PHILIPS SPN3120 - Non catégorisé

SPN3120 - Non catégorisé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPN3120 PHILIPS au format PDF.

📄 139 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS SPN3120 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SPN3120

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SPN3120 PHILIPS

Comment puis-je allumer le PHILIPS SPN3120 ?
Pour allumer le PHILIPS SPN3120, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que le témoin lumineux s'illumine.
Que faire si le PHILIPS SPN3120 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de changer la prise ou vérifiez si le câble d'alimentation est endommagé.
Comment réinitialiser le PHILIPS SPN3120 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la source d'alimentation, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le.
Comment régler le volume du PHILIPS SPN3120 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le panneau de contrôle de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que l'appareil est en mode audio correct.
Comment connecter le PHILIPS SPN3120 à mon téléphone ?
Utilisez la fonction Bluetooth de votre téléphone pour rechercher des appareils. Sélectionnez PHILIPS SPN3120 dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions pour établir la connexion.
Que faire si le Bluetooth ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que le PHILIPS SPN3120 est en mode appairage. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.
Comment nettoyer le PHILIPS SPN3120 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PHILIPS SPN3120 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site web de Philips ou auprès de revendeurs agréés. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Quelle est la garantie du PHILIPS SPN3120 ?
Le PHILIPS SPN3120 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel pour les conditions spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPN3120 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPN3120 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SPN3120 PHILIPS

1 Important 4 2 Votre protection contre les surtensions 4 3 Mise en route 5

lessurtensionsàuntéléphone/fax/ modem 5

3.3 Connexiondelaprotectioncontre

les surtensions à un téléviseur/ magnétoscope/lecteurdeDVDR/ décodeur 6 4 Utilisation de la protection contre les surtensions 6

4.1 Fonctiondeprotection

Power Blocker™ 7 5 Garantie et service 712 1 Important Prenezletempsdelirecemanuel avantd’utiliserlaprotectioncontre lessurtensions.Ilcontienteneffetdes informationsetremarquesimportantes concernantlefonctionnementdela protectioncontrelessurtensions. ©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Tousdroitsréservés.Toutereproduction,entoutoupartie,estinterditesansleconsentementécritpréalabledudétenteurdesdroitsd’auteur.LesmarquescommercialessontlapropriétédeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.oudeleursdétenteursrespectifs.Avertissements• N’exposezpasleproduitàlapluieouàl’eau.• Tenezleproduitéloignédelalumièredusoleilpourévitertouteaccumulationdechaleur.• Nedémontezouneréparezpasl’appareil.Apportez l’emballage à votre centre de recyclage local. Notice DFU, « Informations pour le consommateur » Mise au rebut des produits en n de vieCeproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetcomposantsrecyclablesdehautequalité.Lesymboled’unepoubellebarréeapposésurunproduitsigniequecedernierrépondauxexigencesdeladirectiveeuropéenne2002/96/EC.Informez-vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollectedesproduitsélectriquesetélectroniquesenndevie.Conformez-vousàlalégislationenvigueuretnejetezpasvosproduitsaveclesdéchetsménagers.Seuleunemiseaurebutadéquatedesproduitspeutempêcherlacontaminationdel’environnementetseseffetsnocifssurlasanté. 2 Votre protection contre les surtensions Félicitationspourvotreachatetbienvenue surlesitePhilips. Pourproterpleinementdel’assistance Philips,enregistrezvotreUPSsurlesiteà l’adressesuivante: www.philips.com/welcome. Cetteprotectioncontrelessurtensionsaétéconçueafindeprévenirtoutdommageélectriquesurl’équipementconnecté.Philipsproposeunegammecomplètedeprotectionscontrelessurtensionsafind’assurerlasécuritédevotrematérielélectroniqueetinformatique.Points forts du produitLaprotectioncontrelessurtensionspeutoffriruneouplusieursdesfonctionssuivantes.Fonction de protection Power Blocker™Coupel’alimentationverslesprisessecteurencasdesurtensionoudepuissanceaccruepassantoutrelaprotectionenplace.Protection de téléphone/fax/modem à mémoire interne Offreuneprotectionoptimalecontrelessurtensionsauxquellessontsoumislescircuitstéléphoniquesbilairesànumérotationstandard.13 Protection de ligne téléphonique avec répartiteur Répartitlalignetéléphoniqueentrantesurdeux sorties,quiprennentenchargeetprotègentle téléphoneetlemodem. Protection de câble coaxial Offreuneprotectionoptimalecontreles surtensionsauxquellessontsoumisesleslignes coaxiales/hautdébitstandard. Voyant de fonctionnement de la protection Indiquel’étatdefonctionnementdelaprotection contre les surtensions. 3 Mise en route Cette section décrit l’installation initiale de la protectioncontrelessurtensions.

3.1 Connexion de la protection

contre les surtensions Avertissement Ilestimportantdeconsulterlesconsignesde sécuritédelasection1avantdeconnecterla protectioncontrelessurtensions. Attention N’utilisezpasderallonge,d’adaptateur,d’autres conducteursdeterreoudebranchements électriquesavecvotreprotectioncontreles surtensions.L’utilisationd’undecesdispositifs annulelesgarantiesproposéesparPhilips. Pour connecter la protection contre les surtensions :

1. Branchezlecordond’alimentationsurune

prisereliéeàlaterre.

2. Branchezlescordonsd’alimentationdes

composantsdirectementsurlaprotection contre les surtensions.

3.2 Connexion de la protection

contre les surtensions à un téléphone/fax/ modem Laprotectioncontrelessurtensionspeutoffrir uneprotectiondetéléphone/fax/modemà mémoireinterne.Pourenbénéficier,vousdevez connectervotretéléphone/fax/modemàlaprise protégéedelaprotectioncontrelessurtensions plutôtquelebrancherdirectementsurune prisemurale. LesprotectionscontrelessurtensionsPhilips avecprotectiontéléphoniquesontconçues pourfourniruneprotectionoptimalecontreles surtensionsauxquellessontsoumisesleslignes téléphoniquesbifilairesouànumérotation.Les autresréseauxdecommunicationutilisantdes prisesmodulairespeuventnepasbénéficierde cetteprotection. Attention Ilexisteunrisquededysfonctionnementdela fonctiontéléphoniquedelaprotectioncontre lessurtensionssicelle-cin’estpasinstallée correctement. Attention Sivousneparvenezpasàbrancherlaprotection téléphone/fax/modem,votreéquipementne serapascouvertparlaGarantieapplicable pourlesappareilsraccordésofferteparPhilips. Laplupartdesdommagespeuventêtreévitéssi lebranchementsurlaprotectiontéléphone/fax/ modemestcorrectementeffectué. Pour brancher la protection téléphone/fax/ modem :

1. Connectezvotrelignedetéléphone/fax/

modemdevotreprisemuraleàlaprise d’entréedelaprotectioncontreles surtensions.

2. Branchezuncâbletéléphoniquesurla

prisedesortiedelaprotectioncontre les surtensions.

3. Branchezl’autreextrémitéducâble

téléphoniqueàlaprisedutéléphone/fax/ modemdel’appareilquevoussouhaitez protéger. Remarque Pourprétendreauremboursementdans lecadredelaGarantieapplicablepourles appareilsraccordésofferteparPhilipsen casdetransitoiresdelalignetéléphonique, l’équipementdoitêtrecorrectementbranchésur uneprotectioncontrelessurtensionsPhilipsqui14 permetdeprotégerlalignetéléphonique.Votre équipementtéléphoniquedoitêtredotéd’un appareilde«protectionprincipale»correctement installéetenparfaitétatdemarche.(Cesappareils sontnormalementajoutéslorsdel’installationde lalignetéléphonique.) Laprotectioncontrelessurtensionspeut inclureuneprotectiondelignetéléphonique avecrépartiteur.Ils’agitderépartiruneligne téléphoniqueentrantesurdeuxsorties,cequi permetdebrancheràlafoisuntéléphoneetun modemouunfax.Bienquecettefonctionne permettepasauxdeuxappareilsdefonctionner demanièresimultanée,lesdeuxappareilssont protégés. Pourbrancherlaprotectiondelignetéléphonique avecrépartiteur,suivezlaprocédureindiquée ci-dessus.

3.3 Connexion de la protection

contre les surtensions à un téléviseur/magnétoscope/ lecteur de DVDR/décodeur Laprotectioncontrelessurtensionspeutoffrir uneprotectiondetéléphone/fax/modemviacâble coaxial.Pourenbénéficier,vousdevezconnecter votretéléviseur/magnétoscope/lecteurdeDVDR/ décodeuràlapriseprotégéedelaprotection contrelessurtensionsplutôtquelebrancher directementsuruneprisemurale. LesprotectionscontrelessurtensionsPhilipsavec protectioncoaxialesontconçuespourfournirune protectionoptimalecontrelessurtensionsauxquelles sontsoumisesleslignescoaxiales/hautdébitstandard. Lesautresréseauxdecommunicationtelsqueles réseaux,lesantennes,lesparabolesàLNBpouvant utiliserdesconnexionscoaxialespeuventnepas bénéficierdecetteprotection. Attention Ilexisteunrisquededysfonctionnementdela fonctioncoaxialedeceproduits’iln’estpasinstallé correctement. Attention Sivousneparvenezpasàbrancherlaprotection ducâblecoaxial,votreéquipementnesera pascouvertparlaGarantieapplicablepourles appareilsraccordésofferteparPhilips. Laplupartdesdommagescausésautéléviseur/ magnétoscope/lecteurdeDVDR/décodeurpeuvent êtreévitéssilebranchementsurlaprotectionde câblecoaxialestcorrectementeffectué. Pour brancher la protection de câble coaxial :

1. Branchezlalignecâblée/hautdébitsurle

connecteurcoaxiald’entréedelaprotection contre les surtensions.

2. Branchezuncâblecoaxialsurleconnecteur

coaxialdesortiedelaprotectioncontreles surtensions.

3. Branchezl’autreextrémitéducâble

coaxialsurleconnecteurcoaxiald’entrée del’appareilquevoussouhaitezprotéger. Remarque Pourprétendreauremboursementdanslecadrede laGarantieapplicablepourlesappareilsraccordés offerteparPhilipsencasdetransitoiresdelaligne coaxiale,l’équipementdoitêtrecorrectement branchésuruneprotectioncontrelessurtensions Philipsquipermetdeprotégerlalignecoaxiale. 4 Utilisation de la protection contre les surtensions Apprenezàutiliserauquotidienlaprotection contre les surtensions. Ceproduit,commetoutdispositifdeprotection contrelessurtensions,auneduréedevielimitée. Mêmedansdesconditionsnormalesd’utilisation, etuniquementsileproduitneprésenteaucun défaut,laduréedeviedelaprotectioncontre lessurtensionsprendfinlorsquelescomposants limitantlasurtensiondépassentlacapacité supportéeetneremplissentplusleurrôlede limiteurdesurtensionetdepointe. Laprotectioncontrelessurtensionsestdotéed’une protectioninternequidéconnectelecomposant deprotectioncontrelessurtensionsàlafindesa duréedevieutilemaisquimaintientl’alimentation del’appareil(équipementconnecté),jouantainsile rôledeprised’alimentation.Danscecas,vousdevez remplacerlaprotectioncontrelessurtensionsafin derétablirlaprotectiondel’équipementconnecté.15 Laprotectioncontrelessurtensionsestdotéed’un indicateurvouspermettantdejugerdel’efficacité dudispositif.Levoyantdefonctionnementaffiche «ON»lorsquelecircuitdelaprotectioncontre lessurtensionsfonctionnecorrectement.Sile voyantestéteint,celasignifiequeledispositif deprotectioncontrelessurtensionsaatteintsa pleinecapacitéetqu’ilnepeutplusassurerde protectioncontrelessurtensions. Laprotectioncontrelessurtensionspeut égalementinclureunindicateurdemiseàlaterre signifiantlaconnexionàlaprisesecteur. Attention Lesdispositifsdeprotectioncontrelessurtensions standardnesontpasconçuspouruneprotection encasdebassetensionprolongée.L’équipement connectépeutêtreendommagéencasdebasse tensionprolongée.

4.1 Fonction de protection Power

Blocker™ Laprotectioncontrelessurtensionspeutinclure lafonctiondeprotectionPowerBlocker™, technologiequiindiqueaudispositifde protectioncontrelessurtensionsdesesacrifier automatiquementafindeprotégerl’équipement auquelilestconnecté.Cecircuitspécialcoupe l’alimentationverslesprisessecteurencasde surtensionoudepuissanceaccruepassantoutre laprotectionenplace. Lecaséchéant,laprotectioncontreles surtensionscoupetoutcourant.Levoyantde protections’éteint,signifiantquelaprotection contrelessurtensionsabienfonctionnéetprotégé votreéquipementconnecté.Afinderestaurer laprotectiondevotreéquipement,vousdevez remplacerlaprotectioncontrelessurtensions. Remarque L’équipementconnectéauxprotectionscontreles surtensionsdotéesdelafonctiondeprotection PowerBlocker™bénéficied’uneprotection supplémentairesil’équipementestendommagé parlafoudre.Aucuneprotectioncontreles surtensionsneprotègeentièrementunappareilen casdefoudre.Laprotectioncontrelessurtensions peutégalementêtreendommagée,prouvantainsi qu’elleajouésonrôle.Vousdevrezalorsacquérir unnouveaudispositifdeprotectioncontreles surtensionspourremplacerl’ancien. 5 Garantie et service Philips,Inc.(«Philips»)offreuneoulesdeux garantiessuivantes(Garantielimitéepourla protectioncontrelessurtensionsetGarantie limitéepourleséquipementsconnectés)à l’acheteurinitialdesprotectionscontreles surtensionsvenduessouslamarquePhilips. Dispositionsapplicablesàchaquegarantie Cesgarantiess’appliquentuniquementaux acheteursinitiauxdeprotectionscontreles surtensionspourunusagepersonnel,familial oudomestique,enaucuncasauxacheteursles destinantàunusagecommercial,institutionnel ouindustriel.Cesgarantiessontvalablesen Europeuniquement.

PHILIPS. Garantie limitée (produit) pour les protections contre les surtensions Philipsgarantitàl’acheteurinitialquechaque protectioncontrelessurtensionsestexempte dedéfautsdematériauetdefabricationdansdes conditionsnormalesd’utilisationetpourladurée devieduproduit,soitjusqu’àcequelaprotection contrelessurtensionsdépassesacapacitéde protectioncontrelessurtensionsetlespointes. Levoyantdefonctionnementdelaprotection resteéteintlorsquelacapacitéestdépassée.16 Laprésentegarantienecouvrepaslesdommages (a)résultantd’uneOccurrence(voirdéfinition ci-après);(b)résultantd’unaccident;(c)dusà l’utilisationdepiècesderechangenonfabriquées ouvenduesparPhilipsou(d)dusàlamodification delaprotectioncontrelessurtensions.Après touteréparationoumodificationdelaprotection contrelessurtensionsparunprestatairenonagréé parPhilips,aucunproblèmenepeutêtrecouvert parlaprésentegarantie. Poureffectueruneréclamationdanslecadrede lagarantie,l’acheteurdoitcontacterleservice clientèledePhilips(voirtableauci-dessous)et fournirunedescriptioncomplètedudommage signalé.Leserviceclientèlecommuniqueà l’acheteurunnumérod’autorisationderetour (RA#).Philipsdéterminealorsàsadiscrétion sil’acheteurdoitenvoyerlaprotectioncontre lessurtensionsendommagéeàPhilipsouàun centrederéparationindépendant.Lecaséchéant, l’acheteurdoit,àsespropresfrais,envoyerla protectioncontrelessurtensionsendommagée etunecopiedureçuàl’adressespécifiée. L’emballagesécurisédoitprotégerleproduit d’autresdommagesetlenumérod’autorisationde retourdoitapparaîtreclairementsurlecolis,ainsi qu’unedescriptionrédigéeduproblèmeindiquant notammentlenomdel’acheteur,sonadresseetle numéroauquellecontacterenjournée.Philipsse réserveégalementledroitd’examinerlesitesur lequelledommageaétécausé. Silaprotectioncontrelessurtensionsestcouverte parlagarantielimitée,Philips,àsaseulediscrétion etsansfraispourl’acheteur,répareouremplace lespiècesdéfectueusesdelaprotectioncontre lessurtensionsouremplacel’ensembledela protectioncontrelessurtensions. Garantie limitée pour les équipements connectés Philipsgarantitàl’acheteurinitialqu’elles’engage àsaseulediscrétionàréparerouàremplacer toutéquipementcorrectementconnectéviaune protectioncontrelessurtensionsPhilipsàune ligneélectriquecorrectementbranchéeavecune ligneprotectricedemiseàlaterreetdeslignes téléphonique/coaxiale,quisoitendommagéparla foudre,pard’autrestransitoiresdecourantoupar unesurtensionouunepointe(«occurrence») (inférieureà1ms)si(a)laprotectioncontre lessurtensionsn’apasfonctionnécorrectement etprotégél’équipementàcausededéfauts d’assemblage,dematériauoudefabricationl’ayant amenéàfonctionnerhorsdesspécifications prévues;(b)laprotectioncontrelessurtensions montredessignesclairsdedommageet(c)le dommagerésultedel’occurrence. Laprésentegarantienecouvrepas(a)les dommagescausésparuneinondation,l’érosion ouuntremblementdeterre,maispasparla foudrepourlesproduitsdelatechnologiePower Blocker™;(b)lesdommagescausésparune bassetensionprolongéeouunebaissedetension anormale,notammentlesflèchesoulescoupures decourant;(c)lesdommagescauséspardes actesdeguerre,parvandalisme,parvol,par l’usureliéeàuneutilisationnormale,pardéfaut d’alimentation,parobsolescence,parentretien ouutilisationanormalouparabus;(d)les dommagesdusàunprogrammenonautoriséou àlamodificationoul’altérationdel’équipement dusystèmeou(e)lesdommagesàl’équipement n’étantpasdirectementconnectéàlaprotection contre les surtensions lors de l’occurrence. Laprésentegaranties’étendàladuréedevie delaprotectioncontrelessurtensions,c’est- à-dire,jusqu’àcequelaprotectioncontreles surtensionsexcèdesacapacitédeprotection contrelessurtensionsetlespointes.Levoyant defonctionnementdelaprotectionresteéteint lorsquelacapacitéestdépassée.Lacapacitéde laprotectioncontrelessurtensionsestexcédée aprèsuneoccurrence. Laprésentegarantieestlimitéeauxpertes noncouvertesparlagarantiedufabriquant del’équipementconnectéouparlecontrat d’assurancedel’acheteur.L’acheteuraccepte d’adresserdeprimeabordtouteréclamationà quidedroitdanslecadred’unetellegarantieou policed’assuranceetnepaschercheràobtenirde couverturesupplémentairedelapartdePhilips. L’acheteuracceptedefourniràlademandede Philipslesinformationsrelativesàsonassurance; etaprèslerèglementd’uneréclamation,lecas échéant,Philipsseréserveledroitdesubrogerà17 laprésentegarantietoutegarantiedufabriquant del’équipementconnectéoutoutepolice d’assurancesouscriteparl’acheteur. Laprésentegarantieestlimitéeauxprotections contrelessurtensionsdontl’emballage mentionnel’adjonctiond’unegarantiepourles équipementsconnectés.Aprèstouteréparation oumodificationdelaprotectioncontreles surtensionsparunprestatairenonagréépar Philips,aucunproblèmenepeutêtrecouvertpar laprésentegarantie. VotreprotectioncontrelessurtensionsPhilips doitêtrebranchéesuruneprisedecourant reliéeàlaterre.L’ensembledeséquipementsdoit êtrebranchédirectementsurvotreprotection contrelessurtensions.L’utilisationderallonges, adaptateurs,autresconducteursdeterreou branchementsélectriquesassociésàlaprotection contrelessurtensionsPhilipsannulelesgaranties proposéesparPhilips.Toutcâblemenantà l’équipement,notammentleslignestéléphoniques etcoaxiales,doitêtrebranchéviauneprotection contrelessurtensionsPhilipsappropriée. Pourprétendreauremboursementencasde transitoiresdelalignetéléphonique,l’équipement doitêtrecorrectementbranchésurune protectioncontrelessurtensionsPhilipsqui permetdeprotégerlalignetéléphonique(voir lesinstructionsd’utilisationpourconnaîtreles instructionsd’installation).Votreéquipement téléphoniquedoitêtredotéd’unappareilde «protectionprincipale»correctementinstallé etenparfaitétatdemarche.(Cesappareilssont normalementajoutéslorsdel’installationdela lignetéléphonique.)Sivousneparvenezpasà branchercorrectementlaprotectiondelaligne téléphonique,votreéquipementconnecténesera pascouvertparlagarantiepourleséquipements connectés. Pourprétendreauremboursementencasde transitoiresdelalignecoaxiale,l’équipement doitêtrecorrectementbranchésurune protectioncontrelessurtensionsPhilipsqui permetdeprotégerlalignecoaxiale(voirles instructionsd’utilisationpourconnaîtreles instructionsd’installation).Sivousnebranchez pascorrectementlaprotectionducâblecoaxial, votreéquipementneserapascouvertparla Garantieapplicablepourlesappareilsraccordés. Poureffectueruneréclamationdanslecadrede lagarantie,l’acheteurdoitcontacterleservice clientèledePhilips(voirtableauci-dessous)et fournirunedescriptioncomplètedudommage signalé.Leserviceclientèlecommuniqueà l’acheteurunnumérod’autorisationderetour (RA#).Philipsdéterminealorsàsadiscrétion sil’acheteurdoitenvoyerl’équipementetla protectioncontrelessurtensionsendommagésà Philipsouàuncentrederéparationindépendant. Lecaséchéant,l’acheteurdoit,àsespropresfrais, envoyerl’équipementetlaprotectioncontreles surtensionsendommagésetunecopiedureçu àl’adressespécifiée.L’emballagesécurisédoit protégerleproduitd’autresdommagesetle numérod’autorisationderetourdoitapparaître clairementsurlecolis,ainsiqu’unedescription rédigéeduproblèmeindiquantnotammentlenom del’acheteur,sonadresseetlenuméroauquelle contacterenjournée.Philipsseréserveégalement ledroitd’examinerlesitesurlequelledommage a été causé. Silaprotectioncontrelessurtensionsest couverteparlagarantielimitéepourles protectionscontrelessurtensions,comme expliquéci-dessus,Philipsrépareouremplacela protectioncontrelessurtensions.SiPhilipsestime quel’équipementendommagéestcouvertparla garantielimitéepourleséquipementsconnectés, etqueledommageestdûàlaprotectioncontre lessurtensionscouverteparlagarantielimitée pourlesprotectionscontrelessurtensions, Philips(a)autoriselaréparationdel’équipement connecté,danslalimitedumontantmaximal indiquésurl’emballagedelaprotectioncontreles surtensionsconcernée;(b)remplacel’équipement del’acheteurparunéquipementéquivalentou (c)remboursel’acheteurauprixactuelmoyendu marchépourl’équipementendommagé.Lecas échéant,Philipsenvoieàsachargel’équipement à l’acheteur.Inhaltsverzeichnis