IAN 273018 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 273018 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'éclairage | LED |
| Puissance | Non spécifiée |
| Couleur de la lumière | Blanc chaud |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Installation | Montage au plafond ou au mur |
| Utilisation | Intérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec variateurs de lumière |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 273018 Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 273018 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 273018 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 273018 Livarno Lux
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Tête de lampe (lampadaire à vasque)
Interrupteur MARCHE/ARRÊT (lampadaire à vasque)
Interrupteur MARCHE/ARRÊT (lampe de lecture)
Sécurité de transport
Guide du pied tubulaire
Pied tubulaire (lampadaire à vasque)
Tige supérieure (lampadaire à vasque)
Vis (serre-câble) Données techniques Modèle n°: 14104502L Tension de service: 230–240 V ∼, 50 Hz, max. 25 W Modèle d‘ampoule : LED (les LED ne sont pas remplaçables) Classe de protection : II / Sécurité Consignes de sécurité Les dommages causés par le non respect des instructions de ce mode d‘emploi sont exclus de la garantie ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou personnels causés par une manipulation incorrecte ou le non respect des consignes de sécurité !13 FR/CH Sécurité / Mise en service Introduction / Sécurité Prévention de risques mortels par électrocution Vérifier le bon état de la lampe avant chaque usage. Ne jamais utiliser la lampe si vous détectez le moindre endommagement. ATTENTION ! Une lampe endommagée représente un danger mortel d’électrocution. En cas d‘endommagements, de réparations ou d‘autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V. ou un électricien. Pour éviter les risques, ne remplacer le cordon extérieur flexible endommagé de cette lampe que par l’intermédiaire du fabricant, de son représentant SAV ou par un spécialiste comparable. Avant l’utilisation, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise de la lampe (230–240 V ∼). Absolument éviter tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Avant le montage, le démontage, le nettoyage ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘éclairage pen- dant une certaine période, débranchez tou- jours la fiche secteur de la prise. Ne jamais ouvrir les composants électriques, ni insérer des objets quelconques dans ceux-ci. Ce type d‘intervention représente un danger mortel d‘électrocution. Prévention de risque d‘incendies et de blessures ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Après avoir sorti l’ampoule de l’emballage, contrôlez immédiatement qu’elle ne soit pas endommagée. Ne montez jamais la lampe avec des ampoules endommagées. Veuillez dans ce cas contacter la filiale de service pour une pièce de rechange. ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURE ! Afin d‘éviter toutes brûlures, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte chaleur dans la tête de la lampe. Ne couvrez pas la lampe ou la fiche secteur avec des objets. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. Ne pas laisser la lampe allumée sans surveil- lance. Ne pas laisser la lampe ou le matériel d‘em- ballage traîner négligemment. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets dangereux dans les mains des enfants. ATTENTION ! Lorsque les LED sont allumées, évitez de les re- garder de près. Ne pas observer les LED à l‘aide d‘un instru- ment optique (par exemple une loupe). Il est impossible de remplacer les LED. Pour travailler en toute sécurité Montez la lampe de telle sorte qu’elle soit protégée de l’humidité et de la saleté. Préparez soigneusement le montage et prenez votre temps. Placez à portée de la main de manière rangée l’ensemble des pièces et les outils ou le matériel nécessaires supplémentaires. Toujours être vigilant ! Toujours travailler concentré et procéder avec prudence. Ne jamais effectuer le montage de la lampe si vous n‘êtes pas concentré ou vous sentez mal. Mise en service Montage de la lampe Remarque : Vous devez vous faire aider d’une autre personne pour le montage. Remarque : Veillez pendant le montage à tirer en même temps le câble lentement à travers le fond. Enlevez les fixations de transport
du pied tubulaire. Insérez d‘abord le pied tubulaire
dans le pied tubulaire supérieur
du lampadaire à vasque en le serrant bien. Faites attention à ne14 FR/CH Garantie et service après-venteMise en service / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut pas coincer le câble secteur qui passe à travers le pied tubulaire
Insérez ensuite le pied tubulaire
de la lampe de lecture dans le bras flexible
vissez-le en serrant bien. Insérez le guide-câble
dans le pied tubu- laire. Enfichez le luminaire dans les deux pieds tubu- laires
grâce aux trous prévus à cet effet dans le pied de support
Placez les rondelles striées
sur le dessous du pied
. À l’aide de l’outil
sur les pieds tubulaires
, dans le sens horaire, afin de fixer le lampadaire sur le socle
Remarque : veillez à bien tenir les pieds tu- bulaire
lors du serrage de écrous
Remarque : veillez à ce que les pieds tubu- laires
soient vissés aussi loin que pos- sible pour assurer la stabilité de la lampe. Indication : veillez que le câble se trouve dans l‘encoche du socle prévue à cet effet
et qu‘il ne puisse pas être écrasé. Fixez le câble d‘alimentation avec le serre- câble
Vissez le serre-câble
Branchez la fiche secteur
dans une prise installée conformément aux spécifications ap- plicables. Votre lampe est prête à être utilisée. Mise en marche / coupure de la lampe Allumez et éteignez la vasque à l’aide du commutateur MARCHE / ARRET
Allumez et éteignez la lampe de lecture à l’aide du commutateur MARCHE / ARRET
Orientation de la lampe ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Laissez tout d’abord la lampe refroidir complète- ment. Pliez dans la position voulue le tube flexible
de la lampe de lecture. Maintenance et nettoyage
CUTION! Débranchez tout d’abord la prise
ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Laissez tout d’abord la lampe refroidir complètement.
CUTION! Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne jamais nettoyer la lampe à l’eau ou avec d’autres liquides, ni la plonger dans l’eau. Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres. Ceci endommage la lampe. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ne bourrant pas. Replacez la fiche secteur
dans la prise de courant. Mise au rebut L’emballage et les matériaux d’embal- lage se composent exclusivement de matières recyclables. Vous pouvez les mettre au rebut dans les conteneurs de recyclage locaux. Le symbole de poubelle rayé sur les roues signifie que dans l’Union Européenne, ce produit doit être mis au rebut séparément. Ceci s’applique au produit ainsi qu’à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits ainsi signalés ne doivent pas être mis au rebut dans les ordures ménagères, mais dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électro- niques. Le recyclage aide à réduire la consommation en matières premières et à préserver l’environnement.15 FR/CH Garantie et service après-venteMise en service / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut Garantie et service après-vente Déclaration de garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. 3 ans de garantie à partir de la date d‘achat pour cet appareil, uniquement valables pour le premier acheteur, non transférables. Conservez le ticket de caisse en tant que justificatif. La prestation de ga- rantie couvre uniquement les vices matériels ou de fabrication, mais pas les pièces d‘usures, ni les en- dommagements dus à un usage incorrect. La ga- rantie est annulée en cas d‘intervention externe. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Si vous voulez faire fonctionner votre garantie, veuillez contacter le S.A.V. par télé- phone. Il est autrement impossible d‘assurer l‘envoi gratuit de votre appareil. Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Allemagne Tél. : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 800 Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 Courriel : kundenservice@briloner.com www.briloner.com Numéro de service gratuit Tél. : 00800 / 27456637 IAN 273018 Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin de les produire à titre de preuves d’achat pour toute demande. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables (compatibilité électromagnétique 2004 / 108 / EC, directive basse tension 2006 / 95 / EC, directive écodesign 2009 / 125 / EG, directive RoHS 2011 / 65 / EU). La conformité a été attestée. Les déclarations et docu- ments respectifs sont en possession du fabricant. Fabricant Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Allemagne16 Indice17 IT/CH Indice Introduzione Uso corretto ..................................................................................................................................... Pagina 18 Fornitura ........................................................................................................................................... Pagina 18 Descrizione dei pezzi ..................................................................................................................... Pagina 18 Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 18 Sicurezza Indicazioni per la sicurezza ........................................................................................................... Pagina 18 Messa in funzione Montaggio della lampada ............................................................................................................. Pagina 19 Accensione / spegnimento della lampada .................................................................................... Pagina 20 Posizionamento della lampada ..................................................................................................... Pagina 20 Manutenzione e pulizia .................................................................................................. Pagina 20 Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 20 Garanzia e servizio Dichiarazione di garanzia ............................................................................................................. Pagina 21 Indirizzo servizio clienti .................................................................................................................. Pagina 21 Dichiarazione di conformità ........................................................................................................... Pagina 21 Produttore ........................................................................................................................................ Pagina 2118 IT/CH Sicurezza / Messa in funzione Introduzione / Sicurezza Piantana a LED Introduzione Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Per favore leggete bene e completamente questo manuale d’uso
Notice Facile