C17UR02G0 - Four NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C17UR02G0 NEFF au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four à encastrer |
| Capacité | 71 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante |
| Puissance | 3 650 W |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctionnalités | Auto-nettoyage par pyrolyse, cuisson à la vapeur |
| Dimensions (HxLxP) | 595 x 596 x 550 mm |
| Poids | 38 kg |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - C17UR02G0 NEFF
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C17UR02G0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C17UR02G0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI C17UR02G0 NEFF
Suppe, 1Tasse à 175g 600W 1-2Min. Suppe, 2Tassen à 175g 600W 2-3Min. Fleisch in Soße
1Tüte à 100g 600W 2,5-3,5Min.
17.1 Installation en toute sécurité..........................
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informati- ons produit en vue d’une réutilisation ul- térieure ou pour un futur nouveau pro- priétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. La sécurité d'utilisation est garantie unique- ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les processus de cuisson de courte durée. ¡ dans un usage domestique et similaire tel que: dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnels; dans les exploitations agri- coles; par les clients des hôtels et autres établissements résidentiels; dans les pen- sions servent le petit-déjeuner. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. «Groupe 2» signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. «Classe B» signifie que l'appa- reil est adapté à un environnement domes- tique privé. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.fr Sécurité
1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
- "Accessoires", Page31 AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le com- partiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- pareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- partiment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité. ▶ Ouvrez la porte de l'appareil avec précau- tion. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- tion. ▶ Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour net- toyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dange- reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appa- reil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son ser- vice après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dange- reux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée.Sécurité fr
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez im- médiatement le cordon d'alimentation sec- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
- Page40 AVERTISSEMENT‒Danger: magnétisme! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants per- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- plants électroniques, p.ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. ▶ Les porteurs d'un implant électronique doivent respecter une distance minimum de 10cm du bandeau de commande. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 1.5 Micro-ondes
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- pareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. ▶ Ne jamais sécher des aliments ou de vête- ments avec l'appareil. ▶ Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous- sins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil. ▶ Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Les aliments, leurs emballages et leurs réci- pients peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. ▶ Ne jamais régler une puissance ou une du- rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- cro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. L'huile alimentaire peut s'enflammer. ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les liquides ou autres aliments dans des réci- pients hermétiquement fermés peuvent facile- ment exploser. ▶ Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétique- ment fermés. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manièrefr Sécurité
d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. ▶ Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- quille ou faire chauffer des œufs durs dans leur coquille. ▶ Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés. ▶ Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune. ▶ En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve- loppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les ré- chauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- bé dans des récipients fermés. ▶ Toujours retirer le couvercle et la tétine. ▶ Après réchauffement, remuer ou secouer énergiquement. ▶ Vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire du comparti- ment de cuisson. Si les aliments sont hermétiquement embal- lés, leur emballage peut éclater. ▶ Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne touchez jamais les éléments chauds. ▶ Éloignez les enfants. Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- toufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures. ▶ Ne jamais sécher des aliments ou de vête- ments avec l'appareil. ▶ Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous- sins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil. ▶ Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. ▶ Toujours placer une cuillère dans le réci- pient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poi- gnées et les couvercles. Derrière ces micro- porosités se dissimulent des cavités. De l'hu- midité peut s'y introduire et faire éclater le ré- cipient. ▶ Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode mi- cro-ondes pur. L'appareil est endommagé. ▶ En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de récipients métalliques. ▶ Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L'appareil fonctionne avec une tension élevée. ▶ Ne jamais retirer le boîtier.Prévention des dégâts matériels fr
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- ner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes. ▶ Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. ▶ Veillez à ce que le compartiment de cuis- son, la porte et la butée de porte restent toujours propres.
- "Nettoyage et entretien", Page37 Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com- partiment de cuisson est endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échap- per. ▶ Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson ou le cadre en plastique de la porte est endommagé. ▶ Confier la réparation uniquement au service après-vente. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. ▶ Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. ▶ Appeler le service après-vente en cas d'in- tervention de maintenance ou de répara- tion. 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION! Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dom- mages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'in- térieur. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). La présence prolongée d'humidité dans le comparti- ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Essuyer l'eau de condensation après chaque cuis- son. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. 2.2 Micro-ondes Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- cro-ondes. ATTENTION! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. ▶ Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- mages par la formation d'étincelles. ▶ Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil. Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève- ment un récipient. Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartiment de cuisson. ▶ Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes. ▶ Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé. ▶ Réglez-le au maximum sur 600W. ▶ Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as- siette en verre.fr Protection de l'environnement et économies d'énergie
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après lesavoir triées par matière.Eliminez l'emballage en respectantl'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap-pareil consommera moins de courant.Masquer l'heure en mode veille. L'appareil vous économise de l'énergie en modeveille.Remarque:L'appareil consomme:¡ max.1W en fonctionnement avec l'écran allumé¡ max.0,5W en fonctionnement avec l'écran éteint 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurertoutes les fonctions de votre appareil et vous donnedes informations sur l’état de fonctionnement.Selon le type d’appareil, les détails représentés sur laphoto peuvent différer, p.ex. par sa couleur et saforme.
Élément de commande ShiftControl Touches tactiles Les touches tactiles sont des touches sensibles au toucher. Pour sélectionner une fonction, effleurez la touche cor-respondante.Symbole Touche tactile Utilisationmarche/arrêt Allumer ou éteindre l'appareilMenu principal Sélectionner les modes de fonction-nement et les réglagesFonctions de temps Régler la minuterieInformations Afficher d'autres informationsdémarrer/arrêter Démarrer ou interrompre un fonction-nementRemarque:Si est allumé, effleurez pour afficherdes informations pendant quelques secondes.Accessoires fr
Élément de commande ShiftControl Les éléments de commande ShiftControl vous permettent de naviguer dans les lignes affichées et de sélectionner les réglages. Les réglages que vous pouvez modifier ont des flèches droite et gauche. Symbole Touche tactile Utilisation À gauche Se déplacer vers la gauche dans l'écran À droite Se déplacer vers la droite dans l'écran En haut Se déplacer vers le bas dans l'écran En bas Se déplacer vers le bas dans l'affi- chage Remarque:Si vous maintenez les touches enfoncées, vous pouvez également faire défiler rapidement les va- leurs de réglage. Lorsque vous relâchez le bouton, le défilement rapide s'arrête. Écran À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Menu principal Pour accéder au menu principal, appuyez sur
Symbole Description Micro-ondes Programmes Préparer facilement des mets sélec- tionnés Réglages Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins 4.2 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte est ouverte plus d'environ 5minutes, l'éclairage du com- partiment de cuisson s'éteint. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- part des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuis- son reste allumé pendant le fonctionnement. L'éclai- rage du compartiment de cuisson s'éteint lorsque l'ap- pareil cesse de fonctionner. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appa- reil. ATTENTION! La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil. ▶ Ne pas couvrir les fentes d'aération. Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsque l'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en marche. Le ventilateur de refroidissement peut conti- nuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. Eau de condensation En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa- tion. 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Accessoires Utilisation Poêle en verre ¡ Pour décongeler des mets ¡ Pour cuire des metsfr Avant la première utilisation
6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Première mise en service: Après le raccordement électrique ou après une panne de courant prolongée, les réglages pour la première mise en service de l'appareil apparaissent. Remarques ¡ Vous pouvez adapter ces réglages à tout moment dans les réglages de base.
- "Réglages de base", Page36 ¡ Ouvrez et fermez la porte de l'appareil pour un contrôle interne avant la première mise en service et après chaque coupure de courant. Régler la langue
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Sélectionnez la langue avec ou .
Accédez à la ligne précédente à l'aide de .
Utilisez pour sélectionner le prochain réglage. Réglage de l’heure
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Utilisez ou pour sélectionner l'heure actuelle.
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Utilisez ou pour sélectionner les minutes ac- tuelles.
Appuyez sur jusqu'à ce que «Heure» appa- raisse.
Utilisez pour sélectionner le prochain réglage. Remarque:Les
- "Réglages de base", Page36 permettent de définir si l'affichage indique l'heure et la date lorsque l'appareil est éteint. Régler la date
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Sélectionnez le jour actuel avec ou .
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Sélectionnez le mois actuel avec ou .
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Sélectionnez l'année actuelle avec ou .
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que «Date» apparaisse.
Validez les réglages avec . a La première mise en service est terminée. 6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, d'accessoires ni d'autres objets.
Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 6.3 Nettoyagedesaccessoires
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce. 7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil
Allumez l‘appareil avec
a L’écran affiche le logo Neff, puis la puissance maxi- male du micro-ondes. a L’appareil est prêt à fonctionner. 7.2 Éteindre l’appareil
Éteignez l’appareil avec
a L'appareil interrompt les fonctions en cours. a L’écran affiche l'heure et la date. Remarque:Si vous n'avez pas besoin de votre appa- reil, éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage pen- dant une longue période, l'appareil s'éteint automati- quement. 7.3 Démarrer le fonctionnement
Démarrez le fonctionnement à l'aide de
a L’écran affiche les réglages. Remarque:Si vous ouvrez la porte de l'appareil pen- dant le fonctionnement, l'appareil s'arrête de fonction- ner et maintient l'écoulement du temps réglé. Si vous souhaitez redémarrer le fonctionnement, fermez la porte de l'appareil et appuyez sur . 7.4 Interrompre le fonctionnement
a L'appareil interrompt le fonctionnement.
Pour supprimer tous les réglages, appuyez sur
Remarque:Si vous ouvrez la porte de l'appareil, l'ap- pareil interrompt son fonctionnement. Après une inter- ruption ou une annulation du fonctionnement, le ventila- teur de refroidissement peut continuer à fonctionner. 7.5 Régler un mode de fonctionnement Lorsque vous allumez l'appareil, l’écran affiche le mode de fonctionnement par défaut réglé. Vous pouvez lan- cer immédiatement le mode de fonctionnement propo- sé ou régler un autre mode de fonctionnement.
a L’écran affiche les modes de fonctionnement.Micro-ondes fr
Sélectionnez un mode de fonctionnement avec
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Sélectionnez le réglage avec ou . Selon le mode de fonctionnement, d'autres réglages sont possibles.
Pour chaque autre réglage, utilisez pour accéder aux lignes suivantes.
Sélectionnez le réglage avec ou .
Appuyez sur . a L'appareil se met en marche. Remarque:Pour quitter le réglage actuel et accéder au niveau des modes de fonctionnement à l'appli, ap- puyez sur
8 Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de cuire, réchauffer ou décongeler vos mets très rapidement. 8.1 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en- dommager l'appareil, utilisez un récipient et les acces- soires appropriés. Remarque:Avant d'utiliser les récipients pour le micro- ondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du récipient. Convient au micro-ondes Récipients et accessoires Motif Récipient en matériau ré- sistant à la chaleur et au micro-ondes: ¡ Verre ¡ Vitrocéramique ¡ Porcelaine ¡ Plastique résistant aux températures ¡ Céramique entière- ment émaillée sans fis- sures Ces matières laissent passer les microondes. Les micro-ondes n'en- dommagent pas les réci- pients résistants à la cha- leur. Couverts en métal Remarque:Pour éviter l'ébullition tardive, vous pouvez utiliser des cou- verts en métal, par ex. une cuillère dans un verre. ATTENTION! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. ▶ Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Ne convient pas au micro-ondes Récipients et accessoires Motif Les récipients en métal Le métal ne laisse pas passer les microondes. Les mets ne s'échauffent presque pas. Récipient à décor en or ou en argent Les micro-ondes peuvent endommager les décors en or et en argent. Conseil:Vous pouvez utiliser le récipient si le fa- bricant garantit qu'il convient pour le micro- ondes. 8.2 Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'ap- pareil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de récipient. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants.
Placez le récipient vide dans le compartiment de cuisson.
Régler l'appareil pendant ½ - 1 minute sur la puis- sance du micro-ondes maximale.
Mettre l'appareil en marche.
Contrôler le récipient plusieurs fois: – Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée pour le micro-ondes. – Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produisent, interrompre le test de récipient. Le ré- cipient n'est pas approprié pour le micro-ondes. 8.3 Puissances du micro-ondes Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation. Puissance du mi- cro-ondes en watts Durée maximale Utilisation 90 W 1h30 Décongeler des aliments délicats. 180 W 1h30 Décongeler et poursuivre la cuisson d'aliments.fr Programmes
Puissance du mi- cro-ondes en watts Durée maximale Utilisation 360 W 1h30 Cuire du poisson et de la viande et réchauffer des mets délicats. 600 W 1h30 Chauffer et cuire des mets. 900 W 30 minutes Chauffer des liquides. La puissance maximale n'est pas prévue pour chauffer des mets. Valeurs de référence Pour chaque puissance du micro-ondes, l'appareil pro- pose une durée. Vous pouvez valider ou modifier la va- leur de référence dans la plage respective. 8.4 Régler le micro-ondes Lorsque vous allumez l'appareil, la puissance du micro- ondes maximale est toujours affichée comme sugges- tion.
Respectez les consignes de sécurité. →Page27
Respectez les indications pour éviter tout dommage matériel. →Page29
Respectez les remarques concernant les récipients et accessoires adaptés au micro-ondes. →Page33
a L’appareil est opérationnel. L’écran affiche la puis- sance maximale du micro-ondes comme valeur par défaut. La puissance du micro-ondes peut être mo- difiée à tout moment.
Sélectionnez une puissance du micro-ondes avec ou . a L’écran affiche la puissance du micro-ondes et une suggestion de durée.
Réglez la durée souhaitée à l’aide de la touche ou
Appuyez sur . a L'appareil se met en marche. a La durée s'écoule à l'affichage. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Pour mettre fin prématurément au signal, appuyez sur
Éteignez l'appareil avec . Remarques ¡ Si vous appuyez sur , l’écran affiche brièvement la fonction minuterie. Pour masquer immédiatement la fonction minuterie, appuyez de nouveau sur . ¡ Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner si vous ouvrez entre-temps la porte de l'appareil. 8.5 Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Modifiez la durée à l'aide de ou . a Le fonctionnement continue. 8.6 Modifier la puissance du micro-ondes Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.
Utilisez pour passer à la puissance du micro- ondes.
Réglez la puissance du micro-ondes souhaitée à l'aide des touches ou . a La durée reste inchangée. a Le fonctionnement continue. Remarque:Si la durée réglée dépasse la durée maxi- male pour la puissance du micro-ondes de 900 W, l'appareil diminue automatiquement la durée. Le fonc- tionnement ne se poursuit pas. Démarrez le fonctionne- ment avec
9 Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- parer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 9.1 Remarques concernant les réglages des plats Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces consignes. ¡ Utilisez uniquement des aliments de qualité irrépro- chable. ¡ Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'ap- pareil, arrondissez le poids vers le haut ou vers le bas. ¡ Utilisez uniquement des récipients adaptés au mi- cro-ondes, résistants à la chaleur, par exemple en verre ou en céramique. ¡ Placez les aliments dans le compartiment de cuis- son froid. Décongeler ¡ Congelez et conservez les aliments à plat et en por- tions à -18°C. ¡ Placez les aliments surgelés dans un récipient plat, par exemple une assiette en verre ou en porcelaine. ¡ Les aliments peuvent ne pas être complètement dé- congelés à la fin du programme. Il est tout de mê- me possible de les travailler correctement. ¡ Lorsque vous décongelez de la viande ou de la vo- laille, du liquide se forme. Retirez le liquide lorsque vous retournez les aliments. Ne réutilisez pas et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres denrées alimentaires. ¡ S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà décongelées après avoir retourné la viande. ¡ Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peau vers le bas.Programmes fr
Légumes ¡ Légumes frais: coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau pour 100g de légumes. ¡ Légumes surgelés: seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Les légumes sur- gelés avec une sauce à la crème ne sont pas adap- tés. Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. Pour les épinards et le chou rouge, n'ajoutez pas d'eau. Pommes de terre ¡ Pommes de terre à l'anglaise : coupez-les en mor- ceaux de même grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau pour 100 g et un peu de sel. ¡ Pommes de terre en robe des champs: utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les et piquez la peau. Mettez les pommes de terre encore humides dans un récipient, sans ajouter de l'eau. ¡ Pommes de terre au four : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les, séchez-les et pi- quez leur peau. Riz ¡ N'utilisez pas de riz brun ni de riz en sachet. ¡ Ajoutez deux fois à deux fois et demie la quantité d'eau au riz. Temps de repos Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le compartiment de cuisson après la fin du pro- gramme. Plat Temps de repos Légumes env. 5minutes Pommes de terre env. 5minutes Retirez d'abord l'eau pro- duite Riz env. 5-10 minutes 9.2 Régler un programme
a L’appareil est opérationnel.
a L’écran affiche les modes de fonctionnement.
À l'aide de la touche ou , sélectionnez le mode de fonctionnement .
Appuyez sur . a L’écran affiche le premier programme.
Réglez le programme souhaité à l'aide de ou .
Appuyez sur . a L’écran affiche une valeur de référence pour le poids.
Réglez le poids souhaité à l’aide de ou .
Appuyez sur a L’écran affiche l'indication de préparation.
a L'appareil se met en marche. a La durée s'écoule à l'affichage.
Si des instructions pour tourner ou remuer les mets sont affichées à l'écran pendant le programme: ‒ Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Si nécessaire, séparez les mets, remuez-les ou retournez-les de temps en temps. ‒ Fermez la porte de l'appareil. ‒ Appuyez sur
Remarque:Si vous ne retournez ou ne remuez pas le plat, le programme continue toutefois normalement jus- qu'à la fin. Les programmes calculent la durée. 9.3 Tableau des programmes Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos mets. Il vous suffit de sélectionner un programme et de saisir le poids de vos mets. Le programme se charge du réglage optimal. Décongeler Plat Aliments adaptés Fourchette de poids en kg Récipient/accessoire Décongeler du pain
Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulan- ger, gâteau aux fruits, gâteau sans glaçage, chantilly ou gélatine 0,10-0,55 Récipient ouvert, plat Fond du compartiment de cuisson Décongeler de la viande
Rôtis, morceaux de viande fins, viande ha- chée, poulet 0,10-0,55 Récipient ouvert, plat Fond du compartiment de cuisson Décongeler du poisson
Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson 0,10-0,55 Récipient ouvert, plat Fond du compartiment de cuisson
Observez le signal pour retourner la préparation.fr Minuterie
Cuire Plat Aliments adaptés Fourchette de poids en kg Récipient/accessoire Légumes frais
Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards 0,10-0,55 Récipient fermé Fond du compartiment de cuisson Pommes de terre à l’anglaise Pommes de terre avec ou sans peau, mor- ceaux de pommes de terre de même gros- seur 0,10-0,55 Récipient fermé Fond du compartiment de cuisson Riz
Riz long grain 0,10-0,55 Récipient haut, fermé Fond du compartiment de cuisson Pommes de terre au four
Pommes de terre avec la peau, environ 6cm d'épaisseur 0,10-0,55 Grille Fond du compartiment de cuisson
Observez le signal pour remuer la préparation. 10 Minuterie Vous pouvez définir un temps de minuterie au bout du- quel un signal retentit. Vous pouvez régler un temps de minuterie de maximum 24heures. La fonction est active indépendamment du fonctionne- ment et des autres fonctions de temps. Le signal de minuterie se distingue d'autres signaux. 10.1 Régler la minuterie
Appuyez sur . a L’écran affiche également un symbole de minuterie.
Utilisez ou pour régler le temps de la minuterie.
Appuyez sur . La minuterie se met aussi automatiquement en marche après quelques secondes. a Le temps de la minuterie s'écoule. a L'affichage change à nouveau après un court ins- tant. a Si un mode de fonctionnement est en cours, l'écran affiche également un symbole de minuterie. Si l'ap- pareil est éteint, l'écran affiche le temps de la minu- terie et un symbole de minuterie. a Un signal retentit lorsque le temps réglé de la minu- terie est écoulé.
Pour mettre fin prématurément au signal, appuyez sur
a L’écran affiche également un symbole de minuterie.
Modifiez la durée de la minuterie avec ou . Remarque:La minuterie reste visible sur l'écran lorsque l'appareil est éteint. Si un mode de fonctionnement est en cours, vous pou- vez sélectionner la minuterie avec . Le temps de la minuterie est affiché dans le focus pendant une cer- taine durée. Vous pouvez modifier le temps de la minu- terie. 10.3 Annuler la minuterie
Réinitialisez le temps de la minuterie. a Après la validation, le symbole ne s'allume plus. 11 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 11.1 Modifier un réglage de base
Utilisez ou pour sélectionner "Réglages " .
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Utilisez ou pour sélectionner un réglage.
Si nécessaire, utilisez pour accéder à la ligne sui- vante.
Utilisez ou pour sélectionner un réglage.
Appuyez sur "Mémoriser" pour enregistrer le ré- glage. Remarque:Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.Nettoyage et entretien fr
11.2 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Remarques ¡ Les modifications des réglages de la langue, de la tonalité des touches et de la luminosité du bandeau de commande sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages prennent effet uniquement lorsque vous les enregistrez. ¡ Vos modifications des réglages de base sont conservées même après une panne de courant. Après une panne de courant, vous devez unique- ment procéder de nouveau aux réglages de la pre- mière mise en service.
- "Première mise en service:", Page32 Réglages de base Sélection Langue Réglez "Langue" Heure Réglez "Heure " Date Réglez "Date" Signal sonore Durée courte Durée moyenne
Durée longue Tonalité des touches Désactivée
Activée Luminosité de l'écran La luminosité de l'écran est réglable sur 5 niveaux Position3
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Réglages de base Sélection Affichage heure Numérique + date Numérique Arrêt
Luminosité ré- duite la nuit Désactivé
Activé (écran assombri entre 22h et 6h) Mode démo Désactivé
Activé (est uniquement affiché dans les 3 premières minutes après une réinitialisation ou lors de la première mise en service) Réglages usine Réinitialiser Ne pas réinitialiser
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Remarque:Les modifications des réglages concernant la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages seulement après la mémorisation. 11.3 Modifier l'heure
Utilisez ou "Réglages " pour sélectionner .
Utilisez pour accéder à la ligne suivante.
Utilisez ou pour sélectionner "Heure " .
Si nécessaire, utilisez pour accéder à la ligne sui- vante.
Utilisez ou pour modifier "Heure ".
Appuyez sur "Mémoriser" pour enregistrer le ré- glage. 12 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1 Produits de nettoyage Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- priés. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- sion pour nettoyer l’appareil. ATTENTION! Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. ▶ Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspon- dante. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Dans les instructions de nettoyage séparées, vous dé- couvrirez quels produits de nettoyage conviennent aux différentes surfaces et pièces. 12.2 Nettoyage de l’appareil Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- dommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- sistances de chauffe et sur les accessoires.fr Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. →Page37
Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
Sauf indication contraire: ‒ Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette. ‒ Sécher ensuite à l'aide d'un chiffon doux. 12.3 Nettoyage du compartiment de cuisson ATTENTION! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le compartiment de cuisson. ▶ Ne pas utiliser d'aérosol pour four, de nettoyants abrasif ou d'autres nettoyants agressifs pour four.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. →Page37
Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée.
En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. Utiliser le produit de nettoyage pour four unique- ment lorsque le compartiment de cuisson est froid. Conseil:Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le récipient.
Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
Laisser sécher le compartiment de cuisson avec la porte ouverte. 12.4 Nettoyage de la face avant de l'appareil ATTENTION! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le devant de l'appareil. ▶ Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage. ▶ Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in- oxydable, enlevez immédiatement les taches de cal- caire, de graisse, de fécules et de protéines. ▶ Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. →Page37
Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un pro- duit de nettoyage chaud et d'une lavette. Remarque:De légères différences de teintes appa- raissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, ap- pliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux. Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 12.5 Nettoyage du bandeau de commande ATTENTION! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le bandeau de commande. ▶ Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de l'eau.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. →Page37
Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 12.6 Nettoyagedesaccessoires
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. →Page37
Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de net- toyage chaud.
Nettoyer les accessoires avec du produit de net- toyage chaud et une lavette douce ou une brosse douce.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 12.7 Nettoyage des vitres de porte ATTENTION! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager les vitres de porte. ▶ Ne pas utiliser de racloir pour verre.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. →Page37
Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette hu- mide et d'un nettoyant pour vitres. Remarque:Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclai- rage du compartiment de cuisson.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 12.8 Nettoyage du joint de porte ATTENTION! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le joint de porte. ▶ Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage. ▶ Ne pas utiliser de détergent abrasif.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. →Page37
Nettoyer le joint de porte avec du produit de net- toyage chaud et une lavette douce.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.Dépannage fr
12.9 EasyClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Régler l'aide au nettoyage
Versez quelques gouttes de liquide vaisselle dans une tasse remplie d'eau.
Placez une cuillère dans la tasse pour éviter l'ébulli- tion tardive.
Placez la tasse au milieu du compartiment de cuis- son.
Réglez la puissance du micro-ondes sur 600W.
Réglez une durée de 5minutes.
Démarrez le micro-ondes.
Une fois la durée écoulée, laissez la porte fermée pendant 3minutes supplémentaires.
Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
Laissez sécher le compartiment de cuisson avec la porte ouverte. 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- prendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- tation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habi- lité à le remplacer. 13.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- tionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne.
Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Dysfonctionnement
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.
- "Service après-vente", Page40 Impossible de mettre l'appareil en marche. La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée.
Fermez la porte de l'appareil. L'appareil ne chauffe pas, le symbole s'allume Le mode démo est activé.
Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles.
Dans les réglages de base, désactivez le mode démonstration dans les 3 minutes. L'éclairage du com- partiment de cuisson ne fonctionne pas. L'éclairage du compartiment de cuisson est défectueux
13.2 Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause et dépannage L'écran affiche le message d'erreur "Exxx " Une erreur s'est produite.
Si l'écran affiche un message d'erreur, éteignez l'appareil puis rallumez-le. a Si l'écran n'affiche plus le message d'erreur, le problème était ponctuel.
Si l'écran continue à afficher le message d'erreur ou l'affiche de nouveau, contactez le service après-vente et communiquez-lui le code d'erreur.
Si l'écran affiche le message d'erreur E0532, ouvrez et fermez la porte de l'appareil.
Si l'écran affiche le message d'erreur E6501, éteignez l'appareil et rallumez-le après 10 minutes. 14 Mise au rebut 14.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- teur.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE. 15 Service après-vente Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- teznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique E. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- ros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 16 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- nière optimale à votre appareil. 16.1 La meilleure façon de procéder Vous découvrirez ici comment procéder au mieux étape par étape, pour pouvoir utiliser les recommanda- tions de réglage de manière idéale. Vous obtiendrez des indications pour de nombreux mets avec des infor- mations et des conseils sur la façon d'utiliser et de ré- gler l'appareil de manière idéale. Conseil Conseils de préparation ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent tou- jours au compartiment de cuisson froid et vide. ¡ Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qua- lité et de la nature des aliments.
Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson les plats dont vous n'avez pas besoin.Comment faire fr
Sélectionner les mets de votre choix dans les re- commandations de réglage.
Placer les mets dans un récipient adapté.
Placez le plat au milieu du fond du compartiment de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les mets de tous les côtés.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Réglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez éventuellement la durée.
Pour retirer des récipients chauds du compartiment de cuisson, utilisez des maniques. 16.2 Décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes Recommandations de réglage pour décongeler, chauf- fer et cuire au micro-ondes. La durée dépend du plat et de la température, de la nature et de la quantité du plat de l'aliment. C'est pour- quoi les tableaux présentent des fourchettes de va- leurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la fois suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle géné- rale : Double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée. Décongeler au micro-ondes Remarque: Conseils de préparation ¡ Congelez les mets à plat. ¡ Utiliser de la vaisselle ouverte conçue pour aller au micro-ondes. ¡ Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. ¡ Remuer ou retourner les aliments 2 à 3fois. Enlever le liquide de congélation lorsque vous tournez le mets. ¡ Lorsque vous décongelez de la viande ou de la volaille, du liquide se forme. Retirez le liquide lorsque vous retour- nez les aliments. Ne réutilisez pas et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres denrées ali- mentaires. ¡ S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà décongelées après avoir retourné la viande. ¡ En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés. ¡ Laisser reposer les aliments pendant 10 à 60minutes après le mode décongélation. Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée Viande en un seul mor- ceau, avec et sans os 800g 1. 180W
Viande en un seul mor- ceau, avec et sans os 1000g 1. 180W
Viande en un seul mor- ceau, avec et sans os 1500g 1. 180W
Viande hachée, mixte 500g 1. 180W
Viande hachée, mixte 1000g 1. 180W
Volaille ou morceaux de vo- laille 600g 1. 180W
Retournez plusieurs fois les aliments.
En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés.
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
Retirez complètement l'emballage.
Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
Séparez les morceaux de gâteau.fr Comment faire
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée Poisson entier 600g 1. 180W
Légumes, par ex. petits pois 300g 180W 10-15min.
Fruits, par ex. framboises 500g 1. 180W
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts
500g 90W 10-15min. Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts
Gâteau fondant, par ex. gâ- teau aux fruits, gâteau au fromage blanc
Gâteau fondant, par ex. gâ- teau aux fruits, gâteau au fromage blanc
Retournez plusieurs fois les aliments.
En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés.
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
Retirez complètement l'emballage.
Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
Séparez les morceaux de gâteau. Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson suivants au micro-ondes Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes. Questions Conseil Votre mets est trop sec. ¡ Réduire la durée ou choisir une plus faible puissance du micro- ondes. ¡ Couvrir les aliments et ajouter plus de liquide. Questions Conseil Après écoulement du temps, vos aliments ne sont pas encore déconge- lés, réchauffés ou cuits. Prolonger la durée. Les aliments placés en grandes quantités et plus épais nécessitent plus de temps. Après écoulement du temps, votre mets n'est pas encore prêt à l'inté- rieur, mais déjà trop cuit à l'extérieur. ¡ Remuer pendant la cuisson. ¡ Réduire la puissance du micro-ondes et la durée. Après la décongélation, votre viande ou volaille a commencé à cuire à l'ex- térieur, mais l'intérieur n'est pas encore décon- gelé. ¡ Réduire la puissance du micro-ondes. ¡ Retourner plusieurs fois les grands mor- ceaux à décongeler. 16.3 Réchauffer Avec votre appareil, vous pouvez réchauffer des mets. Réchauffer au micro-ondes Respectez les recommandations de réglage pour le ré- chauffement au micro-ondes.Comment faire fr
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. ▶ Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. ATTENTION! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. ▶ Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Remarque: Conseils de préparation ¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au mi- cro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage. ¡ Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. ¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois. ¡ Laisser reposer les aliments pendant 2 à 5minutes après les avoir réchauffés. ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des mani- ques. Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée Menu, plat sur assiette, plat cuisiné (2-3 composants) 600W 5-8min. Boissons
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait
Placez une cuillère dans le verre.
Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées.
Contrôlez les aliments en cours de cuisson.
Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle.
Remuez toujours bien les aliments après les avoir réchauffés.
Contrôlez impérativement la température.
Séparez les tranches de viande. Réchauffer des mets surgelés au micro-ondes Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au micro-ondes. Remarque: Conseils de préparation ¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage. ¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais. ¡ Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.fr Comment faire
¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois. ¡ Laisser reposer les aliments pendant 2 à 5minutes après les avoir réchauffés. ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques. ¡ Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices. Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée Menu, plat sur assiette, plat cuisiné (2-3 composants) 300-400g 600W 8-13min. Potage 400g 600W 8-12min. Potées/Ragoûts 500g 600W 10-15min. Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch 500g 600W 10-15min. Poisson, p. ex. morceaux de filet 400g 600W 10-15min. Gratins, par ex. lasagne, cannelloni 450g 600W 10-15min. Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes
250g 600W 3-7min. Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes
Plats d'ac- compagnement, par ex. riz, pâtes 500g 600W 8-12min. Légumes, par ex. petits pois, brocolis, carottes
300g 600W 7-11min. Légumes, par ex. petits pois, brocolis, carottes
600g 600W 14-17min. Épinards à la crème
Ajoutez un peu de liquide aux aliments.
Faites cuire les aliments sans ajouter d'eau. 16.4 Cuire Avec votre appareil, vous pouvez cuire des mets. Cuire au micro-ondes Remarque: Conseils de préparation ¡ Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. ¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais. ¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage. ¡ Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices. ¡ Laisser reposer les aliments pendant 2 à 5minutes après les avoir réchauffés. ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques. ¡ Si l'emballage indique une puissance supérieure à 600Watts pour la cuisson des mets, utilisez quand même 600Watts au maximum. Si nécessaire, prolongez le temps indiqué jusqu'à ce qu'à obtention du résultat souhaité. Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée Poulet entier, frais, sans abats
Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
Découpez des morceaux de même grosseur.
Ajoutez un peu d'eau aux aliments.
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
Ajoutez deux fois le volume de liquide.
Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre. Respectez les indications du fabricant.Instructions de montage fr
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée Légumes frais
Entremets, par ex. flan (instant.)
Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
Découpez des morceaux de même grosseur.
Ajoutez un peu d'eau aux aliments.
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
Ajoutez deux fois le volume de liquide.
Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre. Respectez les indications du fabricant. 16.5 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cuire au micro-ondes Mets Puissance du micro-ondes enW Durée enmin Remarque Lait aux œufs, 1000g 1. 600W
Moule Pyrex Génoise, 475g 600W 7-9min. Moule en pyrex Ø22cm Rôti de viande hachée, 900g 600W 25-30min. Moule en pyrex Ø28cm Décongeler au micro-ondes Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes. Mets Puissance du micro-ondes enW Durée enmin Remarque Viande, 500g 1. 180W
ou programme "Déconge- ler de la viande"
Moule en pyrex Ø24cm 17 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 17.1 Installation en toute sécurité Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. ¡ La sécurité d'utilisation est garantie unique- ment en cas d'installation correcte et con- forme aux instructions de montage. Lefr Instructions de montage
monteur est responsable du fonctionne- ment correct sur le lieu où l'appareil est in- stallé. ¡ Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport. ¡ Avant la mise en service, retirer le matériau d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respecter la notice de montage pour l'in- stallation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ter à une température jusqu'à 90°C, la façade des meubles adjacents jusqu'à 65°C. ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une por- te de meuble nid derrière une porte dé- corative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réaliser des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'ap- pareil. Enlever les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis. ¡ Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incor- rect, il n'y a aucun droit à la garantie. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les pièces accessibles lors de l'installation peuvent présenter des arêtes vives et provo- quer des coupures. ▶ Portez des gants de protection AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adap- tateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise. 17.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 17.3 Meuble d'encastrement Cet appareil est conçu uniquement pour être encastré. Cet appareil n'est pas conçu comme appareil de table ou pour être utilisé à l'intérieur d'une armoire. Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Maintenez une distance d'au moins 35mm entre le mur et le plancher de l'armoire ou bien la paroi arrière de l'armoire située au-dessus. Le meuble d'encastrement doit disposer sur le devant d'une ouverture de ventilation de 50cm². À cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation. Les meubles d'encastrement sans découpe de ventila- tion doivent disposer d'une ouverture de ventilation de 200cm² au niveau arrière des parois latérales. Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent pas être recouverts. La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface ou à l'extérieur de la zone d'encastrement. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce .Instructions de montage fr
17.4 Branchement électrique Respectez ces consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité. AVERTISSEMENT‒Danger: magnétisme! L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline. ▶ Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10cm avec l’appareil. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance sur la plaque si- gnalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ Si la prise n'est plus accessible après l'encastre- ment de l'appareil, il faudra installer, côté secteur, un dispositif de coupure omnipolaire avec un écar- tement des contacts d'au moins 3mm. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière régle- mentaire. ¡ L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels. 17.5 Installation sous un plan de travail Observez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encas- trement. 17.6 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est . Type de table de cuisson monté en
Table de cuisson à induction
Table électrique 38 41 2 Respectez les instructions de montage de la table de cuisson. 17.7 Installation dans un meuble haut Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical. Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermé- diaires doivent présenter une découpe de ventilation. Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être en- levé. Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permet- tant de retirer sans problème les accessoires.fr Instructions de montage
17.8 Combinaison avec tiroir chauffant Montez d'abord le tiroir chauffant. Respectez les ins- tructions de montage du tiroir chauffant. Introduisez l'appareil dans le meuble d'encastrement sur le tiroir chauffant. En l'introduisant, n'endommagez pas le bandeau du tiroir chauffant. 17.9 Installation dans un angle Respecter les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors d'une installation dans un angle. Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaisseur de la fa- çade du meuble et de la poignée. 17.10 Installation de l'appareil ATTENTION! L'utilisation d'un tournevis sans fil peut endommager les bandeaux. ▶ N'utilisez aucune visseuse sans fil pour fixer les bandeaux.
Poussez l'appareil jusqu'au fond. Veillez à ne pas plier ni coincer le câble d'alimenta- tion et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Dévissez les bandeaux de commande à gauche et à droite.
Vissez l'appareil au meuble.
Posez les bandeaux de commande.
Posez les bandeaux de commande et vissez-les, d'abord en haut, puis en bas.
Retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. Remarque: L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
17.11 Dépose de l'appareil
Mettez l'appareil hors tension.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Dévissez les bandeaux à gauche et à droite.
Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.Veiligheid nl
1 zak à 100g 600W 2,5-3,5min.
Notice Facile