KRUPS RK7009 - Cuiseur à riz

RK7009 - Cuiseur à riz KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RK7009 KRUPS au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS RK7009 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuiseur à riz
Capacité 1,8 litre
Puissance 700 Watts
Fonctionnalités Cuisson automatique, maintien au chaud
Matériau de la cuve Revêtement antiadhésif
Accessoires inclus Cuillère, mesure
Dimensions 30 x 25 x 25 cm
Poids 2,5 kg
Utilisation Idéal pour cuire du riz, des céréales et des légumes
Entretien Cuve amovible et lavable au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RK7009 KRUPS

Comment nettoyer le cuiseur à riz KRUPS RK7009 ?
Pour nettoyer le cuiseur, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez la cuve intérieure et lavez-la à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi le riz ne cuit-il pas correctement ?
Assurez-vous d'utiliser la bonne proportion d'eau et de riz. En général, pour 1 tasse de riz, utilisez 1,5 à 2 tasses d'eau. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé pendant la cuisson.
Que faire si le cuiseur à riz ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment conserver le riz cuit ?
Le riz cuit peut être conservé au réfrigérateur pendant 3 à 5 jours dans un récipient hermétique. Il peut également être congelé pour une conservation plus longue.
Le cuiseur à riz fait-il du bruit pendant la cuisson ?
Un léger bruit de vapeur est normal pendant la cuisson. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le couvercle est bien fermé et que le cuiseur n'est pas obstrué.
Puis-je utiliser le cuiseur à riz pour cuire d'autres aliments ?
Oui, le cuiseur à riz peut également être utilisé pour cuire des légumes à la vapeur ou des soupes, en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour les temps de cuisson appropriés.
Comment régler la température de cuisson ?
Le KRUPS RK7009 est conçu pour cuire le riz à une température optimale automatiquement. Il n'y a pas de réglage de température, mais vous pouvez choisir entre les modes 'cuisson' et 'maintien au chaud'.
Que faire si le riz colle à la cuve ?
Utilisez un peu d'huile ou rincez le riz avant la cuisson pour réduire le collage. Si le riz colle toujours, cela peut être dû à une surcuisson ou à une mauvaise proportion d'eau.

Questions des utilisateurs sur RK7009 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RK7009 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RK7009 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI RK7009 KRUPS

- Ce produit Krupp est garantir contre le débute des maloures et de la construction, un an écompture de la date d'actuel. Un durant de cette person, un produit Krupp esturée déclarer une formation de l'actuel et sur les derniers centraux. Un courants ou compteurs, à les derniers de Krupp sont clos que pour être out. Un produit ce remplement est enway, la demande de la generation de cette location, avec le principal original. Ceurant garante de l'exploitation, pas le d'actuel, sur le d'une manure et son de leur mode, par l'acteur, par un écompture, à une net charge, un maissou de son incitération de Krupp, ou en force, à l'acteur ou profit avec un certain ou un school or thermé de ses indiqués sur le product, il ne a copie qu'un plus non en cas de la construction sur le centre en l'acteur, de la construction sur le demandes non construction par Krupp, in un case d'acteur commercialité.

- LES GARANTES EXPOSÉS DANS DE LIVRET SONT EXCLUSIVES À DE PRODUIT ET AUCINE AUTRE GARANTIE EXPLOTE OU IMPLOTE, NEST DÉVUTÉE, MAUTORS, SEL PAR KRUPS POUR CE PRODUIT Y COMPINS, ANIS VON DE TAVON LIMITATE, TOUTE GARANTE DE COAUTE MARCHANDE OU AUTRE POUR UNI UTILISATION SPOTPOUE

- France en 1986, les ventraux parquées sur permisant pas de la trans situation du centre d'atteuragement de ce direction dans un société avant une commissure directe qu'un indicité, les ventraux dépréciences permettent par s'apprésie. Cette mémoire qui se faire dans le plus pour de son d'eau sur plus de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans situation de la trans location

Si su la expertise le product sur Centre de service, ou les autres articles et quantifs sont une question de la preuve des casés, et some une adresse de retour de ces livres de la boîte-les boîtes portes ne sont pas accubiert. Si la guarantee du produit est équée sur ne peut être Vidère, le Centre de service, les preves une rélimation des repasses pour impôtsion

SERVICE A LA CLIENTELE

La compter une communication sous la titre. Ceine de seur le la chemie, immuno-elle d'acité dans le nombre correspondant au type de produit de cette couré PHIPS. Le essentiel d'entre ce nettement le même une communication avec fin des représentants de notre Choi et de travail à la chère, qui se s'est une chargement en mesure du demande à vous questions. Le numéro correspondant au base de produit net neant sur la base de couré.

USA Takaluru: 1 B06 626 6377 Hueve cotonique "Lundi - Verked" 1936 am. - 11 pm, LSI Sarwal 8:00 a.m. - 2:00 p.m. (FST) Total correspondence and mine activity: Kuwa LSM 2171 East Road Mikai Nt. 05302 CANADA Captura: 1 B00 418 3325 Verde do verdure "Lundi - Verked" 930 am. - 4:30 p.m. (LSI) Total correspondence and mine activity: SEE Canada Inc. 456 French Street Staarough, O'Hare MIX 187

Nous d'actions que c'est lettes à cette salisse. Les effectifs les cours qui ne possècement pour clavérés d'e signif sur une momentaire

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :

1 Lisez entièrement ce mode d'emploi.
2 Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3 Pour vous protéger d'un choc électrique, n'immergez pas le cordon d'alimentation, les prises de courant ou l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
4 Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout l'appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
5 Débranchez l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'installer ou d'enlever des accessoires, ou de le nettoyer.
6 N'utilisez aucun appareil électrique dont le cordon d'alimentation ou la prise ont été endommagés, quand l'appareil fonctionne mal ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les appareils défectueux à un centre de service pour un examen, un ajustement ou une réparation.
7 L'usage d'accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
8 N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9 Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre le long d'une table ou d'un comptoir, et ne le laissez pas au contact de surfaces chaudes.
10 Ne placez jamais l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz, d'une plaque électrique ou dans un four chaud.
11 Soyez extrêmement prudent si vous déplacez un appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12 Branchez toujours la prise à l'appareil en premier, puis dans la prise de courant. Pour éteindre, placez le bouton de commande sur la position arrêt puis débranchez de la prise murale.
13 N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Risque de choc électrique. Cuisinez uniquement dans le bol antiadhésif amovible.

^14 GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

ATTENTION : N'UTILISEZ PAS LA POIGNÉE DU COUVERCLE POUR TRANSPORTER LE PRODUIT.

RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement ces instructions et conservez-les soigneusement.

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables au moment de sa fabrication.

■ Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif).
■ Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l'achat, le faire vérifier par un centre de service agréé.
■ Ne pas placer l'appareil près d'une source de chaleur ou dans un four chaud sous peine de le détériorer gravement.
- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

Branchement

N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou son cordon est défectueux, si l'appareil est tombé et présente des détériorations ou des anomalies de fonctionnement. Dans ces cas, l'appareil doit être envoyé au centre de service agréé le plus proche. Ne démontez pas l'appareil vous-même.

■ Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez toutefois la responsabilité, utilisez une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l'appareil.
■ Ne laissez pas pendre le cordon.
■ Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
■ Débranchez l'appareil après l'utilisation, au moment de le déplacer ou avant chaque nettoyage ou entretien.

Spécifications électriques

Votre appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre), ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l'autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. Ne modifiez en aucune façon la prise.

Cordon d'alimentation court

a) L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation court (ou d'un cordon d'alimentation amovible) afin d'éviter que celui-ci ne s'emmèle ou que l'on puisse trébucher dessus.
b) Des rallonges et des cordons plus longs sont disponibles, mais ils doivent être utilisés avec précaution.

c) Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d'alimentation plus long, veuillez à ce que :

1) le calibre spécifié sur le cordon soit au moins aussi élevé que celui indiqué sur l'appareil.

2) Le cordon d'alimentation soit disposé de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir ou de la surface de travail car un enfant pourrait tirer dessus ou elle pourrait faire trébucher quelqu'un.

Fonctionnement

Utilisez une surface de travail stable, plane, résistante à la chaleur et à l'abri des éclaboussures.

■ Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.

■ Gardez hors de la portée des enfants.

■ Le contact avec les parties chaudes de l'appareil, l'eau chaude, la vapeur et les aliments chauds peuvent occasionner des brûlures.

■ Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit avec le bol vide ou sans bol.

■ Le bouton de commande de cuisson doit pouvoir bouger librement. Ne le bloquez pas à l'aide de quelque objet.

■ Ne retirez jamais le bol lorsque le produit est en fonctionnement.

■ Ne posez jamais le bol directement sur une surface chaude, une flamme ou une autre source de chaleur, car cela peut endommager l'appareil ou causer un incendie.

■ Le bol et la plaque chauffante doivent être en contact direct. L'utilisation d'un bol endommagé, ainsi que tout objet ou aliment intercalé entre ces deux éléments risquerait de provoquer une panne.

Ne mettez ni liquide, ni aliments dans le produit lorsque le bol n'est pas en place.

■ Respectez les niveaux conseillés par les recettes.

■ Au cours de la cuisson, le produit émet de la chaleur et de la vapeur. N'approchez pas votre main ou votre tête de la vapeur. N'obstruez pas la sortie de vapeur.

■ Ne plongez pas le corps de l'appareil dans l'eau, ne pas verser d'eau à l'intérieur mais uniquement dans le bol.

■ S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflamment, ne jamais tenter de les éteindre avec de l'eau. Étouffez les flammes avec un linge humide.

Toute intervention doit être effectuée uniquement par un centre de service agréé avec des pièces de remplacement d'origine.

Participons à la protection de l'environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables.

Confiez celui-ci à un centre de recyclage.

KRUPS RK7009 - Participons à la protection de l'environnement ! - 1

DESCRIPTION

1 Panier à vapeur

2 Niveaux du riz et de l'eau

3 Bol antiadhésif amovible

4 Tasse à mesurer

5 Ecran pare-vapeur amovible

6 Porte-écran pare-vapeur

7 Cuillère

8 Support de la cuillère

9 Plaque chauffante

10 Détecteur

11 Bouton d'ouverture du couvercle

12 Sortie de vapeur

13 Poignée du couvercle

14 Couvercle

15 Collecteur de condensation

16 Panneau de commande

A Affichage du temps de cuisson ou du démarrage programmé, en mode cuisson

B Témoin de cuisson du riz «Rice» (rouge)

C Témoin de cuisson lente «Slow cook» (rouge)

D Touche «plus» de la minuterie

E Témoin de cuisson vapeur «Steaming» (rouge)

F Témoin de cuisson du gruau «Oatmeal» (rouge)

G Touche«moins» de la minuterie

H Témoin de conservation au chaud «Keep warm» (orange)

7 Cordon d'alimentation

18 Rangement du cordon

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Déballage de l'appareil

■levez l'appareil de son emballage et déballez tous les accessoires.

■ Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton situé sur la poignée – Fig. 1.
■ Enlevez toutes les brochures et les accessoires.
■ Montez le support de la cuillère : insérez le crochet en plastique du support dans le trou situé sous les charnières du couvercle et faites-le glisser vers le bas – Fig. 2.

Lisez les instructions et respectez soigneusement le mode d'emploi indiqué.

Nettoyage de l'appareil

Elevez le bol antiadhésif.

  • Nettoyez les parties métalliques du couvercle et le bol avec une éponge et du savon à vaisselle. Montez l'écran pare-vapeur sur le porte-écran – Fig. 3. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un linge humide.
    ■ Laissez sécher soigneusement.
    ■ N'utilisez pas de nettoyant fort ou abrasif.

UTILISATION DU CUISEUR

Pour les 4 fonctions

Essuyez soigneusement l'extérieur du bol (plus particulièrement le fond). Assurez-vous qu'il n'y ait pas de matières étrangères sous le bol et sur la plaque chauffante – Fig. 4.

■ Installez le bol dans l'appareil – Fig. 5, en faisant attention qu'il soit bien positionné.
■ Tournez légèrement le bol dans les deux directions afin de garantir un contact adéquat entre le fond du bol et la plaque chauffante.
■ Assurez-vous que le pare-vapeur est correctement placé – Fig. 3.
■ Fermez et verrouillez le couvercle.
■ Vérifiez que le collecteur de condensation est correctement placé – Fig. 6.

Branchez l'appareil.

■ Ne branchez pas l'appareil tant que toutes les étapes précédentes n'aient été réalisées.

Ne mettez jamais vos mains devant la sortie de vapeur pendant la cuisson car vous pourriez vous brûler. Si le bol n'est pas positionné correctement dans l'appareil, la cuisson ne démarrera pas. Si vous désirez modifier le temps de cuisson ou le mode de cuisson, sélectionnez le mode de cuisson puis sélectionnez le temps de cuisson à nouveau. Le mode de cuisson sélectionné clignotera pendant 5 secondes. Pendant ces 5 secondes vous pourrez ajuster le mode de cuisson et le temps désirés.

CUISSON DU RIZ

Mesure des ingrédients – Capacité maximale du bol

La tasse à mesurer est utilisée uniquement pour mesurer le riz et non pas l'eau (sauf quand vous cuisinez 1 seule tasse de riz).

  • Les marques à l'intérieur du bol sont graduées en litres et en tasses afin de mesurer la quantité d'eau pendant la cuisson du riz - Fig. 7. Si vous cuisinez d'autres aliments, comme des pâtes, respectez les quantités indiquées dans les recettes.
    ■ La tasse à mesurer livrée avec votre appareil sert à mesurer le riz ; consultez le tableau ci-dessous pour la quantité de riz requise en fonction du nombre de personnes. Une tasse à mesurer comble de riz pèse 150 g (5,5 oz).
    ■ Le tableau ci-dessous sert de guide à la cuisson du riz blanc. Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d'utiliser du riz ordinaire plutôt que du riz à cuisson rapide qui a tendance à donner un riz plus collant qui peut adhérer au fond de l'appareil. Pour d'autres types de riz, comme du riz brun ou du riz sauvage, les quantités d'eau doivent être ajustées selon le tableau ci-dessous.
    ■ Pour cuire 1 tasse de riz blanc (pour 2 petites portions ou 1 grande portion), utilisez 1 tasse à mesurer de riz blanc et ajoutez 1 ½ tasse d'eau. Pour quelques types de riz, il est normal qu'un peu de riz colle dans le fond lors de la cuisson d'une tasse de riz.
    ■ La quantité d'eau maximale + le riz ne doit pas dépasser la marque de 10 tasses à l'intérieur du bol - Fig. 7.
    ■ Rincez le riz soigneusement avant la cuisson.

GUIDE DE CUISSON POUR RIZ BLANC SUR FONCTION AUTOMATIQUE ET LENTE
(Long grain américain, basmati, thai)

Tasses à mesurer de rizPoids du riz blancNiveau d'eau dans le bol (avec le riz)PortionsTemps de cuisson approximatif*
2 11 oz / 300 g 2 tasses 3 - 4 14 - 17 min.
4 21,2 oz / 600 g4 tasses 5 - 620 - 25 min.
5 26,5 oz / 750 g5 tasses 7 - 8 23 - 27 min.

■ Rincez le riz soigneusement avant la cuisson sauf pour le risotto.

GUIDE DE CUISSÔN POUR D'AUTRES TYPES DE RIZ

Type de rizTasses à mesurer de rizPoids du rizNiveau d'eau dans le bol (avec le riz)PortionsTemps de cuisson approximatif*
Riz blanc rond (riz italien souvent plus collant)421,2 oz / 600 g4 tasses5 - 620 - 23 min.
Riz brun entier421,2 oz / 600 g4.5 tasses5 - 635 - 40 min.
Riz sauvage414,1 oz / 400 g3.5 tasses4 - 5environ 40 min.
Risotto (de type Arborio)421,2 oz / 600 g4 tasses4 - 517 - 23 min.

*Le cuiseur déterminera automatiquement le temps de cuisson exact en fonction de la quantité d'eau et de riz qui se trouve dans le bol.

NOTE : Lorsque vous cuisinez du riz Arborio pour faire un pudding au riz ou des desserts, respectez les proportions du livre de recettes car il faut davantage d'eau. Lorsque vous faites un pudding au riz, utilisez du riz Arborio car il cuit plus rapidement et donne de meilleurs résultats. Respectez les instructions des recettes. Faites attention lorsque vous cuisez le riz dans du lait car il pourrait mousser et déborder du couvercle.

Cuisson du riz

Les temps de cuisson dans les tableaux et les recettes sont approximatifs et servent de guide.

  • Placez l'appareil sur une surface de travail plane, stable et résistante à la chaleur loin de toute éclaboussure d'eau et de toute autre source de chaleur.
    ■ Versez la quantité de riz requise dans le bol à l'aide de la tasse à mesurer. Puis ajoutez de l'eau froide dans le bol à l'aide de la tasse jusqu'à la marque «CUP» correspondante imprimée sur le bol (voir le guide de cuisson) – Fig. 7.
    ■ Refermez le couvercle.
    Note : Ajoutez le riz d'abord pour ne pas avoir trop d'eau.
    ■ Vérifiez que l'appareil est bien branché. Appuyez brièvement sur la touche «cuisson du riz» - Fig. 8. Le témoin rouge «Rice» clignote pendant 5 secondes. Après 5 secondes, le témoin reste allumé et la cuisson débute automatiquement.
    ■ Videz le collecteur de condensation après chaque utilisation.

Le cuiseur détermine lui-même le temps de cuisson exact en fonction de la quantité d'eau et des ingrédients dans le bol (voir le tableau de cuisson pour les temps de cuisson). Lorsque le volume d'eau a été absorbé par le riz, l'appareil arrête le processus de cuisson automatiquement et passe en mode de conservation au chaud (le témoin orange «Keep warm» s'allume).

Cuisson du riz avec démarrage programmé

Il est possible de programmer l'heure du démarrage de la cuisson du riz.

■ Sélectionnez le mode de cuisson du riz «Rice». Lorsque les ingrédients ont été mis dans le bol et que l'appareil a été branché, appuyez brièvement sur la touche «Rice» – Fig.8. Le témoin rouge «Rice» clignote.
■ Sélectionnez le temps de cuisson. Lorsque le témoin de cuisson du riz «Rice» clignote, appuyez sur la touche «plus» – Fig. 9 ou sur la touche «moins» – Fig. 10

pour choisir le temps qui doit s'écouler avant la fin de la cuisson. Par exemple : il est 13h et vous souhaitez que votre riz soit cuit à 20h. Vous devez régler «7H» avec la touche et attendre que le témoin de cuisson du riz «Rice» reste allumé sans clignoter.

■ Vous pouvez retarder la cuisson de 9 heures au maximum.

Quelques recommandations pour de meilleurs résultats lors de la cuisson du riz

Mesurez la quantité de riz et rincez-le soigneusement sous l'eau dans une passoire (sauf pour le riz Arborio qui ne doit pas être rincé). Puis versez le riz dans le bol avec la quantité d'eau correspondante.
■ Assurez-vous que le riz est uniformément distribué sur toute la surface du bol afin que la cuisson soit bien uniforme.
- Ajoutez du sel au besoin. Versez environ une demie cuillère à thé de sel pour 4 tasses de riz, mais vous pouvez ajuster cette quantité en fonction de vos goûts. N'oubliez pas que votre cuiseur utilise moins d'eau que lorsque vous préparez le riz de manière traditionnelle et en conséquence, prenez garde de ne pas trop saler.
■ Vous pouvez remplacer l'eau par du bouillon si désiré. Si vous utilisez des cubes de bouillon, prenez garde de ne pas trop saler car ils contiennent déjà du sel.
■ N'ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson car la vapeur s'échappera et cela affectera la durée de la cuisson.
A la fin de la cuisson, lorsque la fonction de conservation au chaud «Keep warm» est sélectionnée, remuez le riz et laissez-le dans le cuiseur pendant quelques minutes de façon à avoir un riz parfait avec des grains bien détachés.

CUISSON LENTE

Mesure des ingrédients

■a quantité d'ingrédients (voir les recettes pour les quantités) ne doit pas dépasser la marque de 10 tasses dans le bol pour le mode de cuisson lente.

Cuisson lente

Sélection du mode de cuisson lente : lorsque les ingrédients ont été placés dans le bol et que l'appareil est branché, appuyez sur la touche de cuisson lente «Keep warm» –
Fig. 11. Lorsque le témoin de cuisson lente «Keep warm» clignote, vous pouvez presser sur la touche «plus» – Fig. 9 ou sur la touche «moins» – Fig. 10 pour sélectionner le temps de cuisson. Si vous n'avez pas choisi de temps de cuisson après 5 secondes, le témoin arrête de clignoter et reste allumé ; le temps de cuisson de l'appareil est automatiquement programmé à 60 minutes et l'appareil lance la cuisson.
■ Sélection du temps de cuisson : l'appareil vous permet de programmer entre 60 minutes au minimum et 9 heures au maximum en mode de cuisson lente. Sélectionnez la durée en fonction de la recette choisie pendant que le témoin rouge de cuisson lente «Keep warm» clignote. Appuyez plusieurs fois sur la touche de la minuterie pour augmenter le temps de cuisson. Vous pouvez aussi la maintenir appuyée pour accélérer le processus. La durée augmente par incréments d'une heure, de 60 minutes à 9 heures.
■ Lorsque le témoin rouge de cuisson lente «Keep warm» reste allumé, la cuisson démarre.

Instructions importantes lors de la cuisson de haricots et de pois secs

Si vous préparez une recette à cuisson lente qui contient des haricots ou des pois secs, par exemple des haricots rouges ou des poix chiches, ils doivent avoir trempé dans une grande quantité d'eau froide pendant toute la nuit avant la cuisson. Égouttez-les et

rincez-les soigneusement, puis mettez-les dans une grande marmite et recouvrez-les d'eau froide. Amenez à ébullition et laissez bouillir pendant 10 minutes, sans couvercle, puis égouttez-les avant de les utiliser dans les recettes à cuisson lente. Ceci permet de détruire les toxines naturelles présentes dans les haricots ou les pois.

Il n'est pas nécessaire de faire tremper les lentilles, mais elles doivent bouillir rapidement pendant 10 minutes.
- Les haricots et légumineuses en boîte peuvent simplement être rincés et égouttés, puis être ajoutés 30 minutes avant la fin du temps de cuisson. Il n'est pas nécessaire de les faire bouillir avant.

Ne mangez pas des haricots, des pois ou des lentilles crus.

CUISSON À LA VAPEUR

(POUR LES LÉGUMES, LES FRUITS ET LES POISSONS)

Mesure des ingrédients

la quantité maximale d'eau dans le bol ne doit pas dépasser la marque de 10 tasses (représentant 1,9 litre d'eau) indiquée en «CUP» dans le bol. Dépasser ce niveau peut causer un débordement pendant l'utilisation.

Préparation

Versez de l'eau dans le bol tel qu'indiqué dans la recette. Cependant, ne dépassez jamais la marque de 10 tasses.

■ Positionnez le panier à vapeur dans le bol – Fig. 12.
■ Ajoutez-y les ingrédients.

Cuisson à la vapeur

Sélection du mode vapeur : lorsque les ingrédients ont été placés dans le bol et que l'appareil a été branché, appuyez sur la touche de cuisson à la vapeur «Steaming»

- Fig. 13. Lorsque le témoin de cuisson à la vapeur «Steaming» clignote, vous pouvez appuyer sur la touche «plus» - Fig. 9 ou «moins» - Fig. 10 pour sélectionner le temps de cuisson. Si vous n'avez pas choisi de temps de cuisson après 5 secondes, le témoin s'arrête de clignoter et reste allumé ; le temps de cuisson de l'appareil est automatiquement programmé à 1 minute et l'appareil lance la cuisson.

■ Sélection du temps de cuisson : pour commencer la cuisson, vous devez sélectionner un temps de cuisson. L'appareil vous permet de programmer d'une minute à soixante minutes au maximum en mode de cuisson à la vapeur. Sélectionnez la durée en fonction de la recette. Appuyez plusieurs fois sur la touche «plus» pour augmenter le temps de cuisson. Vous pouvez aussi la maintenir appuyée pour accélérer le processus.
■ Lorsque le témoin rouge de cuisson à la vapeur «Steaming» reste allumé, la cuisson démarr

CUISSON DU GRUAU

Cuisson du gruau

Sélection du mode gruau : appuyez brièvement sur la touche de cuisson du gruau «Oatmeal». Lorsque les ingrédients ont été placés dans le bol et que l'appareil a été branché, appuyez sur la touche de cuisson du gruau «Oatmeal» - Fig. 14. Lorsque le témoin «Oatmeal» clignote, vous pouvez appuyer sur la touche «plus» - Fig. 9 ou «moins» - Fig. 10 pour sélectionner le temps de cuisson.

Si vous n'avez pas choisi de temps de cuisson après 5 secondes, le témoin s'arrête de clignoter et reste allumé ; le temps de cuisson de l'appareil est automatiquement programmé à 5 minutes et l'appareil lance la cuisson.

RecetteTemps de cuisson suggéré en mode gruauPortions
1 tasse de gruau, 2 tasses de lait, 0,5 tasse d'eau4 21,2 oz / 600 g
2 tasses de gruau, 3 tasses de lait, 2 tasses d'eau4 21,2 oz / 600 g

NOTE : Après la cuisson, si vous trouvez que votre gruau est trop liquide, laissez-le cuire 2 minutes supplémentaires. Le gruau varie d'une marque à l'autre et vous devrez alors ajuster le temps de cuisson ou la quantité de liquide pour obtenir la consistance désirée.

FONCTION DE CONSERVATION AU CHAUD AUTOMATIQUE

A la fin de la cuisson, quel que soit le mode de cuisson choisi, l'appareil passe automatiquement en mode de conservation au chaud «Keep warm», sauf pour le mode gruau. Le témoin orange «Keep warm» s'allume. Les aliments sont ainsi conservés au chaud pour être prêts à servir. Pour arrêter cette fonction, débranchez l'appareil.

À la fin de la cuisson

Ouvrez le couvercle.

■ Servez les aliments à l'aide de la cuillère en plastique fournie avec l'appareil et refermez le couvercle.
■ Les aliments qui resteront dans le bol seront conservés au chaud.
■ Débranchez l'appareil.

La vapeur qui s'échappe est très chaude.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Collecteur de condensation

■Le collecteur de condensation doit être vide et nettoyé après chaque utilisation.
■ Pour démonter le collecteur, appuyez de chaque côté du couvercle en plastique et enlevez-le – Fig. 15.
■ Pour remettre le couvercle en plastique, poussez-le fermement dans sa rainure.

Bol, panier à vapeur et écran pare-vapeur

■ Utilisez de l'eau chaude, du savon à vaisselle et une éponge pour nettoyer le bol, le collecteur de condensation et l'écran pare-vapeur – Fig. 16-17-18. N'utilisez pas de nettoyant fort ou abrasif.
■ Si des aliments sont restés collés au fond, laissez tremper le bol pendant quelques temps avant de le laver.
■ Séchez le bol soigneusement.
■ N'immergez pas l'appareil et ne versez pas d'eau dedans.

Nettoyage au lave-vaisselle

Des marques et des rayures peuvent apparaître après plusieurs heures d'utilisation. Nous garantissons que le revêtement antiadhésif RESPECTE LES RÈGLEMENTS en vigueur relatifs aux matériaux qui sont en contact avec les aliments. Vous pouvez également laver le bol, le panier à vapeur et l'écran pare-vapeur dans le panier du bas du lave-vaisselle. Pour le bol, respectez soigneusement les instructions ci-dessous :

■ Lorsque vous mettez le bol dans la machine, faites attention de ne pas endommager le revêtement antiadhésif sur les paniers du lave-vaisselle.
- Après plusieurs lavages dans le lave-vaisselle, il est recommandé d'essuyer la partie intérieure du bol avec un essuie-tout imbibé d'huile végétale.
■ Remettez le bol en place dans le cuiseur.

Ne placez pas la partie électrique au lave-vaisselle.

Entretien du bol antiadhésif

■ Pour conserver la qualité antiadhésif du bol aussi longtemps que possible, il est recommandé de ne pas découper des aliments dans le bol.
■ Utilisez des ustensiles en plastique ou en bois et non pas métalliques lorsque vous remuez les aliments ou lorsque vous faites le service, pour ne pas endommager la surface du bol.
■ Pour éviter tout risque de corrosion, ne versez pas de vinaigre dans le bol.
- La couleur de la surface du bol peut changer après la première utilisation ou après une période plus longue. Ce changement de couleur est lié à l'action de la vapeur et de l'eau et elle n'a aucun effet sur l'utilisation de votre cuiseur ni sur sa sécurité pour votre santé. Il est parfaitement sécuritaire de continuer à l'utiliser.

Nettoyage et entretien des autres pièces de l'appareil

■ Nettoyez l'extérieur de votre cuiseur, l'intérieur du couvercle et le cordon avec un linge humide et essuyez-les. N'utilisez pas de produits abrasifs.
- N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur de l'appareil car elle pourrait endommager le détecteur de température.
■ Avant de ranger l'appareil, enroulez le cordon sous l'appareil – Fig. 19.

Instructions concernant le cordon d'alimentation

a Un cordon d'alimentation court (ou un cordon amovible) doit être utilisé avec cet appareil pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher dessus.
b Des cordons d'alimentation plus longs et des rallonges sont offerts sur le marché et peuvent être utilisés si des précautions sont prises.
c Si un cordon plus long ou une rallonge est utilisé :

- le calibre du cordon ou de la rallonge doit être au minimum le même que celui de l'appareil.

- le cordon ou la rallonge ne doit pas pendre de la table ou du comptoir, où il pourrait être tiré par un enfant ou faire trébucher quelqu'un.

Instructions pour la polarisation

Votre appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre), ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l'autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. Ne modifiez en aucune façon la prise.

PROTEGEONS L'ENVIRONNEMENT !

i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez-le à un centre de recyclage si vous décidez de le remplacer.

KRUPS RK7009 - PROTEGEONS L'ENVIRONNEMENT ! - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : RK7009

Catégorie : Cuiseur à riz