1068 - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1068 ALCATEL au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ALCATEL 1068 - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : 1068

Catégorie : Smartphone

Modèle ALCATEL 1068
Type d'appareil Smartphone
Écran Taille de 2.8 pouces, résolution 240 x 320 pixels
Processeur Processeur simple cœur
RAM 512 Mo
Stockage interne 4 Go, extensible via microSD
Appareil photo 1.3 MP arrière
Connectivité 2G, Bluetooth, USB
Système d'exploitation OS propriétaire
Batterie Li-Ion 1000 mAh
Dimensions 118 x 62 x 12 mm
Poids 90 g
Utilisation Appels, SMS, navigation basique
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel
Sécurité Verrouillage par code PIN
Informations utiles Idéal pour une utilisation basique, léger et compact

FOIRE AUX QUESTIONS - 1068 ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL 1068 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL 1068, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon smartphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que votre ALCATEL 1068 est chargé. Branchez-le à un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment ajouter une carte SIM à mon ALCATEL 1068 ?
Retirez le couvercle arrière de votre smartphone, insérez la carte SIM dans le slot prévu à cet effet, puis remettez le couvercle en place.
Pourquoi mon ALCATEL 1068 n'est-il pas connecté au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les 'Paramètres'. Vérifiez également que vous êtes à portée du routeur et que le mot de passe est correct.
Comment transférer des données vers mon ALCATEL 1068 ?
Vous pouvez utiliser l'application 'Transférer vers un autre appareil' disponible sur votre smartphone ou connecter votre ancien appareil à un ordinateur et transférer les fichiers manuellement.
Mon ALCATEL 1068 a des problèmes de batterie, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser le chargeur d'origine. Si le problème persiste, vérifiez les applications en arrière-plan qui consomment beaucoup d'énergie et envisagez de réduire la luminosité de l'écran.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL 1068 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment prendre une capture d'écran sur mon ALCATEL 1068 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son ou voyez une animation.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1068 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1068 de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI 1068 ALCATEL

  • Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www. alcatelmobile.com et télécharger le guide d’utilisation complet. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web et bien plus encore.1 2 Table des matières Précautions d’usage de l’appareil p. 6
  • Ondes Radioélectriques p. 13
  • Licences p. 17
  • Informations générales p. 17
  • 1 Votre téléphone p. 20

1.1 Touches et connecteurs ....................................................20

3.3 Accéder à la messagerie vocale ...................................... 29

Remarque : Ce mode d’emploi concerne le modèle Alcatel 1068X/1068D. Aide Reportez-vous aux ressources suivantes pour obtenir plus de FAQ et d’informations sur les services. Consulter la FAQ Connectez-vous à : https://www.alcatelmobile.com/content/faq/ Trouver votre numéro de série ou IMEI Vous pouvez trouver votre numéro de série ou l'identité internationale de l'équipement mobile (IMEI) sur les emballages. Ou, depuis le téléphone, entrez *#06# ou Paramètres > Lois et sécurité > IMEI. Obtention du service lié à la garantie Suivez tout d’abord les conseils de ce guide. Consultez ensuite les informations disponibles sur les hotlines et les centres de réparation via : https://www.alcatelmobile.com/content/hotline-service-center/ Utilisation d’autres applications Alcatel Connectez-vous à : https://www.alcatelmobile.com/content/app-services/3 4

7.2 Lecteur vidéo .......................................................................39

10.3 Paramètres du téléphone .................................................. 45

10.7 Réglementation et sécurité ..............................................48

10.8 Restaurer les paramètres ..................................................48

  • 11 Accessoires p. 48
  • 12 Garantie du téléphone p. 49
  • 13 Problèmes et solutions p. 51
  • 14 Spécifications 6 Précautions d’usage de l’appareil Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. SECURITE EN VEHICULE: Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs ), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : -ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. CONDITIONS D’UTILISATION: Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types p. 565

PROTECTION DE L’AUDITION

Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. SAR Ce produit respecte les limites nationales applicables de l’indice DAS de 2,0 W/kg au niveau de la tête et du corps, et de 4,0 W/kg au niveau des membres. Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à la section Ondes radioélectriques

Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.7 8 d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil pour savoir si le fonctionnement de votre téléphone peut parasiter le fonctionnement de votre appareil médical. Respectez les consignes d’interdiction d’utiliser des appareils sans fil (votre téléphone ou autre équipement radio) affichées dans les sites où des risques d’explosion existent. Les zones à risque d’explosion, comme les stations-services, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant, les zones dans lesquelles l’air est saturé en substances chimiques ou particules, comme des grains, de la poussière ou de la poudre de métal. Afin d’éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez votre appareil sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où sont affichés des avis demandant la mise hors tension des « radios bidirectionnelles » ou des « appareils électroniques ». Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de 0°C (32°F) à +40°C (104°F). Au-delà de +40°C (104°F). l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent9 10 d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes tels que convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures, - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran, -deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures, - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. RESPECT DE LA VIE PRIVEE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. BATTERIE : Conformément à la réglementation sur les transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose. Pour les appareils à batterie amovible : Les précautions d’emploi sont les suivantes : - Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures). - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie. - Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140°F). Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales. Pour un appareil non monocoque à batterie non amovible : Les précautions d’emploi sont les suivantes : - Ne pas éjecter, remplacer ou ouvrir la batterie. - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie. - Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140°F). Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que le téléphone et la batterie soient récupérés conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.11 12 Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. Depuis le 01/01/2015, Le Triman est une signalétique obligatoire (décret d’application n°2014-1577 du 23/12/2014) relatif à la signalétique commune des emballages recyclables qui relèvent d’une consigne de tri (articles R541-12-17 et R541-12- 18 du code de l’environnement). Participez au recyclage de votre produit et emballage, pour plus de détails, reportez-vous au site www.consignesdetri.fr ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. CHARGEURS : Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Modèle : PA-5V550mA-006 PA-5V550mA-015 PA-5V550mA-005 PA-5V550mA-026 Tension d’entrée : 100~240 V Fréquence en entrée du CA : 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V Courant de sortie : 0,55 A Puissance de sortie : 2,75 W Rendement moyen en mode actif : 69,0 % Consommation électrique hors charge : 0,08 W Modèle : UC11 Tension d’entrée : 100~240 V Fréquence en entrée du CA : 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V Courant de sortie : 1,0 A Puissance de sortie : 5, W Rendement moyen en mode actif : 73,8 % Consommation électrique hors charge : 0,08 W13 14 Ondes Radioélectriques .......................... La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES

INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg pour le DAS au niveau de la tête et du corps, et 4 W/kg pour le DAS au niveau des membres. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes: 1068X/1068D DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900MHz 0,92 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps (5 mm) GSM 1800MHz 1,04 W/kg DAS aux membres (0 mm) GSM 1800MHz 1,82 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez- vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande fortement : - D’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres).15 16 - D’utiliser le kit mains libres et, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. - De faire un usage raisonné du téléphone, particulièrement pour les enfants et adolescents en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www. alcatelmobile.com. Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http:// www.who.int/peh-emf. TCL rappelle que l’utilisateur est tenu de respecter les restrictions d’usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…) ainsi qu’il est interdit au conducteur d’un véhicule en circulation d’utiliser un téléphone tenu en main. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps. Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau. Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard : (i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.17 18 radio de type Alcatel 1068X/1068D est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile.com/ EU_doc. Informations complémentaires La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de conformité européenne, disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile.com/ EU_doc. Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. Clause de non responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »). Tous les Éléments de tierce partie dans ce téléphone (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Licences ....................................................... Le logo microSD est une marque commerciale. Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCL Communication Ltd. et ses filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Alcatel 1068X/1068D Bluetooth Declaration ID D032966 Informations générales ............................

Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question. Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes: GSM 900MHz: 33,5 dBm GSM 1800MHz: 30,5 dBm Bluetooth 2.4GHz band: 5,11 dBm Informations réglementaires Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement19 20 sont fournis « tels quels » sans garantie d’aucune sorte, que ce soit expresse ou implicite. L’acheteur reconnaît que TCL Communication Ltd. satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCL Communication Ltd. ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils. Dans la mesure permise par la loi, TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCL Communication Ltd., pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. TCL Communication Ltd. ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une application quelconque, dans la mesure où cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCL Communication Ltd. se réserve le droit à tout moment d’ajouter ou de retirer des Éléments de tierce partie de ses téléphones sans avis préalable ; en aucun cas TCL Communication Ltd. ne saurait être responsable vis-à-vis de l’acheteur de conséquences quelconques d’un tel retrait.

Votre téléphone .....................

1.1 Touches et connecteurs

4. Prise de casque21 22

1. Touche de fonction centrale

  • Valider une option (appuyer au centre de la touche)
  • Clic : accéder à la liste des applications (écran d’accueil)

2. Touche programmable gauche

  • Clic : accéder au journal d’appels (depuis l’écran d’accueil)

4. Touche de fonction de droite

5. Touche Raccrocher

  • Revenez à l’écran précédent ou fermez une boîte de dialogue ou un menu d’options.
  • Clic : terminer un appel

6. Touche de navigation

  • Déplacez-vous vers les menus du haut, du bas, de gauche ou de droite. Clic (depuis l’écran d’accueil) :
  • Haut/bas : pour accéder aux réglages du volume
  • À droite : pour accéder à Alarme
  • À gauche : pour écrire un message

Depuis l’écran d’accueil :

  • Appui prolongé : allumer/éteindre la lampe torche

Depuis l’écran d’accueil

  • Appui prolongé : verrouiller le clavier En mode Édition :
  • Clic : changer le mode de saisie

Écran d’accueil23 24

  • Appui long : activer/désactiver le silence En mode Édition :
  • Cliquer : saisir un espace

Insérer ou extraire la carte SIM/microSD Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser. Éteignez votre téléphone avant d’insérer ou de retirer la carte SIM/ microSD. SIM SIM1 SIM2 1068X 1068D Charger la batterie Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

  • Veillez à ne pas forcer la fiche dans la prise.
  • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
  • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Pour réduire la consommation et le gaspillage d’énergie, débranchez votre chargeur lorsque la batterie est complètement chargée ; désactivez le Bluetooth. Depuis les paramètres, vous pouvez également réduire la luminosité de l’écran et raccourcir la durée avant que l’écran ne se mette en veille.

1.2.2 Allumer votre téléphone

Pour allumer votre téléphone, maintenez la touche Fin enfoncée jusqu’à ce que le téléphone s’allume. L’écran s’allume après quelques secondes. Si vous avez configuré un verrouillage d'écran dans Paramètres, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l'aide d'un mot de passe avant que l'écran d'accueil n'apparaisse. Même si aucune carte SIM n’est installée, votre téléphone va rester allumé et vous pourrez utiliser certaines des fonctionnalités du téléphone.

1.2.3 Éteindre votre téléphone

Pour éteindre votre téléphone, maintenez la touche Fin appuyée.25 26

Appuyez sur la touche de fonction de Gauche ou la touche de fonction Centrale depuis l’écran d’accueil pour accéder à la liste des applications.

(1) La barre d’état s’affiche en haut de votre écran d’accueil. Des icônes indiquent l’état de votre téléphone et de nouvelles alertes de notification s’affichent dans la barre d’état. Dans le 1068X Nouveau message ou message multimédia La mémoire des messages est pleine Mode silence Alarme programmée Niveau de charge de la batterie Renvoi d’appel Qualité de réception du réseau Kit mains libres connecté Mode Avion Appels manqués Dans le 1068D Qualité de réception du réseau Renvoi d’appel Itinérance (1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.27 28

1.4.2 Changer le fond d’écran de l’écran d’accueil

  • Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction Centrale, sélectionnez l’icône Paramètres , puis appuyez sur la touche de Navigation pour choisir Paramètres du téléphone > Affichage >Fond d’écran > système ou Utilisateur reconnu.
  • Sélectionnez une nouvelle image puis appuyez sur la Touche de fonction de Gauche pour sauvegarder. Quittez, et la nouvelle image est alors affichée sur votre écran d’accueil.

Lampe ................................. Accédez à l'application pour allumer/éteindre la lampe.

Journaux d’appel ..............

Composez le numéro souhaité, appuyez sur la touche Appeler pour passer l’appel, ou appuyez sur la touche de fonction de Droite pour sélectionner un contact dans la liste desContacts. Utilisez la fonction haut/bas de la touche de Navigation pour sélectionner le contact désiré, puis appuyez sur la touche Appeler. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects à l’aide de la touche de fonction de Droite. Pour raccrocher, appuyez sur la touche Fin. Appels internationaux Pour passer un appel international, appuyez longuement sur pour entrer un « + », puis composez le préfixe international du pays suivi par le numéro de téléphone complet, et appuyez finalement sur la touche Appeler. Appels d’urgence Si votre téléphone dispose d’une couverture réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Appeler pour passer un appel d’urgence29 30

3.2 Répondre ou refuser un appel

Lorsque vous recevez un appel :

  • Appuyez sur la touche de fonction de Gauche ou la touche Appeler pour répondre.
  • Appuyez sur la touche de fonction de Droite ou la touche Fin pour le refuser.

3.3 Accéder à la messagerie vocale

  • Maintenez appuyé pour envoyer un message vocal.
  • Suivez les invites pour configurer votre compte de messagerie vocale. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Appareil photo ................. Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de prendre des photos et des vidéos.

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche de fonction Centrale depuis l’écran d’accueil et sélectionnez Appareil photo

Pour prendre une photo L’écran fait office de viseur. Positionnez l’objet ou le paysage dans le viseur et appuyez sur la touche de fonction Centrale pour prendre des photos, elles seront automatiquement enregistrées.

Pour prendre une vidéo

  • Appuyez sur la Touche de fonction de gauche pour basculer en mode Vidéo depuis le mode Appareil photo.
  • Appuyez sur la Touche de fonction Centrale pour prendre une vidéo.
  • Une fois terminé, appuyez sur la touche de fonction centrale, elle sera automatiquement enregistrée. Vous pouvez consulter le fichier en appuyant sur Multimedia dans la liste des applications et en sélectionnant Video player.31 32

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Vous pouvez configurer jusqu’à cinq alarmes avec des heures de réveil différentes.

Appuyez sur les touches haut, bas, gauche, droite et centre pour sélectionner respectivement +, - ×, ÷ et =.

Lorsque vous accédez à ce menu, la vue de l’agenda mensuel apparaît afin de vous permettre d’accéder aux dates. Appuyez sur la Touchefonction de gauche et sélectionnez Options pour sauter à la date ou Aller à aujourd'hui.

5.4 Filtrage des appels

À l’aide de ce menu, vous pouvez définir une liste noire et une liste blanche. Les fonctions suivantes sont disponibles depuis l’écran du Filtre des appels

Numéros en liste noire Vous pouvez ajouter des contacts à la liste noire de la manière suivante :

1. En créer un nouveau

À partir des numéros de la liste noire , appuyez sur la touche de fonction centrale pour en créer un nouveau. - Saisissez un nom et un numéro. - Options > Enregistrer

Numéros de la liste noire > appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Depuis

Contacts - Sélectionnez un seul contact à la fois dans la liste des Contacts

- Ajouter à la liste noire ?

3. Depuis le journal des appels

Numéros de la liste noire > appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Depuis

Journaux d’appels - Sélectionnez un contact ou un numéro dans Tous les appels dans Journal des appels

- Ajouter à la liste noire ?

4. Depuis la messagerie

Numéros de la liste noire > appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Depuis > Messagerie - Sélectionnez un message dans la boîte de réception - Ajouter à la liste noire ?

Enregistrer Numéro en liste blanche Vous pouvez ajouter des contacts à la liste blanche de la manière suivante :

1. En créer un nouveau33 34

À partir des numéros de la liste blanche , appuyez sur la touche de fonction centrale pour en créer un nouveau. - Saisissez un nom et un numéro. - Options > Enregistrer

Contacts Numéros de la liste blanches > appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Depuis

Contacts - Sélectionnez un seul contact à la fois dans la liste des Contacts

- Ajouter à la liste blanche ?

journal des appels Numéros de la liste blanche > appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Depuis

Journaux d’appels - Sélectionnez un contact ou un numéro dans Tous les appels dans Journal des appels

- Ajouter à la liste blanche ?

messagerie Numéros de la liste blanches > appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Depuis

Messagerie - Sélectionnez un message dans la boîte de réception - Ajouter à la liste blanche ?

Enregistrer Paramètres Vous êtes autorisé à choisir parmi les options suivantes :

1. Activer la liste noire

Activez la liste noire pour bloquer automatiquement tous les appelants qui y sont répertoriés.

2. Activer la liste blanche

L’activation de la liste blanche permet de n’autoriser que les appelants figurant dans la liste blanche.

3. Désactiver le filtrage des appels

En désactivant à la fois la liste noire et la liste blanche, vous autoriserez tous les appelants. Remarque : L’activation conjointe de la liste noire et de la liste blanche n’autorisera que les appelants des numéros figurant sur la liste blanche. S’il n’y a pas de numéro dans la liste blanche, le téléphone n’acceptera aucun appelant.

La première horloge affiche l’heure d’après votre lieu au moment où vous configurez votre téléphone. Vous pouvez ajouter d’autres villes pour afficher l’heure dans leur fuseau horaire.

Vous pouvez créer un faux appel à l’aide de cette fonction. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez.

Il vous est possible d’échanger des données, telles que de la vidéo, des images et de l’audio, avec d’autres appareils compatibles Bluetooth dans un champ de détection limité après l’appairage.35 36

Ce téléphone prend en charge différentes fonctions. Leur disponibilité spécifique dépend du type de carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu du Service est automatiquement ajouté au menu de votre téléphone s’il est compatible avec votre réseau et votre carte SIM. Remarque : consultez votre opérateur local pour connaître la tarification et la configuration spécifique.

Messageri ......................... Utilisez la fonction de messagerie pour envoyer et recevoir des messages texte (SMS) et multimédia (MMS).

6.1 Rédiger des messages

  • Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction Centrale et sélectionnez Messagerie.
  • Appuyez sur la touche de fonction de Gauche pour accéder à Rédiger des messages.
  • Saisissez le texte du message.
  • Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche de fonction gauche pour sélectionner Options > Envoyer à, sélectionnez Entrer un numéro ou Ajouter à partir des contacts pour ajouter des destinataires.

6.2 Comment composer un message

En mode édition, la méthode de saisie par défaut est l’anglais. Vous pouvez appuyer sur le clavier pour changer la méthode de saisie et pour accéder aux nombres 1, 2, 3 ... ou appuyer longuement sur la touche correspondante pour obtenir le numéro souhaité.

  • Pour le mode de saisie normal, appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, appuyez de façon répétée sur la touche jusqu’à ce que le curseur apparaisse.
  • Appuyez sur la touche pour basculer entre les modes « abc --> ABC --> 123 ».
  • Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche .
  • Pour entrer un espace, appuyez sur la touche .
  • Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur la touche de fonction de Droite pour les supprimer un par un. Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Des lettres spécifiques (accentuées)37 38 augmentent la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.

Paramètres messages SIM - Adresse SMSC Vous pouvez afficher et modifier votre adresse SMSC. - Période de validité Vous pouvez définir la période de validité de vos messages sur 1, 6, 12 heures, 1 heure, 1 ou 3 jours, 1 semaine ou Maximum. État mémoire Vous pouvez consulter l'état de la mémoire de votre carte SIM et de votre téléphone. Enregistrer le messages envoyé Sélectionnez Marche/Arrêt pour sauvegarder ou non les messages envoyés. Mode de stockage privilégié Définissez le chemin d’accès à l’emplacement de vos messages enregistrés. Régler les caractères Vous pouvez régler le code caractère sur automatique ou 7 bits.

Vous pouvez afficher des images grâce à cette fonction. Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche de fonction Centrale depuis l’écran d’accueil et sélectionnez Multimédia > Visionneuse.

Appuyez sur la touche de fonction de Gauche pour accéder à plus d’options.

Appuyez sur la touche de fonction Centrale pour voir les images sélectionnées..

Appuyez sur la touche de fonction de Droite pour retourner à l’écran Multimédia.39 40 Modifier votre image Plus d’options sont disponibles en appuyant sur la Touche de fonction de gauche depuis l’écran des images.

  • Utiliser comme Vous permet de définir l’image en tant que fond d’écran.
  • Envoyer Envoyez l’image via Bluetooth.
  • Informations sur l’image Consultez les informations liées à l’image, telles que son nom, ses dimensions, sa date de création, etc.

Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur la Touche de fonction centrale pour lire/ mettre en pause le lecteur vidéo, appuyez sur la touche Navigation vers le haut ou le bas pour régler le volume et appuyez sur la touche de direction gauche ou droite pour passer à la dernière ou à la prochaine vidéo.

Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Le téléphone prend en charge AMR. Une fois terminé, le fichier sera automatiquement stocké dans Audio

Mes fichiers ...................... Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche de fonction Centrale depuis l’écran d’accueil et sélectionnez Mes fichiers

Votre téléphone vous offre un espace de stockage interne permettant de gérer des fichiers et prend également en charge une carte microSD. Le contenu de la carte microSD est modifiable. Vous pouvez créer un nouveau dossier et supprimer, modifier et afficher les informations et les fichiers qu’il contient.

9.1 Consulter votre répertoire

Contacts vous permet de joindre facilement et rapidement le contact que vous souhaitez joindre. Vous pouvez accéder à cette fonction en :

  • Appuyant sur la touche de fonction Centrale depuis l’écran d’accueil et en sélectionnant Contacts.
  • Appuyant sur la touche de fonction de Droite depuis l’écran d’accueil.41 42

Appuyez sur la touche de fonction de Gauche pour accéder à plus d’options.

Appuyez sur la touche de fonction Centrale pour accéder aux informations des contacts.

Appuyez sur la touche de fonction de Droite pour retourner à l’écran d’accueil.

9.2 Ajouter un contact

Sur l’écran de votre liste de contacts, sélectionnez Nouveau contact, ou appuyez sur la touche de fonction de Gauche pour sélectionner Options > Nouveau contact pour ajouter de nouveaux contacts et les informations détaillées. Une fois terminé, appuyez sur la touche de fonction de Gauche pour enregistrer.

9.3 Modifier vos contacts

Sélectionnez un contact, appuyez sur la touchede fonction Centrale pour accéder à ses Informations, sélectionnez Options > Modifier, et appuyez sur la touchede fonction Centrale pour modifier.

9.4 Supprimer un contact

Sur l’écran de votre liste de contacts, sélestionnez un contact que vous souhaitez supprimer, appuyez sur la touche de fonction de Gauche pour accéder à Options, sélectionnerSupprimer, et appuyez sur la touche de fonction Centrale pour supprimer.43 44

9.5 Options disponibles

Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes : Envoyer un SMS Envoyez un SMS à un contact sélectionné depuis Contacts. Appeler Passez un appel au contact sélectionné. Modifier Modifiez le contact que vous avez sélectionné. Effacer Effacez le contact que vous avez sélectionné. Copier Copiez le contact que vous avez sélectionné sur le téléphone ou sur votre carte SIM. Ajouter à la liste noire Ajoutez le contact que vous avez sélectionné à votre liste noire. Ajouter à la liste blanche Ajoutez le contact que vous avez sélectionné à votre liste blanche Numéros supplémentaires Pour activer/désactiver un appel déterminé. État mémoire Vérifiez l'état de la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM. Tout copier Copiez tous les contacts de votre téléphone vers votre carte SIM, ou de votre carte SIM vers votre téléphone. Déplacez vos contacts Déplacer les contacts que vous avez sélectionnés de votre téléphone vers votre carte SIM, ou de votre carte SIM vers votre téléphone. Tout supprimer Supprimer tout les contacts depuis votre téléphone ou votre carte SIM.

Paramètres ..................... Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche de fonction Centrale depuis l’écran d’accueil et sélectionnez Paramètres.

10.1 Paramètres Double SIM

(1) Vous pouvez définir l'option Double SIM ouverte, Seulement SIM 1 (1) Uniquement 1068D45 46 ouverte ou Seulement SIM 2 ouverte.

À l’aide de ce menu, vous pouvez configurer le mode son sur Général

Silence , ou en mode Avion

10.3 Paramètres du téléphone

Pour modifier les paramètres du téléphone, sélectionnez Paramètres du téléphone pour afficher les options suivantes : Affichage, heure et date, verrouillage automatique du clavier, langue, méthode de saisie préférée

mise sous/hors tension automatique.

  • Affichage Cette fonction vous permet de définir le fond d'écran, de régler le rétroéclairage de l'écran LCD et du clavier, et d'activer/désactiver la date et l'heure affichées.
  • Date et heure Cette fonction vous permet de modifier les paramètres de date et d'heure, y compris de Définir le fuseau horaire, Définir l'heure et la date, Définir le format. Vous pouvez également sélectionner Marche/Arrêt pour activer ou désactiver la mise à jour avec le fuseau horaire et l'heure de mise à jour automatique.
  • Blocage auto. clavier Vous pouvez sélectionner 15 secondes, 30 secondes, 1 minute ou 5 minutes comme durée de verrouillage automatique du clavier, ou sélectionner Off pour désactiver le verrouillage automatique du clavier.
  • Langue Choisissez ici la langue d’affichage des messages.
  • Méthode de saisie préférée Choisissez la langue de saisie dans ce menu.
  • Allumage/Arrêt auto. Cette fonction permet de régler les heures d’allumage et d’arrêt automatiques.

10.4 Paramètres d’appel

  • Appel en attente Activez/Désactivez le signal sonore annonçant un deuxième appel. Vous pouvez également demander l’état des appels en attente.
  • Renvoi d’appel Vous pouvez activer, désactiver ou demander l’état du renvoi d'appels vers la messagerie vocale ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants : Renvoyer tous les appels vocaux, Renvoyer si injoignable, Renvoyer si pas de réponse, Renvoyer si occupé, Renvoyer tous les appels de données, Annuler tous les renvois.
  • Interdiction d’appels Cette option s’applique aux cas suivants : Appels sortants Tous les appels sortants sont interdits. Appels entrants Tous les appels entrants sont interdits. Tout annuler Désactivez toutes les interdictions d’appels. Changer de mot de passe Changez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appels. Décompte Vous pouvez consulter les heures d'appel ici. Mode de réponse47 48 Vous pouvez sélectionner Toutes les touches ou Réponse automatique lorsque le mode casque est votre mode de réponse. Paramètres avancés Vous pouvez définir le Rappel automatique, le rappel de l'heure d'appel et la fin rapide automatique.

10.5 Paramètres réseau

  • Choix du réseau Vous pouvez basculer la connexion réseau sur Automatique

10.6 Paramètres de sécurité

Sécurité de la carte SIM

  • Verrouillage par code PIN Vous pouvez protéger la sécurité de votre carte SIM en demandant la saisie d’un code PIN. Le réglage par défaut est 1234.
  • Modifier le PIN Le verrouillage par code PIN doit être activé.
  • Modifier le PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (FDN) si vous tentez d’y accéder tandis que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres). Sécurité du téléphone
  • Verrouillage téléphone Vous pouvez protéger la sécurité de votre téléphone en demandant la saisie d’un mot de passe sur le téléphone. Le réglage par défaut est 0000.
  • Changer de mot de passe Modifier le mot de passe du téléphone.

10.7 Réglementation et sécurité

Consultez les informations concernant votre téléphone telles que Modèle du produit, Nom du fabricant, IMEI, référence, etc.

10.8 Restaurer les paramètres

Réinitialisez les réglages du téléphone à leurs valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final seront effacées. Saisissez le mot de passe par défaut, 0000, pour confirmer la restauration et le redémarrage.

  • Guide d’utilisation rapide
  • Précaution d’emploi du produit Utilisez exclusivement les batteries, le chargeur et les accessoires Alcatel qui accompagnent votre appareil.49 50

Garantie du téléphone ...... Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de vingt-quatre (24) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. (1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. (2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):

1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou

des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,

2) Une association ou une intégration dans des équipements non

fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd.,

3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées

par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur,

4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du

matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd.,

5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des

infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.51 52

Problèmes et solutions ..... Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous :

  • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).
  • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone ne parvient pas à s’allumer ou est bloqué
  • Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone.
  • Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
  • Rallumez votre téléphone en maintenant appuyée la touche Fin.
  • Enlevez la batterie, puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone. Mon téléphone s’éteint tout seul
  • Vérifiez si votre téléphone est verrouillé lorsqu’il n’est pas utilisé et assurez-vous que vous n’avez pas arrêté votre téléphone accidentellement lors de son verrouillage en appuyant sur la touche Fin.
  • Vérifiez le niveau de charge de la batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement
  • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis avec le téléphone.
  • Veillez à ce que votre batterie soit correctement insérée et nettoyez ses contacts s’ils sont sales. Vous devez l’insérer avant de brancher le chargeur.
  • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
  • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C).
  • À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
  • Essayez de capter le réseau ailleurs.
  • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
  • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
  • Essayez de sélectionner le ou les réseau(x) disponible(s) manuellement.
  • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé. Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet
  • Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
  • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.
  • Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
  • Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau.
  • Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs. Carte SIM non valide
  • Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
  • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
  • Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.53 54 Impossible d’émettre un appel
  • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche Envoi.
  • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays / zones.
  • Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.
  • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
  • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
  • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels
  • Vérifiez que votre téléphone est bien allumé et connecté à un réseau (et que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible).
  • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
  • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
  • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
  • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel
  • Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur.
  • Vérifiez que votre correspondant n'a pas masqué son numéro. Je ne peux pas trouver mes contacts
  • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
  • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
  • Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale
  • Vous pouvez régler le volume au cours d’un appel en appuyant sur la touche Monter/baisser le volume.
  • Vérifiez la réception du réseau .
  • Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone sont propres. Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
  • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.
  • Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel. Lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire, celui-ci ne peut pas être appelé
  • Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
  • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire
  • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez certains fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone. Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
  • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
  • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est correctement enregistré.
  • Essayez plus tard si le réseau est occupé. Je n’arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS
  • Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est peut-être pleine.
  • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur.
  • Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès de votre opérateur.
  • Réessayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.55 56 PIN de carte SIM verrouillé
  • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage. Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth
  • Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs.
  • Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée de détection du Bluetooth.

Spécifications ...................... Processeur ARM7+, 260 MHz Plate-forme MTK6261D Mémoire 4 Mo de ROM + 4 Mo de RAM Dimensions (L x l x P) 108,2 x 45 x 12,83 mm Poids 63 g Affichage Écran LCD principal de 1,8 pouces Réseau GSM 850/900/1800/1900 (la fréquence de bande et la vitesse des données dépendent de l’opérateur). Réglages connexions

  • 0,08 M par défaut Formats audio et vidéo pris en charge Audio : MID, AMR, MP3 (en option) Vidéo : 3GP, MP4 (en option) Batterie (1) Capacité : 400 mAh Emplacement d’extension Carte mémoire microSD

(la disponibilité de la carte microSD dépend du marché). Remarque : les spécifications peuvent subir des modifications sans avis préalable. (1) (1) La batterie d’origine a subi des inspections de sécurité rigoureuses afin de répondre aux normes de qualification, toute utilisation de batteries autres que le modèle d’origine peut s’avérer dangereuse.57 Français - CJB71C0ALABA