ALCATEL One Touch 1040X - Smartphone

One Touch 1040X - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One Touch 1040X ALCATEL au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALCATEL One Touch 1040X - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle ALCATEL One Touch 1040X
Type d'appareil Smartphone
Écran 4 pouces, résolution 480 x 800 pixels
Processeur 1 GHz, processeur dual-core
Mémoire RAM 512 Mo
Stockage interne 4 Go, extensible via microSD
Appareil photo arrière 5 MP avec flash LED
Appareil photo avant VGA
Système d'exploitation Android 4.1 Jelly Bean
Connectivité 3G, Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Batterie 1400 mAh, amovible
Dimensions 126 x 65 x 10.5 mm
Poids 130 g
Maintenance Remplacement de la batterie et de la carte SIM accessibles, mise à jour du système via OTA
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe ou schéma
Informations générales Idéal pour un usage quotidien, applications légères, et communication

FOIRE AUX QUESTIONS - One Touch 1040X ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL One Touch 1040X aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Sauvegarder et réinitialiser'. Choisissez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon smartphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon ALCATEL One Touch 1040X ?
Réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les connexions Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Pourquoi mon ALCATEL One Touch 1040X surchauffe-t-il ?
La surchauffe peut être due à des applications gourmandes en ressources ou à une utilisation prolongée. Éteignez votre téléphone pendant un moment et évitez de l'utiliser pendant qu'il se charge.
Comment transférer mes contacts vers un autre téléphone ?
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec votre compte Google ou utiliser une carte SIM pour transférer vos contacts. Allez dans 'Contacts', puis 'Importer/Exporter' pour choisir l'option désirée.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL One Touch 1040X ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sec. Si nécessaire, consultez un professionnel pour un diagnostic.
Comment réinitialiser mon mot de passe de verrouillage d'écran ?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devrez réinitialiser votre téléphone aux paramètres d'usine, ce qui effacera toutes vos données. Suivez les instructions de réinitialisation d'usine.
Comment activer ou désactiver le mode avion ?
Accédez à 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réseau' et activez ou désactivez le 'Mode avion'. Vous pouvez également le faire rapidement en faisant glisser le panneau de notification.
Pourquoi je n'arrive pas à envoyer des SMS ?
Vérifiez que vous avez du crédit sur votre carte SIM et que vous êtes connecté au réseau mobile. Assurez-vous également que le numéro de téléphone du destinataire est correct.

Questions des utilisateurs sur One Touch 1040X ALCATEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One Touch 1040X - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One Touch 1040X de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI One Touch 1040X ALCATEL

Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web, et bien plus encore.

ALCATEL onetouch.

smart move.

ALCATEL One Touch 1040X - 1

text_image 10.42X 10.42D 10.40X 10.40D FM radio Options Back ALCATEL onetouch FMS TPIAF < 098.7 > rock you 23/23 Bass Option Back ALCATEL onetouch OK OK OK 2 ABC 3 DEF 5 JUL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 XYZ *QB 0+ #-# ALCATEL onetouch

ALCATEL onetouch.

smart move.

Table des matières

Précautions d'emploi 4

Réglementation en vigueur 8

Informations générales ...... 13

I Mise en marche ....15

1.1 Mise en service 15
1.2 Allumer votre téléphone 18
1.3 Éteindre votre téléphone ....18

2 Votre téléphone ....19

2.1 Touches 20
2.2 Icônes de l'écran d'accueil ....21

3 Appels 22

3.1 Passer un appel 22
3.2 Appeler votre messagerie vocale 22
3.3 Recevoir un appel 23
3.4 En cours d'appel 23
3.5 Passer un appel en conférence....24

4 Contacts 25

4.1 Consultation de votre répertoire 25
4.2 Ajouter un contact 25
4.3 Ajouter un groupe 26
4.4 Options disponibles 26

5 Messages ....27

5.1 Accès 27
5.2 Créer un message ......27
5.3 Dossiers de messages 28
5.4 SMS CB 28
5.5 Répondeur....29

|

5.6 Msg. prédéfini 29
5.7 Réglages 29

6 Journal Appels ......30

6.1 Accès 30
6.2 Options disponibles ....30

7 Radio FM ....31

8 Réglages ....32

8.1 Réglages SIM double 32
8.2 Régl. téléphone 32
8.3 Réglages appels 34
8.4 Réseau 36
8.5 Sécurité ....37
8.6 Param. / défaut ....37
8.7 Réglages Dual mode 37

9 Outils 38

9.1 Alarme 38
9.2 Calculatrice ....38
9.3 Agenda 39
9.4 Notes 39
9.5 Bluetooth™ 40
9.6 Convertisseur ....41
9.7 Alarme vocale 42
9.8 Faux appel 42
9.9 Filtrage des appels ....43
9.10 Torche 43
9.11 WAP 43
9.12 Services 44

10 Musique ....45

10.1 Mode de lecture de musique ....45
10.2 Options disponibles ....45

2

II Gest. fich. 46

12 Profils 47

12.1 Général 47

12.2 Vibreur 48

12.3 Silencieux 48

12.4 Mode avion 48

13 Appareil photo 49

13.1 Accès 49

13.2 Appareil photo 49

13.3 Vidéo ....51

14 Mode de saisie Latin ....52

15 Garantie du téléphone ....53

16 Accessoires ....55

17 Problèmes et solutions....56

ALCATEL One Touch 1040X - Table des matières - 1
www.sar-tick.com

Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de l'ordre de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS spécifiques maximales sont indiquées à la page 7 de ce guide d'utilisation.

Lorsque vous portez le produit ou que vous l'utilisez alors qu'il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le à une distance de 10 mm de votre corps afin de garantir le respect des exigences en matière d'exposition aux radiofréquences. Notez toutefois que le produit peut émettre de telles fréquences même en dehors des conversations téléphoniques.

ALCATEL One Touch 1040X - Table des matières - 2

Précautions d'emploi ......

Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SECURITE EN VEHICULE :

Compte tenu des écudes qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L'utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d'être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous appartient de :

  • ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l'Airbag,
  • vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

• CONDITIONS D'UTILISATION :

Il est conseillé d'éteindre de temps à autre le téléphone afin d'optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en "Mode avion". Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline...). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l'abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

N'utilisez pas votre téléphone si l'écran en verre est endommagé, cassé ou félé pour éviter toute blessure.

Evitez de le peindre.

N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d'épilepsie ou des absences lorsqu'elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n'ayant aucun antécédent épileptique ou d'absence. Si vous avez déjà connu ce type d'expérience, ou si vous avez un antécédent d'expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d'utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :

  • Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil.
  • Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
  • Jouer dans une pièce bien éclairée,
  • Garder une bonne distance par rapport à l'écran.
  • Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures
  • Si l'engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d'une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

ALCATEL One Touch 1040X - • CONDITIONS D'UTILISATION : - 1

PROTECTION DE L'AUDITION

Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s'imposent lorsque vous rapprochez l'appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l'enregistrement de sons à l'aide d'un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d'enregistrer la voix d'autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L'utilisateur seul est tenu de s'assurer qu'il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d'une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l'opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d'une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

ALCATEL One Touch 1040X - • RESPECT DE LA VIE PRIVEE : - 1

• BATTERIE :

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.

Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques d'émanations de substances chimiques et de brûlures),
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l'exposer à des température supérieures à 60°C.

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

ALCATEL One Touch 1040X - • BATTERIE : - 1

Le symbole "poubelle barrée" figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :

chetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils

- Pao le collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l'Union Européenne:

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage "poubelle barrée" doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l'Union Européenne:

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués "poubelle barrée" dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés

ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

• CHARGEURS:

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l'ecodesign 2009/125/CE.

• ONDES ELECTROMAGNETIQUES:

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES

Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.

Les directives d'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou " DAS". La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.

Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d'utilisation standard alors que l'appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :

ALCATEL 1040X/1040D:

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900 0.748 W/kg
DAS avec l'appareil en contact avec le corpsGSM 900 0.665 W/kg

ALCATEL 1042X/1042D:

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0.748 W/kg
DAS avec l'appareil en contact avec le corpsGSM 900 + Bluetooth 1.00 W/kg

En cours d'utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s'explique par le fait que, à des fins d'efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l'appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l'appareil est faible, plus la valeur de DAS l'est également.

Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l'appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d'exposition aux radiofréquences alors que l'appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n'utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu'il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.

L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu'aucun danger lié à l'utilisation d'un téléphone mobile n'ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu'indiquées sur l'écran du téléphone (quatre ou cinq barres). Il est en outre recommandé d'utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d'une communication, d'éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d'une antenne incégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la décériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d'informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.

ALCATEL One Touch 1040X - • ONDES ELECTROMAGNETIQUES: - 1

Réglementation en vigueur

Les réglementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.

1040X:

TCT Mobile

TDF Mobile Europe SAR

  1. Revenue des Changlo Henrius, Innoisse La Capitère 92092 Naturelle, FRANCE +33.1.45 52.61.00

ALCATEL One Touch 1040X - Réglementation en vigueur - 1

text_image EC declaration of conformity | Déclaration de conformité CE Product / Product: GSM doublet handheld stables with FM radio / Portable GSM suitable avec radio FM Product Identification / Identification de product: AlCATEL 1040K, type Tiger LEU 189M Wix / Nius TCT Mobile Europe SAS IS, avenue des Champs Pérnoux 92000 Nantesen France Declaration under our sole responsibility that the product above monitored is conform to the applicable essential requirements of the directive 1000/SEC and that all essential radio test offers have been carried out. Cont Difficulty assessment procedures. serve IV of the directive. I d'outrous une autre contrôle représentant de la production de sous-duty ou la conformité avec le consignere essentelles applicées à la directive 1999/SEC et que liqués au titre d'assite d'assite wireless elementaire et est effectuées. Procuides d'évaluation de conformité : renase IV de la directive. Applied standards / Muenes applicatione item 3.1.1 protection of the health and of the safety of the user / Article 3.1.a (protection de la unité de la utilisation de l'consultation) : - EN 60300-12008 + A112009 + A120101 - EN 60300-12008 - EN 60300-12008 - EN 50 380 2001/AC 2006, Council recommendation 1999/SEC (Ate 99) - item 3.1.1 protection requirements with respect to electromagnetic compatibility / Article 3.1.b (exigences de protection en ce qui concune à compatible électronmagnérature) : - EN 301 456 t-1 x 1.62 2011-96, EN 301 489 t-1 x 3.17 (2006-1), EN 65619.3381 + A12008 + A2 2898, EN 65620.3381 + A12011 - item 3.2 (effective use of spectrum no as to avoid harmful interference) / Article 3.2 utilisation efficie sur le opérnote technique pour de bâdu uniterances électronmagnérature) Titre product also conforms to the applicable requirements of following directives. / Ce prodsel est un conformité avec la directive, - directive 2011/65/EU (RCHS - restriction of the use of certain hazardous substances) This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which compares with below standards: (Ce product peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable confiance aux standards suivants.) - EN201 489-t4 v.1.1 (2010-10) - EN201 489-t4 v.1.3 (2013-05) - EN 68944.240 The charges delivered with this product also conform to the applicable requirements of the directive 2008/25/CE/Gnergy Related Product / Les charges fonte avec ce product est un conformité avec le directive 2008/25/CE/Optionconception des produits) Confinity of this product has been reviewed by the following Noddy body of directive 1999/SEC / La conformité de correspondant d'envolvimento par risparmère de certificouis (prüvé total) durant. American Certification Pty. Inc. Suite C110, Widler Avenue 8731, 32101 McLean, Virginia, United States Identification number: 1568 €1588 TCT Mobile Europe SAS Immobile Le Capitale Date: 2013-12-19 Signature Christophe Dervut ROC Nadette 440 838-222 TCT Mobile Europe SAS / Deputy General Manager, EMEA

TCT Mobile Europe SAS - Slogé social : 55 Avénise des Champs Pierresu, Intraville La Capitole 00000 Maribera France SAS au capital de 23 EUR 072 euros – 19C5 Montagne 11-440 039 522 - Siéril 440 658 333 000 30 AVPE 48522.

ALCATEL One Touch 1040X - Réglementation en vigueur - 2

1040D: 1042X:

TCT Mobile

TCT Mobile Europe SAS

55 Avencas des Champs-Premius, Kervouville Le Céchère 93000 Sainteur, France

Estimate (a) Caprio (b) Netano, P=100 ×10⁻¹ 48.52-01.39

EC declaration of conformity / Dicturation de conformité CE

Discise under our role responsibility that the product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1999/S/EC and that all essential radio test pulses have been carried out. Conformity assessment procedure : semes IV of the directive / élasticement sous mobile endrite responsabilité que la product de diseur sur le conformité avec les opérations associées applicables dans la directive 1999/S/CE et que liqués les sérents d'assessant radio associées et d'été effectuées. Procédature d'évaluation de conformité : semes IV de la directive.

et die la sécurité de l'authisseut

- EN 60300-1:2008 + A31:2009 + A3:2010 + A12:2011

- EPR 52309-1 (2008)

erigences de protection en ce qui consome la compatibilité électromagnétique)

- EN 301 488-1 v.1,8.2 (2011-98), EN 301 488-7 v.1,3.1 (2006-11) _ EN 56013/2001 +A1:2003

2018, 179. 6000.2018 + Art.1201

MART 3.2.1 Effectiva (doi: Aglicom) doi: https://doi.org/ international journal/27/Afco8-2.2/doi.org

(Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphorie portable conformer aux standards)

表决结果:

EN301 489-24 vs. 5.1 (period-end)

EN301489-341

EN 50264 2012

ZUKW ZUKUZCHNIGE Nettelse Produits / Des chafgezins livres seed de produit,elt en conformité avec la directive 2006/125/EIC (encompankien des modulés)

enforsils de ce produit a été vérifiée par l'engénisme de certification (justly houd) current

ra, seboin des Champs Flangeux

MAYA Nantana - FRANCE

ECB Modem 460 038 202

74156

MILK

TCT Multi-Ge Europe SAS - Bège social : 53 Avenue dme Chargus Phenoix, Inversable Le Capitale 50000 Hambere France

BAN na dagstet de 20.021.072 euros – NCD Nomine II 440.038.322 - Svet. 440.038.222.000.38 APE 46522

Product identification : identification du produit : ALCATEL 1042X type Tiger L EU 1SRM VGA Mor

Ville / Nouss

TCT Mobile Europe SAS

  1. avenue des Champs Pierreux

02100 Naclearne

Service

Declares under our sole responsibility que the product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1000/SEC and that all essential radio test suites have been carried out. Conformity assessment procedure : annan IV of the directive, / déclarative sous notre entérê responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentillas applicables de la directive 1000/SEC et que toutes les séries d'assais radio essensatives ont été effectuées. Procedure d'évaluation de confonciés : annane IV de la directive.

et de la reconvité de l'effévalence

EN 609S1-2006+A11:2008+A1:2010+A17:2011

EN 60050-1,2008 EN 60050-1,(2008)

EN 62209-1 (2008)

EN Bezdor-3 (2010)

enca de protection en ce qui concerne la comparabilité écrainagélique

- EN 301 488-1 V.1.9.2 (2011-08), EN 301 488-7 V.1.5.1 (2009-11), EN 301 488-17 V.2.1.1

(2009-05), EN 59013.2001 +A1.2003 + A2.2006, EN 59020.2007 + A11.2011

efficace du spectre radiocélectrique de façon à éviter les interferenores dommageableur

- EN 301 511 v.9.0.2 (2003-03), EN 300 328 v.1.7.1 (2008-10)

This product also conforms to the applicable requirements of following directives. I Ce produit est en conformément avec la directive.

This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which complies with below standards. (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants.)

EN301499-24 v1.1.1 (2018-10)

(3)201489-54×1.1/2017-06

EN 65614-2017

The chargers delivered with this product also conform to the applicable requirements of the directive 2006/125/EC/(Enquiry Related Product) / Les chargeurs livrées avec ce produit est en conformité avec la directive 2006/125/EC/(dococonception des produite)

Contenance of this product has been reviewed by the following Notified body of directive 1989/5EC / La conformité de ce produit a été verifiable par l'organisme du certification (notify body) suivant.

R. couvris des Charles Marval

Product / Produit : GSM dual-band handheld station with Bluetooth technology and FM radio / Portable GSM bilande avec technologie Bluetooth et radio FM

Product identification / Identification du produit

ALCATEL 1042D type Tiger LEU 25IM VGA Mor

We / Nous

TCT Mobile Europe SAS

60, avenue des Changs Pierreux

02000 Norviterre

France

Declare under our sole responsibility that the product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1999/5/EC and that all essential radio test suites have been carried out. Conformity assessment procedure : annexe IV of the directive. / déclarons sous notre indère responsabilité que le produit d'desais est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectuées. Procedure d'évaluation de conformité : annexe IV de la directive.

er de la sécurité de l'élérateur

- EN 80060-1:2008 + A11:2009 = A1:2010 + A12:2011

- EN 62209-1 (2006)

- EN (2208-2 (2010)

ences de protection en ce cui concerne la compatibilité électromagnétique)

- EN 301 489-1 x 1.9.2 (2011-05), EN 301 489-7 x 1.3.1 (2006-11), EN 301 489-17 x 2.1.1

(2009-05), EN 56013:2001 +A1:2003 + A2:2006, EN 56020:2007 + A11:2011

efficace du spectre radiocélectrique de façon à dûtsir les interférenpôt dommageableux)

- EN 301 511 v.9.0.2 (2003-03), EN 300 328 v.1.7.1 (2006-10)

This product also conforms to the applicable requirements of following directives. / Ce produit est an conformité avec la directive.

This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which complies with below standards: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants.)

EN301 489-34 v1.1.1 (2010-10)

EN301.489-24 v1 3 1/2011-05

EN 42694-2018

The chargers delivered with this product also conform to the applicable requirements of the directive 2009/125/EC(Energy Related Product) / Les chargeurs livres avec ce produit est en conformité avec la directive 2009/125/EC(ecoconception des produits)

Conformity of this product has been reviewed by the following Notified body of directive: 1989/5/EC / La conformité de ce produit a été vérifiée par l'organisme de certification (notify body) suivant.

est une marque déposée de Obigo AB.

ALCATEL One Touch 1040X - EC declaration of conformity / Dicturation de conformité CE - 1

microSD Logo est une marque commerciale.

ALCATEL One Touch 1040X - EC declaration of conformity / Dicturation de conformité CE - 2

eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées.

ALCATEL One Touch 1040X - EC declaration of conformity / Dicturation de conformité CE - 3

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

ALCATEL 1042X/1042D Bluetooth QD ID B021548

ALCATEL One Touch 1040X - EC declaration of conformity / Dicturation de conformité CE - 4

Informations générales ......

• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
- N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure "TCT Mobile Services", ou notre site internet.
- Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.

Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :

www.alcatelonetouch.com

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

C€1588

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l'étiquette de l'emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l'opérateur en portant l'exclusive responsabilité.

Mise en marche

1.1 Mise en service

Retirer et installer le couvercle arrière

1040X/1040D

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 1

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 2

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 3

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 4

1042X/1042D

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 5

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 6

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 7

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 8

Retirer et installer la batterie

1040X/1040D

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 9

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 10

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 11

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 12

1042X/1042D

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 13

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 14

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 15

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 16

Insérer et extraire la carte SIM (1)

1040X

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 17

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 18

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 19

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 20

1040D

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 21

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 22

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 23

ALCATEL One Touch 1040X - Mise en service - 24

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu'elle est bien insérée. Pour l'extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

Charger la batterie

ALCATEL One Touch 1040X - Charger la batterie - 1

Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

  • Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat.
  • Évitez de forcer lors du branchement.
  • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
  • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
  • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement la batterie. (☐)
  • Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d'énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc.

ALCATEL One Touch 1040X - Charger la batterie - 2

La charge est terminée lorsque l'animation se fige.

ALCATEL One Touch 1040X - Charger la batterie - 3

1.2 Allumer votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone, saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L'écran d'accueil s'affiche.

Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l'avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.

Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, consultez-les ou appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.

Pendant la recherche d'un réseau, « Recherche/Urgence » s'affiche.

1.3 Éteindre votre téléphone

À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement sur la touche.

ALCATEL One Touch 1040X - Éteindre votre téléphone - 1

2 Votre téléphone ......

1040X/1040D/1042X/1042D
ALCATEL One Touch 1040X - Votre téléphone ...... - 1

text_image FM! ALCATEL onetouch

① Touche de fonction gauche
Décrocher/Appeler Journal Appels
Répondeur (appui long)
Touche de fonction droite
Marche/Arrêt Raccrocher

Lampe torche LED

- Touche de navigation : Menu/Valider un choix Profils

Agenda Messages Alarme

2.1 Touches

Touche de navigation
Valider l'option sélectionnée (appui au centre)
Décrocher Appeler
Depuis l'écran d'accueil :
Accéder à la mémoire d'appels (BIS) (appui court)
Allumer/Éteindre le téléphone (appui long) Raccrocher
Revenir à l'écran d'accueil
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite

Accéder à la messagerie vocale (appui long)

En mode Édition :

  • Appui court : accéder au tableau des symboles
  • Appui long : insérer 0

En mode Édition :

  • Appui court : changer de mode de saisie
  • Appui long : accéder à la liste de langues

- Depuis l'écran d'accueil :

  • Appui court : #
  • Appui long : activer/désactiver le vibreur En mode Édition :
  • Appui court : (espace)

v5 Depuis l'écran d'accueil

  • Appui court : numéroter « 5 »
  • Appui long : activer/désactiver la lampe torche LED

2.2 Icônes de l'écran d'accueil (1)

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 1

Niveau de charge de la batterie.

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 2

Renvoi d'appel activé : vos appels sont renvoyés (voir page 36).

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 3

Réveil (voir page 40).

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 4

Qualité de réception du réseau.

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 5

Réception d'un message vocal.

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 6

Appels manqués.

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 7

Radio allumée.

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 8

Itinérance (roaming).

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 9

Carte SIM manquante.

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 10

Mode silencieux : votre téléphone n'émet ni sonnerie, ni bip, ni vibration, sauf pour les alarmes (voir page 50).

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 11

SMS non lu.

ALCATEL One Touch 1040X - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 12

Mode avion.

Modèles 1040D/1042D :

ALCATEL One Touch 1040X - Modèles 1040D/1042D : - 1

Qualité de réception du réseau.

ALCATEL One Touch 1040X - Modèles 1040D/1042D : - 2

Renvoi d'appel activé : vos appels sont renvoyés (voir page 36).

ALCATEL One Touch 1040X - Modèles 1040D/1042D : - 3

Itinérance (roaming).

(1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.

21 22

ALCATEL One Touch 1040X - Modèles 1040D/1042D : - 4

3 Appels ....

3.1 Passer un appel

Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d'erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Passer un appel d'urgence

Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, composez directement le numéro d'urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d'urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.

3.2 Appeler votre messagerie vocale (1)

Votre messagerie vocale est mise à disposition par l'opérateur afin que vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la touche

Si le numéro d'accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu'il vous a fourni. Pour modifier ce numéro, reportez-vous à la section « Répondeur » (voir page 31).

ALCATEL One Touch 1040X - Appeler votre messagerie vocale (1) - 1

Pour utiliser votre messagerie à l'étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

ALCATEL One Touch 1040X - Appeler votre messagerie vocale (1) - 2

3.3 Recevoir un appel

Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher.

Si l'icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.

Si l'icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.

ALCATEL One Touch 1040X - Recevoir un appel - 1

Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).

Couper la sonnerie

Vous pouvez couper la sonnerie d'un appel entrant en appuyant sur

Répondez à l'appel en appuyant sur

Rejeter un appel

Appuyez sur la touche pour rejeter l'appel.

3.4 En cours d'appel (1)

Fonctions disponibles

En cours d'appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à l'agenda, aux SMS, etc., sans perdre la communication en cours.

ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille lors de l'activation du haut-parleur, car l'amplification du volume pourrait vous causer des liaisons auditives.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

23 24

ALCATEL One Touch 1040X - Fonctions disponibles - 1

Modifier le volume

En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l'aide de la touche Volume haut/bas.

Gérer deux appels

  • Acceptez un second appel (vérifier que la fonction « Appel en attente » est activée, voir page 36).
  • Pour appeler un second correspondant en cours de communication, appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Nouvel appel ».

3.5 Passer un appel en conférence (1)

Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément. Si vous êtes en double appel : appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Conférence ». Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.

Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options » et sélectionnez « Conférence ».

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

ALCATEL One Touch 1040X - Passer un appel en conférence (1) - 1

ALCATEL One Touch 1040X - Passer un appel en conférence (1) - 2

ALCATEL One Touch 1040X - Passer un appel en conférence (1) - 3

Contacts

ALCATEL One Touch 1040X - Contacts - 1

4.1 Consultation de votre répertoire

Pour accéder aux contacts depuis l'écran principal, appuyez sur la touche 📄, puis sélectionnez l'icône dans le menu, ou appuyez sur « Contacts » dans l'écran d'accueil.

Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu ^(1) .

Rechercher un contact

Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l'initiale de son nom. D'autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Vous pouvez également faire défiler vers le haut/vers le bas la liste des contacts correspondante à la lettre initiale du nom du contact (A-Z), afin de trouver le contact dont vous avez besoin.

Afficher un contact

Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant. Sélectionnez « Options » pour envoyer des messages, modifier le contact, etc.

4.2 Ajouter un contact

Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte SIM en sélectionnant « Créer fichier ».

Lorsque vous créez un contact dans le Répertoire, les champs suivants apparaissent : Nom, Numéro, etc.

Vous pouvez passer d'un champ à l'autre grâce au défilement vers le haut ou vers le bas.

ALCATEL One Touch 1040X - Ajouter un contact - 1

Si vous utilisez votre téléphone à l'étranger, pensez à enregistrer les numéros du répertoire au format international « + » suivi de l'indicatif du pays.

(1) 1040D/1042D uniquement.

4.3 Ajouter un groupe (4)

Vous pouvez créer un groupe en sélectionnant « Ajouter un groupe ».

Avec les « Options », vous pouvez modifier ou supprimer des groupes.

4.4 Options disponibles

Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes :

Envoyer le message Envoyez un SMS à un contact sélectionné dans le répertoire.

Modifier Modifiez le contenu d'une fiche : nom, numéro, etc.

Modifier avant l'appel Modifiez le numéro de téléphone avant de passer un appel.

Ajouter à la liste Noire Ajoutez le contact sélectionné à la liste noire.

Ajouter à la liste Ajoutez le contact sélectionné à la liste autorisée. Autorisée

Supprimer Supprimez le contact sélectionné.

Copier Copiez le contact sélectionné dans le téléphone ou sur la carte SIM.

Multi-sélection Marquez/désélectionnez un contact en le cochant ou le décochant pour effectuer d'autres opérations.

Réglages • Mode affichage

Affichez les contacts sur divers supports à l'aide des options

« Carte SIM », « Téléphone » ou « Téléphone et SIM »,(1)

- Mode affichage

Affichez les contacts sur divers supports à l'aide des options

« SIM1 », « SIM2 », « Téléphone » ou « Tous ». ^(2)

- Mon numéro

Saisissez ou modifiez le nom et le numéro de l'utilisateur.

- Tout copier

Copiez tous les contacts sur le téléphone ou la carte SIM.

- Tout effacer

Supprimez tous les contacts de la carte SIM ou du téléphone.

- Etat mémoire ^(3)

Affichez l'espace mémoire utilisé et disponible sur la carte SIM et le téléphone.

(1) 1040X/1042X uniquement.

(2) 1040D/1042D uniquement.

(3) 1042X/1042D uniquement.

(4) 1042X.

5 Messages ....

À l'aide de ce téléphone mobile, vous pouvez créer, modifier et recevoir des SMS.

5.1 Accès

Vous pouvez accéder à ce menu à l'aide des options suivantes :

- Appuyez sur pour afficher l'écran d'accueil, puis sélectionnez

- Appuyez sur la touche de navigation

5.2 Créer un message

À partir du menu principal, sélectionnez « Messages\Ecrire message » pour créer un SMS. Vous pouvez rédiger un message, mais également modifier un message prédéfini dans Messages prédéfinis. Lors de la saisie, sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons. Pour les modèles à deux cartes SIM, vous pouvez choisir de l'envoyer à l'un des contacts du répertoire SIM1 ou SIM2 (1).

ALCATEL One Touch 1040X - Créer un message - 1

Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l'envoi de SMS multiples à vos destinataires.

(1) 1040D/1042D uniquement.

27 28

5.3 Dossiers de messages

5.3.1 Boîte de réception

Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même boîte de réception.

Options disponibles : Voir, Réponse, Appeler l'émetteur, Transférer, Supprimer, Tout supprimer, Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste autorisée, Suppression multiple.

5.3.2 Brouillons

Dossier contenant les brouillons des messages.

5.3.3 Non envoyés

Dossier contenant tous les messages non envoyés.

5.3.4 Envoyés

Dossier contenant tous les messages envoyés.

5.4 SMS CB (1)

Mode de réception Acceptez de recevoir des messages SMS diffusés par le réseau.

Réglage de canal Sélectionnez, ajoutez, modifiez ou supprimez des canaux.

Langues Sélectionnez la langue.

Lire le msg Lisez les messages reçus.

(1) Selon votre opérateur.

5.5 Répondeur

Affichez et modifiez le numéro du répondeur.

5.6 Msg. prédéfini

Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un et modifiez-le si nécessaire avant de l'envoyer.

5.7 Réglages

Carte SIM Définissez l'adresse de la carte, la durée de validité, le type de message, les options de l'accusé de réception, le trajet de la réponse (1).

Etat mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.

Sauver msg envoyé Définissez si les messages envoyés doivent être sauvegardés.

Préf. stock. Sélectionnez l'espace de stockage des messages par défaut, carte SIM ou téléphone.

Alphabet Vous permet de définir le codage des données SMS pour l'envoi de SMS.

ALCATEL One Touch 1040X - Réglages - 1

ALCATEL One Touch 1040X - Réglages - 2

Journal Appels

ALCATEL One Touch 1040X - Journal Appels - 1

ALCATEL One Touch 1040X - Journal Appels - 2

6.1 Accès

Vous pouvez accéder à la fonction à l'aide des options suivantes :

- Sélectionnez dans le menu principal.

- Appuyez sur la touche d'envoi depuis l'écran d'accueil.

Une fois ce menu ouvert, les options suivantes s'affichent :

Appels manqués

Appels sortants

Appels entrants

6.2 Options disponibles

Lorsque vous appuyez sur « Options », vous pouvez accéder aux fonctions Voir répert., Envoyer msg, Modifier avant l'appel, Ajouter à la liste Noire, Ajouter à la liste Autorisée, Appels manqués, Supprimer, Tout supprimer.

7 Radio FM

ALCATEL One Touch 1040X - Radio FM - 1

Votre téléphone est équipé d'une radio (1) dotée d'une fonctionnalité RDS. Vous pouvez l'utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l'écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d'autres fonctions.

Options disponibles :

Liste stations Ouvrez la liste des stations enregistrées.

Sauver la station Enregistrez la station en cours d'écoute dans la « Liste canaux ».

Indiquer la fréquence

Saisissez la fréquence manuellement.

Recherche automatique

Lancez une recherche automatique, les stations seront automatiquement enregistrées dans la « Liste canaux ».

Réglages Faites défiler vers le haut et vers le bas pour procéder aux réglages.

Enregistrer radio ^(2)

Enregistrez la radio : les fichiers sont automatiquement enregistrés dans « Gest. fichiers\Mes audios\Enregistrés ».

Liste de fichiers ^(2)

Répertoriez les fichiers que vous avez enregistrés.

8 Réglages

ALCATEL One Touch 1040X - Réglages - 1

Dans le menu principal, sélectionnez l'icône de menu, puis la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.

8.1 Réglages SIM double (1)

Vous pouvez activer uniquement la carte SIM1, la carte SIM2 ou les deux.

8.2 Régl. téléphone

8.2.1 Affichage

Fond d'écran

Le fond d'écran s'affiche dès que vous allumez le téléphone.

En sélectionnant « Fond d'écran », vous pouvez personnaliser l'écran de votre téléphone et remplacer l'image ou l'animation par défaut.

Mettre sous tension/hors tension

L'animation ou l'image d'accueil qui s'affiche lors de l'allumage du téléphone sont personnalisables.

Vous pouvez aussi personnaliser l'écran d'extinction du téléphone avec une image ou une animation.

Luminosité

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD en appuyant sur la touche correspondante.

(1) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes. (2) 1042X/1042D uniquement.

(1) 1042D uniquement.

Rétroéclairage

Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque vous ne l'utilisez pas.

8.2.2 Date & Heure

Cette fonction permet de régler l'affichage de la date et de l'heure y compris au format 12/24 h.

8.2.3 Clavier

La personnalisation du clavier permet d'accéder à une fonction directement depuis l'écran d'accueil.

8.2.4 Verrou automatique

Vous pouvez définir le délai avant le verrouillage automatique du téléphone.

8.2.5 Langues

Affichez la langue des messages (sélection avec ). L'option « Automatique » sélectionne la langue du réseau de l'opérateur (si disponible).

8.2.6 Mode d'écriture

Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie Latin », page 54. Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms à caractères spéciaux pour le répertoire.

8.3 Réglages appels

Vous avez accès aux options suivantes :

8.3.1 Facturation (1)

Vous avez accès aux options suivantes :

Coût des appels Vous pouvez visualiser le coût du dernier appel, le coût maximal et le coût total des appels facturés, modifier ce montant ou l'annuler et saisir le coût d'un appel dans la devise de votre choix.

Durée Afficher la durée totale des derniers appels, des appels passés, des appels reçus ou réinitialiser cette durée.

8.3.2 Appel en attente

Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel.

8.3.3 Transfert appels

Vous pouvez activer ou annuler l'état du renvoi de vos appels vers le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s'applique aux cas suivants :

- Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L'icône affichée.

ALCATEL One Touch 1040X - Transfert appels - 1

- Configuration conditionnelle : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.

ALCATEL One Touch 1040X - Transfert appels - 2

8.3.4 Interdiction d'appels

Vous pouvez activer ou désactiver l'interdiction des appels entrants et sortants. Les différentes options sont les suivantes :

Appels sortants Cette option s'applique aux cas suivants :

- Tous les appels Interdiction d'émettre tous les appels.

- Appels Les appels sortants internationaux internationaux sont interdits.

- International sauf « Maison » Les appels sortants internationaux, à l'exception de ceux passés vers votre pays d'abonnement, sont interdits.

Appels entrants Cette option s'applique aux cas suivants :

- Tous les appels Tous les appels entrants sont interdits.

- Itinérance Les appels entrants sont interdits lorsque vous êtes à l'étranger.

Tout annuler Désactivez toutes les interdictions d'appels.

Modifier mot de passe Changez le mot de passe d'origine pour activer l'interdiction d'appels.

8.3.5 Afficher mon n°

Activez/Désactivez l'option Anonymat (CLIR).

8.3.6 Rappel automatique

Activez ou désactivez le rappel automatique de votre correspondant en cas de non-réponse.

8.4 Réseau

Choix réseau :

Réseaux préf. Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e) en priorité.

Sélection du réseau Le choix de la connexion réseau est laissé à l'utilisateur.

Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur « Manuel » ou « Automatique ».

Itinérance internationale GPRS Sélectionnez Activé ou Désactivé.

8.5 Sécurité

8.5.1 Réglages SIM

Activer code PIN Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension teléphone quand ce code est activé.

Numéro fixe (FDN) Cette fonction permet de « verrouiller » votre téléphone pour qu'il n'accède qu'à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire.

Changer code PIN Modifiez le code PIN.

Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/coût/FDN, etc.) si vous tentez d'y accéder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres).

8.5.2 Téléphone

Activer le mot de passe Le code est demandé à chaque mise sous tension du téléphone.

Changer de mot de passe Modifiez le mot de passe du téléphone, défini initialement sur 1234.

8.6 Param. / défaut

Tous les réglages par défaut sont restaurés. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.

8.7 Réglages Dual mode (1)

Cette fonction vous permet de changer de carte SIM à l'aide des options « Mode automatique » ou « Mode manuel ».

(1) 1040D uniquement.

37 38

ALCATEL One Touch 1040X - Réglages Dual mode (1) - 1

ALCATEL One Touch 1040X - Réglages Dual mode (1) - 2

Outils

ALCATEL One Touch 1040X - Outils - 1

9.1 Alarme (I)

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. Vous pouvez régler jusqu'à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie doit être répétée ou non.

Répéter Sélectionnez Une fois (par défaut)/Tous les jours/Jours (Lun-Ven) ou personnalisez ce réglage.

Rappel L'alarme se répètera à intervalles réguliers.

Sonnerie Vous avez le choix entre différents modes de sonnerie : Sonnerie uniqmt, Vibreur seulement ou Vibreur + Mélodie.

Sonnerie Sélectionnez cette option pour choisir une sonnerie pour l'alarme.

9.2 Calculatrice

Accédez à cette fonction en sélectionnant l'option « Calculatrice » dans le menu « Outils ».

Entrez un nombre, sélectionnez le type d'opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat.

Une fois qu'une opération est terminée, vous pouvez sélectionner pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération.

Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur

(1) Sur les modèles 1040X/1040D, cette option est accessible depuis l'écran d'accueil.

ALCATEL One Touch 1040X - Calculatrice - 1

9.3 Agenda

Lorsque vous accédez à ce menu depuis l'option « Outils », la vue de l'agenda mensuel apparaît.

Options disponibles :

Aller à la date Saisissez la date désirée, elle s'affichera immédiatement en surbrillance.

Afficher aujourd'hui Affichez uniquement les événements du jour.

Ier jour semaine Définissez le premier jour de la semaine : dimanche ou lundi.

9.4 Notes

Vous pouvez créer une note au format texte. Pour ce faire, accédez à « Outils\Notes » dans le menu principal.

Options disponibles :

Voir Affichez la note créée.

Modifier Modifiez la note créée.

Nouv. note texte Ajoutez une nouvelle note textuelle.

Multi-sélection Cocher ou décocher un fichier pour effectuer d'autres opérations.

Supprimer Supprimer une note.

ALCATEL One Touch 1040X - Options disponibles : - 1

9.5 Bluetooth ^TM (1) (2)

Accédez à cette fonction en appuyant sur « Menu » avec la touche de fonction gauche depuis l'écran d'accueil pour accéder au menu principal, puis sélectionnez « Bluetooth ».

Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez procéder en deux étapes :

  • Associez l'appareil à votre téléphone et enregistrez-le.
  • Sélectionnez l'option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu'un seul accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule Bluetooth) en cours de communication.

Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth

Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l'option « Bluetooth\ Marche-Arrêt\Activé ». Puis allez dans le menu « Liste périphériques » pour rechercher les appareils Bluetooth compatibles. Dans la liste, sélectionnez l'appareil avec lequel vous souhaitez directement vous associer. Si le périphérique Bluetooth n'a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l'enregistrer.

ALCATEL One Touch 1040X - Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth - 1

Bluetooth et le mode « pairing » doivent être activés lors de la procédure d'association avec le téléphone.

(1) Nous vous recommandons d'utiliser le kit piéton Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH car il a été testé et est compatible avec votre téléphone. Vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com pour plus d'informations sur les kits mains libres Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.
(2) 1042X/1042D uniquement.

Visibilité

Choisissez de masquer votre téléphone ou de le rendre visible à tous.

Nom du téléphone

Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté aux autres.

ALCATEL One Touch 1040X - Nom du téléphone - 1

Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth. Sachez que l'activation de Bluetooth affecte l'autonomie de votre batterie.

La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le casque Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone mobile sont à portée de connexion et visibles.

9.6 Convertisseur

Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l'unité désirée à l'aide, et en touchant pour saisir les chiffres. Validez enfin avec « OK ».

ALCATEL One Touch 1040X - Convertisseur - 1

9.7 Alarme vocale

À l'aide de ce menu, vous pouvez créer un nouveau fichier vocal et le définir comme alarme.

Sélectionnez « Créer », puis appuyez sur 📄/pour l'enregistrer à une date et heure donnée.

Options disponibles :

Lire Lisez le fichier vocal créé.

Ajouter Créez un fichier vocal.

Modifier Modifiez un fichier vocal.

Supprimer Supprimez le fichier vocal sélectionné.

Tout effacer Supprimez tous les fichiers vocaux enregistrés.

9.8 Faux appel

Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour lequel vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu'une sonnerie d'appel. L'appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet ainsi d'échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être refusé à l'aide de la touche

Activer Activez un appel fictif en sélectionnant « Mode Faux appel\Activer ».

Définir Prédéfinissez le nom du correspondant d'un appel fictif. l'appelant

Définir Prédéfinissez l'heure d'un appel fictif, le téléphone sonne à l'heure définie.

Mode Sélectionnez l'une des options suivantes : Sonnerie, Vibreur, Sonnerie + Vibreur, Silence.

Sonnerie Prédéfinissez la sonnerie de l'appel fictif.

9.9 Filtrage des appels

Pour ajouter des numéros ou des contacts à la Liste noire/Liste blanche, appuyez sur pour les ajouter depuis les Contacts, le Journal d'appels ou les Messages. Vous pouvez également appuyer directement sur

Liste noire Permet d'activer la liste noire : tous les

correspondants de la liste sont automatiquement bloqués.

Liste blanche Permet d'activer la liste blanche : seuls les

correspondants de la liste peuvent être connectés.

Réglages Sélectionnez l'une des options suivantes : Activer liste noire, Activ. liste blanc. et Désac. filtre appel.

9.10 Torche

Pour vous éclairer en cas d'obscurité, procédez comme suit :

Depuis l'écran d'accueil, appuyez longuement sur la touche pour activer la torche; appuyez sur ou appuyez longuement sur pour la désactiver.

9.11 WAP (1) (2)

9.11.1 Page d'accueil

Lancez la page d'accueil prédéfinie du navigateur WAP.

9.11.2 Favoris

Accédez à vos sites favoris.

(1) Selon votre opérateur. Cela peut entraîner des coûts réseau pour la fourniture du service. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés dans certains pays d'itinérance.
(2) 1042X/1042D uniquement.

43 44

9.11.3 Saisir adresse URL

Saisissez l'URL d'un site WAP.

9.11.4 Pages récentes

Ce sont les pages que vous avez récemment visionnées.

9.11.5 Messages WAP (push)

Enregistrez les messages Push du site WAP.

9.11.6 Réglages

Personnalisez les préférences du navigateur.

9.12 Services

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

10 Musique

ALCATEL One Touch 1040X - Musique - 1

Accédez à cette fonction à partir du menu principal en sélectionnant « Musique » ou appuyez directement sur

Sur la carte mémoire, vous pouvez à loisir gérer vos musiques. Avant d'activer la musique, assurez-vous que votre carte mémoire est correctement insérée.

10.1 Mode de lecture de musique

ALCATEL One Touch 1040X - Mode de lecture de musique - 1

flowchart
graph TD
    A["Morceau précédent"] --> B["List"]
    B --> C["Back"]
    D["Music 0/0"] --> E["Augmenter le volume"]
    D --> F["Morceau suivant"]
    D --> G["Lecture/Pause"]
    H["Réduire le volume"] --> B

10.2 Options disponibles

Réglages

Cette option vous permet de basculer entre les fonctions Répéter tout, Aléatoire, Lire en fond sonore, etc.

Gest. fich.

ALCATEL One Touch 1040X - Gest. fich. - 1

Cette option vous permet d'accéder aux fichiers audio et vidéo enregistrés sur la carte mémoire (1) dans le dossier Gest. fich. Vous pouvez accéder à un certain nombre d'éléments avec cette option : Mes audios, Images, Mes vidéos, Reçus, etc.

Insérer la carte mémoire :

1042X

ALCATEL One Touch 1040X - Insérer la carte mémoire : - 1

Pour retirer le porte-carte microSD, faites-le glisser dans le sens de la flèche et soulevez-le. Insérez ensuite la carte microSD avec le contact doré orienté vers le bas. Enfin, retournez le porte-carte microSD et faites-le glisser dans le sens contraire pour le verrouiller.

12 Profils (1)

ALCATEL One Touch 1040X - Profils (1) - 1

Grâce à ce menu, personnalissez vos sonneries selon les événements et les conditions d'utilisation.

12.1 Général

Pour modifier les réglages de son pour chaque profil, appuyez sur « Options » et sélectionnez « Personaliser ». Vous verrez les fonctions ci-dessous en faisant défiler la touche Haut/Bas :

Sonnerie Vous pouvez régler la sonnerie de votre téléphone sur Sonnerie uniqmt, Vibreur seulement (tous les sons sont remplacés par des vibrations), Vibreur + Mélodie, Vibreur >mélodie, Silence (aucun son sauf pour les alarmes).

Type de sonnerie Définissez le type de sonnerie sur Croissant, I bip, Répéter.

Sonnerie Appuyez sur 📄/ 📋 et sélectionnez une mélodie dans la liste pour en faire votre sonnerie.

Volume sonnerie Réglez le volume à l'aide de la touche Haut/Bas.

Message Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message.

Clavier Sélectionnez le type de bip touche.

Allumage Sélectionnez une mélodie pour la mise sous tension de votre téléphone.

Extinction Sélectionnez une mélodie pour la mise hors tension du téléphone.

(1) Sur les modèles 1042X/1042D, ce menu est situé sous les Réglages.

47 48

12.2 Vibreur

Lorsque cette option est sélectionnée, aucune sonnerie ou aucun bip sonore ne retentit, sauf si une alarme a été réglée. Le téléphone vibre dès qu'un nouvel événement se produit.

12.3 Silencieux

Ce profil désactive toutes les sonneries, y compris les sons de notification.

12.4 Mode avion

Les fonctions d'appel vocal ou de messagerie sont interdites. Ceci permet d'augmenter l'autonomie de votre téléphone.

13 Apparel photo ^(1) ......

Votre téléphone mobile est équipé d'un appareil photo permettant de prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :

  • enregistrer comme vos créations dans une carte SD ou votre téléphone ;
  • envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ;
    • envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ;
  • utiliser pour personnaliser votre écran d'accueil (voir page 34) ;
  • transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte microSD.

13.1 Accès

Sélectionnez depuis le menu principal pour accéder à cette fonction.

13.2 Appareil photo

13.2.1 Prendre une photo, l'enregistrer ou la supprimer

L'écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur 📊/→ prendre la photo et l'enregistrer automatiquement. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez la supprimer directement.

13.2.2 Réglages en mode cadrage

Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages :

Depuis l'écran de prise de vue, appuyez sur « Options » à l'aide de la touche de fonction gauche pour accéder aux fonctions suivantes : « Réglages photo/vidéo », « Réglage image », « Balance blancs », « Mode nuit », « Stockage », « Param./défaut », sans oublier les options suivantes :

Mes créations • Accédez à « Gest. fich.\Téléphone » ou « Gest. fich.\Carte mémoire » pour afficher les photos que vous avez prises.

Stockage • Vous pouvez choisir l'emplacement de sauvegarde si la carte MicroSD est insérée.

Enreg. vidéo ^(1) • Accédez au mode d'enregistrement vidéo.

Param. / défaut • Restaurez tous les réglages par défaut.

13.2.3 Options disponibles après la prise de vue

Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez l'envoyer via Bluetooth ou un MMS, au accéder au dossier « Images » pour la visualiser.

13.3 Vidéo

13.3.1 Mode cadrage

Lorsque vous accédez à la fonction « Vidéo » via « Appareil photo\Options\Enreg. vidéo », le mode cadrage est activé. Utilisez l'écran du téléphone comme viseur et appuyez sur « Options » pour configurer les Réglages de la caméra, le Réglage vidéo, le Stockage, afin d'enregistrer des photos et des vidéos.

13.3.2 Mode Enregistrement

Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer l'enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur la touche

ALCATEL One Touch 1040X - Mode Enregistrement - 1

Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en mode enregistrement, l'enregistrement vidéo s'arrête et vous demande si vous souhaitez reprendre l'enregistrement.

13.3.3 Autres opérations une fois la vidéo filmée

Une fois la vidéo filmée, vous pouvez choisir de l'envoyer par e-mail, MMS, Bluetooth ou de la visualiser en accédant à « Multimédia\Vidéos ».

Dans la liste « Mes vidéos », appuyez sur « Options » pour renommer la vidéo, etc.

14 Mode de saisie Latin ......

Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie :

  • Normal
  • Prédictif avec le mode eZi (1)

Normal

Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associée à une touche.

Mode prédictif eZi ^(1)

Ce mode facilite l'écriture du message.

Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme de la saisie.

15 Garantie du téléphone .....

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d'utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois ^(1) à compter de la date d'achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.

Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d'utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d'achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.

En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacée ou réparée. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.

Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut.

La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût.

(1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2) L'autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d'une batterie rechargeable d'un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d'usage et des configurations du réseau. S'agissant d'un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l'achat et pour environ 200 charges.

La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) :

I) Le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
2) Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited,
5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l'humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l'oxydation...

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature mais cette garantie s'ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.

TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.

16 Accessoires ^(1) ......

Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles GSM ALCATEL ONE TOUCH de dernière génération. Elle vous permet d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux qui souhaitent préserver une certaine confidentialité des conversations, nous suggérons l'utilisation d'un kit piéton mains libres.

I. Chargeur standard

  1. Batterie

ALCATEL One Touch 1040X - Accessoires ^(1) ...... - 1

N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec les batteries, chargeurs et accessoires ALCATEL ONE TOUCH fournis avec votre téléphone.

17 Problèmes et solutions. ....

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous :

- Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).

- Évitez d'enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l'appareil risquent de s'en voir diminuées.

- Utilisez le formatage de données ^1 pour formater le téléphone et effacer vos données (pour effectuer un formatage de données utilisateur, appuyez et maintenez la touche # et appuyez simultanément sur la touche d'allumage/extinction jusqu'à l'extinction du téléphone). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers) seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de sauvegarder ces données avant de formater le téléphone.

Procédez aux vérifications suivantes :

Mon téléphone ne s'allume pas

- Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone.

- Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes.

- Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données ^1) pour réinitialiser le téléphone.

Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis plusieurs minutes

• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche • enfoncée.

• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre téléphone.

- Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données ^1) pour réinitialiser le téléphone.

Mon téléphone s'éteint tout seul

• Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
- Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données ^1) pour réinitialiser le téléphone.

ALCATEL One Touch 1040X - Mon téléphone s'éteint tout seul - 1

ALCATEL One Touch 1040X - Mon téléphone s'éteint tout seul - 2

La charge de mon téléphone ne s'effectue pas correctement

• Assurez-vous d'utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH fournis dans la boîte du téléphone.
• Nettoyez les contacts de la batterie si ils sont sales.
- Vérifiez que votre batterie est insérée normalement avant de brancher le chargeur.
- Vérifiez que votre batterie n'est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge de la batterie ne s'affiche à l'écran.
- Vérifiez que la charge s'effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C).
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l'étranger.

Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message "Aucun service" s'affiche

  • Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre endroit.
    • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
    • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
  • Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux disponible(s).
  • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.

Carte SIM non valide

• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n'est pas endommagée ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.

Impossible d'émettre un appel

• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur la touche

• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
- Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n'est pas saturé ou indisponible.
- Vérifiez l'état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n'avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n'est pas en mode avion.

Impossible de recevoir des appels

- Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que le réseau n'est pas saturé ou indisponible).

ALCATEL One Touch 1040X - Impossible de recevoir des appels - 1

  • Vérifiez l'état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
    • Vérifiez que vous n'avez pas transféré les appels entrants.
    • Vérifiez que vous n'avez pas interdit certains appels.
    • Vérifiez que votre téléphone n'est pas en mode avion.

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n'apparaît pas lors de la réception d'un appel

• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur.
- Votre correspondant a masqué son numéro.

Je ne trouve pas mes contacts

• Vérifiez que votre carte SIM n'est pas cassée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
- Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.

La qualité sonore des appels n'est pas optimale

  • En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche

    • Vérifiez la réception du réseau.
  • Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone sont propres.

Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel

  • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.
  • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l'utilisation d'un accessoire ALCATEL ONE TOUCH.

Aucun numéro n'est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire

• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
- Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si vous appelez l'étranger.

Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire

- Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n'est pas plein ; supprimez des fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur

• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

ALCATEL One Touch 1040X - Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur - 1

ALCATEL One Touch 1040X - Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur - 2

Je ne peux pas accéder à mon répondeur

• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans

"Messages\Messagerie vocale".

- Essayez plus tard si le réseau est occupé.

L'icône clignotante apparaît sur mon écran de veille

- Vous avez enregistré un nombre trop important de messages texte sur votre carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans la mémoire de votre téléphone.

Code PIN de la carte SIM verrouillé

- Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie

  • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (r heures minimum).
  • Après une charge partielle, l'indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 1+ minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.
    • Activez le rétro-éclairage sur demande.

ALCATEL est une marque enregistrée d'Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2014

TCT Mobile Limited.

TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

(1) Réinitialisation du téléphone: Toutes les données du téléphones seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation.

59 60

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : One Touch 1040X

Catégorie : Smartphone