IAN 113978 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 113978 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 10W, température de couleur 3000K (blanc chaud), flux lumineux 800 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage intérieur, notamment dans les salons, cuisines et bureaux |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance nécessaire, ampoule LED non remplaçable |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Installation facile, design moderne, durée de vie estimée de 25 000 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 113978 Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 113978 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 113978 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 113978 Livarno Lux
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Introduction Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuillez lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement. Ouvrez la page contenant les illustrations. Le manuel accompagne ce produit et contient des instructions essentielles pour la mise en service et la manipula- tion. Toujours respecter les consignes de sécurité. Avant l‘installation, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous avez des questions ou des doutes concernant la manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le S.A.V. Veuillez conserver soigneu- sement ce manuel et le remettre aux autres utilisateurs.
Utilisation conforme Cette lampe est conçue exclusivement pour être uti- lisée à l‘intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Cette lampe peut être fixée sur toutes les surfaces normalement inflammables, à l‘exception de tubes et tuyaux. Tout autre usage que celui décrit plus haut ou modification de l‘appareil est interdit et peut endom- mager ce produit. Un usage non conforme peut en outre provoquer d‘autres dangers mortels et bles- sures ainsi que des défaillances techniques (par ex. court-circuit, incendie, décharge électrique). Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Fourniture Immédiatement après le déballage, veuillez tou- jours contrôler que la fourniture est au complet et que l‘appareil se trouve en parfait état. 1 Lampe à pince LED (spot 1 ampoule) 1 Mode d‘emploi
Description des pièces
Commutateur à fil MARCHE / ARRET
Cordon secteur avec prise
Caractéristiques Tension de fonctionnement : 230–240 V
Sécurité Consignes de sécurité Les dommages causés par le non respect des ins- tructions de ce mode d‘emploi sont exclus de la garantie ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou personnels causés par une manipulation incorrecte ou le non respect des consignes de sécurité ! Prévention de risques mortels par électrocution Avant chaque raccordement au secteur, contrôler le bon état de l‘ampoule et du cordon secteur. Ne jamais utiliser la lampe si vous détectez le moindre endommagement. ATTENTION ! Un câble secteur endommagé représente un risque mortel d‘électrocution. En cas d‘endommagements, de réparations ou d‘autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V. ou un électricien. Absolument éviter tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Sécurité / Mise en service / Commande / Entretien et nettoyage9 FR/CH Introduction / Sécurité Sécurité / Mise en service / Commande / Entretien et nettoyage N‘ouvrez jamais un élément électrique (par exemple commutateur à fil, transformateur et autres), et n‘insérez aucuns objets à l‘intérieur. De telles actions impliquent un danger de mort par électrocution. Prévention de risque d‘incendies et de blessures RISQUE DE BLESSURES ! Vérifiez l‘état de chaque lampe immédiatement après le débal- lage. Ne montez pas la lampe avec des am- poules et / ou des verres de lampe défectueux. Veuillez dans ce cas contacter le service après- vente pour procéder au remplacement de la pièce défectueuse. RISQUE DE BRÛLURE ! Afin d‘éviter toutes brûlures, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte chaleur dans la tête de la lampe. Ne laissez pas sans surveillance la lampe en service. Un développement de chaleur excessif peut entraîner un incendie. Cette lampe ne convient pas comme veilleuse. Ne pas laisser la lampe ou le matériel d‘em- ballage traîner négligemment. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets dangereux dans les mains des enfants. Ne fixez pas la lampe sur un support humide ou conducteur. Lorsque les LED sont allumées, évitez de les regarder à une courte distance. Ne pas regarder les LED à l‘aide d‘un instru- ment optique (par exemple une loupe). Il est impossible de remplacer les LED. Pour travailler en toute sécurité Monter la lampe de manière à ce qu‘elle soit à l‘abri de l‘humidité et des salissures. Ne montez pas la lampe sur des tubes et tuyaux.
Mise en service Assurez-vous que l‘emplacement du montage est propre et sec. Fixez la lampe à l‘aide de la pince à endroit approprié. Remarque : Veillez à une bonne tenue du caoutchouc antidérapant et de la fixation. Branchez le cordon
. Votre lampe est alors prête à l‘emploi.
Mise en marche / à l‘arrêt Pour allumer la lampe, actionnez le commutateur à fil MARCHE / ARRET
lorsque la lampe est éteinte. Laisser la lampe refroidir complètement. Courbez le bras flexible dans la position souhaitée.
Entretien et nettoyage
PRUDENCE ! DANGER D‘ÉLECTROCU-
TION ! Débranchez tout d‘abord la prise
Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres. Ceci endommage la lampe. Laisser la lampe refroidir complètement.
PRUDENCE ! DANGER D‘ÉLECTROCU-
TION ! Pour motifs de sécurité électrique, la lampe ne doit jamais être nettoyée avec de l‘eau ou d‘autres liquides, ni être immergée. Uniquement utiliser un chiffon sec anti-effilochant pour le nettoyage.10 FR/CH Mise au rebut / Garantie et service après-vente
Mise au rebut L’emballage et les matériaux d’embal- lage se composent exclusivement de matières recyclables. Vous pouvez les mettre au rebut dans les conteneurs de recyclage locaux. Le symbole de poubelle rayé sur les roues signifie que dans l’Union Euro- péenne, ce produit doit être mis au rebut séparément. Ceci s’applique au produit ainsi qu’à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits ainsi signalés ne doivent pas être mis au rebut dans les ordures ménagères, mais dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation en matières premières et à préserver l’environnement.
Garantie et service après-vente
Garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si toutefois une vous constatez des défauts pendant la durée de la garantie, veuillez envoyer l’article à l’adresse indiquées plus bas en indiquant le numéro d’article suivant : 14103106L / 14103204L / 14103304L / 14103408L. La garantie exclue les dommages dus à une mani- pulation incorrecte, au non respect des instructions du mode d’emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure (par ex, ampoule). La durée de garantie n’est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie.
Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Allemagne Tél. : +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12–199 Courriel : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 113978 Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin de les produire à titre de preuves d’achat pour toute demande.
Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables (compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, directive basse tension 2006/95/EC, directive écodesign 2009 / 125 / CE, directive RoHS2011 / 65 / UE). La conformité a été attestée. Les déclarations et do- cuments respectifs sont en possession du fabricant. Fabricant Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Allemagne Introduzione / Sicurezza11 IT/CH Introduzione / Sicurezza Lampada a LED con morsetto
Notice Facile