Sky - Smartphone Konrow - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sky Konrow au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Konrow Sky - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Konrow

Modèle : Sky

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques Détails
Écran 6,0 pouces, résolution Full HD
Processeur Octa-core, fréquence jusqu'à 2,0 GHz
Mémoire RAM 3 Go
Stockage interne 32 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 13 MP avec autofocus et flash LED
Caméra avant 5 MP
Système d'exploitation Android 10
Batterie 3000 mAh, non amovible
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0
Dimensions 155 x 75 x 8 mm
Poids 160 g
Maintenance Réinitialisation d'usine disponible via les paramètres
Sécurité Déverrouillage par code PIN, mot de passe ou schéma
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Sky Konrow

Comment réinitialiser mon Konrow Sky aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Konrow Sky, allez dans 'Paramètres', puis dans 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser'. Choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon Konrow Sky ne s'allume pas ?
Vérifiez que votre smartphone est chargé en le branchant sur une prise électrique. Si l'écran ne réagit pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon Konrow Sky ?
Allez dans 'Paramètres', puis dans 'Stockage'. Vous pouvez supprimer les applications inutilisées, vider le cache des applications ou transférer des fichiers sur une carte SD ou un service cloud.
Mon Konrow Sky ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Oubliez le réseau et reconnectez-vous en entrant le mot de passe correct. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Konrow Sky ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Pourquoi mon Konrow Sky chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Le chauffage peut être dû à une utilisation intensive, à des applications gourmandes en ressources ou à une mauvaise ventilation. Fermez les applications inutilisées et évitez d'utiliser le téléphone en plein soleil.
Comment faire une sauvegarde de mes données sur le Konrow Sky ?
Vous pouvez sauvegarder vos données en allant dans 'Paramètres', puis 'Système', et en sélectionnant 'Sauvegarde'. Activez la sauvegarde sur Google Drive ou utilisez une application de sauvegarde tierce.
Mon Konrow Sky a des problèmes de son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode silencieux n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléphone ou de vérifier si des écouteurs sont connectés.
Comment transférer des données de mon ancien téléphone vers mon Konrow Sky ?
Utilisez l'application de transfert de données fournie par Konrow ou une application tierce comme 'ShareIt'. Suivez les instructions pour connecter les deux appareils et sélectionner les données à transférer.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, retirez la protection d'écran ou les coques qui pourraient interférer. Si l'écran reste non réactif, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sky - Konrow et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sky de la marque Konrow.

MODE D'EMPLOI Sky Konrow

1. Bouton Marche/Arrêt

3. Appareil photo avant

6. Appareils photo arrière & Flash

7. Déverrouillage par empreinte digitale

Konrow vous remercie d’avoir choisi le smartphone Sky. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable.

AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en

1. Insertion d'une carte SIM

  • Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière amovible du téléphone.
  • Insérez la carte SIM correctement dans l’emplacement prévu à cet eet (voir le schéma ci-contre). Vous avez 2 ports de cartes SIM (SIM1 et SIM2). Veillez à respecter le sens d’insertion des cartes.
  • Remettez ensuite la coque arrière du smartphone en place. ATTENTION : Les fonctions 4G ne sont utilisables uniquement sur une seule Carte SIM à la fois.

2. Insertion d'une carte MicroSD

  • Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière.
  • Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet eet.
  • Remettez ensuite la coque arrière du smartphone en place. ATTENTION : L’insertion ou le retrait d’une carte SIM et d’une carte MicroSD requiert l’extinction complète du smartphone.

3. Installation et charge de la batterie

Charge de la batterie :

  • Pour charger la batterie, brancher le câble USB (fourni) dans le port USB de votre smartphone et l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur (fourni). Reliez ensuite l’adaptateur secteur à une prise de courant.
  • L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique l’état de charge.
  • Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le câble USB de l’appareil puis de la prise de courant. IMPORTANT :
  • La recharge du smartphone s’eectue uniquement via son port USB.
  • Veillez à décharger totalement votre smartphone avant de le charger pour la première fois.
  • La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge. Français9 ote : vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue. Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
  • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
  • La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
  • Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques.
  • Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiante dépasse 45°C.
  • Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualié.
  • La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0° ou supérieures à 60°. Son fonctionnement pourrait en être altéré.
  • D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.

4. Allumer/éteindre votre smartphone

Pour allumer le smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt situé sur la tranche du smartphone. Si le smartphone est allumé, appuyez brièvement sur le bouton pour le mettre en mode veille. Appuyez encore une fois, pour quitter le mode veille. Pour éteindre le smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt le temps qu’un menu apparaisse, cliquez ensuite sur le bouton Éteindre puis conrmer.

5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM

Votre Sky est un smartphone double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil. Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.

  • Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2)
  • La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir le code PIN.10

6. Verrouillage/déverrouillage du téléphone

Pour déverrouiller l’écran :

  • Appuyez sur la touche d’allumage de votre téléphone.
  • Touchez l’icône de déverrouillage et faites-le glisser vers le haut pour déverrouiller l’appareil.
  • Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe, un dessin à reproduire lors du déverrouillage de votre smartphone ou l'identication par empreinte digitale. ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe, Code PIN ou dessin servant au verrouillage de l’écran bloque dénitivement votre smartphone. En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas eet pour une telle négligence. En eet, même un reset ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passe ou votre dessin.

MOT DE PASSE : _________________

Pour verrouiller votre appareil :

  • Appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt.

7. Émettre et recevoir un appel

ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel sur les deux cartes SIM en même temps. Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur. Émettre un appel :

  • Touchez l’icône du menu principal ou de l’écran d’accueil pour composer le numéro de votre choix.
  • Touchez l’icône de votre opérateur pour appeler avec la carte SIM 1 ou SIM 2.
  • Appuyez sur les boutons +/- pour régler le volume de l’appel.
  • Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur l’icône . Recevoir un appel :
  • Lors de la réception d’un appel, faites glisser votre doigt vers l’icône .
  • Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur l’icône .

8. Activation Bluethooth / Wi-Fi

Note : an de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques, nous vous recommandons de désactiver le Bluetooth et la Wi-Fi lorsqu’ils ne sont plus utilisés. Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de réglages de base de la barre de notications ou dans les paramètres du smartphone.

  • Appuyez sur le bouton d’activation et faites-le glisser sur la droite.11
  • Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît dans votre barre de notication

Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglages de base de la barre de notications ou dans les paramètres du smartphone.

  • Appuyez sur le bouton d’activation et faite le glisser sur la droite.
  • Une fois le Wi-Fi activé, l’icône apparait dans votre barre de notication

9. Télécharger une application

Votre Sky est fourni avec la boutique en ligne de Google™. Le Google Play Store, vous permet de télécharger des applications telles que des utilitaires ou des jeux. Accédez à la boutique en ligne en cliquant sur son icône. Note : La disponibilité d’accès de la boutique Google Play Store dépend de votre opérateur téléphonique ainsi que du pays dans lequel vous vous situez. L’accès à cette boutique en ligne nécessite la création d’un compte. ATTENTION : Konrow n’est, en aucun cas, responsable du contenu disponible sur ces deux boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas eet en cas de dysfonctionnement dû à une application provenant des boutiques en ligne.

10. Rétablir les paramètres d'usine

Si vous souhaitez réinitialiser votre smartphone, vous pouvez eectuer une remise à zéro des données à partir du système d’exploitation Android™. PRÉCAUTION : Une remise à zéro des données eacera toutes vos données personnelles, tous les contacts stockés dans votre téléphone ainsi que les applications que vous avez installés. C’est pourquoi nous vous conseillons d’eectuer une sauvegarde de vos données, avant de lancer la procédure. En revanche, les informations stockées sur la carte mémoire externe ne seront pas eacées. Pour eectuer une remise à zéro des données :

  • Dans Paramètres, cliquez sur « Sauvegarder et réinitialiser », puis sur « Rétablir la conguration d’usine »
  • Cliquez sur « Réinitialiser le téléphone » puis sur « Tout Eacer » pour conrmer. Le smartphone s’éteindra. Au redémarrage, le système sera réinitialisé. NOTE : Si vous rencontrez un quelconque souci avec votre appareil, veuillez d’abord eectuer une réinitialisation du système avant de le ramener au S.A.V. Google, Android, Google Play et autres marques sont des marques de Google LLC.12

De batterij opladenj :

Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité. Batterie et chargement Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques. Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieur à 45°C. Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualié. La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte que l’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période. Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher. Le matériau dont est fait le boîtier de l'appareil exige une connexion à une interface USB de version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation dite «Power USB» est interdite. Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur uniquement et dans une zone bien aérée. Utiliser uniquement le chargeur suivant : Nom du fabriquant : Shenzhen Huajin Electronics Co.,LTD Adresse du fabriquant : Building E, Xinzhongqiao Industrial Park, Baolong sixth Road, Baolong Industrial City, Longhua District, Shenzhen, China. Nom de l'importateur : HEM France Adresse de l'importateur : 27 Boulevard d'Arras 13004 Marseille FRANCE Modèle : HJ-0501000B3-EU Tension d'entrée : AC 100-240V~50/60Hz Tension de sortie : DC 5.0V, 1000mAh Audition À pleine puissance l’écoute prolongée de l’appareil peut endommager l’oreille de l’utilisateur. An d'éviter des dommages auditifs éventuels, il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Au volant En France, conformément à l’article R412-6-1 du Code de la route l’usage d’un téléphone Français37 tenu en main par le conducteur ou d'un appareil ou le port de tout système de type écouteurs, kit piéton, oreillette, casque susceptibles de limiter tant l’attention que l’audition des conducteurs à bord d’un véhicule en circulation est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende ainsi qu’un retrait de points du permis de conduire. ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination. Selon l'environnement Ne pas utiliser votre appareil dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques de l'appareil peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces diérents lieux. Nous vous conseillons d’arrêter ou de mettre votre appareil en mode avion dans ces diérents lieux pour éviter toutes perturbations. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou de froid. Température d’utilisation : -10°C et 40°C. Si vous utilisez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateur…) veuillez respecter une distance de 15 cm entre l'appareil et votre implant électronique. Appareil à manipuler avec précaution Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser d’objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran. Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…). Ne pas laisser tomber l’appareil. Ne pas l’exposer aux chocs, frictions et impacts. Risque d'incendie ou de choc électrique Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil. Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inammables ou explosives. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cuisinières ou autres (même les amplicateurs). Conseil d'utilisation Entretien de l'appareil Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran. Nettoyez votre appareil uniquement avec un chion doux (sec ou légèrement humidié). Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires et les pièces de rechange spéciées par le fabricant. Référez-vous à un personnel agréé pour toute réparation. Après toute révision ou réparation eectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérication de sécurité.38 Eviter les pertes de données D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l'appareil ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le. An d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l’appareil. Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en n de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, an de minimiser les eets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés : lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels : les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérier les conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut. Débit d'absorption spécique "DAS" - Exposition aux radiofréquences Votre appareil est conçu et construit de manière à respecter les normes européennes en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Le DAS (Débit d’Absorption Spécique) des appareils quantie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation près de l’oreille et près du corps. La réglementation européenne impose que le DAS ne dépasse pas la moyenne de 2W/kg sur 10g de tissu. La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l’utilisation de l'appareil est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS de l'appareil peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais, utilisation d’accessoires et autres. ATTENTION : L’indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests et en fonction de la bande de fréquence du réseau. Conseil pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements électromagnétiques :39 Veillez à utiliser votre appareil dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture)). Un icône de réception vous indique la qualité de réception de votre appareil, un achage de 4 barrettes signie que la réception est bonne. An de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l’usage du kit piéton. An de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tenir le appareil éloigné de leur bas ventre et aux femmes enceintes de tenir l'appareil éloigné du ventre. En cas de problème : Contactez notre service après-vente depuis la page contact de notre site Internet : www.konrow.com Fabriqué en RPC 2017 Konrow En cas de problème irrésolu, veuillez contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est déni dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’eet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insusante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France métropolitaine. La garantie ne couvre pas :

  • Les manuels d’utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu’il soit.
  • L’usure normale du produit (écrans, batteries et appareil photo).
  • Toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment celles causées par des objets, une pression, une chute.
  • Toute utilisation du produit non conforme aux précautions d’emploi stipulées dans le manuel d’utilisation.
  • Les dégâts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Konrow.
  • Tous dommages occasionnés sur la batterie.
  • Le produit ou ses accessoires s’il a été démonté ou modié d’une quelconque façon.
  • Tout produit non identiable par son numéro de série ou le(s) numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, eacés, modiés ou rendus illisibles, la garantie ne s’applique pas.
  • Les dommages eectués sur le produit dus à une exposition à l’humidité, à des conditions de chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l’oxydation, avec tout liquide quel qu’il soit.
  • Toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD.