GX5508 - Moulin à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX5508 KRUPS au format PDF.

📄 13 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice KRUPS GX5508 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : GX5508

Catégorie : Moulin à café

Caractéristiques techniques Moulin à café à meules coniques, puissance de 100W, capacité de 250g de café en grains.
Réglage de la mouture 15 niveaux de mouture, allant de très fin à très grossier.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt et un système de sécurité qui ne permet pas de moudre si le couvercle n'est pas en place.
Entretien Facile à nettoyer grâce à un réservoir amovible et des pièces lavables à la main.
Sécurité Système de sécurité intégré, arrêt automatique lorsque le couvercle est retiré.
Informations générales Dimensions : 18 x 12 x 24 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - GX5508 KRUPS

Comment nettoyer le moulin à café KRUPS GX5508 ?
Pour nettoyer le moulin, débranchez-le et retirez le réservoir à grains. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi mon moulin à café ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien fermé. Vérifiez également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment régler la finesse de la mouture ?
Utilisez le sélecteur de mouture situé sur le dessus de l'appareil pour choisir la finesse désirée, en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine.
Que faire si le moulin à café produit une mouture inégale ?
Vérifiez que les grains de café sont de taille uniforme et que le moulin est propre. Un nettoyage régulier des lames peut également aider à obtenir une mouture plus homogène.
Le moulin à café émet des bruits étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez s'il y a des corps étrangers dans le moulin ou si les lames sont endommagées. Si le bruit persiste, contactez le service client pour assistance.
Puis-je moudre des épices dans le KRUPS GX5508 ?
Oui, vous pouvez moudre des épices, mais assurez-vous de nettoyer l'appareil après usage pour éviter que les saveurs ne se mélangent.
Quelle est la capacité maximale du réservoir à grains ?
Le réservoir à grains du moulin KRUPS GX5508 a une capacité maximale de 200 grammes.
Est-ce que le moulin est garanti ?
Oui, le moulin à café KRUPS GX5508 est généralement garanti pour une période de 2 ans, selon les conditions spécifiques du fabricant.
Comment puis-je contacter le service client de KRUPS ?
Vous pouvez contacter le service client de KRUPS via leur site web officiel ou par téléphone. Les informations de contact sont disponibles dans le manuel d'utilisateur.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX5508 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX5508 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI GX5508 KRUPS

32 %R[ ± *UHHQODQH $XFNODQG 1HZ

32 %R[ ± *UHHQODQH $XFNODQG 1HZ

32 %R[ ± *UHHQODQH $XFNODQG 1HZ

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base pour la sécurité doivent toujours être respectées:

1. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le broyeur à café.

2. Pour protéger contre l’incendie, les décharges électriques et les blessures

aux personnes, ne pas immerger le cordon, les ches ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.

3. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris

les enfants) aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a donné les indications nécessaires ou les surveille pendant l’utilisation. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité des enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

4. Débranchez l’appareil de la prise de courant si vous ne l’utilisez pas, avant

d’installer ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage.

5. Évitez de toucher aux pièces mobiles.

6. Pour éviter les risques de blessures graves ou d’endommager l’appareil,

maintenez les mains et les ustensiles à l’écart du compartiment à grains lorsque l’appareil fonctionne ou lorsqu’il est branché.

7. N’utilisez pas le moulin à café si son cordon ou sa prise est endommagé

ou suite au fonctionnement défectueux de l’appareil, s’il tombe par terre ou est endommagé de quelque manière que ce soit.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par KRUPS peut

causer un feu, des décharges électriques ou des blessures.

9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

10. Ne laissez pas pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ne le laissez

pas entrer en contact avec une surface chaude, y compris un four.

11. Vériez si la trémie contient des corps étrangers avant d’utiliser le moulin.

12. Faites toujours fonctionner le broyeur à café avec le couvercle solidement

13. Ne mettez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur de gaz ou électrique

chaud ou dans un four chaud.

14. Ne faites pas fonctionner l’appareil quand il est vide.

15. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique à l’intérieur

de la maison. Une utilisation professionnelle ou non conforme au mode d’emploi annulerait la garantie.

16. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres ns que celles prévues.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ATTENTION Cet appareil est réservé à l’usage domestique. Tout entretien à part le nettoyage et la maintenance de la part de l’utilisateur doit être effectué par le centre de réparation KRUPS agréé le plus près. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas démonter l’appareil. Toute réparation ne doit être effectuée que par un centre de réparation KRUPS agréé.109 Français Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil KRUPS. DESCRIPTION

1 Compartiment à grains 2 Couvercle du compartiment à grains 3 Boîtier de l’appareil 4 Interrupteur O/I (marche-arrêt) 5 Meule supérieure amovible 6 Contenant à mouture 7 Couvercle du contenant à mouture 8 Sélecteur du nombre de tasses 9 Sélecteur de nesse de mouture 10 Orice de sortie de la mouture 11 Brosse de nettoyage L’arôme du café dépend de la qualité de la mouture. Celle-ci dépend de la TORRÉFACTION du café. En général, plus la mouture est ne, plus le café passe rapidement. C’est pourquoi la mouture utilisée pour une cafetière espresso est plus ne que la mouture utilisée pour une cafetière ltre. Un café moulu trop n destiné à une cafetière espresso donnera dans une cafetière ltre un café au goût amer. À l’inverse, une mouture plus grossière donnera un café sans saveur. Si vous avez choisi la mouture adaptée à votre cafetière, le simple fait d’augmenter la quantité de mouture donnera un café plus fort mais sans aucune amertume. Puissance 110 W Fréquence 60 Hz Tension 120 V~

INSTRUCTIONS EN CAS DE CORDON COURT

À propos de votre ensemble de cordon : A. Un cordon d’alimentation court vous est fourni pour réduire les risques d’empêtrement ou de trébuchement dans un cordon plus long. B. Les rallonges doivent être utilisées avec prudence. C. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques nominales de la rallonge doivent être au moins égales à celles de l’appareil, (2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être mise à la terre et (3) le cordon le plus long doit être disposé de manière à ne pas pendre d’un comptoir ou plateau de table où les enfants peuvent le tirer ou il risque de faire trébucher. D. Cet appareil est muni d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette che est prévue pour n’entrer dans la prise polarisée que d’une seule façon. Si la che n’entre pas complètement dans la prise, inversez la che. Si elle n’entre toujours pas, communiquez avec un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque manière que ce soit.

L’appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de décharge électrique, cette che ne s’adapte que d’une seule façon dans la prise polarisée. Si la che s’y adapte mal, mettez-la dans l’autre sens. Si elle s’y adapte encore mal, adressez-vous à un électricien qualié. Ne tentez pas de modier ce dispositif de sécurité.

1. Assurez-vous que le moulin à café est débranché. Placez le contenant à mouture

(6) et son couvercle (7) dans leur emplacement. Assurez-vous que l’ensemble est correctement installé sur le boîtier (3).

2. Soulevez le couvercle de la trémie à grains (2) et remplissez la trémie à grains

jusqu’au niveau désiré (1). Ne dépassez pas le niveau «max.». Fermez le couvercle.

3. Réglez la quantité de mouture désirée en positionnant le sélecteur du nombre de

tasses (8) selon la quantité désirée.

4. Réglez la mouture en réglant le sélecteur de mouture (9) au niveau désiré. (voir §

Conseils pratiques et recommandations).

5. Branchez la che sur une prise électrique (tension: 120 volts ~ 60 Hz).

6. Appuyez sur l’interrupteur O/I (4) pour faire fonctionner l’appareil.

7. Dès que la quantité sélectionnée a été moulue, l’appareil s’arrêtera automatiquement.

8. Si vous voulez arrêter l’appareil avant que la mouture ne soit terminée, appuyez sur

le bouton ON/OFF (4).

9. Ôtez le contenant à mouture et tapez légèrement sur le réceptacle puis retirez le

couvercle et versez la mouture obtenue directement dans le ltre de la cafetière ltre ou à l’aide d’une cuillère à mesurer pour une cafetière Espresso.

10. Pour obtenir une quantité supplémentaire de mouture, vous pouvez répéter un

cycle de fonctionnement en appuyant de nouveau sur l’interrupteur O/I (4). Assurez- vous toujours préalablement que la mouture ne dépasse pas le niveau « max. » du contenant à mouture (6). Les réglages sélectionnés sont conservés d’une utilisation à l’autre. Attention ! Pour que votre appareil fonctionne, assurez- vous que : Le couvercle de trémie à grains (2) est bien fermé. Le contenant à mouture (6) et son couvercle (7) sont correctement placés dans le corps de l’appareil. Cet appareil est muni d’un dispositif de protection contre le surchauffage. Si l’appareil surchauffe, il s’éteindra automatiquement. Dans ce cas, laissez-le se refroidir pendant 30 minutes. Ensuite, redémarrez-le en appuyant sur le bouton ON/OFF.

Avant une première utilisation, passez un linge humide propre sur le boîtier et le compartiment à grains. Lavez le contenant à mouture et son couvercle dans de l’eau chaude savonneuse, ensuite rincez et séchez. Nettoyez l’intérieur du compartiment à grains (1) avec un chiffon humide.1211 Français CONSEILS PRATIQUES Conservez votre café en grains dans un récipient hermétique au réfrigérateur. Pour préserver tout l’arôme de votre café, il est recommandé de le moudre quelques instants juste avant de le préparer. Conseils pour sélectionner la mouture Le sélecteur de mouture (9) vous permet d’ajuster la nesse de votre mouture selon le type de cafetière que vous utilisez et selon vos goûts personnels. L’origine, le niveau de torréfaction et l’âge de votre café affecteront la taille la plus optimale de mouture. Le tableau ci-dessous sert de guide; veuillez régler deux à trois clics à la fois lorsque vous ajustez le cadran an d’obtenir la meilleure mouture. Généralement, plus le passage de l’eau dans la mouture est rapide, plus la mouture doit être ne pour en extraire les arômes. Une mouture « médium » convient donc pour la préparation d’un café ltre, une mouture « très ne « est nécessaire pour la préparation d’un Espresso. Lors d’une première utilisation, il est conseillé de sélectionner un réglage intermédiaire dans la zone « Espresso » ou « Drip » selon votre type de cafetière et de régler par la suite le degré de nesse selon votre goût. Après quelques utilisations, vous trouverez la mouture idéale qui vous convient. Ne modifiez pas le degré de finesse quand l’appareil est en cours de fonctionnement. Si vous utilisez le degré de nesse le plus n, il est recommandé de nettoyer fréquemment la meule supérieure ainsi que l’orice de sortie de la mouture (10). ( voir § Entretien ) N’emmagasinez pas de grains de café ou de café moulu dans le contenant à mouture au-delà de 24 heures. Conseils pour sélectionner le nombre de tasses Le sélecteur du nombre de tasses (8) permet de programmer la quantité de mouture souhaitée. Plus le nombre de tasses que vous sélectionnez est élevé, plus le temps de fonctionnement de l’appareil sera long. Le moulin broie 1/4 d’once de café par tasse sélectionnée.

Le moulin à café ne fonctionne pas. Vérier le branchement. Le couvercle de la trémie à grains n’est pas bien fermé. Le contenant à mouture n’est pas bien positionné ou le couvercle n’est pas bien installé ou n’est pas en place. Le moulin s’arrête en cours de fonctionnement L’appareil est en surchauffe. Le dispositif de protection contre le surchauffage a été activé. Débranchez l’appareil. Retirez la meule supérieure pour le nettoyer et enlevez tout obstacle. Laissez l’appareil se refroidir pendant 30 minutes avant sa prochaine utilisation. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, vous devez contacter un service après-vente agréé. Causes de surchauffe pouvant être évitées : La capacité maximum de grains dans le compartiment à grains ou la capacité maximum de mouture dans le contenant à mouture n’ont pas été respectées. Le sélecteur de nesse de la mouture ne fonctionne pas. Assurez-vous que la meule est bien installée (voir le paragraphe concernant l’entretien dans le manuel). ENTRETIEN Pour que votre café conserve toute son arôme et pour éviter la dégradation du café moulu, lavez le contenant à mouture après chaque utilisation. Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer. Ne mettez jamais le boîtier, le cordon ou la prise de votre appareil dans l’eau ou sous l’eau courante. N’utilisez pas de détergents trop puissants ou de tampons abrasifs pour nettoyer l’appareil. Nettoyez les couvercles et le contenant à mouture dans une eau tiède savonneuse. Pour enlever la meule supérieure amovible (5), réglez le sélecteur de mouture (9) à la position minimum puis saisissez avec les doigts les ailettes de la meule supérieure, tournez la dans le sens des aiguilles d’une montre et soulevez-la (Fig. A). Nettoyez soigneusement l’intérieur du compartiment à grains (1) avec un chiffon humide. Pour replacer la meule supérieure, placez le sélecteur (9) à la position maximum, positionnez la meule supérieure amovible et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. A). Nettoyez la meule supérieure avec la brosse de nettoyage (11) (Fig. B). Nettoyez soigneusement l’intérieur de la trémie à grains (1) avec un chiffon humide. Nettoyez soigneusement l’orice de sortie de la mouture et le corps de l’appareil avec une chiffon humide. Séchez soigneusement l’ensemble des pièces et remettez-les en place.

Espresso AeroPressInfusion par versement Café ltre Percolateur À piston Infusion à froid

: www.krups.com Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie. Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être commandés, s’ils sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de livraison. Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs. La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à ses spécications d’origine, par la réparation, la main-d’oeuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement. Conditions & Exclusions Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, du non respect des instructions d’utilisation et de maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spéciée sur la plaque signalétique, ou d’une modication ou d’une réparation non autorisée du produit. Elle n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants : – dommage résultant de la foudre ou surtension électrique – entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit (hors appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour les insectes) – entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d’emploi) – verre ou céramique endommagé – tout accident lié à un feu, une inondation, etc – utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté – dommages mécaniques, surcharge – dommages ou dysfonctionnements dus à l’utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes – usage professionnel ou sur un lieu de travail Cette garantie ne s’applique pas aux produits traqués, ou aux dommages résultant d’une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire. An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service agréés de KRUPS. La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des ns domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays. En cas d’utilisation dans un pays différent du pays d’achat : a) La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre exigence locale légale ou toute autre spécication technique locale. b) Le processus de réparation pour des produits achetés en dehors du pays d’utilisation peut exiger un temps de réparation plus long si le produit n’est pas localement vendu par KRUPS. c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible. Droits des Consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénécie tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs bénécier des droits particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. ***Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie. Pour la France uniquement : Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L 217-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, lebien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, lecas échéant : – correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; – présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L 217-12 du Code de la consommation : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. » Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »1615 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos electrodomésticos, algunas precauciones de seguridad básica deben siempre seguirse: