Livarno Lux IAN 277941 - Éclairage

IAN 277941 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 277941 Livarno Lux au format PDF.

📄 49 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 277941 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 277941

Catégorie : Éclairage

Caractéristique Détails
Type d'éclairage LED
Puissance 10 W
Tension d'alimentation 220-240 V
Température de couleur 3000 K (blanc chaud)
Flux lumineux 800 lumens
Durée de vie 25 000 heures
Dimensions Dimensions spécifiques non fournies
Installation Montage mural ou plafond
Utilisation Intérieur, idéal pour les espaces de vie
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 277941 Livarno Lux

Comment installer le Livarno Lux IAN 277941 ?
Pour installer le Livarno Lux, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation.
Quelle est la puissance maximale que peut supporter le Livarno Lux IAN 277941 ?
Le Livarno Lux IAN 277941 supporte une puissance maximale de 60 watts.
Comment changer l'ampoule du Livarno Lux IAN 277941 ?
Pour changer l'ampoule, dévissez l'ampoule usagée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et insérez la nouvelle ampoule en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le Livarno Lux IAN 277941 est-il compatible avec un variateur de lumière ?
Le Livarno Lux IAN 277941 n'est pas compatible avec les variateurs de lumière.
Quel type d'ampoule est recommandé pour le Livarno Lux IAN 277941 ?
Il est recommandé d'utiliser une ampoule à incandescence ou LED avec une base E27.
Que faire si le Livarno Lux IAN 277941 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'ampoule est correctement installée et que l'alimentation électrique est activée. Si le problème persiste, remplacez l'ampoule.
Comment nettoyer le Livarno Lux IAN 277941 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants chimiques.
Le Livarno Lux IAN 277941 est-il résistant à l'eau ?
Non, le Livarno Lux IAN 277941 n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'installer dans des zones humides.
Y a-t-il une garantie pour le Livarno Lux IAN 277941 ?
Oui, le Livarno Lux IAN 277941 est généralement accompagné d'une garantie de deux ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 277941 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 277941 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 277941 Livarno Lux

Mettez l’emballage et l’appareil au re- but dans le respect de l'environnement ! Lampadaire à LED Introduction Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuillez lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement. Ouvrez la page contenant les illustrations. Le manuel accompagne ce produit et contient des instructions essentielles pour la mise en service et la manipulation. Toujours respecter les consignes de sécurité. Avant l‘installation, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous avez des questions ou des doutes concernant la manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le S.A.V. Veuillez conserver soigneuse- ment ce manuel et le remettre aux autres utilisateurs. Utilisation conforme Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des loca ux secs et fermés. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Fourniture Immédiatement après le déballage, veuillez toujours contrôler que la fourniture est au complet et que l‘appareil se trouve en parfait état. N° de modèle : 14121106L / 14121209L 1 lampadaire à LED 3 tubes centraux (en 3 pièces chacun) 1 abat-jour 1 ampoule 1 notice de montage et d‘utilisation N° de modèle : 14121305L 1 lampadaire à LED 1 abat-jour avec support d‘ampoule 1 tube central (en 4 pièces) 1 pied 1 ampoule 1 notice de montage et d‘utilisation Descriptif des pièces

Interrupteur à pied19 FR/BE Introduction / SécuritéIntroduction

Douille de lampe (14121305L) Caractéristiques techniques N° de modèle : 14121106L / 14121209L / 14121305L Tension de fonctionnement : 230–240 V∼ 50 Hz Puissance nominale : 7 W Classe de protection : II / Sécurité Consignes de sécurité Les dommages causés par le non respect des instructions de ce mode d‘emploi sont exclus de la garantie ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou personnels causés par une manipulation incorrecte ou le non respect des consignes de sécurité ! Prévention de risques mortels par électrocution Vérifier le bon état de la lampe avant chaque usage. Ne jamais utiliser la lampe si vous détectez le moindre endommagement. Une lampe endommagé

représente un danger mortel d’électrocution. En cas d‘endommagements, de réparations ou d‘autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V. ou un électricien. Pour éviter les risques, ne remplacer le cordon extérieur flexible endommagé de cette lampe que par l’intermédiaire du fabricant, de son représentant SAV ou par un spécialiste comparable. Avant l’utilisation, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise de la lampe (voir «Caractéristiques techniques»). Absolument éviter tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Avant le montage, le démontage, le nettoyage ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘éclairage pen- dant une certaine période, débranchez toujours la fiche secteur de la prise. Ne jamais ouvrir les composants électriques, ni insérer des objets quelconques dans ceux-ci. Ce type d‘intervention représente un danger mortel d‘électrocution. Prévention de risque d‘incendies et de blessures ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Après avoir sorti l’ampoule de l’emballage, contrôlez immédiatement qu’elle ne soit pas endommagée. Ne montez jamais la lampe avec des ampoules endommagées. Veuillez dans ce cas contacter la filiale de service pour une pièce de rechange.

ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES À

CAUSE DES SURFACES TRÈS CHAUDES ! Afin d‘éviter toutes brûlures, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte chaleur dans la tête de la lampe. Ne couvrez pas la lampe ou la fiche secteur avec des objets. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. Ne pas laisser la lampe allumée sans surveillance. Ne pas laisser la lampe ou le matériel d‘em- ballage traîner négligemment. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets dangereux dans les mains des enfants. ATTENTION ! Lorsque les LED sont allumées, évitez de les regarder de près. Ne pas observer les LED à l‘aide d‘un instrument optique (par exemple une loupe). Cette lampe n‘est pas adaptée aux variateurs et aux interrupteurs électriques.20 FR/BE Sécurité / Mise en service Pour travailler en toute sécurité Montez la lampe de telle sorte qu’elle soit protégée de l’humidité et de la saleté. Préparez soigneusement le montage et prenez votre temps. Placez à portée de la main de manière rangée l’ensemble des pièces et les outils ou le matériel nécessaires supplémentaires. Toujours être vigilant ! Toujours travailler concentré et procéder avec prudence. Ne jamais effectuer le montage de la lampe si vous n‘êtes pas concentré ou vous sentez mal. Afin de couper complètement la lampe de l‘ali- mentation électrique, la fiche secteur

doit être débranchée de la prise. Mise en service Montage de la lampe N° de modèle : 14121106L / 14121209L Assemblez les parties du tube central

et les visser fermement. Remarque : Veillez à ce que les tube cen- traux

soient vissés au maximum, afin de garantir une bonne stabilité de la lampe. Répétez cette procédure avec tous les éléments du tube central

les uns après les autres dans le filetage

Remarque : Veillez à ce que les tube cen- traux

soient vissés au maximum, afin de garantir une bonne stabilité de la lampe. Pour la mise en place de l‘ampoule

, utilisez un chiffon propre et non pelucheux. Vissez l‘ampoule

dans la douille, en suivant le sens des aiguilles d‘une montre. Branchez la fiche secteur

dans une prise installée conformément aux spécifications ap- plicables. Contrôlez la position de montage. N° de modèle : 14121305L Remarque : Enlevez les fixations de transport des tubes centraux

. Pendant le montage, veillez à tirer lentement sur le câble, au travers du tube central

et les visser fermement. Veillez à ne pas endommager le câble à l‘intérieur de la lampe. Montez le tube central

dans le sens des aiguilles d‘une montre. Retirez l‘anneau de lampe

de la douille de lampe

sur la douille de lampe

et vissez-le avec l‘anneau de lampe

Pour la mise en place de l‘ampoule

, utilisez un chiffon propre et non pelucheux. Vissez l‘ampoule

, en suivant le sens des aiguilles d‘une montre. Branchez la fiche secteur

dans une prise installée conformément aux spécifications ap- plicables. Contrôlez la position de montage. Votre lampe est alors prête à l‘emploi. Allumer / éteindre la lampe Allumer et éteindre la lampe LED avec l’inter- rupteur à pied

CAUSE DES SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez d‘abord refroidir la lampe complètement. Modèle 14121305L : Placez le bras de lampe

dans la position souhaitée. Lorsque la position du bras de lampe

Tous les modèles : La tête de lampe de tous les modèles peut se déplacer vers le haut ou vers le bas. ... / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente21 FR/BE Sécurité / Mise en service ... / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente Remplacement de l‘ampoule

CUTION! Débranchez d‘abord la fiche secteur

de la prise. ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES ! SURFACES TRÈS CHAUDES! Laissez la lampe refroidir complètement. Remplacez uniquement l‘am- poule lorsque celle-ci est complètement refroidie. Pour le remplacement de l‘ampoule

, utilisez un chiffon propre, non pelucheux. Dévissez l‘ampoule défectueuse

hors de la douille, en la tournant dans le sens anti-horaire. Utilisez uniquement des ampoules à LED de puissance maximale 7 W, dotées d‘un culot E27. Insérez avec précaution l‘ampoule

neuve dans la douille et tournez-la dans le sens horaire. Contrôlez qu‘elle soit bien en place. Rebranchez la fiche secteur

dans la prise de courant. Maintenance et nettoyage

CUTION! Débranchez tout d’abord la prise

la lampe refroidir complètement.

CUTION! Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne jamais nettoyer la lampe à l’eau ou avec d’autres liquides, ni la plonger dans l’eau. Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres. Ceci endommage la lampe. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ne bourrant pas. Replacez la fiche secteur

dans la prise de courant. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n‘est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concer- nant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie et service après-vente Garantie Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si vous deviez constater des dé- fauts pendant la période de garantie, envoyez-nous l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous22 FR/BE Garantie et service après-vente en mentionnant le numéro d‘article : 14121106L / 14121209L / 14121305L. La garantie exclut les dommages dus à une mani- pulation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure (p. ex. les ampoules). La durée de garantie n’est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie. Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon ALLEMAGNE Tél. : +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12–199 Courriel : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 283331 Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin de les produire à titre de preuves d’achat pour toute demande. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La conformité a été attestée. Les déclarations et documents respec- tifs sont en possession du fabricant. Fabricant Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon ALLEMAGNE Inhoudsopgave23 NL/BE Garantie et service après-vente Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 24 Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 24 Doelmatig gebruik........................................................................................................................... Pagina 24 Leveringsomvang ............................................................................................................................ Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 25 Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 25 Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 25 Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 25 Ingebruikname ...................................................................................................................... Pagina 26 Lamp monteren ................................................................................................................................ Pagina 26 Lamp aan- / uitschakelen ................................................................................................................ Pagina 26 Lamp instellen .................................................................................................................................. Pagina 26 Verlichting vervangen ..................................................................................................................... Pagina 27 Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 27 Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 27 Garantie en service ............................................................................................................ Pagina 27 Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 27 Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 28 Conformiteitsverklaring ................................................................................................................... Pagina 28 Fabrikant .......................................................................................................................................... Pagina 2824 NL/BE Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Instructies lezen! Waarschuwingen en veiligheidsin- structies in acht nemen! Volt (wisselspanning) Waarschuwing! Kans op een elektrische schok! Hertz (frequentie) Zo handelt u correct Watt (nuttig vermogen)

Podstavec (14121305L)