WP9 - Téléphone OUKITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP9 OUKITEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | OUKITEL WP9 |
| Écran | 6.3 pouces, résolution 2340 x 1080 pixels |
| Processeur | MediaTek Helio P60 |
| Mémoire RAM | 4 Go |
| Stockage interne | 64 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | 16 MP + 2 MP + 2 MP |
| Caméra avant | 8 MP |
| Batterie | 8000 mAh, charge rapide |
| Système d'exploitation | Android 10 |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0 |
| Dimensions | 168.5 x 80.5 x 15.2 mm |
| Poids | 320 g |
| Résistance | IP68, résistant à l'eau et à la poussière |
| Utilisation | Conçu pour les environnements difficiles, idéal pour les professionnels sur le terrain |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, reconnaissance faciale |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - WP9 OUKITEL
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP9 - OUKITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP9 de la marque OUKITEL.
MODE D'EMPLOI WP9 OUKITEL
Android es una marca comercial de Google LLC 29 30Batterie avertissement Charge rapide de 18 W Accessoires WP9 comprend une batterie interne.Vous pouvez suivre l'état de votre batterie avec l'icône affichée en haut à droite de l'écran. Utilisez uniquement des batteries approuvées par OUKITEL spécialement conçues pour votre téléphone. Des piles incompatibles peuvent provoquer des blessures graves ou endommager votre téléphone. Ne placez jamais de piles ou de téléphones sur ou dans des appareils de chauffage tels que les micro-ondes fours, cuisinières ou radiateurs Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.
Livré avec l'application Google
Android est une marque commerciale de Google LLC Livré avec l'application Google
Android est une marque commerciale de Google LLC Chargeur rapide Câble de type C
Énorme batterie Câble OTG Pin de la carte SIM Câble de conversion pour écouteurs
Touche SOS MIC RecepteurAvant - planLumière et distanceType_ C Orifice de chargeTouche personnaliséeSIM / tfkaCasque à têteKlaxonFlashMicrocaméraRétroviseurCaméra virtuelleEmpreinte digitaleVolume+Volume-Touche de commutateurSMS MMS-video Comment insérer la carte Comment démarrer Comment envoyer des SMS, MMS Batterie non amovible Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 à 5 secondes pour démarrer
Paramètres de changement de langue
Ouvrez l'application SMS Sélectionnez Nouvelles informations Entrez un numéro de téléphone ou parcourez vos contacts Sélectionnez Modifier les informations et saisissez votre texte Envoyer Lors de la rédaction d'un SMS Sélectionnez les images, vidéos ou autres fichiers que vous souhaitez ajouter, même vous peut prendre une nouvelle photo ou une nouvelle vidéo immédiatement. Sélection ou envoi Le rapport maximal d'absorption du rayonnement électromagnétique (DAS) de ce produit est < 2.0W / kg Conforme aux exigences de la norme nationale EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010; Menu principal - paramètres - configuration du système - langue et méthode de saisie Langue et méthode de saisie - langue - ajout de langue Sélectionnez la langue dont vous avez besoin, le système sautera automatiquement retour à l'interface de langue Sélectionnez l'icône après la barre de langue et faites-la glisser vers la première. FR FRLivré avec l'application Google et Google Chrome
Android est une marque commerciale de Google LLCLivré avec l'application Google et Google Chrome
Android est une marque commerciale de Google LLC
Pour vous assurer que votre smartphone peut appeler, placez la carte SIM dans l'ordre suivant. Appuyez sur la broche de la carte dans le trou latéral, puis le plateau de la carte s'ouvre et retirez-le. avec le téléphone vers le haut, insérez le porte-carte dans le téléphone dans le sens de la flèche Carte SIMCarte TFCarte SIM
SIM1 SIM2 TF CardSIM2 M2Carte TF TF Card Retirez la fente de la carte et placez la carte Nano ou la carte Nano et la carte TF Assurez-vous que l'angle de biseau est aligné avec l'angle de biseau de la fente de carte et placé dans la fente de carte correspondante.Sécurité-Afin d'assurer une utilisation en toute sécurité le produit, vous devez respecter strictement les règles suivantes
Le téléphone doit être à au moins 15 cm de tout appareil médical implant ou ajusteur de rythme et ne placez jamais l'appareil dans votre poche de manteau. Si vous rencontrez une image anormale telle qu'un crash pendant utilisation, la méthode de traitement est la suivante: Pour un téléphone mobile qui ne peut pas retirer la batterie, veuillez appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pendant plus de 12 secondes, le téléphone mobile être forcé de redémarrer (déverrouiller le téléphone lors du redémarrage) Il peut résoudre le bug général; pour le téléphone mobile qui peut supprimer la batterie, veuillez retirer la batterie, puis insérez la batterie et redémarrez-le pour résoudre le bogue. Nettoyez la lentille avec un chiffon propre, sec et doux. (Exemple: objectif de la caméra) et affichage. Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, veuillez le débrancher de l'alimentation Ne connectez pas la batterie complètement chargée à le chargeur pendant une longue période, car une surcharge raccourcira le vie de la batterie. Emballage standard de cette machine (boîte d'emballage - mobile téléphone - manuel - film protecteur - câble de données USB - chargeur) N'utilisez pas de solvants chimiques ou de détergents pour nettoyer votre téléphone.Essuyez la coque du téléphone avec un chiffon en coton doux imbibé de de l'eau ou un savon doux. Veuillez éviter de tomber, de cogner ou de secouer votre téléphone.la manipulation du téléphone peut provoquer la rupture de l'écran,endommager le circuit imprimé interne et la structure délicate. Veuillez suivre les instructions du manuel pour ouvrir le téléphone, démontez les accessoires et n'essayez pas d'autres méthodes. Comprenez parfaitement la maintenance de ce téléphone pour utiliser le téléphone mobile de manière plus sûre et efficace, et étendre la durée de vie du téléphone mobile autant que possible. N'exposez pas l'appareil et d'autres batteries ensemble avec les hautes températures ou les équipements générateurs de chaleur comme la lumière du soleil, les radiateurs, les fours à micro-ondes, les fours ou l'eau Une surchauffe de la batterie peut provoquer une explosion. Lorsque la charge est terminée ou ne charge pas, déconnectez le chargeur de l'appareil et débranchez le chargeur de la prise de courant. Si l'appareil est équipé d'une batterie non amovible, ne remplacez la batterie vous-même pour éviter d'endommager la batterie ou dispositif. Utilisation d'une source d'alimentation, d'un chargeur non approuvé ou incompatible ou la batterie peut provoquer un i ncendie, une explosion ou d'autres dangers. L'entreprise n'assume aucune responsabilité en cas d'accident causé par un équipement de charge non standard. Si vous souhaitez lire l'intégralité de la conformité CE, veuillez vérifier ce lien: https: //www.oukitel.com Ne pas faire tomber, écraser, égratigner ou percer la batterie pour éviter soumettre la batterie à une pression externe excessive, en court-circuit interne et surchauffe de la batterie. Ne démontez pas ou ne réinitialisez pas la batterie, n'insérez pas d'autres objets,immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides pour éviter les fuites de batterie,surchauffe, incendie ou explosion. FR FR Livré avec l'application Google
Android est une marque commerciale de Google LLC Livré avec l'application Google
Android est une marque commerciale de Google LLC 35 36電池
Notice Facile