2020 - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2020 ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Modèle | ALCATEL 2020 |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Écran | 4 pouces, résolution 480 x 800 pixels |
| Processeur | Quad-core, 1.3 GHz |
| Mémoire RAM | 512 Mo |
| Stockage interne | 4 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | 5 MP |
| Caméra avant | VGA |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth |
| Système d'exploitation | Android |
| Batterie | Li-Ion 2000 mAh |
| Dimensions | 132 x 65 x 10 mm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone simple et fonctionnel |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et les ports, mise à jour du système d'exploitation |
| Sécurité | Utiliser un mot de passe ou un code PIN pour protéger l'accès |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les opérateurs avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2020 ALCATEL
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2020 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2020 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI 2020 ALCATEL
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www.alcatelmobile.com et télécharger le guide d’utilisation complet. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web et bien plus encore.21 Table des matières
1.2 Allumer votre téléphone ............... 10
1.3 Éteindre votre téléphone .............10
2 Votre téléphone ....................................... 11
2.1 Touches ............................................ 11
2.2 Icônes de la barre d’état ..............15
3.2 Appeler votre messagerie vocale ...
4.2 Message de détresse ....................23
5.1 Accéder au menu principal .......... 24
5.2 Accéder au sous-menu ................. 25
6.1 Consulter votre répertoire ...........26
13.1 Paramètres du téléphone ............. 50
13.5 Paramètres de sécurité ................ 52
13.6 Paramètres réseau .........................53
13.7 Assistance (SOS) .............................54
13.8 Lois et sécurité ...............................54
Ce produit respecte les limites nationales applicables de l’indice DAS de 2,0 W/ kg au niveau de la tête et du corps, et de 4,0 W/kg au niveau des membres. Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à la section Ondes radioélectriques
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. 14 Mode de saisie
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.65 Installer ou extraire la batterie Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone. Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Enlever ou replacer le couvercle du téléphone87 Insérer ou extraire la carte SIM Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur. Insérer ou extraire la carte SD109 Charger la batterie Pour recharger le téléphone, suivez l’une des procédures suivantes :
Posez le téléphone sur le socle chargeur, puis raccordez le chargeur de batterie au socle et branchez-le dans une prise secteur.
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Veillez à ne pas forcer la fiche dans la prise.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise, réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
1.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce que le téléphone s’allume.
1.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
Votre téléphone ..................
LampePrise de casque
Touche Menu/ Direction Touche Sélection/ Appeler Touche Retour/ Raccrocher Touche Boîte vocale
CONNECTEUR USBTouche Lampe torcheTouche VolumeTouche de verrouillageAppareil photoTouche Assistance (SOS)Haut-parleur1413 Depuis l’écran de veille
Cliquez sur : accéder au menu principal Touche Appeler
Cliquez sur : accéder au journal d’appels (depuis l’écran d’accueil)
Clic : mettre fin à un appel revenir à l’écran d’accueil supprimer un caractère (en mode Édition)
Appui long : allumer/éteindre Depuis l’écran de veille
Appui long : « +/p/w » En mode Édition
Cliquez sur : accéder au tableau des symboles
Cliquez sur : 0 (lorsque le mode de saisie est Ajouter des numéros)
Appui long : 0 Depuis l’écran de veille
Clic : * En mode Édition :
Cliquez sur : changer de méthode de saisie
Appui long : Accéder à la liste des langues des modes de saisie Depuis l’écran de veille
Appui long : accéder aux numéros abrégés En mode Édition
Cliquez sur : (espace)1615
2.2 Icônes de la barre d’état
(1) Niveau de charge de la batterie. Transfert d’appels activé. Alarme ou rendez-vous programmé. Qualité de réception du réseau. Itinérance. SMS non lu. Mode silencieux. Appels manqués. Vibreur. Mode casque. (1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. État Bluetooth. État de connexion GPRS
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche pour effacer les chiffres incorrects.1817 Vous pouvez également utiliser le journal d’appels : Depuis l’écran d’accueil, appuyez d’abord sur la touche pour accéder au journal d’appels, choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options. Appuyez ensuite sur Composer. Pour passer un appel à l’aide du répertoire, choisissez Contacts\ Options\ Composer. Appuyez sur Contacts dans le menu principal : Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options et appuyez sur Composer.2019 Pour raccrocher, appuyez sur la touche (sélectionnez Raccrocher). Passer un numéro d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Appeler pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.2 Appeler votre messagerie vocale
(1) Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche . Pour modifier votre messagerie vocale, choisissez Message\ Serveur de messagerie vocale\ Modifier, puis changez, le cas échéant, le nom et le numéro de la messagerie vocale. Pour finir, appuyez sur Sauver. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.2221
3.3 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher. Appuyez sur Répondre pour prendre l’appel. Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus. Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). Rejeter un appel Appuyez une fois sur la touche . Appuyez sur Rejeter pour refuser l’appel.
3.4 En cours d’appel
(1) Lors d’un appel, les options suivantes sont disponibles :
Main libre (appuyez sur la touche Menu)
CPA (compatibilité de l’aide auditive) En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide de la touche Volume haut/bas ou de la touche latérale. Éloignez le combiné de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction « Mains libres », car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Gérer deux appels
Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction Appel en attente est activée, reportez-vous à la page 55). (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.2423
4.1 Contacts d’urgence
Pour ajouter un numéro d’urgence à vos contacts SOS, choisissez Paramètres\ Assistance (SOS)\ Liste des contacts et cliquez sur Options\ Modifier. Vous pouvez alors modifier vos numéros d’urgence.
4.2 Message de détresse
À partir du menu principal, choisissez Paramètres\Assistance (SOS)\Message pour rédiger un message d’urgence.
5.1 Accéder au menu principal
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal. Vous pouvez utiliser le menu principal pour sélectionner vos options préférées en poussant la touche vers la gauche ou la droite.2625
5.2 Accéder au sous-menu
Depuis le menu principal, vous pouvez accéder aux sous-menus du téléphone en poussant la touche vers le haut ou le bas.
6.1 Consulter votre répertoire
Vous pouvez accéder au répertoire en sélectionnant Contacts dans le menu principal. Rechercher un contact Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Afficher un contact Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant.
6.2 Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM en appuyant sur OK, puis sur Nouveau contact pour accéder à l’écran Nouveau contact. Depuis l’écran d’accueil, appuyez tout d’abord sur pour accéder à l’option Contacts, puis sélectionnez OK.2827 Deuxièmement, appuyez sur Nouveau contact. Troisièmement, choisissez d’ajouter le contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM. Et pour finir, modifiez le nom et les numéros et enregistrez vos modifications.3029
6.3 Supprimer un contact
Choisissez le contact à supprimer et appuyez sur pour sélectionner Options. Appuyez ensuite sur Supprimer pour effacer le contact.
6.4 Options disponibles
Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes : Appeler Passez un appel au contact sélectionné. Envoyer un SMS Envoyez un SMS au contact sélectionné. Envoyer un message multimédia (MMS) Envoyez un message multimédia au contact sélectionné. Modifier Modifiez le contact sélectionné. Effacer Effacez le contact sélectionné. Copier Copiez le contact sélectionné du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers le téléphone. Envoyer une carte pro Envoyez une carte pro par SMS/ MMS/ Bluetooth. Autres
Numérotation rapide Pour activer/désactiver la numérotation rapide et modifier le numéro de la numérotation rapide.
Numéro supplémentaire Pour activer/désactiver un numéro d’appel défini et le modifier.
État de la mémoire Vérifiez l'état de la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Tout copier3231 Copiez tous les contacts du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers le téléphone.
Déplacer vos contacts Déplacez tous les contacts du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers le téléphone.
Tout supprimer Supprimez tout les contacts de votre carte SIM ou de votre téléphone.
7.1 Rédiger des messages
Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\ Créer un message. pour créer un SMS ou un MMS. Comment composer un message : Vous pouvez simplement rédiger votre texte ou utiliser le mode de saisie intuitive. Pour définir la saisie de texte souhaitée, appuyez sur . Pour le mode de saisie normal, appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse. Pour le mode de saisie intuitive, commencez à saisir un mot à l’aide des touches numérotées de 2 à 9. À chaque fois que vous appuyez sur une touche, le mot se modifie. Le mot continuera de changer au fur et à mesure de la saisie. Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche
Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur pour les supprimer un à un.
Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\ Boîte de réception pour lire un SMS ou MMS. Comment lire un message : Lors de la réception d’un message, une notification s’affiche sur l’écran d’accueil. Appuyez sur Lire pour le lire ou sur Sortie pour l’ignorer. Si vous souhaitez afficher tous les messages reçus ou envoyés, choisissez Messages\ Boîte de réception\ Boîte d’envoi\ Messages envoyés. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons.
Message texte Centre des messages - Adresse SMSC Vous pouvez afficher et modifier votre adresse SMSC. - Période de validité Vous pouvez définir la période de validité de vos messages sur 1, 6, 12 heures, 1 ou 3 jours, 1 semaine ou Maximum. - Type de message Pour définir le type de message en tant que texte, groupe de fax 3, groupe de fax 4, page ou Courriel. - Rapport d’état Sélectionnez marche/arrêt pour activer/désactiver le rapport d’état. - Chemin de réponse Sélectionnez marche/arrêt pour activer/désactiver le chemin de réponse. - Serveur de la messagerie vocale Pour régler votre messagerie vocale. État mémoire Vous pouvez consulter l'état de la mémoire de votre carte SIM et de votre téléphone. Compteur de SMS Vous pouvez consulter la quantité de vos messages envoyés/reçus. Enregistrer le messages envoyé Sélectionnez Marche/Arrêt pour sauvegarder ou non les messages envoyés.3635 Mode de stockage privilégié Définissez le chemin d’accès à l’emplacement de vos messages enregistrés. Régler les caractères Vous pouvez régler le code caractère sur automatique ou 7 bits. MMS Compte de données Sélectionnez votre compte de données pour les MMS. Réglages habituels Dans ce menu vous pouvez régler Composer, Envoyer, Récupérer, Stockage préférentiel, État de la mémoire.
Votre téléphone est équipé d’une fonctionnalité radio (2) . Vous pouvez utiliser cette application comme une radio traditionnelle avec des stations enregistrées. Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. Allumez la radio et sélectionnez Radio FM dans le menu principal. (1) La disponibilité de cette application varie d’un pays et d’un opérateur à l’autre. (2) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.3837 Recherchez la station souhaitée en choisissant OK\Options\Recherche auto et enregistrement (lors de la première utilisation de cette fonction). Les stations sont automatiquement enregistrées dans la Liste des stations, afin de faciliter leur sélection. Comment choisir la station existante : a. Depuis le menu principal de la radio FM : Faites défiler la touche gauche/droite pour changer de station. b. Depuis la liste des stations : Sélectionnez Options\Liste des stations après démarrage de la Radio FM, puis choisissez la station souhaitée. Vous pouvez Écouter/ Modifier/ Supprimer la station sélectionnée. Comment ajouter une nouvelle station : Sélectionnez Options\ Liste des stations\ <Vide>\ Modifier après démarrage de la Radio FM, et modifier le Nom de la station et la Fréquence, puis sélectionner Enregistrer. Enfin, pour éteindre la radio, appuyez sur la touche Menu dans l’écran principal de la radio FM. Options disponibles : Liste des stations Ouvrez la liste des stations enregistrées. Saisie manuelle Saisie manuelle du canal que vous recherchez. Recherche automatique Lancez une recherche automatique, les stations seront automatiquement enregistrées dans la « Liste des stations ». Paramètres - Musique de fond Définir pour lire la FM en arrière-plan. - Qualité audio Réglez la qualité audio sur Faible ou Élevée. - Stockage des enregistrements Pour définir le stockage des enregistrements sur le téléphone ou sur la carte mémoire. Enregistrer Enregistrement pendant la lecture de la FM. Liste des fichiers Pour consulter les fichiers d’enregistrement.4039
9.1.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou
la supprimer L’écran fait office de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur pour prendre la photo. Les photos prises seront automatiquement sauvegardées. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez la supprimer directement.
9.1.2 Paramètres en mode cadrage
Avant de prendre la photo, vous pouvez définir un certain nombre de paramètres : Photos
Consultez les images que vous avez prises. Paramètres de la caméra
Réglez Anti-scintillement, mode Scène, balance des blancs, temporisation. Paramètres des images
Réglez la dimension de l’image et la qualité de l’image. Stockage
Sélectionnez Téléphone ou Carte mémoire pour le stockage des fichiers.
9.1.3 Options disponibles après la prise
de vue Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez accéder à « Multimédia » pour la visionner ou l’envoyer via Bluetooth ou MMS, ou bien la définir comme fond d’écran.
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Depuis le menu principal, choisissez Alarme\OK\ Modif.4241
Vous pouvez configurer votre heure en accédant à l’écran d’alarme ci-dessus ; sélectionnez Modifier pour définir le nom, l’heure, la sonnerie, le nombre de répétitions, les rappels. Heure Vous pouvez définir l’heure de l’alarme Répétition L'alarme se répétera à intervalles réguliers. Rappel Sélectionnez à votre convenance une fois (par défaut)/ Tous les jours/ Jours ouvrables. Sonnerie d’alarme Choisissez une tonalité comme sonnerie d'alarme.
Outils ................................... Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos fonctions préférées parmi les suivantes : Calculatrice, Calendrier, Horloge mondiale, Notes, Mes fichiers, Bluetooth, Filtrage des appels, Services.
Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur Égal à pour afficher le résultat.
Lorsque vous accédez à ce menu depuis le menu principal, la vue de l’agenda mensuel apparaît afin de vous permettre de vérifier la date.4443
La première horloge affiche l’heure d’après votre lieu au moment où vous configurez votre téléphone. Vous pouvez ajouter d’autres villes pour afficher l’heure dans leur fuseau horaire.
Vous pouvez ajouter des textes que vous souhaitez conserver.
Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et vidéo enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire dans le dossier Mes fichiers.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction Bluetooth, vérifier la liste des appareils, modifier le nom du téléphone, etc.
11.7 Filtrage des appels
Vous pouvez créer une liste noire et une liste blanche à l’aide de cette fonction. Les fonctions suivantes sont disponibles depuis l’écran du Filtrage des appels : Liste noire Vous pouvez ajouter des contacts à la liste noire principalement des manières suivantes :
1. En créer un nouveau
À partir de liste noire , appuyez sur la touche
pour en créer un nouveau. - Saisissez un nom et un numéro. - Options > Enregistrer
Liste noire > appuyez sur la touche d’appel pour sélectionner Depuis
Contacts - Sélectionnez un seul contact à la fois dans la liste des Contacts
- Ajouter à la liste noire ?
3. Depuis le journal des appels
Liste noire > appuyez sur la touche d’appel pour sélectionner Depuis
Journaux des appels - Sélectionnez un contact ou un numéro dans Tous les appels dans Journal des appels
- Ajouter à la liste noire ?
4. Depuis la messagerie
Liste noire > appuyez sur la touche d’appel pour sélectionner Depuis > Messagerie4645 - Sélectionnez un message dans la boîte de réception - Ajouter à la liste noire ?
Enregistrer Liste blanche Vous pouvez ajouter des contacts à la liste blanche principalement des manières suivantes :
1. En créer un nouveau
À partir de Liste blanche , appuyez sur la touche OK pour en créer un nouveau. - Saisissez un nom et un numéro. - Options > Enregistrer
Contacts Numéros de la liste blanches > appuyez sur
touche d 'appel pour sélectionner Depuis
Contacts - Sélectionnez un seul contact à la fois dans la liste des Contacts
- Ajouter à la liste blanche ?
journal des appels Liste blanche > appuyez sur la touche d’appel pour sélectionner Depuis
Journaux des appels - Sélectionnez un contact ou un numéro dans Tous les appels dans Journal des appels
- Ajouter à la liste blanche ?
messagerie Liste blanche > appuyez sur la touche d’appel pour sélectionner Depuis
Messagerie - Sélectionnez un message dans la boîte de réception - Ajouter à la liste blanche ?
Enregistrer Paramètres Vous êtes autorisé à choisir parmi les options suivantes :
1. Activer la liste noire
Activez la liste noire pour bloquer automatiquement tous les appelants qui y sont répertoriés.
2. Activer la liste blanche
L’activation de la liste blanche permet de n’autoriser que les appelants figurant dans la liste blanche.
3. Désactiver le filtrage des appels4847
En désactivant à la fois la liste noire et la liste blanche, vous autoriserez tous les appelants. Remarque : L’activation conjointe de la liste noire et de la liste blanche n’autorisera que les appelants des numéros figurant sur la liste blanche. S’il n’y a pas de numéro dans la liste blanche, le téléphone n’acceptera aucun appelant.
Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone prend en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type de carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone s’il est compatible avec le réseau et la carte SIM. Remarque : consultez votre opérateur local pour connaître la tarification et la configuration spécifique.
Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur la touche OK pour sélectionner vos préférences parmi les fonctions suivantes : visionneuse, baladeur, dictaphone.
Vous pouvez afficher des images grâce à cette fonction.5049
Vous pouvez écouter vos morceaux de musique préférés figurant dans cette liste.
Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Ce téléphone prend en charge les formats AMR et WAV. L’enregistrement que vous arrêtez est automatiquement sauvegardé dans le fichier audio.
Paramètres ......................... Depuis le menu principal, choisissez Paramètres\OK et accédez à la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
13.1 Paramètres du téléphone
Pour modifier les paramètres du téléphone, sélectionnez Paramètres du téléphone pour afficher les options suivantes : affichage, heure et date, langue, méthode de saisie préférée et mise sous/hors tension programmée. Affichage Cette fonction vous permet de définir le fond d'écran, de régler le rétroéclairage de l'écran LCD et du clavier, et d'activer/désactiver la date et l'heure affichées. Date et heure Cette fonction vous permet de modifier les paramètres de date et d'heure, y compris de Définir la ville de résidence, Définir l'heure et la date, Définir le format. Vous pouvez également sélectionner Marche/Arrêt pour activer ou désactiver la mise à jour avec le fuseau horaire et l'heure de mise à jour automatique.5251 Langue Choisissez ici la langue d’affichage des messages. Méthgode de saisie préférée Choisissez la langue de saisie dans ce menu. Mise sous/hors tension programmée Cette fonction permet de régler les heures d’allumage et d’arrêt automatiques.
À l’aide de ce menu, vous pouvez configurer le mode son sur Général, Silence, Réunion ou mode Avion.
13.3 Paramètres d’appel
Numéro de l’appelant Vous pouvez sélectionner Défini par le réseau, Masquer ID ou Envoyer ID. Appel en attente Activez/Désactivez le signal sonore annonçant un deuxième appel. Vous pouvez également demander l’état des appels en attente. Renvoi d’appel Vous pouvez activer, désactiver ou demander l’état du renvoi d'appels vers la messagerie vocale ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants : Renvoyer tous les appels vocaux, Renvoyer si injoignable, Renvoyer si pas de réponse, Renvoyer si occupé, Renvoyer tous les appels de données, Annuler tous les renvois. Interdiction d’appels Cette option s’applique aux cas suivants : Appels sortants Tous les appels sortants sont interdits. Appels entrants Tous les appels entrants sont interdits. Tout annuler Désactivez toutes les interdictions d’appels. Modifier le mot de passe d'interdiction Modifiez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appels. Paramètres avancés Vous pouvez définir le Rappel automatique, le Rappel de l'heure d'appel, l'Avis de connexion et le Mode de réponse.
13.4 Réglages connexions
Cette fonction vous permet de configurer et de sélectionner votre Compte de données favoris.
13.5 Paramètres de sécurité
Sécurité de la carte SIM
Verrouillage par code PIN5453 Vous pouvez protéger la sécurité de votre carte SIM en demandant la saisie d’un code PIN. Le réglage par défaut est 1234.
Modifier le PIN Le verrouillage par code PIN doit être activé.
Modifier le PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (FDN) si vous tentez d’y accéder tandis que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres). Sécurité du téléphone
Verrouillage téléphone Vous pouvez protéger la sécurité de votre téléphone en demandant la saisie d’un mot de passe sur le téléphone. Le réglage par défaut est 0000.
Changer de mot de passe Modifier le mot de passe du téléphone.
13.6 Paramètres réseau
Choix du réseau Vous pouvez basculer la connexion réseau sur Automatique et Manuelle. Connexion GPRS Vous pouvez basculer la connexion GPRS sur Lorsque nécessaire et Toujours.
13.7 Assistance (SOS)
Reportez-vous à la section « Assistance (SOS) », à la page <?>.
13.8 Lois et sécurité
Affichez les informations concernant votre téléphone à l’aide des options Modèle du produit, Nom du fabricant, IMEI, Référence, etc.
13.9 Restaurer les paramètres
Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 0000 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
Consultez les conditions d'utilisation et de confidentialité dans ce menu5655
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré dans le texte. Précautions d’usage de l’appareil ................................... Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. SECURITE EN VEHICULE: Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : -ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. CONDITIONS D’UTILISATION: Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les5857 usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil pour savoir si le fonctionnement de votre téléphone peut parasiter le fonctionnement de votre appareil médical. Respectez les consignes d’interdiction d’utiliser des appareils sans fil (votre téléphone ou autre équipement radio) affichées dans les sites où des risques d’explosion existent. Les zones à risque d’explosion, comme les stations-services, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant, les zones dans lesquelles l’air est saturé en substances chimiques ou particules, comme des grains, de la poussière ou de la poudre de métal. Afin d’éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez votre appareil sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où sont affichés des avis demandant la mise hors tension des « radios bidirectionnelles » ou des « appareils électroniques ». Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de 0°C (32°F) à +40°C (104°F). Au-delà de +40°C (104°F). l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre6059 votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes tels que convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures, - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran, -deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures, - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo- squelettiques.6261 RESPECT DE LA VIE PRIVEE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. BATTERIE : Conformément à la réglementation sur les transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose. Pour les appareils à batterie amovible : Les précautions d’emploi sont les suivantes : - Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures). - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie. - Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140°F). Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales. Pour un appareil non monocoque à batterie non amovible : Les précautions d’emploi sont les suivantes : - Ne pas éjecter, remplacer ou ouvrir la batterie. - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie. - Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140°F). Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que le téléphone et la batterie soient récupérés conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils6463 - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. Depuis le 01/01/2015, Le Triman est une signalétique obligatoire (décret d’application n°2014-1577 du 23/12/2014) relatif à la signalétique commune des emballages recyclables qui relèvent d’une consigne de tri (articles R541- 12-17 et R541-12-18 du code de l’environnement). Participez au recyclage de votre produit et emballage, pour plus de détails, reportez-vous au site www.consignesdetri.fr
INSTRUCTIONS. CHARGEURS : Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/ CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Modèle : PA-5V550mA-006/ PA-5V550mA-015/PA-5V550mA-026 Tension d’entrée : 100~240 V Fréquence en entrée du CA : 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V Courant de sortie : 0,55 A Puissance de sortie : 2,75 W Rendement moyen en mode actif : 69,0 % Consommation électrique hors charge : 0,08
Modèle : UC11 Tension d’entrée : 100~240 V Fréquence en entrée du CA : 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V6665 Courant de sortie : 1,0 A Puissance de sortie : 5, W Rendement moyen en mode actif : 73,8 % Consommation électrique hors charge : 0,08
Ondes Radioélectriques ...... La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg pour le DAS au niveau de la tête et du corps, et 4 W/ kg pour le DAS au niveau des membres. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes: DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900MHz 0,81 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps (5 mm) GSM 900MHz 1,23 W/kg DAS aux membres (0 mm) GSM 1800MHz 1,62 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les6867 interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande fortement : - D’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). - D’utiliser le kit mains libres et, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. - De faire un usage raisonné du téléphone, particulièrement pour les enfants et adolescents en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelmobile.com. Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http:// www.who.int/peh-emf. TCL rappelle que l’utilisateur est tenu de respecter les restrictions d’usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations- service, établissements scolaires…) ainsi qu’il est interdit au conducteur d’un véhicule en circulation d’utiliser un téléphone tenu en main. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB.7069 Si vous utilisez un autre accessoire, assurez- vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps. Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau. Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard : (i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.7271 Licences ................................... Le logo microSD est une marque commerciale. Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCL Communication Ltd. et ses filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Alcatel 2020X Bluetooth Declaration ID D032966 Informations générales ........
Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question. Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes: GSM 900MHz: 30,0 dBm GSM 1800MHz: 29,5 dBm Bluetooth 2.4GHz band: 1,57 dBm Informations réglementaires Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type Alcatel 2020X est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile. com/EU_doc. Informations complémentaires La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de conformité européenne, disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile. com/EU_doc. Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.7473 ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. Clause de non responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »). Tous les Éléments de tierce partie dans ce téléphone sont fournis « tels quels » sans garantie d’aucune sorte, que ce soit expresse ou implicite. L’acheteur reconnaît que TCL Communication Ltd. satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCL Communication Ltd. ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils. Dans la mesure permise par la loi, TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCL Communication Ltd., pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. TCL Communication Ltd. ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une application quelconque, dans la mesure où cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCL Communication Ltd. se réserve le droit à tout moment d’ajouter ou de retirer des Éléments de tierce partie de ses téléphones sans avis préalable ; en aucun cas TCL Communication Ltd. ne saurait être responsable vis-à-vis de l’acheteur de conséquences quelconques d’un tel retrait.7675 Garantie du téléphone......... Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de vingt-quatre (24) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture (1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. (2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. originale. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) Le non-respect des instructions d’utilisation
ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
2) Une association ou une intégration dans
des équipements non fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd.,
3) Toute modification ou réparation par
des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) Toute modification, correction ou adaptation
du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd.,7877
5) Des intempéries, la foudre, un incendie,
l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. Problèmes et solutions ........ Avant de contacter le service après- vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous :
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).
Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone ne parvient pas à s’allumer ou est bloqué
Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone.
Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Rallumez votre téléphone en maintenant appuyée la touche Fin.
Enlevez la batterie, puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone.8079 Mon téléphone s’éteint tout seul
Vérifiez si votre téléphone est verrouillé lorsqu’il n’est pas utilisé et assurez-vous que vous n’avez pas arrêté votre téléphone accidentellement lors de son verrouillage en appuyant sur la touche Fin.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement
Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis avec le téléphone.
Veillez à ce que votre batterie soit correctement insérée et nettoyez ses contacts s’ils sont sales. Vous devez l’insérer avant de brancher le chargeur.
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C).
À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
Essayez de capter le réseau ailleurs.
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
Essayez de sélectionner le ou les réseau(x) disponible(s) manuellement.
Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé. Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet
Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.
Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau.
Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs. Carte SIM non valide
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche Envoi.8281
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays / zones.
Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone est bien allumé et connecté à un réseau (et que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible).
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel
Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur.
Vérifiez que votre correspondant n'a pas masqué son numéro. Je ne peux pas trouver mes contacts
Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale
Vous pouvez régler le volume au cours d’un appel en appuyant sur la touche Monter/baisser le volume.
Vérifiez la réception du réseau .
Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone sont propres. Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.
Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel. Lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire, celui-ci ne peut pas être appelé
Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.8483
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez certains fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone. Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est correctement enregistré.
Essayez plus tard si le réseau est occupé. Je n’arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS
Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est peut-être pleine.
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur.
Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès de votre opérateur.
Réessayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé. PIN de carte SIM verrouillé
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage. Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth
Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs.
Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée de détection du Bluetooth.8685 Spécifications............................ Processeur ARM7+, 360 MHz Plate-forme MTK6261A Mémoire 16 Mo de ROM + 4 Mo de RAM Dimensions (L x l x P) 116,8 x 58,5 x 12,5 mm Poids < 80 g Affichage Écran LCD principal de 2,4 pouces Réseau GSM 850/900/1800/1900 (la fréquence de bande et la vitesse des données dépendent de l’opérateur). Réglages connexions
micro-USB Appareil photo 0,3 Mpxl Formats audio pris en charge Audio : MID, AMR, MP3 (en option) Vidéo : 3GP, MP4 (en option) Batterie (1) Capacité : 970 mAh Emplacement d’extension Carte mémoire microSD
(la disponibilité de la carte microSD dépend du marché). Remarque : les spécifications peuvent subir des modifications sans avis préalable.
Notice Facile