CST16AC - Chargeur téléphone portable Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CST16AC Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur portable Tripp Lite CST16AC, 16 ports USB, 2.4A par port, compatible avec la plupart des appareils mobiles. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour charger plusieurs appareils simultanément, parfait pour les bureaux, les écoles et les événements. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les câbles et les ports pour éviter l'accumulation de poussière. En cas de défaillance, contacter le service client Tripp Lite. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Certifié conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Dimensions compactes, léger et portable, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement. Garantie limitée de 5 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CST16AC Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur CST16AC Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CST16AC - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CST16AC de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI CST16AC Tripp Lite
Manuel de l'utilisateur
Tours de station de chargement
Modèles : CST16AC (16 fentes), CST20AC (20 fentes)
- Consignes de sécurité importantes 24
- Vue d'ensemble 25
- Identification des caractéristiques 25
- Configuration 26
4.1 Déballage 26
4.2 Préparation 26
4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation 28
- Installation 29
5.1 Besoins en matière d'alimentation 29
5.2 Montage de la tour de stations de chargement 29
5.3 Alimentation de la tour de stations de chargement 30
5.4 Dispositifs de connexion 30
5.5 Verrous de porte 31
-
Caractéristiques techniques 31
-
Trousse de roulettes optionnelle 32
- Entreposage, entretien et nettoyage 32
- Garantie 33
English 1
Español 12

text_image
TRIPP·LITE
D'excellence
Industrielle.
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect peut annuler la garantie et causer des dommages à la propriété ou des blessures.
Unité de distribution de puissance CA :
- Pour débrancher l'unité de distribution de puissance CA de l'alimentation du secteur, le cordon d'alimentation sert de dispositif de débranchement.
- Si une des situations suivantes se présente, faire inspecter l'équipement par un technicien en entretien :
• L'équipement a été exposé à l'humidité.
• L'équipement a été échappé et endommagé.
- L'équipement montre des signes évidents de dommages.
- L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l'utilisateur.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité.
Tour de stations de chargement :
- Garder la tour de stations de chargement dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
- Laisser suffisamment d'espace à l'avant et à l'arrière de la tour de stations de chargement pour assurer une bonne ventilation.
- La tour de stations de chargement est lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention du boîtier. Ne pas tenter de la déballer, de la déplacer ou de l'installer sans assistance.
- Ne placer aucun objet sur la tour de stations de chargement, en particulier des récipients contenant un liquide, et ne pas empiler d'objets sur les boîtiers.
- Inspecter le conteneur d'expédition et la tour de stations de chargement pour s'assurer qu'ils n'ont subi aucun dommage durant le transport. Ne pas utiliser la tour de stations de chargement si elle est endommagée.
- S'assurer que la tour de stations de chargement est placée dans un endroit solidement construit capable de supporter le poids de la tour de stations de chargement, de tout l'équipement qui sera installé et de toute autre tour de stations de chargement et/ou tout autre équipement qui sera installé/installée à proximité.
- La tour de stations de chargement doit être installée par un technicien qualifié.
- Utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou des colombages en bois.
- Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'égratigner la tour de stations de chargement, causant des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
- Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier la tour de stations de chargement sans le matériel d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.
Si la trousse de roulettes CSTCASTERKITXX optionnelle est installée (consulter la section 6. Trousse de roulettes optionnelle) :
- Si la tour de stations de chargement est déplacée sur ses roulettes, toujours la pousser par-derrière en utilisant les poignées. Ne jamais tirer l'appareil.
- Une tour de stations de chargement déplacée sur ses roulettes peut causer des blessures corporelles et des pertes matérielles sans supervision adéquate. Si le boîtier doit être roulé vers le bas d'une rampe, procéder avec la plus grande prudence. Ne pas tenter d'utiliser des rampes qui ont une pente supérieure à 12 %.
2. Vue d'ensemble
Les tours de stations de chargement CST de Tripp Lite sont une solution compacte pour le chargement et le stockage sécurisé de 16 ou 20 appareils mobiles. Conçues pour les Chromebook et les tablettes avec des écrans jusqu'à 38,1 cm (15 po), les tours ont une petite empreinte qui leur permet d'occuper des petits espaces ou des espaces encombrés. Le cadre ouvert permet de voir les dispositifs sans avoir à déverrouiller et à ouvrir la demi-porte.
3. Identification des caractéristiques
Vue avant Vue arrière

*Modèle CST16AC à 16 fentes pour appareils illustré. Le CST20AC comporte 20 fentes pour appareils.
**Les modèles CST16AC et CST20AC utilisent tous les deux une unité de distribution de l'alimentation à 20 prises.
1 Porte avant verrouillable
2 Étagères de rangement
3 Porte d'accès verrouillable
4 Bague de connecteur d'alimentation
5 Étagères pour adaptateurs d'alimentation
6 Unité de distribution de puissance CA
7 3 m (10 pi) Cordon d'alimentation avec fiche 5-15P
8 Trou d'accès au cordon d'alimentation
9 Supports muraux avec fentes en trou de serrure
Non illustré : clés
4. Configuration

Mise en garde! Lire toutes les instructions et les avertissements avant de procéder à l'installation!

Avertissement : La tour de stations de chargement est lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la tour de stations de chargement. Ne pas tenter de la déballer, de la déplacer ou de l'installer sans assistance. Faire preuve de la plus grande vigilance lors de la manutention de la tour de stations de chargement. S'assurer de toujours respecter toutes les instructions concernant la manutention et l'installation.
4.1 Déballage

L'appareil doit être déballé par au moins deux personnes.
Remarque : La tour de stations de chargement doit être déplacée à proximité de son emplacement d'installation à l'intérieur de son conteneur d'expédition avant qu'elle ne soit déballée. Pour les applications mobiles, utiliser la trousse de roulettes, poignées et portes CSTCASTERKIT16 ou CSTCASTERKIT20.
1 Lors du déballage, examiner pour la présence de matériel d'emballage supplémentaire. S'assurer d'enlever tout le matériel d'emballage de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil. Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure à moins d'avoir la certitude qu'il ne sera plus requis. Le matériel d'emballage est recyclable.
2 Avec une personne de chaque côté, déplacer délicatement la tour de stations de chargement vers une surface ferme au niveau.
3 Examiner la tour de stations de chargement et son contenu pour la présence de dommages ou de pièces détachées. Confirmer qu'il ne manque aucune pièce. Si quoi que ce soit manque ou est endommagé, contacter Tripp Lite pour obtenir de l'aide. Ne pas tenter d'utiliser la tour de stations de chargement si elle a été endommagée.
4.2 Préparation
La tour de stations de chargement doit être installée dans un endroit solidement construit capable de supporter le poids de la tour de stations de chargement, de tout l'équipement qui sera installé et de toute autre tour de stations de chargement et/ou tout autre équipement qui sera installé/installée à proximité. Avant de déballer l'appareil, il est recommandé de transporter le conteneur d'expédition à l'emplacement d'installation finale afin de minimiser la distance sur laquelle la tour de stations de chargement devra être déplacée une fois que le conteneur d'expédition de protection aura été enlevé. S'il est prévu que la tour de stations de chargement soit entreposée pendant une période prolongée avant l'installation, suivre les instructions de la section 7. Entreposage, entretien et nettoyage.
Remarque : La tour de stations de chargement doit être installée par un technicien qualifié.
Pour fixer la tour de stations de chargement à un mur, ce qui suit est nécessaire :
- Un niveau
- Un crayon ou autre dispositif de marquage
- Les outils appropriés pour le montage mural
- La quincaillerie appropriée pour le montage mural (non incluse)
4. Configuration
1 Déterminer l'emplacement de montage permanent de la tour de stations de chargement le long du mur. S'assurer qu'il est possible de connecter le cordon d'alimentation de 3 m (10 pi) et la fiche d'entrée à une prise de courant à proximité.
2 Utiliser le modèle repliable inclus pour marquer les emplacements où des supports de montage mural de la tour de stations de chargement seront utilisés pour fixer la tour de stations de chargement au mur A.

text_image
MUR A MODÈLE PLANCHER 23 Installer les fixations appropriées (non incluses) au mur conformément aux emplacements marqués avec le modèle à l'étape 2. Utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou des colombages en bois. S'assurer de laisser un espace d'environ 5 mm entre la quincaillerie et le mur.
4 Avec l'aide d'un assistant, soulever la tour de stations de chargement, puis aligner ses fentes en trou de serrure avec la quincaillerie de montage. Pousser ensuite la tour de stations de chargement jusqu'à ce qu'elle repose à plat sur le mur, puis abaisser délicatement la tour de stations de chargement sur le sol B.

Les surfaces d'appui doivent pouvoir supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et composants attachés. La tour de stations de chargement n'est pas conçue pour être suspendue à un mur et devrait toujours être placée fermement sur une surface au sol. Pour plus de renseignements sur le poids et les dimensions d'un modèle, consulter 5. Caractéristiques techniques dans le présent manuel.
5 Si aucun autre ajustement n'est nécessaire, une fois de plus avec l'aide d'un assistant, soulever la station de chargement, puis retirer l'appareil de la quincaillerie de montage mural. Passer à la section 4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation.

4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation

Lors de l'installation des adaptateurs d'alimentation, toujours commencer dans la partie inférieure de la tour de stations de chargement. Toute fente du dispositif non utilisée à proximité de la partie supérieure de l'appareil permettra une expansion future plus simple des dispositifs installés.
Installation des étagères pour adaptateurs d'alimentation
Les étagères pour adaptateurs d'alimentation incluses fournissent un montage sécurisé pour les blocs d'alimentation CA des dispositifs. En commençant par la partie inférieure de l'appareil dans l'ordre illustré,
2 insérer les languettes de l'étagère pour adaptateurs d'alimentation dans les fentes qui se trouvent sur le panneau arrière de la tour. Répéter au besoin.
*Modèle CST16AC à 16 fentes pour appareils illustré. Le CST20AC contient 20 étagères et fentes pour adaptateurs d'alimentation.

text_image
16* 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Installation du bloc d'alimentation CA du dispositif
1 Placer le bloc d'alimentation CA du dispositif sur l'étagère pour adaptateurs d'alimentation, puis retenir en place avec la vis de serrage A.
2 Brancher ensuite le bloc d'alimentation CA du dispositif dans l'unité de distribution de l'alimentation B (en commençant avec la prise la plus basse).
3 Acheminer le connecteur d'alimentation dans la bague de connecteur d'alimentation correspondante C qui se trouve sur le côté de la tour de stations de chargement. Répéter pour chaque appareil supplémentaire.

5.1 Besoins en matière d'alimentation
La station de chargement doit être branchée dans une prise CA munie d'un circuit spécialisé. Une prise CA avec un circuit de 20 ampères CA (NEMA 5-20R) est préférable pour alimenter la station de chargement. La prise CA utilisée pour alimenter la station de chargement ne doit pas être partagée. La puissance totale de la station de chargement et de tous les composants branchés ne devrait pas excéder 1 440 watts. L'unité de distribution de puissance CA est protégée par un disjoncteur d'entrée de 15 ampères A.

5.2 Montage de la tour de stations de chargement

Avertissement : Ne pas tenter de monter la tour de stations de chargement au mur avec des appareils électroniques présents dans les tablettes pour dispositifs de la tour de chargement.
1 Tirer le cordon d'entrée à travers l'un des deux passe-fils du trou d'accès aux câbles qui se trouvent dans la partie inférieure de la tour de stations de chargement A.

text_image
A OU A 12 Avec l'aide d'un assistant, soulever la tour de stations de chargement, puis aligner ses fentes en trou de serrure avec la quincaillerie de montage (installée à l'étape 3 de la section 4.2 Préparation). Pousser ensuite la tour de stations de chargement jusqu'à ce qu'elle repose à plat sur le mur, puis abaisser délicatement la tour de stations de chargement sur le sol B.

3 Pour fixer la tour de stations de chargement au mur, visser la quincaillerie de montage aux supports muraux de la tour de stations de chargement C.

5.3 Alimentation de la tour de stations de chargement
Une fois tous les blocs d'alimentation CA connectés à l'unité de distribution de la tour de chargement (consulter la section 4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation) et la station de chargement fixée en place sur une surface murale (consulter la section 5.2 Montage de la tour de stations de chargement), raccorder la fiche d'entrée de la tour de stations de chargement dans la prise de courant à 3 broches mise à la masse la plus près.

5.4 Dispositifs de connexion
Une fois tous les blocs d'alimentation CA connectés à l'unité de distribution de l'alimentation de la tour de chargement et tous les connecteurs d'alimentation passés à travers sa bague de connecteur d'alimentation correspondante (consulter la section 4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation), utiliser les fentes du gestionnaire de câble sur les étagères de rangement de la tour de stations de chargement pour acheminer et organiser le câble d'alimentation du dispositif A. Raccorder un dispositif à charger B, pousser tout excès de câble vers l'arrière à travers la bague de connecteur d'alimentation, puis répéter pour chaque dispositif supplémentaire.

5.5 Verrous de porte
Les portes comportent un ensemble de verrous qui sont accessibles avec les clés incluses. La porte supérieure permet un accès facile aux fentes pour dispositif non utilisées à proximité de la partie supérieure de l'appareil pour une expansion future plus simple des dispositifs installés.

6. Caractéristiques techniques
| Modèle CST16AC CST20AC | ||
| Dimensions (H x I x P) 1 130 x 330 x 533 mm/44,5 x 13 x 21 po 1 334 x 330 x 533 mm/52,5 x 13 x 21 po | ||
| Prises CA Unité de distribution de l'alimentation : 20 x 5-15R | ||
| Besoins en matière d'alimentation | Entrée : 120 V CA, 50/60 Hz, 15 ampères | |
| Température de fonctionnement | 0 à 40 °C/32 à 104 °F | |
| Humidité de fonctionnement | 5 à 95 % HR, sans condensation | |
7. Trousse de roulettes optionnelle
Pour les applications nécessitant une plus grande mobilité, une trousse de roulettes en option (modèle : CSTCASTERKIT16 ou CSTCASTERKIT20) contient quatre roulettes, une base, un ensemble de poignée et une porte arrière verrouillable. Pour des instructions d'installation supplémentaires, se reporter au manuel inclus avec la trousse de roulettes.

8. Entreposage, entretien et nettoyage
Entreposage
Le boîtier doit être entreposé dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Entreposer le boîtier dans son conteneur d'expédition original si possible.
Entretien
Le boîtier est couvert par la garantie limitée décrite dans ce manuel. Pour plus de renseignements, visitez www.tripplite.com/support.
Nettoyage
Avant de nettoyer, toujours mettre la station de chargement hors tension en la débranchant de sa source CA. Au besoin, essuyer l'appareil avec un linge humide, propre et non pelucheux. Laisser sécher la surface avant de brancher l'appareil.
Remarque : Éviter l'utilisation de chiffons abrasifs, de solvants ou de pulvérisateurs aérosols pour nettoyer la station de chargement; cela risquerait d'endommager l'appareil.
9. Garantie
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lors d'une demande de renseignements concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est une politique d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.

text_image
TRIPP·LITE