model No.RéférenceAbmaßeDimensionsDimensions(mm)VolumenVolume(I)Ausführungder MontageplatteMounting plate designCaracteristiques de la plaque de montageBelastungsangabenLoadCharge admissible(N)SchutzgradDegree of protectionIndice de protection
BrelteWidthLargeurHöheHeightHauteurTiefeDepthPro-fondeurDickeThicknessÉpaisseur(mm)GesamtTotalTotalMontageplatteMounting platePlaque demontageTürDoorPorteIP1)IK2)Type3)
1551.500150 15080 1,8 2,020010050 66 08 4
1545.500150 30080 3,6 2,0200 50 66 08 4
1546.500200 20080 3,2 2,0200 50 66 08 4
1552.500200 30080 4,8 2,0200 50 66 08 4
1547.500200 40080 6,4 2,0200 50 66 08 4
1553.500150 150120 2,7 2,0200 50 66 08 4
1548.500150 300120 5,4 2,025015050 66 08 4
1549.500200 200120 4,8 2,0250 50 66 08 4
1554.500200 300120 7,2 2,0250 50 66 08 4
1550.500200 400120 9,6 2,0250 50 66 08 4
1557.500200 500120 122,0 25050 66 08 4
1555.500300 30012010,82,0 25050 66 08 4
1556.500300 40012014,42,0 25050 66 08 4
1577.500300 40015518,62,0 25050 66 08 4
1578.500300 60015527,92,0 30020050 66 08 4
1579.500300 80015537,22,0 32575 66 08 4

1) Nach DIN EN 60529 / According to DIN EN 60529 / Selon la norme DIN EN 60529
2) Nach IEC 62262 / According to IEC 62262 / Selon la norme CEI 62262
3 Nach UL 50e / According to UL 50e / Selon la norme UL 50e

Rittal EBox EB 1578.500 - DE - 2

  1. Verlustleistung
  2. Heat loss
  3. Puissance dissipée
Best.-Nr.Model No.RéférenceWatt / watt (W)
1551.500986
1545.50015 13 11
1546.50013 12 9
1552.50019 17 13
1547.50024 21 18
1553.50011 10 7
1548.50019 17 12
1549.50017 14 11
1554.50023 20 15
1550.50029 25 20
1557.50035 31 24
1555.50031 26 21
1556.50039 33 26
1577.50043 37 29
1578.50062 53 42
1579.50079 68 54

Rittal EBox EB 1578.500 - DE - 3

Un etat actualisé est disponible sur le site internet www.rittal.fr.

Rittal EBox EB 1578.500 - DE - 4

Les conditions generales de vente des représentations et filiales Rittal sont contractuelles.

Rittal EBox EB 1578.500 - DE - 5

  1. Kundendienstadressen
  2. Customer services addresses
  3. Coordonnées des services après-vente

Headquarter Deutschland Headquarters Germany
Siège en Allemagne
RITTALGmbH&Co.KG
Auf dem Stuetzelberg
35745 Herborn
Germany
Phone +49(0)2772 505-1855
Fax +49(0)2772 505-1850
E-mail: service@rittal.de

Service-HUB USA

Service HUB USA

Plateforme de service aux États-Unis

Plateforme de service en Chine

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rittal

Modèle : EBox EB 1578.500

Catégorie : Coffret électrique