Diddybeats - Bouchon d'oreille MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Diddybeats MONSTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Bouchon d'oreille, Modèle : MONSTER Diddybeats, Connectivité : Non applicable |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour réduire le bruit ambiant, idéal pour les concerts et les environnements bruyants. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie limitée disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Diddybeats MONSTER
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Diddybeats - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Diddybeats de la marque MONSTER.
MODE D'EMPLOI Diddybeats MONSTER
FRANÇAIS Consignes importantes en matière de sécurité et de rendement émises par Monster
Utilisation responsable des écouteurs Pour éviter les dommages auditifs, assurez-vous de baisser le volume du lecteur avant de brancher vos écouteurs. Une fois les écouteurs insérés dans les oreilles, augmentez graduellement le volume jusqu’ à obtenir un niveau sonore confortable. Le niveau de bruit est mesuré en décibels (dB). Une exposition à un bruit égal ou supérieur à 85 dB risque de provoquer la perte progressive de l’audition. Surveillez l’utilisation de vos écouteurs. La perte de l’audition est fonction de l’intensité sonore et de la durée d’exposition. Plus l’intensité est forte, moins longtemps vous pouvez être exposé au bruit. Plus l’intensité est faible, plus longtemps vous pouvez supporter le bruit. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau* ci-dessous. Ce tableau indiquant les niveaux de décibels (dB) permet de comparer l’intensité de quelques-uns des bruits usuels et de voir leur classement quant aux dommages auditifs. SON NIVEAU SONORE (dB) EFFET Chuchotement 30 Bruit très faible Bureau silencieux 50 à 60 Les niveaux d’écoute confortables se situent à moins de 60 dB Aspirateur, sèche- cheveux 70 Bruit intrusif; interfère avec les conversations téléphoniques Malaxeur 85 à 90 Le niveau sonore qui commence à causer des dommages auditifs se situe à 85 dB (8 heures.) Camion à ordures, bétonnière 100 Le délai maximal recommandé pour une exposition non protégée à des bruits de 90 à 100 dB est de 15 minutes Scie/perceuse électrique, marteau perforateur 110 Une exposition régulière à des bruits supérieurs à 100 dB pendant plus de 1 minute risque d’entraîner la perte permanente de l’audition Concert de rock (divers) 110 à 140 Le seuil de douleur se situe à environ 125 dB
- Données du tableau tirées du site Web à http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp14 FRANÇAIS
FRANÇAIS Utilisation responsable des écouteurs N’utilisez pas les écouteurs dans des circonstances dangereuses : pendant que vous conduisez un véhicule, traversez la rue ou effectuez une activité dans un lieu qui exige votre entière attention. Il est dangereux de conduire un véhicule pendant que vous portez des écouteurs, et, dans bien des endroits, le port des écouteurs au volant est illégal car vous diminuez vos chances d’écouter des sons pouvant sauver la vie, comme les klaxons d’un autre véhicule ou les sirènes d’un véhicule d’urgence. Veuillez ne pas porter vos écouteurs pendant que vous conduisez un véhicule. Utilisez plutôt un des transmetteurs FM de Monster pour écouter votre appareil mobile multimédia. Apprenez à établir un niveau d’écoute sécuritaire et lisez les consignes de sécurités émises par la Consumer Electronics Association à http://www.ce.org/ et par la Deafness Research Foundation à http://www.drf.org/. « …. une personne typique peut sans danger écouter de la musique sur un iPod pendant 4,6 heures par jour à un volume de 70 %. » « …. il est extrêmement important de connaître le niveau sonore auquel on écoute la musique, ainsi que la durée d’écoute. » Énoncés tirés du site Web à http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Tirez pleinement parti de votre équipement et profitez de ses excellentes performances audio même à des niveaux sécuritaires. Nos écouteurs vous permettront d’entendre plus de détails à un volume plus bas que jamais auparavant. Physiologie de l’oreille et de l’appareil d’audition Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les effets du bruit sur l’oreille et pour visionner le tableau de référence, visitez le site Web à http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music16 FRANÇAIS
FRANÇAIS *La télécommande et le microphone sont uniquement compatibles avec l’iPod nano (4ème et 5ème générations), l’iPod classic (120 Go et 160 Go seulement), l’iPod touch (2ème et 3ème générations), l’iPhone 3GS et iPad. La télécommande est compatible avec l’iPod shuffle (3ème génération). L’audio est compatible avec tous les modèles d’iPod. Logiciel iPod le plus récent nécessaire. La compatibilité avec les Blackberry
dépend du modèle. Sujet à modifications. Connecter, Parler et Contrôler Le câble d’écouteurs Beats
HD se distingue par le Monster
intégré qui peut être utilisé avec votre « MusicPhone » et votre iPod.
- le plus récent. Le ControlTalk possède une touche pour répondre à un appel et un microphone afin que vous puissiez passer aisément entre écouter de la musique et parler au téléphone. Il est aussi caractérisé par une commande de musique et de lecture de vidéo pour iPod, iPhone et iPad. Pour connecter, branchez l’extrémité du câble d’écouteurs Beats qui est le plus près du ControlTalk dans le bas de l’oreillette gauche et l’autre extrémité dans la prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po) sur votre lecteur de musique. Utilisation du ControlTalk
Répondre ou terminer un appel : Appuyez et relâchez la touche du centre une fois pour répondre. Répétez pour terminer l’appel. Refuser un appel entrant : Appuyez et maintenez enfoncée la touche du centre pendant deux secondes, puis relâchez. Vous entendrez deux bips lorsque vous relâchez pour indiquer une opération réussie. Utilisation de l’appel en attente : Pour passer à un autre appel entrant et mettre l’appel actuel en attente, appuyez et relâchez la touche du centre. Répétez pour revenir à l’appel initial et pour mettre le second appel en attente. Pour passer à un autre appel entrant et terminer l’appel en cours, appuyez et maintenez enfoncée la touche du centre pendant deux secondes. Vous entendrez deux bips sourds lorsque vous relâchez pour indiquer une opération réussie. Lire ou faire une pause sur une chanson ou une vidéo : Appuyez et relâchez la touche du centre. Répétez pour redémarrer. Sauter à la prochaine piste/chapitre ou à la piste/chapitre précédente. Appuyez et relâchez la touche du centre deux fois rapidement pour avancer. Appuyez et relâchez la touche du centre trois fois rapidement pour reculer. Balayage vers l’avant ou vers l’arrière d’une piste audio ou vidéo: En mode Succession rapide, appuyez et relâchez, puis appuyez et maintenez enfoncée la touche du centre pour balayer vers l’avant. En mode Succession rapide, appuyez et relâchez deux fois, puis appuyez18 FRANÇAIS
FRANÇAIS et maintenez enfoncée la touche du centre pour balayer vers l’arrière. Relâchez lorsque vous voulez arrêter le balayage. Contrôler le volume : Appuyez sur la touche (+) pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche (-) pour diminuer le volume. La fonctionnalité varie selon l’appareil. Écouter Baissez le volume de votre lecteur de musique avant d’insérer les écouteurs Beats
HD. Remarquez les marques « L » et « R » au-dessus de chaque oreillette à l’intérieur. « L » est pour l’oreille gauche. « R » est pour l’oreille droite. Plier Débranchez votre câble Beats. Prenez note des deux charnières pliables sur le serre-tête Beats. Pliez un côté, puis l’autre. Lors du pliage, appliquez la pression sur la charnière et non sur l’oreillette. Des niveaux d’écoute excessifs peuvent causer des dommages permanents à l’ouïe. Éviter les sons trop forts, spécialement pour de longues périodes de temps. Vérification du son Pour une expérience d’écoute iPod ou iPhone optimale avec Beats, activez la fonction « Sound Check » d’iTunes. La fonction Sound Check normalise le volume de toutes les chansons dans votre bibliothèque. Beats est spécifiquement conçu pour offrir une expérience d’écoute puissante mais sécuritaire lorsque Sound Check est activé. Pour en savoir davantage sur la fonction Sound Check iTunes, consultez la page Web : http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=6165520 FRANÇAIS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTEZ QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS DES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE. NOUS VOUS PRIONS DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES À LA SECTION « DÉPÔT D’UNE RÉCLAMATION » QUE VOUS TROUVEREZ CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette garantie limitée. La loi statutaire ou commune peut Vous donner des droits supplémentaires ou des solutions qui ne seront pas affectés par cette garantie limitée. DÉFINITIONS « Utilisation adéquate » signifie l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des fins privées (et non pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’État ou fédérales, codes ou règlements en vigueur (y compris, mais ne s’y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant figurant sur les matériels et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte. « Distributeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire affaire dans la juridiction où il vous a vendu le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire où vous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans son emballage d’origine. « Réclamation de garantie formelle » signifie une réclamation faite conformément à la section « Réclamations de garantie formelles » dans ce document. « Produit » signifie un produit (i) qui est listé dans le tableau de spécifications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf d’un distributeur autorisé et dans son emballage original, et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, n’a pas été enlevé, altéré ou défiguré. « Défaut du produit » désigne une insuffisance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre que les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f) l’exposition du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris, mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des tremblements de terre ou des inondations. « Période de garantie » signifie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation de garantie formelle. Les différentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont définies dans le tableau des spécifications ci-dessous. La période de garantie commence le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus avancée faisant foi) le produit d’un distributeur agréé, avec facture du distributeur à l’appui, ou un reçu de vente ou un bordereau de marchandises. Si vous n’avez pas de preuve écrite ou de reçu portant la date d’achat, la période de garantie commence trois (3) mois après la date d’envoi du produit par Monster ou par son usine telle que notée dans les registres de Monster. La période de garantie se termine après que la période définie dans le tableau des spécifications soit écoulée, ou après que vous ayez transféré la propriété du produit, le premier des deux évènements faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster et obtenir un numéro d’autorisation de retour (tel que décrit sous «Comment faire une réclamation») en dedans de deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité du produit (ou devriez l’avoir découvert, si une telle défectuosité de produit était évidente). « Vous » désigne la première personne ayant acheté le produit à un revendeur autorisé et dans son emballage d’origine. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou aux entités qui ont acheté le produit (i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des fins de revente, de location ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé.
ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un produit a un défaut lorsque vous l’avez acheté d’un distributeur agréé et que Monster reçoit une réclamation formelle sous garantie de votre part sous une période de deux (2) mois après que vous ayez découvert le défaut du produit (ou que vous auriez du le découvrir, si ce défaut était évident) et avant la fin de la période de garantie pour les défauts applicables au produit affecté, alors Monster vous offrira l’une des solutions suivantes : Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster, remplacera le produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit affecté si une réparation ou un remplacement n’est pas commercialement praticable ou ne peut pas être faite en temps opportun. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LOI/JURIDICTION. La présente garantie limitée et toute contestation découlant de cette garantie ou y afférente (« Contestations ») est assujetti aux lois de l’État de la Californie (États-Unis), à l’exception des principes relatifs au conflit de lois et de la convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal situé dans l’état de Californie, États-Unis, devra avoir juridiction exclusive sur toute contestation. AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ÉTAT À L’AUTRE ET D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE, ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE NE COUVRE22 FRANÇAIS
FRANÇAIS QUE VOUS ET NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition de cette garantie limitée est illégale ou inapplicable, cette disposition devra être considérée comme nulle et ne pourra en aucun cas affecter les autres dispositions. En cas d’inconsistances entre les versions anglaises et les autres versions de cette garantie limitée, la version anglaise prévaut. ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site Internet www.beatsbydre.com/register. Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie. SPECIFICATIONS TABLE TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Période de garantie MH BTS ON SOHD RD CT CAN D’un (1) an MH BTS ON SOHD WH CT CAN D’un (1) an MH BTS ON SOHD BK CT CAN D’un (1) an
RÉCLAMATION FORMELLE DE GARANTIE
COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, Vous devez suivre ces instructions : 1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité du produit (ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée des dommages au produit; (3) demandez un numéro d’autorisation de retour de marchandise; (4) à la réception d’un formulaire de réclamation (que vous recevrez après le dépôt de votre réclamation formelle dans le cadre de la garantie), remplissez le formulaire complété; (5) retournez les produits, frais de transport prépayés par Vous (lesquels vous seront remboursés si Vous avez droit à une solution offerte dans le cadre de cette garantie limitée) à Monster pour vérification du défaut, accompagné d’une copie de votre reçu de caisse d’origine, d’une preuve d’achat (code CUP ou bordereau de marchandises du distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire de réclamation dûment rempli, et inscrivez le numéro d’autorisation de retour de marchandise sur le colis de retour (le formulaire de réclamation comprend les directives détaillées de retour de marchandise). NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie du Pacifique et Amérique latine : 1 877 800 -8989 ou 415-840-2000, Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche, 0800-296-482, Belgique 0800-79201,République Tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 800-353-12008, Italie 800-871, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520 PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut, à sa discrétion, vous diriger vers un centre de service pour obtenir une estimation de réparation. Si une estimation de réparation est requise, vous recevrez les instructions concernant la soumission de l’estimation à effectuer et comment soumettre la facture à Monster pour que le paiement soit effectué. Tous les frais de réparation peuvent être négociés par Monster. DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle sous garantie et vous conformez aux termes et conditions apportées dans cette garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis - quarante cinq (45) jours si vous demeurez ailleurs), à moins que des éléments hors du contrôle de Monster viennent retarder le processus Ver.062706 – ÉU ©2009 Monster, LLC24 ENGLISH ©2010 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd. “Monster,” “ControlTalk,” “Solo” the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. “Dr. Dre”, “Beats” and the “B” logo are trademarks of Beats Electronics, LLC. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. BlackBerry is a trademark of Research in Motion Limited. « Monster », « ControlTalk », « Solo » le produit et l’emballage sont des marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. « Dr. Dre », « Beats » et le logo « B » sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple Inc. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et d’application de la réglementation. Blackberry est une marque de commerce de Research in Motion Limited. Register Your Beats
Today Enregistrez vos écouteurs Beats
dès aujourd’hui beatsbydrdre.com/register
Notice Facile