AE 1038.500 - Commutateur Rittal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE 1038.500 Rittal au format PDF.

📄 29 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rittal AE 1038.500 - page 1
Caractéristiques techniques Commutateur Rittal AE 1038.500, conçu pour une utilisation dans des environnements industriels.
Type de produit Commutateur électrique
Utilisation Idéal pour la gestion de l'alimentation électrique dans les systèmes de contrôle et d'automatisation.
Maintenance Vérification régulière des connexions électriques et nettoyage des contacts recommandés.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges.
Informations générales Produit robuste, adapté aux environnements exigeants, garantie de qualité Rittal.

FOIRE AUX QUESTIONS - AE 1038.500 Rittal

Comment réinitialiser le commutateur Rittal AE 1038.500 ?
Pour réinitialiser le commutateur, débranchez l'alimentation, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes après avoir rebranché l'alimentation.
Quel est le courant maximum supporté par le commutateur Rittal AE 1038.500 ?
Le courant maximum supporté par le commutateur Rittal AE 1038.500 est de 16 A.
Comment monter le commutateur Rittal AE 1038.500 ?
Le commutateur peut être monté sur un rail DIN ou directement sur une surface plane. Assurez-vous de suivre les instructions de montage fournies dans le manuel.
Que faire si le commutateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation est correctement connectée. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que le commutateur est bien en position ON.
Le commutateur Rittal AE 1038.500 est-il compatible avec d'autres équipements ?
Oui, le commutateur est compatible avec de nombreux équipements électriques, mais assurez-vous de vérifier les spécifications de chaque appareil avant de les connecter.
Quelle est la température de fonctionnement recommandée pour le Rittal AE 1038.500 ?
La température de fonctionnement recommandée est comprise entre -10 °C et 55 °C.
Comment nettoyer le commutateur Rittal AE 1038.500 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Évitez les produits chimiques agressifs ou les solvants.
Y a-t-il une garantie pour le commutateur Rittal AE 1038.500 ?
Oui, le commutateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les conditions spécifiques de votre revendeur.
Comment puis-je obtenir un manuel d'utilisation pour le Rittal AE 1038.500 ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site Web de Rittal ou contacter leur service client pour obtenir une copie imprimée.
Que faire si le commutateur surchauffe ?
Si le commutateur surchauffe, débranchez immédiatement l'alimentation. Vérifiez l'installation pour vous assurer qu'elle est conforme aux spécifications et n'hésitez pas à contacter un professionnel.

Questions des utilisateurs sur AE 1038.500 Rittal

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE 1038.500 - Rittal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE 1038.500 de la marque Rittal.

MODE D'EMPLOI AE 1038.500 Rittal

à la documentation 3

1.3 Symboles utilisés 3

1.4 Autres documents applicables 3

1.5 Renvois à la norme 3

2. Consignes de sécurité 4 – 6

3. Description du co ret 7 – 10

3.1 Utilisation correcte du co ret 7 – 8

3.2 Description fonctionelle et éléments 9

3.3 Composition de la livraison 10

4. Montage et implantation 11 – 21

4.1 Exigences concernant le lieu

4.2 Charnières réversibles,

co ret à une porte 12

4.3 Charnières réversibles,

co ret à deux portes 13

4.4 Remplacement serrure à came 14

4.5 Remplacement tringlerie à crémone 15

4.6 Montage de la plaque de montage 16

4.7 Mise à la terre et équipotentialité 17

4.8 Montage de la plaque passe-câbles 18

7. Mise à la terre et

9. Inspection et entretien 24

11. Caractéristiques techniques /

Indices de protection / Puissance dissipée 25 – 27

12. Pièces de rechange 28

14. Coordonnées des services

1. Remarques relatives à la documentation

Because the Rittal AE compact enclosure conforms to many technical regulations, the enclosure is suitable for the widest-range of markets and application areas. A current overview for the product is available at www.rittal.com. La notice de montage s’adresse à toutes les personnes qui possèdent les compétences professionnelles correspondantes, pour équi- per les co rets électriques avec du matériel électrique, électronique, mécanique ou pneu- matique dans le respect des normes, pour les mettre en place ou les monter sur le lieu d’exploitation et pour les raccorder pour leur exploitation. La notice d’utilisation s’adresse au personnel d’exploitation et aux spécialistes formés en conséquence pour la maintenance électrotechnique et mécanique.

1.1 Certifi cation CE

La déclaration de conformité selon la norme EN 62 208 est disponible pour téléchargement sur le site Internet de Rittal.

1.2 Conservation des documents

Les consignes de sécurité et la notice jointe font partie du produit. Elles doivent être remises à l’exploitant de l’installation. Celui-ci les conservera de manière à ce qu’elles soient disponibles en cas de besoin.

1.3 Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice : Danger ! Risque de blessure grave, voire mortelle. Attention ! Danger éventuel pour le produit et l’environnement.

1.4 Autres documents applicables

La présente notice de montage et d’utilisation pour les co rets décrits ici peut être téléchar- gée sur le site internet www.rittal.fr. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom- mages imputables à la non-observation des instructions contenues dans ces documents. Veuillez également tenir compte des instruc- tions relatives aux accessoires utilisés.

1.5 Renvois à la norme

Le co ret compact AE Rittal répond à de nombreuses normes techniques qui permet- tent au co ret d’être homologué pour divers marchés et domaines d’application. Un état actualisé est disponible sur le site internet www.rittal.fr.4 AE Stahlblech Montageanleitung/AE Sheet steel assembly instructions/Notice de montage AE en tôle d’acier

2. Consignes de sécurité

3.1 Utilisation correcte du co ret

Ces produits Rittal sont des co rets vides pour des combinaisons de disjoncteurs basse tension de max. 1000 V AC ou 1500 V DC et des équipements de contrôle et de régulation. Pour des applications spécifi ques ou pour une implantation en extérieur, en cas de doute, faites vérifi er leur adéquation par Rittal. Les limites de charges indiquées dans la notice d’utilisation doivent être respectées.

3.2 Description fonctionnelle et éléments

Le co ret électrique AE est conçu comme co ret mural ou bâti industriel pour recevoir du matériel électrique, électronique, mécanique ou pneumatique et des appareils en milieu industriel. 䡲 1 co ret électrique AE avec porte(s), dispositif de verrouillage à panneton double 䡲 1 plaque de montage 䡲 1 / 2 plaque(s) passe-câbles 䡲 1 sachet d’accessoires (contenu, voir 3.3) 䡲 1 notice de sécurité Vérifi er l’intégralité de la livraison.10 AE Stahlblech Montageanleitung/AE Sheet steel assembly instructions/Notice de montage AE en tôle d’acier Best.-Nr. Model No. Référence

4. Montage et implantation

4.1 Exigences concernant le lieu

d’implantation Avant le montage, il faut veiller à ce que 䡲 la température ambiante du lieu d’implantation ne soit pas supérieure à +80°C. 䡲 la température ambiante du lieu d’implantation ne soit pas inférieure à –20°C. 䡲 l’humidité relative de l’air ne dépasse pas 50% à +40°C (des taux d’humidité supérieurs sont admissibles pour des températures plus basses). Des accords particuliers doivent être signés entre Rittal et l’utilisateur en cas de conditions d’exploitation particulières. Instructions relatives au montage 䡲 Veuillez respecter les charges maximales admissibles à la page 25. 䡲 Lors du montage des co rets, il faut préser- ver une planéité su sante de la surface de montage. 䡲 Respectez les couples de serrage prescrits. Le non-respect des couples de serrage prescrits dans cette notice peut occasion- ner des dommages à l’installation ou des blessures graves voire mortelles. 䡲 Évitez les ouvertures non nécessaires sur l’armoire électrique. Toute ouverture qui n’est pas soigneusement étanchéifi ée peut réduire l’indice de protection. 䡲 La plaque de montage équipée doit être bloquée pour le transport. 䡲 Une capacité de charge su sante doit être assurée en cas de montage mural. Les remarques de la notice des accessoires utilisés doivent également être respectées12 AE Stahlblech Montageanleitung/AE Sheet steel assembly instructions/Notice de montage AE en tôle d’acier PH 2 SM 2432.000

4.2 Türanschlagwechsel, eintürig / 4.2 Door hinge change, single door / 4.2 Charnières réversibles, co ret à une porte

4. Montage et implantation

4. Montage et implantation

4.7 Erdung und Potenzialausgleich / 4.7 Earthing and potential equalisation / 4.7 Mise à la terre et équipotentialité

4. Montage et implantation

4. Montage et implantation

7. Mise à la terre et équipotentialité

9. Inspection et entretien

11. Puissance dissipée28 AE Stahlblech Montageanleitung/AE Sheet steel assembly instructions/Notice de montage AE en tôle d’acier

12. Pièces de rechange

14. Coordonnées des services après-vente

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rittal

Modèle : AE 1038.500

Catégorie : Commutateur