GX600 - Molinillo de cafe KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GX600 KRUPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GX600 KRUPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GX600 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GX600 de la marca KRUPS.
MANUAL DE USUARIO GX600 KRUPS
INFORMACIÓN ACERCA DEL MOLIDO ...... p. 20
TIEMPOS Y SELECCIÓN DEL MOLIDO.... p. 21
LIMPIEZA DEL MOLINO ...... p. 22
GARANTÍA DEL FABRICANTE p. 22
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El uso de cualquier electrodoméstico requiere que se respeten las siguientes reglas de seguridad elementales. En primer lugar, existe el peligro de que se produzcan lesiones o incluso el fallecimiento de personas y, en segundo lugar, existe el riesgo de que se produzcan daños al aparato.
Estos se indican en el texto mediante las dos convenciones siguientes:
ADVERTENCIA: Peligro para la persona.
IMPORTANTE: Peligro para el aparato.
Además, ofrecemos el siguiente consejo de seguridad fundamental.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
UBICACIÓN DEL MOLINO
- Este aparato está pensado para su uso en un entorno doméstico y en aplicaciones similares, como en granjas, o por parte de clientes hospedados en hoteles, moteles o cualquier otro tipo de entorno residencial. No es apropiado para su uso en cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales.
- Retire todo el embalaje y consérvelo para consultarlo en el futuro.
- Asegúrese de que el aparato se utiliza en una superficie firme y plana.
- No utilice el aparato en exteriores o cerca del agua.
- No coloque el aparato en una superficie de madera brillante, ya que puede dañarla.
- No coloque el aparato sobre una superficie caliente o cerca de ella, como una placa caliente o radiante, o cerca de una flama.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
- No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o la encimera.
- El cable de alimentación debe llegar al enchufe de forma holgada.
- El cable no debe colgar sobre el borde de una encimera, donde un niño pueda alcanzarlo.
- No deje que la toma de conexión discurra por un espacio abierto: por ejemplo, entre un enchufe bajo y una mesa, o un hornillo, tostadora u otra zona caliente que pueda dañar el cable, incluidos los fogones de la cocina.
SEGURIDAD PERSONAL
- Evite tocar las partes móviles.
- ADVERTENCIA: Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, NUNCA sumerja el cuerpo del aparato en agua ni en cualquier otro líquido, y asegúrese siempre de que las conexiones eléctricas están secas.
- Este molino no está pensado para su uso por parte de personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin los conocimientos o experiencia necesarios con el producto, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones previas en relación con el uso del aparato por parte del responsable de su seguridad.
NIÑOS
- Los niños no entienden los riesgos asociados con el uso de electrodomésticos. No deje que los niños utilicen este aparato.
- Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no juegan con el molino.
- No deje el molino al alcance de los niños.
- Los electrodomésticos no son juguetes y deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañados o después de que haya
funcionado de forma incorrecta, se haya caído o se haya dañado de cualquier modo. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, lo reparen y lleven a cabo los ajustes eléctricos o mecánicos pertinentes.
- El uso de herramientas o accesorios no recomendados o vendidos por KRUPS puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Desenchufe el molino de la toma cuando no esté en uso, o cuando se vaya a dejar desatendido, y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- No utilice el molino para un fin distinto al previsto.
- Apague el molino y desenchúfelo de la corriente antes de cambiar accesorios o de acercarse a partes móviles en uso.
- Este aparato cumple con las reglas y normativas técnicas aplicables en el momento de su fabricación.
- Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no desmonte la base. El aparato no contiene ninguna pieza interna de cuyo mantenimiento pueda encargarse el usuario. La reparación debe ser realizada por un centro de servicio autorizado de KRUPS exclusivamente.
- No limpie el molino con productos de limpieza abrasivos ni con estropajos duros.
- Utilice un lavavajillas suave y agua templada. Limpie todas las partes con cuidado antes del siguiente uso.
SEGURIDAD ESPECÍFICA DEL PRODUCTO
- ADVERTENCIA: La muela es muy afilada. Manéjela con cuidado al usar y limpiar el molino.
- No llene demasiado el compartimento de granos de café, ya que podría dañarse el motor.
- El compartimento de granos de café debe colocarse correctamente en la unidad para que el molino funcione.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
- Compruebe que la tensión que figura en la etiqueta del molino corresponde a la tensión eléctrica de su hogar, que debe ser corriente alterna (CA o AC).
Si las tomas eléctricas de su hogar no son adecuadas para el enchufe suministrado con este aparato, este debe retirarse y sustituirse por el apropiado.
- ADVERTENCIA: Si al quitar el enchufe del cable de alimentación se daña, debe destruirse, ya es peligroso conectar un enchufe con un cable flexible desnudo a una toma.
- ADVERTENCIA: Este molino debe conectarse a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN
- Cualquier tarea de servicio que no sea la limpieza o el mantenimiento por parte del usuario debe ser realizada por el centro de servicio autorizado de KRUPS más cercano.
INSTRUCCIONES ACERCA DEL CABLE CORTO
- Si el cordón de alimentación es dañado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
- Mantenga las manos y el cable alejados de las partes calientes durante el funcionamiento.
A. No recomendamos el uso de una extensión con este aparato.
B. Si el uso de una extensión es absolutamente necesario:
1) la clasificación eléctrica marcada en la extensión debe ser como mínimo igual que la clasificación eléctrica de la máquina, 2) el cable más largo debe colocarse de modo que no caiga sobre la mesa o encimera, y que los niños no pueden tirar de él o tropezarse por accidente.
C. Este molino cuenta con un enchufe polarizado (una varilla es más larga que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está pensado para introducirse en una toma polarizada sólo de un modo. Si el enchufe no encaja totalmente en la toma, déle la vuelta. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ningún modo. No desenchufe la unidad tirando del cable. En su lugar, agarre el enchufe y tire para desconectarlo.
Con el fin de mejorar los productos, Krups se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso previo.
DESCRIPCIÓN
a Tapa
b Compartimento de granos de café
c Ajuste del grosor de molido de los granos de café
d Selector de tazas
e Indicador de encendido/apagado de alimentación iluminado.
f Botón de inicio/parada
g Compartimento de café molido
h Recogecables
NOTA: El molino tiene una capacidad de molienda para doce tazas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Alimentación | 120 W |
| Tensión 120V | - 60Hz |
| Dimensiones | |
| L: | 185 mm |
| Al: | 285 mm |
| An: | 165 mm |
| Tiempo de molido automático | |
| Ajuste de grosor de molido para doce tazas | |
INFORMACIÓN ACERCA DEL MOLIDO
AJUSTE DE LA CANTIDAD
No muela más de la cantidad de café necesaria para su uso en la siguiente hora, ya que el café molido se oxida rápidamente. Utilice el selector de tazas para ajustar la cantidad de café producida según sus necesidades.
CUERPO DEL CAFÉ
■ También puede usar la rueda giratoria de selección de tazas para ajustar la cantidad de café molido producido y para hacer el café más o menos fuerte según sus gustos personales.
CONSISTENCIA DEL MOLIDO
Gire el compartimento de granos de café para ajustar el grosor del café molido producido. Es impor-
tante que el café molido sea el adecuado para su cafetera; de lo contrario, la calidad del café podría verse afectada. Utilice la tabla proporcionada para saber qué molido de grano necesita; ajuste según sea necesario en función de los granos de café utilizados.
Tenga en cuenta que el ajuste de grosor es particularmente importante cuando se muele café para su uso en cafeteras expreso; un molido demasiado fino puede reducir el flujo y hacer que se extraiga demasiado café, y un molido demasiado grueso puede aumentar el flujo y hacer que se extraiga muy poco café. Las dos situaciones pueden dar lugar a un café con un sabor pobre y con poca o ninguna crema; ajuste el tamaño de molido para adecuarlo a su cafetera expreso en particular.
■ Recuerde que nunca debe moler más granos de café de los que necesite para su uso en la siguiente hora, ya que el café molido se oxida rápidamente y se desperdicia con facilidad. Si muele más café del necesario, puede conservarlo durante un período corto de tiempo en un contenedor sellado en el frigorífico.
FUNCIONAMIENTO DEL MOLINO
1 - Retire la tapa del contenedor de granos de café.
2 - Llene el contenedor de granos de café con la cantidad necesaria de granos, asegurándose de que la tapa se cierra correctamente. (El máximo llenado es 225 g u 8 onzas de granos.)
3 - Defina el selector de molido con el tamaño de molido que desee girando el compartimento de granos (Fig. 1).
4 - Coloque la rueda en el número de tazas que desee (de 2 a 12 como máx.) (Fig. 2).
5 - Enchufe el cable en la toma de pared.
6 - Pulse el botón de encendido; el molino no se encenderá hasta que los dos compartimentos estén correctamente montados en la unidad. Tenga en cuenta que en función de sus preferencias, puede hacer un café más o menos fuerte ajustando la selección de tazas para reducir o aumentar la cantidad de café molido producido.
7 - Pulse el botón de inicio/parada para comenzar a moler los granos; este parpadeará durante la operación de molido. Una función de seguridad del molino de café es que no funcionará hasta que el compartimento de granos de café con la tapa esté bien colocado en el mecanismo del molino.
8 - El molino se detendrá automáticamente cuando se haya molido la cantidad correcta de café y esta se haya depositado en el compartimento de café molido.
9 - Para detener manualmente la operación de molido durante el uso, pulse el botón de inicio/parada. Para volver a encenderlo, repita los pasos 6 y 7.
10 - Retire el compartimento de café molido y prepare el café con el café recién molido.
TIEMPOS Y SELECCIÓN DE MOLIDO
■Su nuevo molino de café KRUPS es un molino de muela totalmente automático.
El tiempo de molido se ajusta automáticamente para adecuarlo al ajuste de grosor y de selección de tazas con el fin de garantizar que la cantidad de café molido es correcta. Tenga en cuenta que puede que sea necesario algún ajuste en función de los granos de café utilizados. En la siguiente guía del molino se ofrece una indicación del molido más adecuado para el tipo de cafetera que va a utilizarse. La tabla debe utilizarse como guía, y los ajustes deben adaptarse a sus gustos y a su cafetera particulares.
| Ajuste Café molido adecuado para | |
| Fino Expreso - Bomba o vapor | |
| Medio Cafetera de filtro/tazas mocha/cocina | |
| Grueso Cafetera | francesa, de pistón o de émbolo |
LIMPIEZA DEL MOLINO
■ Asegúrese de que el molino de café está desenchufado. El molino de café no es apto para lavavajillas.
- Todas las partes extraíbles pueden lavarse con agua jabonosa templada. Asegúrese de que todas las partes lavadas están completamente secas antes de volver a colocarlas.
No sumerja la unidad de la base del molino en agua ni en ningún otro líquido. Para limpiar la unidad de la base del molino, utilice un paño húmedo y un cepillo de limpieza suave para retirar el exceso de café molido.
KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE

: www.krups.com
Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente!
Garantía
Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra.
La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor
La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto.
Condiciones y exclusiones
La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y será válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com bien llamando al número telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente.
Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra.
Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las intrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no auorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente:
- uso de tipo incorrecto de agua
- sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso)
- ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto
- daños mecánicos, sobrecargas
- accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc
- uso comercial o profesional
- daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto
FECHA DE COMPRA :
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente:
a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los países listados, sea diferente.
b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas.
c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del país de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente
d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
Derechos establecidos por la ley al Consumidor
Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener también otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción.
Información adicional
Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 | MEXICO | Groupe Seb Mexico S.A de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO | U.S.A. | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 |
| 1-800-418-3325 0 | 83 25 800-526-5377 |
English ..... p. 3
Français p. 10
Español ..... p. 17