GX600 - Moulin à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX600 KRUPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café à meules coniques, puissance 100W, capacité de 200g de café |
|---|---|
| Réglage de la mouture | 15 niveaux de mouture pour un café personnalisé |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un bouton de démarrage et un système de sécurité |
| Maintenance | Facile à nettoyer, les meules sont amovibles pour un entretien optimal |
| Sécurité | Système de sécurité qui empêche le fonctionnement si le couvercle n'est pas en place |
| Informations générales | Design compact, idéal pour une utilisation domestique, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GX600 KRUPS
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX600 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX600 de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI GX600 KRUPS
L'utilisation de tout appareil électrique requiert les règles de sécurité de bon sens suivantes. Ces mesures permettent d'abord d'éviter les risques de blessure ou de mort, et aussi les risques d’endommager l'appareil. Ces dangers sont signalés dans le texte par les deux conventions suivantes :
AVERTISSEMENT : Danger pour l'utilisateur!
IMPORTANT : Risque d'endommager l'appareil! Il convient également de rappeler les consignes de sécurité essentielles suivantes.
- Cet appareil doit être utilisé dans un environnement domestique et dans des environnements similaires, par exemple : résidences secondaires, de campagne ou chalet, par des clients dans des hôtels, motels, gîtes et autres environnements de type résidentiel. Il n'est pas destiné à être employé dans la cuisine des employés dans des usines, des bureaux et autres environnements de travail.
- Retirer tous les éléments d'emballage et les conserver pour référence future.
- S'assurer que l'appareil est utilisé sur une surface plane et stable.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou à proximité de l'eau.
- Ne pas placer l'appareil sur une surface de bois polie car cette dernière pourrait être endommagée.
- Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité d’une surface chaude, par exemple sur une plaque chauffante, une plaque radiante ou près d'une flamme nue. CORDON D'ALIMENTATION
- Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord de la table ou du comptoir.
- Le cordon d'alimentation doit atteindre facilement la prise de courant, sans tension.
- Ne pas laisser le cordon alimentation pendre au bord d'un plan de travail où un enfant pourrait l'atteindre.
- Ne pas laisser le fil traverser un espace ouvert, par ex. entre une prise basse et la table, ou une cuisinière, un grille-pain ou une autre surface chaude qui pourrait endommager le câble, y compris le four.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Éviter de toucher les pièces mobiles.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de choc électrique, ne JAMAIS immerger le corps de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide et toujours s'assurer que les connexions électriques restent sèches.
- Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, sauf si elles bénéficient de la supervision et de l'assistance d'une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. ENFANTS
- Les enfants ne comprennent pas les dangers associés à l'utilisation d'appareils électriques. Ne jamais laisser les enfants utiliser cet appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants. KR_NAFTA_COFFEE_MILLS_GX6000_NC00023131-02_Mise en page 1 24/08/11 17:26 Page11• Un appareil électrique n'est pas un jouet et doit être maintenu hors de portée des enfants.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- N'utiliser en aucun cas un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, qui présente un disfonctionnement, ou qui est tombé ou endommagé. Retourner l'appareil au centre de service agrée le plus proche afin de l'examiner, le réparer ou effectuer les réglages électriques ou mécaniques nécessaires.
- L'utilisation d'accessoires ou d'outils non recommandés ou non commercialisés par KRUPS peut entraîner des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
- Débrancher l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé, ou lorsqu'il est laissé sans surveillance, et avant de procéder à son montage, son démontage ou son nettoyage.
- Ne pas utiliser l'appareil pour un usage autre que celui qui lui était destiné.
- Éteindre l'appareil et le débrancher de la prise de courant avant de changer des accessoires ou d'approcher des pièces mobiles en cours d'utilisation.
- Cet appareil répond aux règles et normes techniques en vigueur au moment de la fabrication.
- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas retirer la base. L'utilisateur ne doit intervenir sur aucune pièce à l'intérieur de l'appareil. Les réparations doivent uniquement être confiées à un centre de service KRUPS agréé.
- Ne jamais nettoyer avec des produits forts ou des éponges abrasives.
- Nettoyer délicatement avec du savon à vaisselle liquide et de l'eau chaude. Sécher soigneusement toutes les pièces avant l'utilisation suivante.
SÉCURITÉ SPÉCIFIQUE DU PRODUIT
- AVERTISSEMENT : Les meules sont très tranchantes. Manipuler avec précaution lors de l'utilisation et du nettoyage.
- Ne pas trop remplir le bol. Cela pourrait endommager le moteur.
- Le bol doit être correctement positionné sur l'appareil pour garantir le bon fonctionnement du moulin. ALIMENTATION
- Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à l'alimentation électrique de la maison et qu’il s’agit de courant alternatif (CA). Si les prises de courant de votre domicile ne sont pas adaptées à la fiche fournie, celle- ci doit être retirée pour être remplacée par une fiche appropriée.
- AVERTISSEMENT : Si la fiche de branchement est endommagée et doit être retirée du cordon d'alimentation, elle doit être détruite car ses fils à nu sont dangereux si elle est branchée sur une prise de courant sous tension.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien courants par l'utilisateur doit être confiée au centre de service KRUPS agréé le plus proche.
- Ne pas utiliser un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou
Français KR_NAFTA_COFFEE_MILLS_GX6000_NC00023131-02_Mise en page 1 24/08/11 17:26 Page12lorsque l'appareil présente un dysfonctionnement ou a été endommagé.
- Éviter d'approcher les mains et le cordon d'alimentation des éléments très chauds en cours de fonctionnement. A. Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec cet appareil. B. Si une rallonge est absolument nécessaire,
1) le calibre de la rallonge doit être au minimum le même que celui de la machine;
2) la rallonge ne doit pas pendre de la table ou du comptoir, où elle pourrait être
tirée par un enfant ou faire trébucher quelqu’un. C. Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour diminuer le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être branchée dans la prise que d’une seule façon. Si elle ne rentre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne modifier en aucun cas la prise. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon; tirer plutôt sur la fiche. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
Français DESCRIPTION REMARQUE : Le moulin a une capacité de 12 tasses.
n Il ne faut jamais moudre plus de café que la quantité qu'il est prévu d'utiliser dans l'heure qui suit, car le café moulu d'évente rapidement. Utilisez le sélecteur du nombre de tasses pour régler la quantité decafé requise.
n Le sélecteur du nombre de tasses permet de régler la quantité de café moulu pour préparer un café plus ou moins fort, selon les préférences de chacun. a Couvercle b Récipient de grains de café c Réglage de la mouture et de la finesse du café moulu d Sélecteur du nombre de tasses e Voyant lumineux marche/arrêt f Bouton marche/arrêt g Récipient de café moulu h Range-cordon Alimentation 120 W Tension 120 V – 60 Hz Dimensions L : H : P : 185 mm 285 mm 165 mm Temps de mouture automatique Réglage de la finesse de mouture pour une capacité de 12 tasses KR_NAFTA_COFFEE_MILLS_GX6000_NC00023131-02_Mise en page 1 24/08/11 17:26 Page13CONSISTANCE DE LA MOUTURE n Tournez le récipient de grains de café pour ajuster la finesse de la mouture produite. Il est important que la mouture soit adaptée à la cafetière utilisée pour produire un bon café. Utilisez le tableau fourni pour déterminer le type de mouture requis et ajustez-la en fonction du grain de café utilisé. n Veuillez noter que le réglage de la finesse est particulièrement critique pour une mouture destinée à une machine à espresso; une mouture trop fine pourrait réduire l'écoulement et surextraire le café, une mouture trop grossière pourrait augmenter l'écoulement et sousextraie le café. Dans les deux cas, le goût du café produit serait médiocre, avec peu ou pas de mousse; il convient donc de bien régler la finesse de la mouture en fonction de la machine à espresso utilisée. n N’oubliez pas qu'il ne faut jamais moudre plus de grains de café que la quantité requise dans l'heure suivante car le café moulu s'oxyde et s'évente rapidement. Si vous moulez plus de café que nécessaire, la quantité excédentaire peut être conservée pendant une courte période dans un récipient hermétique au réfrigérateur.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1 - Retirez le couvercle du récipient de grains de café.
2 - Remplissez le récipient de grains de café avec la quantité requise, en veillant à bien fermer le couvercle.
La quantité maximale est de 225 g ou 8 onces de grains de café.
3 - Réglez le sélecteur de mouture à la finesse souhaitée en tournant le récipient de grains de café (Fig. 1).
4 - Positionnez le bouton sur le nombre de tasses (2 à 12 maximum) à produire avec le café moulu (Fig. 2).
5 - Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
6 - Appuyez sur l'interrupteur pour mettre le moulin à café en marche. Le moulin ne fonctionnera que si les
deux récipients sont correctement placés sur l'unité principale. Notez que selon vos goûts, vous pouvez préparer un café plus ou moins corsé en ajustant la sélection du nombre de tasses pour obtenir plus ou moins de mouture.
7 - Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer à moudre les grains; ce bouton clignote alors
pendant l'opération de mouture. Un dispositif de sécurité empêche le moulin de fonctionner tant que le couvercle du récipient de grains de café n'est pas correctement enclenché dans le mécanisme du moulin.
8 - Le moulin s'arrête automatiquement lorsque la quantité appropriée à été moulue avec les grains de café
déposés dans le récipient de grains de café.
9 - Pour arrêter manuellement l'opération de mouture en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton
marche/arrêt. Pour redémarrer, recommencez les étapes 6 et 7.
10 - Retirez le récipient de café moulu et préparez le café avec la mouture fraîche.
TEMPS DE MOUTURE ET SÉLECTION DU TYPE DE MOUTURE n Le nouveau moulin à café KRUPS est un moulin à meules entièrement automatique. n Le temps de mouture est automatiquement ajusté en fonction du réglage de la finesse et de la sélection du nombre de tasses pour s'assurer que la quantité de mouture est précise à chaque occasion. Notez qu'un réglage plus précis pourrait être requis selon les grains de café employés. Le guide ci-dessous indique la mouture la mieux adaptée au type de cafetière employé. Le tableau doit être utilisé comme un guide et les réglages ajustés en fonction de votre cafetière particulière et de vos préférences. Réglage Mouture adaptée à Fin Machine à espresso - pompe ou vapeur Moyenne Cafetière à filtre / cafetière italienne / cafetière sur poêle Grossière Cafetière à piston
n Assurez-vous que le moulin à café est débranché. Le moulin à café ne peut pas être mis au lave-vaisselle. n Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées dans de l'eau chaude savonneuse. Vérifiez que toutes les pièces lavées sont entièrement séchées avant de les remettre en place. n N’immergez jamais la base du moulin dans l'eau ou dans tout autre liquide. Pour nettoyer la base du moulin, essuyez-la avec un linge humide et utilisez une brosse de nettoyage douce pour retirer la mou- ture excédentaire. GARANTIE KRUPS* : www.krups.com Dans le cadre de notre ferme engagement envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Krups au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation. Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs. La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d’œuvre nécessaire. Au choix de Krups, un pro- duit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement. Conditions et exclusions La garantie de Krups ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par cour- rier recommandé (ou d’autres méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coor- données complètes, est disponible sur le site de Krups (www.krups.com ) ou en appelant au nu- méro de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée. Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide. Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une modi- fication ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l’entretien ou le remplacement de pièces de pièces d’usure, ni les cas suivants : -utilisation d'une eau ou d’un consommable non adaptés - entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées KR_NAFTA_COFFEE_MILLS_GX6000_NC00023131-02_Mise en page 1 24/08/11 17:26 Page1516 Français dans le mode d'emploi) - infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit - dommages mécaniques ou surcharge - dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence - tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc. - usage professionnel ou commercial - verre ou céramique endommagé Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur. La garantie du fabricant Krups ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente. b) La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise élec- trique ou toute autre spécification locale. c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pour- rait exiger une période de réparation supérieure aux conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Krups dans le pays d'emploi d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible
Droits légaux des consommateurs Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive. Informations supplémentaires Les accessoires, pièces d’usure et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de Krups / www.krups.com. : www.krups.com CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 MEXICO Groupe Seb Mexico S.A de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO U.S.A.
Notice Facile