HONEYWELL Quietset Slim Mini HTF210 - Ventilateur

Quietset Slim Mini HTF210 - Ventilateur HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Quietset Slim Mini HTF210 HONEYWELL au format PDF.

📄 3 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL Quietset Slim Mini HTF210 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : Quietset Slim Mini HTF210

Catégorie : Ventilateur

Caractéristiques techniques Ventilateur à colonne, 3 vitesses, technologie QuietSet pour un fonctionnement silencieux
Dimensions Hauteur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Profondeur : 10 cm
Poids 1,5 kg
Consommation énergétique Économie d'énergie avec un faible niveau de consommation
Utilisation Idéal pour une utilisation à domicile ou au bureau, réglable pour un confort optimal
Maintenance Nettoyage régulier des grilles pour un fonctionnement optimal
Sécurité Protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les basculements
Informations générales Garantie de 2 ans, design compact et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - Quietset Slim Mini HTF210 HONEYWELL

Le ventilateur ne s'allume pas.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le ventilateur fait du bruit.
Assurez-vous que le ventilateur est installé sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, vérifiez si des objets obstruent les pales du ventilateur.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Débranchez le ventilateur avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les pales et le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le ventilateur ne souffle pas d'air.
Vérifiez que le ventilateur fonctionne en mode 'ON'. Si les pales sont obstruées, nettoyez-les. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème avec le moteur.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande pour choisir entre les différentes vitesses disponibles.
Le ventilateur est trop faible pour refroidir une grande pièce.
Pour de meilleurs résultats, placez le ventilateur près d'une fenêtre ou d'une source d'air frais. Considérez l'utilisation de plusieurs ventilateurs pour une meilleure circulation de l'air.
Est-ce que le ventilateur consomme beaucoup d'énergie ?
Le HONEYWELL Quietset Slim Mini HTF210 est conçu pour être économe en énergie. Sa consommation dépend de la vitesse choisie, mais reste généralement faible par rapport à d'autres appareils.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de HONEYWELL ou via leur site web officiel. Vérifiez également auprès des détaillants autorisés.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Quietset Slim Mini HTF210 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Quietset Slim Mini HTF210 de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI Quietset Slim Mini HTF210 HONEYWELL

Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultent de l’usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie. KAZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains jurisdictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d’autres droits qui varient selon les jurisdictions. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de ce produit, à partir de la date d’achat. B. Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce produit s’il s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. C. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une tentative non autorisée de réparer cet appareil, ni d’une utilisation non conforme à ce manuel d’instructions. Veuillez aller au www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration pour faire enregistrer votre produit sous « Customer Care » puis « Warranty Registration » et recevoir des renseignements quant aux réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

APPAREIL CONFORME À LA PARTIE 15 DU RÈGLEMENT DE LA FCC REMARQUE: Cet appareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique; s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil cause des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors tension puis sous tension – l’utilisateur devrait essayer d’y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:• modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice;• augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur; ou enfin

  • brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur;
  • Consulter le détaillant ou un spécialiste en radio et télévision expérimenté.Veuillez noter que toute transformation ou modification du produit non expressément autorisée par l’autorité responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil. 1. Utilice este ventilador sólo como se describe en este manual. Otro uso no recomendado puede causar fuego, descarga eléctrica o lesiones a las personas

CONSUMER RELATIONS On/Off: To turn fan on, press the Power button. Oscillation: To activate press the Oscillation button once. Press again to turn off. Sound Level/Speed Control: Press the Fan button repeatedly to increase level. Auto-off Timer: This setting will automatically turn your fan off after 2, 4, or 8 hrs. 2 hours: Press one time 4 hours: Press two times 8 hours: Press three times Turn Timer off: Press four times or press power button OPERATING INSTRUCTION Control Panel - Canada Control Panel - USA Assurez-vous que le ventilateur soit éteint et débranché. Essuyez délicatement les surfaces extérieures avec un linge doux. Dépoussiérez entre les grilles et l’hélice avec un nettoie-pipe, un plumeau flexible, un aspirateur ou de l’air comprimé. Nettoyez la grille arrière avec un linge doux sec.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

N’IMMERGEZ JAMAIS le ventilateur et veillez à ce qu’il ne dégoutte pas d’eau dans le logement du moteur. N’EMPLOYEZ PAS d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage. Vous pouvez ranger le ventilateur sans le démonter ; couvrez-le afin qu’il ne s’empoussière pas. Rangez-le dans un endroit frais et sec.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Nous sommes là pour vous aider. Téléphonez-nous sans frais au : 1-800-332-1110 Courriel : HoneywellPluggedIn.com/contact-us Ou visitez notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us Au Canada, allez à : www.HoneywellPluggedIn.ca N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE LOGEMENT DU MOTEUR VOUS-MÊME, SOUS PEINE DE RISQUER L’ANNULATION DE LA GARANTIE, L’ENDOMMAGEMENT DU VENTILATEUR OU DES BLESSURES CORPORELLES.

Marche et arrêt Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer le ventilateur. Oscillation Appuyez une fois sur la touche d’oscillation pour faire démarrer l’oscillation. Appuyez une deuxième fois pour la désactiver. Niveau sonore/vitesse Appuyez coup sur coup pour augmenter le niveau. Minuteur d’arrêt automatique Lorsque réglé, le minuteur éteint automatiquement le ventilateur après 2, 4 ou 8 heures de marche. Appuyez une fois pour 2 heures, deux fois pour 4 heures, trois fois pour 8 heures, quatre fois pour éteindre (ou pressez la touche d’alimentation). RefroidirRafraîchirBrui t blancSommeil Panneau de commande - Canada Panneau de commande - USA L’utilisation d’appareils électriques exige l’observation de précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris des suivantes :

1. N’EMPLOYEZ le ventilateur que tel que décrit

dans ce manuel. Tout autre usage non conseillé pourrait entraîner incendie, choc électrique et blessures corporelles

2. Ce ventilateur est UNIQUEMENT destiné

à l’usage domestique et non à l’emploi commercial, industriel ou en plein air.

3. Afin de prévenir les chocs électriques, NE

PLACEZ PAS le ventilateur dans l’embrasure d’une fenêtre, n’immergez ni l’appareil, ni sa fiche, ni son cordon et ne les éclaboussez pas de liquide.

4. Surveillez assidûment l’appareil s’il est utilisé par

des enfants ou près d’eux.

5. ÉTEIGNEZ le ventilateur et débranchez

l’adaptateur à la prise; débranchez aussi le ventilateur entre utilisations, pour le déplacer et avant de le nettoyer.

6. Pour le débrancher, ÉTEIGNEZ-le puis tenez la

fiche de l’adaptateur afin de la tirer hors de la prise murale; tenez le connecteur cylindrique et séparez- le de l’appareil. NE DÉCONNECTEZ JAMAIS la prise de l’adaptateur ou le connecteur cylindrique en tirant sur le cordon.

7. NE FAITES PAS fonctionner le ventilateur

en présence de vapeurs explosives ou inflammables.

8. NE PLACEZ ni le ventilateur ni de ses pièces

près de flammes nues ou près d’appareils de cuisson ou de chauffage.

9. NE VOUS SERVEZ PAS du ventilateur si

son cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal fonctionné, a été échappé ou endommagé de quelque façon (voyez la garantie).

10. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

11. L’emploi d’accessoires non recommandés par le

fabricant peut se révéler dangereux.

12. Posez l’appareil sur une surface plane et sèche.

13. N’ACCROCHEZ le ventilateur ni au mur ni au

14. NE VOUS SERVEZ PAS du ventilateur si son

15. Une fiche d’adaptateur mal assujettie dans la

prise de courant alternatif peut surchauffer et se déformer. Demandez à un électricien de remplacer toute prise de courant qui présente du jeu ou est usée.

16. N’ACHEMINEZ PAS le cordon de l’adaptateur

sous de la moquette. NE LE RECOUVREZ PAS de carpettes, tapis de corridor ou revêtement de sol de ce genre. NE PASSEZ PAS le cordon sous des meubles ou des appareils. Placez le cordon loin de la circulation, de manière à éviter qu’il fasse trébucher quelqu’un. N’utilisez PAS une rallonge électrique ou une barre d’alimentation multiprise avec ce ventilateur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Pour obtenir de l’information sur la conformité FCC, veuillez consulter la section de ce manuel relative au Règlement de la FCC. MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, NE JAMAIS utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. Utilisez seulement l’adaptateur original fourni avec l’appareil. L’utilisation de tout autre adaptateur risque de provoquer le dysfonctionnement du ventilateur. Une utilisation inadéquate du ventilateur annulera la garantie.