LIEBHERR CS 1660 - Réfrigérateur

CS 1660 - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 1660 LIEBHERR au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIEBHERR CS 1660 - page 30
Voir la notice : Français FR Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : CS 1660

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité totale brute 300 litres
Capacité nette du réfrigérateur 250 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 186 cm x 60 cm x 65 cm
Poids 70 kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 3 tiroirs
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Zone fraîche, compartiment à légumes
Entretien Dégivrage manuel
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CS 1660 LIEBHERR

Pourquoi mon réfrigérateur LIEBHERR CS 1660 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les évents de circulation d'air ne sont pas obstrués et que le réfrigérateur n'est pas trop plein.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur LIEBHERR CS 1660 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les nettoyants abrasifs qui peuvent endommager les finitions.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien de niveau et que rien ne bloque le ventilateur. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur LIEBHERR CS 1660 ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes en dessous pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quelle est la température idéale pour mon réfrigérateur LIEBHERR CS 1660 ?
La température idéale pour un réfrigérateur est généralement entre 2 °C et 5 °C.
Comment régler la température de mon réfrigérateur LIEBHERR CS 1660 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster le thermostat. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Que faire si la lumière intérieure de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée.
Mon réfrigérateur LIEBHERR CS 1660 consomme beaucoup d'énergie, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est réglé à la bonne température et qu'il n'est pas trop plein. Nettoyez les serpentins de condensation et vérifiez l'étanchéité des joints de porte.
Y a-t-il un moyen d'éviter les odeurs dans mon réfrigérateur ?
Placez un ouvert de bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs. Nettoyez régulièrement les étagères et éliminez les aliments périmés.
Comment contacter le service après-vente pour mon réfrigérateur LIEBHERR CS 1660 ?
Visitez le site web de LIEBHERR ou consultez le manuel d'utilisation pour les coordonnées du service après-vente. Ayez votre numéro de modèle et le numéro de série prêts.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 1660 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 1660 de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI CS 1660 LIEBHERR

  • Circuitréfrigérantoptimiséparl’énergie
  • Isolationefficacesurleplanénergétique
  • Basseconsommationd’énergie
  • Commandesélectroniquesfacilesàutiliser
  • Affichagedesfonctionsenmarche
  • Latempératurepeutêtrecontrôléedansunecertainegammede température,quellequesoitlatempératureambiante
  • Lescompartimentsréfrigérateuretcongélateursedégivrentauto- matiquement-aucunbesoindepasserdutempsàdégivrer
  • Grandecapaciténetteduréfrigérateur
  • Fonctionsvariablesetpratiques
  • Étagèresderangementenverretrempé
  • Grandecapaciténetteducongélateur
  • Fabriqueàglaçonsautomatique
  • Filtreàeaupourgarantirlabonnequalitédel’eaulorsdelafabri- cationdesglaçons
  • Alarmed’augmentationdelatempératureducongélateur
  • Lesalimentsfraispeuventêtrecongelésrapidementsibesoinest
  • Touslestiroirssontadaptésàlacongélationrapide
  • Poignéesdetransportintégréessurleboîtierdel’appareil
  • Cetappareilestcertifiéconformeauxnormesdel’organisation Star-Kpourlesabbat.Ilpeutdoncêtreutilisédurantlesfêtesreli- gieuses.Pourplusd’informations,veuillezconsulterlesiteStar-K surInternet:www.star-k.org. Félicitationspourvotreachat.Lefaitd’avoirchoisicetappareilsignifiequevous souhaitezprofiterdetouslesavantagesdelatechnologied’avant-gardederéfri- gération,quivousgarantitunequalitésupérieure,unelongueviedevotreappareil etuneexcellentefiabilité. Lescaractéristiquesdevotreappareilontétéconçuespourvousfaciliterlavie-en touttemps. Cetappareilaétéfabriquéavecdesmatériauxrecyclables,avecunprocessus sansrisquepourl’environnementetensemblenouscontribuonsactivementàla préservationdenotreenvironnement. Pourvousfamiliariseravectouslesavantagesdevotrenouvelappareil,veuillez lireconsciencieusementl’informationdanscesinstructionsd’utilisation. Noussommescertainsquevousserezsatisfaitdevotrenouvelappareil.29 IMPORTANT Tous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réserve le droit d’apporter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. Table des matières Page Sécurité..................................................................................................... 30 Évacuationdevotreancienappareil................................................... 30 Évacuationducarton.......................................................................... 30 Importanteinformationsurlasécurité................................................ 31 Lasécuritéetl’électricité....................................................................31 Contraintesdesécurité....................................................................... 32 Dimensionsdel’appareil.................................................................... 32 Filtreàeau................................................................................................ 33 Filtreàeau..........................................................................................33 Installationdufiltreàeau....................................................................33 Ôterlefiltreàeau............................................................................... 33 Caractéristiques........................................................................................ 34 Descriptiondel’appareiletdesesaménagements......................... 34 Élémentsdecommandeetdecontrôle...............................................35 Utilisation................................................................................................... 36 Miseenmarcheetarrêtdel’appareil................................................. 36 Réglagedelatempérature................................................................. 36 Affichagedetempérature...................................................................37 Ventilation............................................................................................ 37 Alarmesonore....................................................................................37 ÉcranPannedecourant/FrostControl................................................ 37 SuperCool........................................................................................... 38 ModeConfiguration.....................................................................39-41 Compartimentréfrigérateur......................................................................42 Disposerlesaliments.......................................................................... 42 Équipement.........................................................................................42 Éclairageintérieur................................................................................ 44 Compartimentcongélateur....................................................................... 44 Congélation......................................................................................... 44 Systèmed’information......................................................................... 44 CongeleravecSuperFrost................................................................... 45 Congélationetrangement..................................................................45 IceMaker.................................................................................................... 46 Recommandationsetconsignesdesécurité..................................... 46 Miseenservicedelafabriqueàglaçons........................................... 46 FabriqueàglaçonsenmodeVacances............................................. 47 Nettoyage.................................................................................................. 48 Dégivrage/Vacances................................................................................. 49 Dégivrage............................................................................................. 49 Conseilspourlespériodesdevacances...........................................49 Recherchedespannes............................................................................. 50 Recherchedespannessurlafabriqueàglaçons.............................51 Serviceàlaclientèle........................................................................... 51 Informationdel’appareil..................................................................... 51 GarantieLiebherr...................................................................................... 52 Table Des maTières30 séCuriTé Veuillez lire et suivre ces ins- tructions Cemanueld’instructionscontientdesavertisse-mentsetdesprécautions.Cesinformationssontimportantesafindegarantiruneinstallationetunfonctionnementsûrsetefficaces.Toujourslireetrespecterlesavertissementsetlesprécautions!Indiqueundangerquiprovoqueradesblessures graves, voire la mort, si les pré-cautions ne sont pas respectées.Unavertissementindiqueunesituationpotentiellementdangereusequi,siellen’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou de graves blessures.Uneprécautionindiqueunesituationpotentiellementdangereusequi,siellen’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures modérées ou mineures.IMPORTANTCeci souligne l’information spécialement per-tinente à une installation et un fonctionnement sans problème.S’assurerquelatensiondusecteurestlamêmequecelletoléréeparl’appareil.Pourréduirelesrisquesd’incendie,d’électrochocsoudeblessurescorporelles,lestravauxd’instal-lationetlecâblageélectriquedoiventêtreeffec-tuésparunélectricienqualifiéselonlescodesetnormesapplicables,ycomprislaconstructionpare- feu. Évacuation de votre ancien appareil DANGER ! Unenfantrisqued’êtreenfermé.Avantdese débarrasser de l’ancien réfrigérateur ou congélateur :• S’assurerderespecterlesrèglementslocaux en matière d’élimination des appareilsélectroménagers.Lesappa-reils électroménagers mis au rebut peuventêtredangereux.• Enleverlaoulesporte(s).• Retirerlestiroirsdecongélation.• Laisserlesétagèresenplaceafinqueles enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur.• Couperlecâbled’alimentationdel’appareilmisaurebut.Lejeterséparé-ment de l’appareil.En respectant toutes ces instructions, les risquesdeblessures,surtoutpourlesenfantsquijouent,sontdiminués.Contacter l’agence de collecte des ordures de votre région pour obtenir de plus amples renseignements. Évacuation du carton L’emballageestdestinéàprotégerl’appareiletlesélémentsindividuelspendantletransport;ilestfabriquéàpartirdematériauxrecyclés. AVERTISSEMENT ! Laisserl’emballageloindesenfants.Lesfeuilles et les sacs de polythène peuvent provoquerunesuffocation!• Apporterlesemballagesjusqu’auxinstallationsderecyclagedevotresecteur.31 séCuriTé
  • Afind’évitertouteblessureoud’abîmerl’appa- reil,nepasutiliserd’appareilsdenettoyageàla vapeurpournettoyerl’appareil.
  • Nepasutiliserl’appareilenprésencedefumées explosives.
  • Danslecasd’unepannedecourant,réduire l’ouverturedelaoudesporte(s)del’appareil. Protégerlesalimentsenplaçantdelaglace carboniquesurlespaquetsouenutilisantun autrecasierpourdenréescongeléessilapanne decourantestdelonguedurée.Nepasessayer derecongelerdesalimentscongelésdéjà dé-congelés.
  • Afind’évitertouteblessureéventuelle,réglerune étagèreseulementlorsqu’elleestvide.Nepas essayerd’ajusteruneétagèresurlaquelledes alimentssontplacés.
  • Pouréviterd’abîmerl’appareil,lelaisserreposer pendant1/2heureàuneheureavantde remettrel’électricité.Celapermettraauproduit réfrigérantetaulubrifiantdusystèmed’atteindre l’équilibre. Importante information sur la sécurité
  • Pourévitertoutrisquedeblessureoud’endom- magerl’appareil,ilestrecommandéquedeux personnesdéballentl’appareiletlemettenten place.
  • Encasdedétériorationdel’appareil,contacter immédiatementlefournisseuravantmêmede brancherl’appareil.
  • Pourgarantirlasécuritédefonctionnementde l’appareil,respecterscrupuleusementlesins- tructionsdelanoticeconcernantlamiseen placeetleraccordementélectrique.
  • Encasdepanne,mettrel’appareilhorsser- viceenledébranchantetendéclenchantou dévissantlefusible.
  • Débrancherl’appareilentirantsurlaficheetnon passurlecâble.
  • Afind’évitertoutrisquepourlesutilisateurs del’appareil,lesréparationsetinterventions nedoiventêtreeffectuéesqueparunService AprèsVenteagréé.Cetteconsignes’applique égalementauremplacementducâbled’alimen- tation.
  • Nepasconsommerlaglacealimentaire,notam- mentlaglaceàl’eauetlesglaçons,àlasortie ducompartimentcongélateur,afind’évitertout risquedebrûlurespouvantêtreprovoquéespar lestempératurestrèsbasses.
  • Pourévitertoutrisqued’intoxicationalimentaire, nepasconsommerdesalimentsstockésau- delàdeleurdatelimitedeconservation.
  • L’appareilestconçupourrafraîchir,congeleret stockerdesalimentsetpourfairedesglaçons. Ilestprévupourfonctionnercommeunappareil ménager.
  • Nepasconserverdematièresexplosivesnide produitsenbombeàgazpropulseurinflam- mable(butane,propane,pentane,etc.)dans votreappareil.Encasdefuiteéventuelle,ces gazrisquenteneffetdes’enflammeraucontact d’élémentsélectriquesdevotreappareil.Les produitsenbombeconcernéssontidentifiéspar l’étiquetteindiquantleurcompositionouunsym- bolereprésentantuneflamme.
  • Nepasutiliserd’appareilsélectriquesà l’intérieurdel’appareil.
  • Pourévitertouteblessureéventuelledueàune électrocution,veilleràdébrancherlecordon d’alimentationoudéclencherledisjoncteuravant denettoyerl’appareil. La sécurité et l’électricité Branchercetappareilàuncircuit110-120VCA, 15amp.,contrôléparundisjoncteuroufusible.Cet appareildoitpossédersonproprecircuitdemiseà laterredistinct.Nepasutiliserderallonge. Lecordond’alimentationestdotéd’uneficheà troisbrochespolarisée(avecmiseàlaterre)pour vousprotégercontrelesrisquesd’électrocution éventuels.Pouruneprotectiondurable:
  • Nepasmodifierlaficheenôtantla brocherondedemiseàlaterre.
  • Nepasutiliserunadaptateurà2 broches.Silaprisemuraleestdu typeàdeuxbroches,demanderàun électricienqualifiédelaremplacerparune priseàtroisbrochesconformeauxnormes électriquesenvigueur.
  • Nepasutiliserdecordond’alimentationeffiloché ouabîmé.32 séCuriTé Éviterd’installerl’appareilàunendroitdirectementexposéauxrayonsdusoleil,prèsd’unfour,d’unecuisinière,d’unchauffageoudetoutautreappareilchauffant.Neposeraucunappareilgénérateurdechaleur(fouràmicro-ondes,grille-pain,etc.)survotreappareil.L’appareildoitêtreprotégédesconditionsclimatiques.Nepasobstruerlesgrillesdeventilation.Veilleràunebonneventilationdel’appareil.Dèsquel’appareilestdéballé:• Examinerl’appareiletl’emballagepourrepérerlesdommagesquiauraientpuêtrecausésaucoursdutransport.Contacterimmédiatementletransporteursivoussuspectezquelquesdommagesquecesoit.• Noterletype(numérodemodèle),l’index,lenumérodesérie,ladateetlelieud’achatdanslesespacesprévusàceteffetaudosdecemanuel. Contraintes de sécurité L’appareilestconformeàlanormeUL250/CSAC22.2#63;ilestconçupourrafraîchir,congeleretstockerdesalimentsetpourfairedesglaçons(sicelui-ciestéquipéd’unefabriqueàglaçons).Ilestprévupourfonctionnercommeunappareilménager.L’appareilestréglépourfonctionnerdansdeslimitesdetempératureambiantespécifiquesenfonctionduclimat.Ceslimitesdetempératurenedoiventpasêtredépassées.Laclassificationappropriéedevotreappareilenfonctionduclimatestindiquéesurlaplaquedemodèle.Lesexplicationssontlessuivantes:Classification Valeurs nominales en fonction définies du climat pour les températures ambiantes suivantes SN 50à90°F(10à32°C) N 61à90°F(16à32°C) ST 61à100°F(16à38°C) SN-ST 50à100°F(10à38°C) SN-T 50à109°F(10à43°C) T 61à109°F(16à43°C)Nousrecommandonsdenettoyerl’appareilavantdelemettreenmarchepourlapremièrefois.VoirNettoyage.Mettrel’appareilenmarcheplusieursheuresavantdelerempliravecdesalimentscongeléspourlapremièrefois.Nepasremplirl’appareilavecdesalimentscongeléstantquelatempératuren’estpasà0°F(-18°C)environ. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil. Lesenfantsnedoiventnigrim-per, ni s’asseoir ni se mettre debout sur les tiroirs de l’appareil. Ne pas suivre ces instructionspourraitprovoquerlamortoudes blessures graves. ATTENTION ! Pourévitertoutrisquedeblessureoud’en dommager l’appareil, il est recomman-déquedeuxpersonnesdéballentl’appa-reil et le mettent en place. ATTENTION ! Protégerlerevêtementdusolavantdedéballer l’appareil.RemarqueSi la distance entre l’arrière de l’appareil et le mur est inférieur à 2 in. (51 mm), la consommation énergétique peut augmentée.A=79-1/2"(2020mm)B=29-3/8"(747mm)C=24-13/16"(630mm)D=52-3/8"(1330mm)E=31-3/32"(790mm) Dimensions de l’appareilfilTre à eau Filtre à eau - Figure 1 Avantdemettreenmarchel’appareil,installerle filtreàeaufournidanslaparoiarrièreintérieure ducompartimentréfrigérateurafindegarantir labonnequalitédesglaçonsetd’éviterquedes solidestelsquelesablenes’introduisentdansle circuitd’eau. L’appareilpeutégalementfonctionnersansfiltreà eau.Nousrecommandonsl’utilisationdufiltreafin degarantirunequalitéd’eauoptimale. Installation du filtre à eau - Figure 2, Figure 3

letournerà90° danslesensdes aiguillesd’une montre. Ôter le filtre à eau - Figure 4

à90°dansle sensinversedes aiguillesd’une montreetleretirer. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Remplacerlefiltrelorsque lesymbolereprésentantune goutteapparaîtsurl’écrande température. Vouspouvezvousprocurerles filtresauprèsduconcession- naireoudistributeurLiebherr. REMARQUE IMPORTANTE Iln’estpasnécessairedefermerl’arrivée d’eaulorsduretraitoudelaposedufiltreà eau. Afind’éviterlerisquedeprolifération bactérienne,lefiltreàeaudoitêtrechangé lorsquelesymbolereprésentantune goutte d’eau apparaît sur l’écran ! Emplacementdu filtreàeau

CaraCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Élémentsdecommandeetdecontrôle (2) Compartimentbeurreetfromage-VarioBox (3) Balconnetsdeporteajustables (4) Balconnetmaxi-bouteilles (5) Étagèresréglables (6) Range-bouteilles (7) Tiroiràlégumes (8) Filtreàeau (9) Plaquedemodèle(derrièreletiroiràlégumes,côtégauche) Description du congélateur (10)Fabriqueàglaçons(àl’intérieurdutiroir) (11)Tiroirsducongélateur (12)Systèmed’information (13)Piedsréglables Description de l’appareil et de ses aménagements - Figure 5 Figure 535 CaraCTérisTiques Icônes de commande du congélateur Commandedelatempéra- tureUp(pouraugmenterla températureducongélateur) Commandedelatempéra- tureDown(pourréduirela températureducongélateur) CongélateurOn/Off SuperFrost Alarmedésactivée(réfrigé- rateuretcongélateur) Figure 6 Éléments de commande et de contrôle - Figure 6, Figure 7 Lebandeaudecommandeélectroniquedisposedela«Technologie de touche capacitive ».Chaque fonctionpeutêtreactivéed’unesimplepressiondudoigtsurlesicônesdecommande. Lepointdecontactprécissetrouveentrelesymboleetl’inscription Icônes de commande du réfrigérateur VentilationOn/Off(circula- tiondel’air) SuperCool RéfrigérateurOn/Off Commandedelatempéra- tureUp(pouraugmenterla températureduréfrigéra- teur) Commandedelatempéra- tureDown(pourréduirela températureduréfrigéra- teur) Icônes de contrôle de l’appareil DELPannedecourant DELSuperCool DELSécuritéenfants DELAlarme DELFabriqueàglaçonsON DELSuperFrost DELVentilationON Ecran de température et de contrôle Figure 7 Moded’affichageendegrés Celsius Moded’affichageendegrés Fahrenheit Affichagedelatempératuredu réfrigérateur Affichagedelatempératuredu congélateur Lefiltreàeaudoitêtrechangé LemodeduSabbatestactivé LemodeMenuestactivé (pourréglerd’autresfonctions) Icônes de commande du réfrigérateur Icônes de contrôle de l’appareil Icônes de commande du congélateur36 Réglage de la température - Figure 8 L’appareilestpréréglépourunfonctionnement normal.Nousrecommandonslestempératuresde 38°F(3°C)dansleréfrigérateuretde0°F(-18°C) danslecongélateur. Pour diminuer la température : Appuyersurl’icôneDOWNàgauche pourréduirelatempératureduréfrigérateur etsurl’icôneDOWNàdroitepour réduirelatempératureducongélateur. Pour augmenter la température : Appuyersurl’icôneUPàgauchepour augmenterlatempératureduréfrigérateur etàdroitepouraugmenter latempératureducongélateur.

1. Lorsquevousentrezlatempérature,la

température réglée clignotesurl’écran.

2. Lorsquevousappuyezsurlesicônesderéglage

detempératurepourlapremièrefois,leréglage leplusrécents’affiche.

4. Environcinqsecondesaprèsquelatoucheest

relâchée,l’écranafficheautomatiquementla températuredecongélationouderéfrigération actuelle.

5. Ilestpossibledechangerlestempératures:

  • Dans le réfrigérateur entre36°Fet44°F(2°C et7°C)et
  • Danslecongélateurentre-15°Fet6°F(-26°C et-14°C). Mise en marche et arrêt de l’appareil - Figure 8 Nettoyerl’appareilavantdelemettreenmarche pourlapremièrefois.VoirNettoyage. Nepasremplirlecompartimentcongélateur avecdesalimentscongeléstantquela températuren’estpasaumoinsà0°F(-18°C).Le réfrigérateuretlecongélateurpeuventfonctionner indépendammentl’undel’autre.

1. Mettre en marche :

Appuyersurl’icôneOn/Offduréfrigérateur etl’icôneOn/Offducongélateur pourquelesécransdetempérature s’allument. L’éclairageintérieurs’allumequandlaportedu réfrigérateurestouverte.

2. Arrêt:pourmettreleréfrigérateuroule

congélateuràl’arrêt,appuyersurl’icôneOn/Off correspondantependantenviron3secondes jusqu’àcequel’affichagedetempératureetles éclairagesintérieurss’éteignent. Figure 8 uTilisaTion DELAlarme IcôneAlarme IcôneOn/Offduréfrigérateur IcôneOn/Offducongélateur Icônesdecommandede température-réfrigérateur Icônesdecommandede température-congélateur DELPannedecourant Affichagedelatempératureducongélateur IcôneVentilation DELVentilation37 uTilisaTion Affichage de température - Figure 8 Pendantlefonctionnementnormal,lesréglages suivantsserontaffichés:

  • latempératuremoyenneduréfrigérateur,
  • latempératuredesalimentssurgeléslaplus chaude. Lorsqu’ilestmisenservicepourla premièrefoisoulorsquel’appareilest chaud,destiretsapparaissentsur l’écrandetempératureducongélateur jusqu’àcequelatempératureatteigne 32°F(0°C)danslecompartimentcongélateur. L’écranclignote:
  • sivousmodifiezlatempératureou
  • silatempératures’élèvedeplusieursdegrés, indiquantlapertedefroid,c.-à-d.sionplacedes alimentsfrais,«chauds»danslecongélateurou sionenlèveoureconditionnedesalimentssur- gelés,latempératurerisquedes’éleverpendant unecourteduréeenraisondel’airchaudqui entredanslecongélateur.
  • Si«F1»à«F5»apparaîtàl’écran,l’appareil estdéfectueux.Adressez-vousalorsàvotreser- viceàlaclientèle,enindiquantl’affichageque vousavezobservé
  • maintenirunetempératureuniformeàtravers l’ensembleducompartimentréfrigérateur.L’air circuleraenaccéléré,maintenantainsitoutes lesdifférenteszonesdel’appareilàlamême températureetgarantissantlerefroidissement uniformedetouslesaliments. Nousvousrecommandonsd’utiliserleventilateur danslescassuivants:
  • températureambiantetropélevée(95°F[35°C] environouplus).
  • l’humiditédel’airesttropélevée(fortechaleur humide). Mettre en marche : appuyerbrièvementsurl’icône VentilationpourquelaDEL s’allume. Mettresurarrêt:appuyerdenouveausurl’icône Ventilationjusqu’àcequelaDEL soitéteinte. Alarme sonore - Figure 8 L’alarmesonorepermetdeprotégerlesaliments surgelésetd’économiserdel’énergie. Lesignaldel’alarmesonores’éteintenappuyant surl’icôneAlarme. Alarme porte ouverte Cettealarmeretentittoujourssilaporteestres- téeouverteplusde180senviron.Vouspouvez l’éteindretantquelaporteestouverte.Enrefermant laporte,vousréactivezlafonctiond’alarme. Alarme élévation de température L’alarmesonoreretentittoujourslorsquelatem- pératureducongélateurn’estpasassezbasse. L’affichage de température et la DEL Alarme clignotentsimultanément. Causespossibles: - desproduitsfraisontétéintroduitsdanslecongé- lateuralorsqu’ilsétaientencorechauds, - unequantitéexcessived’airchaudambiants’est introduitedanslecongélateurpendantquevous rangiezousortiezvosproduits. - unepannedansl’appareil. L’afchagedelatempératureclignoteratantque l’incidentdétectéparl’alarmeneserapaséliminé. L’afchagearrêteraensuitedeclignoteretsera permanent,réactivantautomatiquementlafonction d’alarmesonore. Écran Panne de courant/ FrostControl - Figure 8 SilaDELPannedecourant s’allume,celasigni- fiequelatempératureducongélateuratropaug- mentédurantlesdernièresheuresoulesderniers joursenraisond’unepannedecourant.L’affichage detempératureducongélateurclignotesimultané- ment.
  • Sivousappuyezmaintenantsurl’icôneAlarme, latempératurelaplusélevéeenregistréepen- dantlapannedecourants’affiche.
  • Vérifierlaqualitédesalimentsaucasouilsse seraientréchauffésoumêmedécongelés.
  • Latempératurelaplusélevées’affichependant uneminuteapprox.Ensuite,latempérature actuelleducongélateurs’afficheànouveau. Ilestpossibled’éteindrel’affichageenappuyant plusieursfoissurl’icôneAlarme.38 SuperCool - Figure 9 Enappuyantsurl’icôneSuperCool,lecomparti- mentréfrigérateurpasseenrefroidissementmaxi- mal. Ilestrecommandé,surtoutsionsouhaiterefroi-dirrapidementunequantitéimportanted’aliments,deboissons,d’alimentsquiviennentd’êtrecuitsouderepas.
  • Mettre en marche : appuyerbrièvementsur l’icôneSuperCoolpourquelaDEL s’allume. Latempératureduréfrigérateurdescendàsa valeurlaplusbasse. IMPORTANT La fonction SuperCool consomme légèrement plus d’énergie. Toutefois, après environ six heures, le réfrigérateur revient automatique- ment en fonctionnement normal qui con- somme un minimum d’énergie. Si besoin est, il est possible d’arrêter la fonction SuperCool plus tôt.
  • Mettresurarrêt:appuyerdenouveausur l’icôneSuperCooljusqu’àcequelaDEL soit éteinte. uTilisaTion Figure 9 Mode Configuration - Figure 9 EnmodeConfiguration,vouspouvezactiverles fonctionssuivantes: =ModeduSabbat =Luminositédel’affichage =Modeaffichagedetempérature =Quantitéd’eaupourlebacàglaçons =FabriqueàglaçonsmodeVacances =Remiseàzérodel’icôneGouttes =Sécuritéenfants Comment activer le mode Configuration :
  • Appuyersurl’icôneSuperFrostpendantenviron cinqsecondes. -LaDELSuperFrost s’allumependant 5secondes. -Après5secondes, clignotesurl’écran. Àprésent,l’appareilestenmodeConfiguration. Vouspouvezsélectionnerlesfonctionsdumode ConfigurationenappuyantsurlesicônesUp/Down ducompartimentcongélateur. Remarque En mode Configuration, l’affichage clignote en continu. Sortir du mode Configuration :
  • Appuyersurl’icôneOn/Offducompartiment congélateur.L’appareilrepasseenmodenormal defonctionnement. DELSuperCool IcôneSuperCool IcôneSuperFrost IcônesUp/Downducompartimentcongélateur IcôneOn/Offducompartimentcongélateur39 uTilisaTion = Mode du Sabbat Cettecaractéristiquetientcomptedesexigences religieuseslorsduSabbatetdesFêtes.Lorsquele modeduSabbatestactivé,certainesfonctionsdes commandesélectroniquessontmisesenarrêt. Laportepeutêtreouverteetferméeentout temps.
  • L’éclairageresteéteint.
  • Leventilateurderefroidissementrestecommeil setrouve:s’ilestenmarche,ilresteenmarche, ets’ilestenarrêt,ilresteenarrêt.
  • Iln’yapasd’alarmedeporte.
  • Iln’yapasd’alarmedetempérature.
  • Lescyclesdedégivragesontindépendantsdu nombredefoisetdutempsd’ouverturedela porte.
  • L’appareilvarevenirenModeduSabbatsuiteà unepanned’électricité. Comment activer le mode du Sabbat
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur. LemodeSabbatsedésactiveautomatiquement après120heuress‘iln‘apasétédésactivémanuel- lementauparavant. Comment désactiver le mode du Sabbat
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur. =Luminositédel’affichage Réglage de la luminosité de l’affichage
  • ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
  • Appuyersurl’icôneDown du compartiment congélateurjusqu’àcequ’ s’affichesurl’écran detempératureducongélateur.
  • AppuyersurlesicônesUp/Down du comparti- ment congélateurpourprocéderàlasélection
  • Appuyersurl’icôneSuperFrostpourchoisirla valeurdésirée.
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.40 uTilisaTion Mode Configuration - Figure 10 =Mode affichage de température Vouspouvezsélectionnerl’unité de tempéra- tureaffichéeendegrésFahrenheitouendegrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés Fahrenheit. Comment changer l’affichage de température en degrés Celsius
  • ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
  • Appuyersurl’icôneDown du compartiment congélateurjusqu’àceque s’affichesur l’écrandetempératureducongélateur.
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur. Remarque Pour revenir à l’affichage de température en degrés Fahrenheit, suivre les étapes ci-dessus. Figure 10 IcôneSuperFrost IcônesUp/Downducompartimentcongélateur IcôneOn/Offducompartimentcongélateur Affichagedelatempératureducongélateur =Quantitéd’eaupourlebacàglaçons Silesglaçonsproduitsparlafabriqueàglaçons sonttroppetits,ilestpossiblederéglerlaquantité d’eauintroduite. Commentréglerlaquantitéd’eau
  • ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
  • Appuyersurl’icôneDown du compartiment congélateurjusqu’àcequ’ s’affichesurl’écran detempératureducongélateur.
  • Appuyersurl’icôneUp du compartiment congélateurjusqu’àcequ’ E4 s’affiche. Ne pas augmenter de plus d’un point. Si la valeur réglée est trop élevée, le bac à glaçonspeutdéborder.
  • Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur. Vérifierlatailledesglaçonsdurantlesjourssui- vants.Silesglaçonssontencoretroppetits,veuil- lezsuivrelesétapesdécritesprécédemment. DELSécuritéenfants41 uTilisaTion =FabriqueàglaçonsmodeVacances Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçons»pour plusd’explications. = Remise à zéro de l’icône Gouttes Aprèsavoirchangélefiltre d’eau,ilestnécessairede remettreàzérol’icône Gouttesaffichée. Comment remettre à zéro l’icône Gouttes
  • ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
  • Appuyersurl’icôneDown du compartiment congélateurjusqu’àcequ’ s’affichesurl’écran detempératureducongélateur.
  • L’icôneGouttesdisparaît.
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur. =Sécurité enfants Lasécuritéenfantssertàéviterquel’appareilne soitarrêtéparinadvertance. Comment activer la sécurité enfants
  • ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
  • Appuyersurl’icôneDown du compartiment congélateurjusqu’àceque s’affichesur l’écrandetempératureducongélateur.
  • Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost. -LaDEL s’allumeetlasécuritéenfantsest activée.
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur. Comment désactiver la sécurité enfants
  • ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
  • Appuyersurl’icôneDown du compartiment congélateurjusqu’àceque s’affichesur l’écrandetempératureducongélateur.
  • Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost. -LaDEL s’éteint.Lasécuritéenfantsest désactivée.
  • SortirdumodeConfigurationenappuyantsur l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus- ter une étagère ou un balconnet de porte seulementlorsqueceux-cisontvides.Ne pas essayer d’ajuster une étagère ou un balconnetdeportesurlesquelssontpla- cés des aliments. Ilestpossibledemodifier lahauteurdesétagèreset desbalconnetsdeportes’il yalieu. Repositionnement des balconnets de porte - Figure 12 Faireglisserlebalconnet verslehautpuisversl’ex- térieuretlereplacerdansle senscontraire. Disposer les aliments - Figure 11 Figure 11 (1) Beurre,fromage (2) Œufs (3) Canettes,boissons (4) Récipientsd’unecontenanced’1gallon (5) Bouteilles (6) Viandeetsaucisses,produitslaitiers (7) Alimentscuitsaufour,repasprécuits (8) Fruits,légumes,salades (9) Glaçons (10)Produitscongelés IMPORTANT
  • Les liquides et les aliments qui émettent ou absorbent les odeurs doivent toujours être recouverts ou conservés dans des boîtes fermées.
  • Veilleràcequevosalcoolsfortssoientbien fermés et les conserver verticalement.
  • Lesfruits,leslégumesetlessaladespeuvent être stockés dans le tiroir (8) sans emballage. ComparTimenT réfrigéraTeur Vario Box - Figure 13 Lesboîtesderangement peuventêtreretiréesen entieretêtredéposéessur latable. Repositionnerlesboîtes: retirerenpoussantvers lehautpuisréinsérerà l’endroitsouhaité. Leraildesupport desboîtespeutêtre retiréparlehautet positionnéailleurs (ilpeutparexemple êtrepermutéavecun balconnetdeporte). Attention !Lescouverclesdesboîtesdoiventêtre ferméslorsdelafermeturedelaporte-risquede dommagesmatériels. Range-bouteilles - Figure 14 Lerange-bouteilles vousoffreunespace supplémentairepour laréfrigérationdes boissons. Figure 14 Figure 13 Figure 1243 Si un espace pour des bouteilles ou des boîtes plus grandes est nécessaire Placerlesglissières fourniesàlahauteur souhaitéesurles boutonsdesupportà droiteetàgauche- Figure 17. Introduirelestablettes enverreselonla fig.18.Latabletteen verreavecbutéedoit setrouveràl’arrière. S’ilvousfautde laplacepourdes récipientshauts,il suffitdepousser délicatementlapartie avantdelatablette enverresouslapartie arrière,voirFigure 18. ComparTimenT réfrigéraTeur Figure 19 Pour sortir le tiroir à légumes Sortircomplètementletiroir,lesaisiràl’arrièreetle soulever-Figure 19. Pour mettre le tiroir à légumes en place Reposerletiroirsurlesglissières.Lesglissières doiventêtrecomplètementsortiesetdoiventarriver enbutéedelafaçadedutiroir.Glisserletiroir. Repositionner les étagères - Figure 15

1. Tenirl’étagèredansvotremainafind’éviter

qu’ellenebasculeversl’arrièrelorsdu déplacement.

2. Souleverledevantdel’étagère.

3. Déplacerl’étagèreversl’avantpouraligner

l’évidementcirculairedel’étagèreaveclecache del’éclairageintérieur.

4. Souleverl’étagèreverslehautoul’abaisseretla

replacerdanslapositionsouhaitée. Retirer les étagères - Figure 16

1. Suivrelestroispremièresétapesdécritesau

2. Abaisserl’étagèreetl’arrêterjusteau-dessusdu

tiroiràlégumessupérieur.

aiguillesd’unemontreetlaretirer. Afin d’éviter toute chute lors du déplacement, tenir l’étagère avec les deux mains. Figure 15 Cachedel’éclairageintérieur Figure 16 Figure 17 Figure 1844 Congélation Lesalimentsfraisdoiventêtrecongeléscomplète- mentetaussirapidementquepossible.Celaest possibleaveclafonctionSuperFrostetassureque lavaleurnutritionnelle,l’apparenceetlegoûtdes alimentsrestentintacts. ComparTimenT réfrigéraTeur ComparTimenT CongélaTeur (1) Repasprécuits,crèmesglacées (2) Poisson,porc (3) Légumes,fruits (4) Saucisses,pain (5) Champignons, gibier (6) Volailles,bœuf Système d’information - Figure 21 Consommerlesalimentscongelésaucoursdela périoderecommandée.Leschiffresentrelessym- bolesindiquentladuréedeconservationenmois pourlesdifférentstypesd’alimentscongelés.Les duréesdeconservationserventd’indicationpour lesalimentscongelésàlamaison.Lavaleurinfé- rieureousupérieures’appliqueenfonctiondela qualitédesalimentsetdutraitementqu’ilsontsubi préalablementàlacongélation.Lesvaleursinfé- rieuress’appliquenttoujoursauxalimentsàhaute teneurengraisses. Éclairage intérieur L’éclairageintérieurestsituéàgaucheetàdroite dansleréfrigérateur(Figure 20).Ils’allumelorsque laporteduréfrigérateurestouverte. Parailleurs,unebarred’éclairagesetrouvesur lecôtéinférieurdelaporteduréfrigérateur.Elle s’allumelorsquelaporteducongélateurestouverte afind’éclairerl’intérieurducongélateur. L’éclairageintérieurémetunrayonnement laser de catégorie 1M. Ne regardez pas la lumière directement ou par l’intermédiaire d’uninstrumentoptiquelorsquele diffuseur est retiré sous peine de vous exposer à des lésions oculaires graves. L’éclairages’éteintlorsquel’unedesportesreste ouverteplusde15minutes.L’alarmesonoreretentit enparallèle. Siunelumièrenes’allumepas,ilyaundéfaut. L’éclairageintérieurnedoitêtreremplacé queparleServiceAprèsVenteouparun spécialiste formé ! N’essayez pas de changer l’éclairage défectueuxvous-même! Figure 20 Figure 2145 Congélation et rangement

  • Emballerlesalimentssurgelésdansdessacs decongélationoudesboîtesenplastique,métal oualuminiumréutilisables.
  • Nepaslaisserlesalimentsfraisdevantêtre congelésentrerencontactaveclesaliments déjàcongelés.Veilleràcequelespaquets soientsecspouréviterqu’ilsnesecollententre eux.
  • Toujoursécrireladateetlecontenusurle paquetetnepasdépasserletempsdestockage indiquépourlesaliments.Cecipermetd’éviterle gâchis.
  • Emballerlesalimentsquevouscongelezvous- mêmeenquantitéquevousallezutiliserdans votreménage.Pourassurerquelesalimentsse congèlentrapidement,chaquepaquetnedoit pasdépasserlesquantitéssuivantes: - fruits,légumes:jusqu’à2-1/4lb(1kg); - viande:jusqu’à5-1/2lb(2,5kg).
  • Nepascongelerdesbouteillesoudescanettes quicontiennentdesboissonsgazéifiées,car ellesrisquentd’exploser.Lesboissonspeuvent êtrerefroidiesrapidement,toutefoisilfaudrasor- tirlesbouteillesducongélateuraprèsuneheure maximum.
  • Nesortirquelaquantitéd’alimentsdevantêtre décongelés.Fairecuirelesalimentsdéjàdécon- gelésleplusrapidementpossible.Lesaliments congeléspeuventêtredécongelésdedifférentes façons: - dansunfouràmicro-ondes - dansleréfrigérateur:lameilleurefaçonde décongelerlesaliments,carleschances debactériessontmoindres.Utilisercette méthodepourlesalimentsàfortedensité commelesrôtisetlavolaille. ComparTimenT CongélaTeur Congeler avec SuperFrost - Figure 22
  • Placerensuitelesalimentsfraisàl’intérieurdu congélateur.
  • LafonctionSuperFrosts’arrêteautomatique- mentauboutde30(auplustard65)heuresen fonctiondelaquantitéd’alimentsrangésdansle congélateur. Leprocessusdecongélationestmaintenant terminé,laDEL SuperFrosts’éteintetle congélateurrevientàunfonctionnementnormal quiconsommeunminimumd’énergie. IMPORTANT Il est conseillé de ne pas activer la fonction SuperFrost :
  • pour placer des aliments surgelés dans le congélateur ;
  • pourcongelerjusqu’àenviron4-1/2lb(2kg) d’aliments frais par jour. Figure 22 IcôneSuperFrost DELSuperFrost46 iCemaker Recommandations et consignes de sécurité
  • Lafabriqueàglaçonssertexclusivementàlaproductiondeglaçonscorrespondantauxbesoinsdesménagesetnedoitêtreexploitéequ’avecdel’eauappropriéepourcetusage.• Lesréparationsetinterventionsauniveaudelafabriqueàglaçonsdoiventêtreeffectuéesunique-mentparleserviceaprès-venteouparduperson-nelspécialiséforméàceteffet.• Lestroispremierslotsdeglaçonsnedoiventniêtreconsommés,niutilisés.Cetterègles’appliqueaussibienlorsdelamiseenser-vicequ’aprèsunemisehorsserviceprolon-gée de l’appareil.• Lefabricantsedégagedetouteresponsa-bilité pour des dommages résultant des équipementsoudesconduitesd’eausituésentre l’électrovanne et le raccordement à l’eau domestique.• Lafabriqueàglaçonsnefonctionnequelorsquelecombinéréfrigérateur-congélateurestraccordéélectriquement.Lesglaçonssontproduitsunique-mentlorsquelecongélateurestenservice.• Lafabriqueàglaçonssetrouvedansletiroirsupé-rieurgauchedanslecompartimentcongélateurducombiné(Figure 5).Lafabriqueàglaçonsnepeutproduiredesglaçonsquelorsqueletiroirestentièrementfermé. Mise en service de la fabrique à glaçons Mettreenmarchelafabriqueàglaçons
  • Fermerletiroir. Aprèslamiseenservice,ilfautattendrejusqu’à 24heurespourquelesglaçonssoientfabriqués. Remarque Veilleràcequelestroispremierslotsdegla- çons ne soient ni utilisés, ni consommés. L’appareilfabriqueentre90et100glaçonsen 24heuresàunetempératurede0°F(-17°C)à l’intérieurducongélateur. Pourobtenirunecapacitémaximaled’environ 140glaçonsen24heures,activerlafonction SuperFrost. Ilfautsavoirquecettefonctionaugmentela consommation d’énergie car le compresseur fonctionne alors en permanence. Lesglaçonstombentdelafabriqueàglaçons dansletiroir.Àpartird’unecertainequantité,la productiondeglaçonss’arrêteautomatiquement. Lafabriqueàglaçonsneremplitpasentièrementle tiroir. Sivousavezbesoind’unequantitédeglaçonsplus importante,letiroirIceMakerpleinpeutêtreéchan- gécontreletiroirsetrouvantàdroite. Arrêterlafabriqueàglaçons Sivousn’avezpasbesoindeglaçons,lafabriqueà glaçonspeutêtremisehorsfonctionindépendam- mentducongélateur.
  • Appuyersurlatouche«ON/OFF»pendant 1secondedefaçonàcequelevoyants’éteigne. Remarque Lorsque la fabrique à glaçons est arrêtée, le tiroir vide peut être utilisé pour la congélation et le stockage de produits alimentaires. Figure 23 Purge de la fabrique à glaçons IMPORTANT Pour garantir le bon fonctionnement de la fabrique à glaçons, la conduite d’eau doit être entièrement purgée.
  • Appuyerunenouvellefoisbrièvementsurla touche.LaDELclignoteplusrapidement.
  • Fermerimmédiatementletiroir. Laprised’eaudel’appareils’ouvrependant25 secondesetévacuetoutl’airdelaconduited’eau.
  • Aprèscela,viderlebacàglaçons(Figure 24). Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçonsen modeVacances».
  • Pourfinir,nettoyerletiroir.4747 iCemaker Figure 25 IcôneSuperFrost IcônesUp/Downdu compartimentcongélateur IcôneOn/Offducompartimentcongélateur Affichagedelatempératureducongélateur DELFabriqueàglaçons Fabrique à glaçons en mode Vacances Encasdevacancesprolongées,lebacàglaçons (flèchesurlaFigure 24)doitêtrevidé. Enréglantlafabriqueàglaçonsenmode Vacances,lebacpivoteverslebasetvideainsi l’eaudubac(Figure 24). Figure 24 Comment activer le mode Vacances de la fabriqueàglaçons-Figure 25 S’assurerqueletiroirestcomplètementfermé.

congélateurjusqu’àcequ’ s’affichesurl’écran detempératureducongélateur.

suivantsilafabriqueàglaçonsestenmarche ouàl’arrêt.

4. Appuyersurl’icôneDown du compartiment

congélateur. -L’afchageindique

-Lechiffre clignote Lebacàglaçonspivoteverslebas. Quandlatempératureintérieureapparaîtàl’écran, lebacestretourné(Figure 24)etlafabriqueà glaçonss’éteintautomatiquement. Laporteducongélateurdoitresterouvertpourque lasurfacedubacsècheetéviterl’apparitionde moisissureoud’odeursdésagréables.

  • Pour éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déclencher le disjoncteur avant de nettoyer l’appareil.
  • Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour nettoyer l’appareil.

Afin d'éviter un court circuit lors du nettoyagedel'appareil,s'assurerque l'eau ne pénètre pas dans les composants électriques.Nepasutiliseruneépongeouun chiffon trop humide.

  • Nettoyerd'abordlesparoislatéralesavec unnettoyantd'inoxtelqu'onletrouve habituellementdanslecommerce.Utiliser ensuiteleproduitd'entretiendessurfacesinox ci-jointenl'appliquantrégulièrementdansle sensdupoli.
  • Utiliserpournettoyerlasurfacedesportes uniquementunchiffonpropreetdoux, légèrementhumectésibesoin(eau+produit vaisselle).Onpeututiliserfacultativementun chiffonenmicrofibres. Ne pasutiliserd’épongesabrasivesoudetampon métalliqueàrécurer.Ne pasutiliserdeproduits nettoyantsconcentrésetNE JAMAISutiliser denettoyantsabrasifsouacidesoudesolvants chimiques.
  • Retirertouslesalimentsdescompartiments réfrigérateuretcongélateuretlesstockerpro- visoirementdansunendroitfrais.Stockerles alimentscongelésdansd’autrescongélateurssi c’estpossible.
  • Nettoyerleséquipementsintérieursàlamain avecdel’eautièdeetunproduitvaisselle. Nepasnettoyerleséquipements intérieursdanslelave-vaisselle.Les bordures de ces éléments pourraient se défaire.
  • Nettoyerl’intérieurduréfrigérateuretlestiroirs ducongélateuravecdel’eautièdeetunproduit vaisselle.
  • Essuyerbienl’appareilavecunchiffon.
  • Ne pas endommagerouenleverlaplaquede modèleàl’intérieurdel’appareil.Elleesttrès importanteencasderéparations.
  • Nettoyerl’orifice d’écoulement. Retirerlesrésidusàl’aided’uninstrumentmince,avecparex.uncoton-tige (Figure 26)

IMPORTANT Si l’orifice d’écoule- ment venait à être bouché, l’eau se déverserait dans le compartiment réfrigé- rateur. Figure 2649 DégiVrage, VaCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Lecompartimentréfrigérateurestàdégivrage automatique.L’eaudedégivragequiseforme surlaparoiarrièreestévacuéeetrecueilliedans unbacaudosdel’appareil,d’oùelles’évapore ensuitesousl’effetdelachaleurdissipéeparle compresseur. Compartiment congélateur : LesystèmeNoFrostdégivreautomatiquementle compartimentcongélateur.Toutel’humiditéest collectéesurl’évaporateuretgèle;ellesedégivre ets’évaporerégulièrement. Conseils pour les périodes de vacances Vacances courtes : Ilestinutiledemettreleréfrigérateuretlecongé- lateurhorstensionencasd’absenceinférieureà quatresemaines.

  • Consommertouteslesdenréespérissables.
  • Congelerlesautresproduits.
  • Mettrelafabriqueàglaçonshorstension.
  • Arrêterl’arrivéed’eaudelafabriqueàglaçons. Vacances prolongées : Encasd’absencesupérieureouégaleàunmois:
  • MettrelafabriqueàglaçonsenmodeVacances. Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçonsen modeVacances»-page47.
  • Retirertouslesalimentsdescompartiments réfrigérateuretcongélateur.
  • Mettrehorstensionlescompartimentsréfrigé- rateuretcongélateur.
  • Nettoyerl’appareil.Consulterlasection Nettoyage.
  • Laisserlaporteouvertepouréviterdesodeurs déplaisantes.Celaempêcheégalementla formationdemoisissure.
  • Arrêterl’arrivéed’eaudelafabriqueàglaçons.50 reCherChe Des pannes Siunproblèmesurvientencoursd’utilisation,vérifiezs’ilestdûàuneerreurd’utilisation. Ilestimportantdenoterquemêmependantlapériodedegarantie,certainscoûtsderéparationpeuvent êtreimputésaupropriétaire.Vousserezpeut-êtreenmesurederemédierauxpannessuivantesenvéri- fiantvous-mêmelescausespossibles. Problème Cause possible et solution L’appareilnefonctionne pas,l’écranestéteint - L’appareila-t-ilétécorrectementmisenmarche? - Laficheducordond’alimentationest-ellecorrectementenfichée? - Ledisjoncteuroulefusibleest-ilenbonétatdefonctionnement? L’éclairageintérieurne s’allumepas - Lecompartimentréfrigérateurest-ilenmarche? - Laporteest-ellerestéeouverteplusde15minutes? Fonctionnementtrès bruyant - L’appareilest-ilcorrectementposéausoloulecompresseurfait-ilvibrer desmeublesoudesobjetsproches?Sibesoinest,déplacezlégèrement l’appareil,alignez-leenajustantlespiedsréglablesouséparezlesbouteilles etlesboîtes. Lemoteursemblefonc- tionnertroplongtemps - Latempératureambianteest-elletropélevée?VoirContraintes de sécurité. - L'appareila-t-ilétéouverttropsouventouest-ilrestéouverttroplongtemps? - Unegrandquantitéd'alimentsfraisa-t-elleétéplacéedansl'appareil? - L’appareilestenmodeSuperCool.Vérifiezquel’appareilestenmodede fonctionnementnormal. Latempératuren’est pasassezbasse - Leréglagedelatempératureest-ilcorrect?VoirRéglage de la température. - Tropd’alimentsfraisont-ellesétéplacéesdansl’appareil? - Lethermomètreinstalléséparémentindique-t-illatempératurecorrecte? - Laventilationdel'appareilfonctionne-t-ellecorrectement? - L’appareilest-ilinstalléàproximitéd’unesourcedechaleur? Deuxtirets“--”s’af- fichentsurl’écrande températureducongé- lateur L’écrandetempératureducongélateurafficheuniquementlestempératures négatives.Lorsquelecongélateurestmisenservicelapremièrefois,latem- pératuren’estpasnégative.Ilfautcompterentretroisetcinqheures(selonles conditionsambiantes)pourquelestempératurespassentendessousdezéroet puissentdoncs’afficher.Cecipeutégalementseproduireaprèsunepannede courant. Unecouchedeglace oudesgouttesd’eau seformentsurlaparoi arrièreducompartiment réfrigérateur. Cephénomèneesttoutàfaitnormal.Durantleprocessusderéfrigération, l’humiditédanslecompartimentréfrigérateursecondensesurlaparoiarrière, etdugivreseforme.Lorsquelecompresseurestàl’arrêt,lacouchedeglace fond.L’eaudecondensationdelaparoiarrièreseretirealorsàtraversl’orifice d’écoulementdel’eaudedégivragepours’évaporerensuite.51 Information de l’appareil Conservercetteinformationaumomentdel’instal-lationdel’appareil.Désignationdutype:______________________Numérodeservice:_______________________Numérodel’appareil/série:_________________Dated’achat:____________________________Lieud’achat: ____________________________ Service à la clientèle - Figure 27 Siaucunedescausesci-dessusnes’appliqueetqu’ilestimpossiblederemédieràlapanneseulcelasignifiequ’ilyaunedéfaillance.Contacterledépartementduserviceàlaclientèleleplusproche(voirlalisted’adressesjointe).Indiquerlenuméro de défaillance affiché,demêmeque la désignation du type

le numéro de service et le numéro de l’appareil/série quisontindiquéssurlaplaquedemodèlepourassurerunservicerapideetefficace.Laplaquedemodèleestsituéeàl’intérieurdel’appareilducôtégauche.Laisserl’appareilferméjusqu’àl’arrivéedutech-nicienduserviceàlaclientèleafind’éviterdespertesdefroidsupplémentaires.Figure 27Problème Cause possible et remède Lafabriqueàglaçonsne Lecombinéréfrigérateur-congélateurest-ilbienbranchéàlapriseélectrique? peutpasêtremiseenmarche.Lafabriqueàglaçonsne - A-t-elleétémiseenmarche?fabriquepasdeglaçons. - Leconduitd’alimentationd’eauest-ilouvert? - Letiroir«IceMaker»est-ilbienfermé? Recherche des pannes sur la fabrique à glaçons Vousserezpeut-êtreenmesurederemédierauxpannessuivantesenvérifiantlescausespossibles:Sivousnepouvezpasremédiervous-mêmeàlapanneousilevoyantdecontrôlesetrouvantau-dessusdelatouche«On/Off»clignote,veuillezvousadresserauserviceaprès-vente. reCherChe Des pannes52 garanTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIECOMPLÈTEDEDEUXANS Pendantdeuxansàpartirdeladateoriginaledel’achat,votregarantieLiebherrcouvretouteslespièces etmain-d’oeuvrepourréparerouremplacertoutepièceduproduitquis’avèredéfectueuse,relativement auxmatériauxouàlamain-d’oeuvre. GARANTIECOMPLÈTEDECINQANS Pendantcinqansàpartirdeladateoriginaledel’achat,votregarantieLiebherrcouvretouteslespièceset main-d’oeuvrepourréparerouremplacertoutepièceduproduitquis’avèredéfectueuse,relativementaux matériauxouàlamain-d’oeuvredusystèmescellé.Le«systèmescellé»estuniquementconstituédu compresseur,ducondenseur,del’évaporateur,dudéshydrateuretdetouslestubesdebranchement. GARANTIELIMITÉEDELA6 ÈME ÀLA12 ÈME ANNÉE Dela6 ème àla12 ème annéeàpartirdeladateoriginaledel’achat,votregarantieLiebherrcouvretoutes lespiècesquis’avèrentdéfectueuses,relativementauxmatériauxouàlamain-d’oeuvre,danslesystème scellé(piècesseulement). CONDITIONSAPPLICABLESÀCHAQUEGARANTIE TouslesservicesfournisparLiebherrdanslecadredecettegarantiedoiventêtreexécutésparles représentantsdeservicesautorisésparLiebherr,àmoinsd’êtreautrementspécifiéparLiebherr.Le serviceserarendusurplacependantlesheuresd’affairesnormales.Cettegaranties’appliqueuniquement auxproduitsinstalléspourunusageprivénormal.Lesdétailsrelatifsàlagarantienon-privéesont disponiblessurdemande. Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsinstallésdansn’importelequeldescinquanteétatsdes États-UnisoudansleDistrictdeColumbiaetauCanada.Cettegarantienecouvrenilespiècesnila main-d’oeuvrenécessairesàlacorrectiond’unedéfaillancecauséeparlanégligence,unaccidentouune mauvaiseutilisation,entretien,installation,serviceouréparation,incluant,maissansêtrelimitéà,unretrait etuneréinstallationincorrectsdugroupecompresseur-condenseur. LESGARANTIESSUSMENTIONNÉESTIENNENTEXPRESSÉMENTLIEUETPLACEDETOUTEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEOUDECONFORMITÉÀDESFINSPARTICULIÈRESETDETOUTEAUTREOBLIGATIONOURESPONSABILITÉDELIEBHERR.LIEBHERRNEPEUTÊTREENAUCUNCASTENURESPONSABLEDESDOMMAGESETINTÉRÊTSSPÉCIAUX,FORTUITSOUCONSÉCUTIFSRÉSULTANTDELAVIOLATIONDECESGARANTIESOUDETOUTEAUTREGARANTIE,QU’ELLESOITEXPLICITE,IMPLICITEOULÉGALE. Certainsétatsnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs;les limitationsci-dessuspeuventparconséquentnepass’appliqueràvotrecas.Cettegarantievousdonne desdroitslégauxspécifiquesetvouspouvezégalementavoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autre. Pourrecevoirdespièceset/oudesservicesainsiquelenomdureprésentantdeserviceLiebherrautorisé leplusprèsdechezvous,contactezleconcessionnaireouledistributeurLiebherroucontactezle fournisseurnationaldeserviceLiebherr