CS 1660 - Refrigerador LIEBHERR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS 1660 LIEBHERR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 1660 - LIEBHERR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 1660 de la marca LIEBHERR.
MANUAL DE USUARIO CS 1660 LIEBHERR
- Circuitodefríooptimizado
- Fácilmanejo-controlelectrónico
- Indicacióndelasfuncionesactivadas
- Regulacióndetemperaturacorrespondientealtipoclimatológico independientedelatemperaturaambiente
- Desescarcheautomáticodelfrigoríficoycongelador:noesnece- sariodedicartiempoytrabajoaldesescarche
- Frigoríficodegranvolumenútil
- Prácticadotación,deposiciónvariable
- Baldasdevidriodeseguridad
- Congeladordegranvolumenútil
- Fabricadordehieloautomático
- Filtrodeaguaparalaproduccióndehieloconaguadebuena calidad
- Indicacióndecortedecorrienteeléctrica/FrostControl
- Funcióndecongelaciónrápida’segúncantidad’delosalimentos acongelar
- LaorganizaciónStar-Khacertificadoesteaparatocomoconfor- mealSabbat,porlotanto,sepuedeusarduranteelreposoreli- gioso.Sideseaunainformaciónmásdetallada,visiteStar-Kenla webenwww.star-k.org.” Lefelicitamosporsunuevoaparato.Conestaadquisiciónsehadecididopor todaslasventajasdelatecnologíadelfríomásmodernaquelegarantizaráuna altacalidad,unalargaduracióndevidayunagranseguridadfuncionaldelapara- to. Ladotacióndesuaparatolebrindadiariamenteelmáximoconfortdemanejo. Conesteaparato,queestáfabricadosegúnprocedimientosdeprotecciónmedio- ambientalyempleandomaterialesreciclables,contribuimosactivamente,tantoVd. comonosotros,alaproteccióndenuestromedioambiente. Afindeconocertodaslasventajasdelaparatoysacarleelmáximoprovecho,el usuariodeberáleeratentamenteestasinstruccionesdemanejo. Nosquedadesearlequedisfrutemuchoconsunuevoaparato.55 IMPORTANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros tipos y modelos pueden darse peque- ñas divergencias en diseño, dotación y características del aparato, que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad.................................................................................................. 56 Eliminacióndelaparatoviejo..............................................................56 Eliminacióndelembalaje.................................................................... 56 Informaciónimportantesobrelaseguridad.......................................57 Seguridadeléctrica............................................................................. 57 Generalidades..................................................................................... 58 Dimensionesdelaparato....................................................................58 Filtrodeagua........................................................................................... 59 Filtrodeagua...................................................................................... 59 Instalacióndelfiltrodeagua............................................................... 59 Extraccióndelfiltrodeagua............................................................... 59 Dotación....................................................................................................60 Descripciónydotacióndelaparato.................................................... 60 Elementosdemandoycontrol........................................................... 61 Funcionamiento.........................................................................................62 Conexión/Desconexióndelaparato....................................................62 Ajustedetemperatura........................................................................ 62 Indicacióndetemperatura.................................................................. 63 Ventilación...........................................................................................63 Avisadoracústico................................................................................. 63 Indicacióndecortedecorrienteeléctrica/FrostControl..................... 63 FunciónSuperCool............................................................................. 64 Mododeconfiguración................................................................65-67 Compartimientofrigorífico........................................................................68 Repartodelosalimentos....................................................................68 Dotación.............................................................................................. 68 Iluminacióninterior.............................................................................. 70 Compartimientocongelador..................................................................... 70 Congelación........................................................................................70 Sistemadeinformación......................................................................70 CongelarconSuperFrost..................................................................... 71 Sugerenciasparacongelaryalmacenar........................................... 71 IceMaker.................................................................................................... 72 Advertenciasgeneralesyconcernientesalaseguridad................... 72 Puestaenservicio.............................................................................. 72 Elfabricadordehielodurantelasvacaciones................................... 73 Limpieza.................................................................................................... 74 Desescarche,Vacaciones......................................................................... 75 Desescarche....................................................................................... 75 Consejosparalasvacaciones............................................................ 75 ¿Anomalías-Problemas?........................................................................ 76 ¿Anomalías-Problemasenelfabricadordehielo?..........................77 ServicioTécnico.................................................................................. 77 Informacionessobreelaparato..........................................................77 PlandegarantíaLiebherr......................................................................... 78 ÍnDiCe56 seguriDaD Por favor lea y siga estas ins- trucciones EstasinstruccionescontienenindicacionesdeAdvertenciayPrecaución.Estainformaciónesimportanteparaunainstalaciónyoperaciónefi-cientesyseguras.¡SiempredebeleeryseguirtodaslasindicacionesdeAdvertenciayPrecaución!Indicaunriesgoqueoriginarálesionesgraves o la muerte si no se siguen las prescripciones de seguridad.Indicaunriesgoquepuedeprovocarlesio-nes graves o la muerte si no se tienen en cuenta las prescripciones de seguridad.Señala una situación en la cual pueden pro ducirse lesiones menores o moderadas si no se siguen las instruccio nes.IMPORTANTEAquí se destaca la información que es espe-cial mente relevante para una instalación sin problemas.Asegúresedequelatensiónderedsealamismaqueelvalornominaldelaparato.Parareducirelriesgodeincendio,descargaeléc-trica,olesionespersonales,latareadeinstalaciónyelcableadoeléctricodebellevarloacabounelectricistacualificadodeacuerdocontodosloscódigosyestándaresaplicables,incluyendolaconstrucciónconproteccióncontraincendios. Eliminación del aparato viejo ¡PELIGRO! Riesgodequelosniñosresultenatrapados.Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:• Asegúresedeseguirlosrequerimientoslocales para la eliminación de los elec-trodomésticos.Losaparatosdesecha-dos pueden ser peligrosos.• Quitelaspuertas.• Retireloscajonesdelcongelador.• Dejelasbaldasylosestantesensulugardeformaquelosniñosnopuedansubirse al interior.• Corteelcabledealimentacióndelaparato desechado. Elimínelo por separado del aparato.Siguiendo estas instrucciones se reduce la posibilidad de causar heridas persona les, especialmenteaniñosqueesténjugando.Para más información, póngase en contacto con la oficina de recogida de trastos en su zona. Eliminación del embalaje Elembalajeprotectordelaparatoydeelementossueltossehafabricadoconmaterialesreciclables. ¡ADVERTENCIA! Losmaterialesdeembalajenosonjugue-tes para los niños. Peligro de asfixia con láminas o bolsas de plástico.• Ladevolucióndelembalajealcicloderecicla-jedeberáefectuarseenunpuntoderecogidaespecífica.57 seguriDaD
- Paraprotegerelaparatodeposiblesdaños,deje elaparatoenreposode1/2a1horaantesde ponerloenmarcha.Estopermitequeelrefrige- ranteylalubricacióndelsistemalleguenaun equilibrio. Información importante sobre la seguridad
- Afindeevitardañospersonalesymateriales,el aparatodeberádesembalarseyemplazarsepor dospersonas.
- Enelcasodeapreciardañosenunaparato deberáconsultarseinmediatamenteconel distribuidorantesdeprocederasuconexión.
- Paragarantizarelfuncionamientosegurodel aparato,procedaasumontajeyconexiónsólo deacuerdoconlasrespectivasindicacionesde estas“Instruccionesdemanejo”.
- Encasodeanomalía,desconecteelaparatode laredeléctricadesenchufandoelcableodes- activando/retirandoelfusible.
- Encasodedesconectarelaparatodelared eléctrica,retirelaclavijadelenchufe.Notireel cable.
- Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento deberárealizarseexclusivamenteporpersonal autorizadodelServicioTécnico.Delocontrario podríanoriginarseriesgosconsiderablespara elusuario.Lomismorigeparalasustitucióndel cabledealimentación.
- Loshelados,sobretodoloselaboradoscon agua(polos)oloscubitosdehielo,nodeberán ingerirseinmediatamentedespuésdeextraerlos delcongelador.Elbajoniveldetemperaturas produce“efectosdequemaduras”.
- Noconsumalosalimentospasadosdelafecha decaducidad.Riesgodeintoxicación.
- Noutiliceaparatoseléctricosenelinteriordel aparato.
- Nouseuncabledealimentaciónqueestéraído odañado.58 seguriDaD Hayqueevitarlacolocacióndelaparatoalladodeunaventana,dondeloalcancedirectamenteelcalorsolar,ojuntoalhorno,alhogar,alacalefac-ciónuotrasfuentesdecalor.Encimadelaparatonodeberáncolocarseloselectrodomésticosqueemitencalor(tostadores,hornosmicroondasysimilares).Mantengaelaparatofueradelaintemperie.Nodeberánobstruirselasrejillasdeaireación,procu-randoquesiempreexistaunabuenaventilaciónalrededordelaparato.Encuantohayadesembaladoelaparato:• Examineelaparatoyelembalajeporsihansufridodañoseneltransporte.Póngaseencontactoinmediatamenteconeltransportistasisospechaquehayalgúndaño.• Anoteeltipo(númerodelmodelo),índice,númerodeserie,fechadecompraylugardecompraenlosespaciosprevistoseneldorsodeestemanual. Reglamentaciones de seguridad ElaparatocorrespondealanormaUL250/CSAC22.2#63yestáprevistoparaenfriar,congelaryalmacenaralimentos,asícomoparalapreparacióndeheladosydecubitosdehielo(siequipadoconunfabricadordehielo).Sehaconcebidoparasuutiliza-ciónenloshogares.Elaparatoestáprevistoparaelfuncionamientoadeterminadastemperaturasambiente,¡quenodeberánsobrepasarsenienexceso,niendefecto!Eltipoclimatológicocorrespondienteasuaparatofiguraenlaplacadelmodelo.Lossímbolosdelostiposclimatológicossonlossiguientes:Tipo climato- lógico Temperaturas ambiente SN 50°Fa90°F(10°Ca32°C) N 61°Fa90°F(16°Ca32°C) ST 61°Fa100°F(16°Ca38°C) SN-ST 50°Fa100°F(10°Ca38°C) SN-T 50°Fa109°F(10°Ca43°C) T 61°Fa109°F(16°Ca43°C)Conanterioridadalapuestaenserviciosereco-miendalimpiarafondoelinterioryexteriordelaparato(véaseelcapítuloLimpieza).Elaparatodeberáconectarsealgunashorasantesdeproce-deralaprimeraintroduccióndealimentosultracon-gelados.Entodocasodeberádisponersedeunatemperaturamínimade0°F(-18°C). ¡ADVERTENCIA! Nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato. Losniñosnodebensubirsealoscajones del aparato, ni sentarse o ponerse encima. Hayriesgoquepuedeprovocarlesiones graves o la muerte si no tienen en cuenta las prescripciones de seguri- dad. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar daños personales y mate-riales,hagaquedospersonasdesembaleny trasladen este aparato a su lugar. ¡PRECAUCIÓN! Proteja la superficie de acabado del suelo antes de desembalar el aparato.NOTASi la distancia entre la parte trasera del aparato y la pared es inferior a 2 in. (51 mm), el consumo de energía puede aumentar.A=79-1/2"(2020mm)B=29-3/8"(747mm)C=24-13/16"(630mm)D=52-3/8"(1330mm)E=31-3/32"(790mm) Dimensiones del aparatofilTro De agua Filtro de agua - Figura 1 Antesdeencenderelaparato,instaleelfiltrode aguasuministradoenlapareddefondodelcom- partimientofrigorífico.Estoaseguraunabuenacali- daddeloscubitosdehieloymantieneelcircuito exentodesólidos,talescomolaarena. Elaparatotambiénpuedefuncionarsinfiltrode agua.Recomendamoselfuncionamientoconfiltro deaguaparaasegurarunamejorcalidaddelagua. Instalación del filtro de agua - Figura 2, Figura 3
rótelo90°enel sentidohorario. Extracción del filtro de agua - Figura 4
3. Gireelfiltro90°en
sentidoantihorario yretírelo. Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Reemplaceelfiltrocuandola pantalladetemperaturamues- treelsímbolodelagota. Sepuedenobtenerfiltrosdesu RepresentanteoDistribuidor Liebherr. NOTA IMPORTANTE Noesnecesarioapagarelsuministrodeagua cuandoseretireoseinstaleelfiltrodeagua. Para evitar el riesgo de formación de bacterias ¡debe cambiar el filtro de agua cuando aparezca el símbolo de la gota en la pantalla! Ubicacióndel filtrodeagua
DoTaCión Descripción del frigorífico (1) Elementosdemandoycontrol(2) Compartimientoparamantequillayqueso-VarioBox(3) Estantesdepuertadesplazables(4) Estanteparabotellasgrandes(5) Baldasadaptablesenaltura (6) Baldaderejillaparabotellas (7) Cajónparafruta/verdura (8) Filtrodeagua (9) Placadecaracterísticas(detrásdelcajónparafruta/verduraalaizquierda) Descripción del congelador (10) FabricadordehieloIceMaker(dentrodelcajón)(11)Cajóndelcongelador(12)Sistemadeinformación(13)Patas(regulablesenaltura) Descripción y dotación del aparato - Figura 5 Figura 561 elemenTos De manDo y ConTrol Iconos de funcionamiento del congelador IconodeajusteUp(para aumentarlatemperaturadel congelador) IconodeajusteDown(para disminuirlatemperaturadel congelador) CongeladorOn/Off (ENCENDIDO/APAGADO) SuperFrost Apagaravisadoracústico (frigoríficoycongelador) Figura 6 Elementos de mando y control - Figura 6, Figura 7 Elpaneldemandoselectrónicotienela“Tecnología de contacto”.Sepuedeactivarcualquierfunciónpul- sandoconundedolosiconosdefuncionamiento. Elpuntoexactodecontactoestáentreelsímboloyelrótulo Iconos de funcionamiento del frigorífico VentilaciónOn/Off(recircu- lación) SuperCool FrigoríficoOn/Off (ENCENDIDO/APAGADO) IconodeajusteUp(para aumentarlatemperaturadel frigorífico) IconodeajusteDown(para disminuirlatemperaturadel frigorífico) Iconos de control del aparato PilotoLEDdecortede corriente PilotoLEDSuperCool PilotoLEDdeproteccióncon- tramanipulacionesinfantiles PilotoLEDdealarma PilotoLEDdefabricadorde hieloENCENDIDO PilotoLEDSuperFrost PilotoLEDdeventilación ENCENDIDA Pantalla de temperatura y control Figura 7 Mododeindicaciónengrados Celsius Mododeindicaciónengrados Fahrenheit Indicacióndetemperaturadel frigorífico Indicacióndetemperaturadel congelador Sedebecambiarelfiltrodeagua MododelSábadoactivado Mododelmenúactivado (paraajustarfuncionesadicionales) Iconos de funcionamiento del frigorífico Iconos de control del aparato Iconos de funcionamiento del congelador62 Ajuste de temperatura - Figura 8 Elaparatosesuministradeserieconelajustede temperaturaparaelfuncionamientonormal.Se recomienda38°F(3°C)paraelfrigoríficoy0°F (-18°C)paraelcongelador. Bajarlatemperatura(fríomásintenso): PulseeliconoDOWNdelaizquierdapara disminuirlatemperaturadelfrigorífico yeliconoDOWNdeladerecha paradisminuirlatemperaturadelcongelador. Subirlatemperatura(fríomenosintenso): PulseeliconoUPdelaizquierdapara aumentarlatemperaturadelfrigorífico yeliconoUPdeladerechaparaaumentar latemperaturadelcongelador.
1. Durantelaseleccióndetemperatura,elsistema
peraturaporprimeravez,lapantallamuestralos valoresmásrecientes.
3. Puedencambiarselosvaloresenincrementos
de1°F(1°C)pulsandolosiconosbrevemente.Si losiconossemantienenapretadoslosvalores detemperaturacambiaránmásrápidamente.
4. Aproximadamente5segundosdespuésde
liberarelicono,lapantallamostraráautomática- mentelatemperaturadecongelaciónorefrige- raciónreal.
5. Losmárgenesdelaseleccióndetemperatura
- congeladorentre-15°Fy6°F(-26°Cy-14°C). Conexión/Desconexión del aparato - Figura 8 Serecomiendalimpiarelaparatoantesdeponerlo enservicio(véaseelcapítuloLimpieza). Nointroduzcaalimentoscongeladosenelconge- lador,antesdedisponersedeunatemperatura mínimade0°F(-18°C).Elfrigoríficoyelcongela- dorpodránfuncionarconindependenciaelunodel otro.
PulseeliconoOn/Offdelfrigorífico yeliconoOn/Offdelcongelador demodoquelasrespectivasindica- cionesdetemperatura seencienden. Conlapuertadelfrigoríficoabiertaestáencendida lailuminacióninterior.
- enlapantallaparaelfrigorífico,latemperatura media,
- enlapantallaparaelcongelador,latemperatura máscalientedelosproductoscongelados. Cuandoseiniciaporprimeravezo cuandoelaparatoestátemplado,la pantallamostrarálatemperaturadel congeladorconguiones,hastaquela temperaturaenelcompartimientocon- geladorseade32°F(0°C). Laindicaciónparpadea,
- cuandosemodificalatemperaturay
- cuandolatemperaturahayasubidoenunosgra- dos(comoadvertenciadeunapérdidadefrío). Sueleocurrir,cuando,p.ej.,alintroduciralimen- tosatemperaturaambienteocuandoalextraer/ recolocaralimentosultracongeladosentraaire caliente.
- Enelcasodeaparecerenlaindicación“F1” hasta“F5”,setratadeunaanomalíadelsis- tema.EsprecisodirigirsealServicioTécnico, comunicandotalmensaje. Ventilación - Figura 8 Elinterruptordeventilaciónseusaparaairefresco recirculado: Puedeusarelinterruptorsegúnlonecesitepara:
- enfriargrandescantidadesdealimentosfrescos rápidamente.
- mantenerlatemperaturadistribuidauniforme- mentedentrodetodoelcompartimientodel frigorífico.Elairecircularámásintensamente, manteniendotodaslasáreasdiferentesdelcom- partimientoalamismatemperaturayasegu- randoquetodoslosalimentosquecontengase enfríenalamismatemperatura. Lerecomendamosusarelventiladorsi:
- latemperaturaambienteesdemasiadoalta (aproximadamente95°F[35°C]omás).
- lahumedadrelativadelaireesalta,entempora- dasdemuchocaloryhumedad.
Avisador acústico - Figura 8 Estedispositivosirveparaprotegerlacalidadde losalimentosalmacenadosenelcongeladoryaho- rrarenergía. Laseñalacústicasesilenciapulsandoelicono delavisadoracústico. Avisadoracústicodelapuerta Laseñalacústicasedispararásiempre,cuando lapuertapermaneceabiertamásde180seg.La desactivacióndelaseñalacústicaesefectivamientras quelapuertaestéabierta.Unavezcerrada,elsistema dealarmavuelveaestarautomáticamenteendisposi- cióndeservicio. Avisadoracústicodelatemperatura Laseñalacústicasedispararásiempre,cuandola temperaturacongeladoraresulteinsuciente.La indicación de temperatura y el piloto LED de alarma parpadean almismotiempo. Lacausapuedeser: - laintroduccióndealimentosatemperaturaam- biente, - laentradadedemasiadoairedelambienteal recolocaroextraerultracongelados - unafallaenelaparato. Laindicacióndetemperaturaparpadearáhastaque sehayaeliminadolasituaciónde“alarma”,cam- biandoelsistemadelparpadeoaencendidocon- tinuo.Conello,elavisadoracústicovuelveaestar automáticamenteen disposición de servicio. Indicación de corte de corriente eléctrica/FrostControl - Figura 8 SiseenciendeelpilotoLEDdecortedecorriente ,significaquelatemperaturadelcongeladorha aumentadodemasiadodurantelasúltimashoraso díasdebidoaunafallaenelsuministroeléctrico.La indicacióndetemperaturadelcongeladorparpadea almismotiempo.
- Sipulsaeliconodelavisadoracústicoahora, semostrarálatemperaturamásaltaregistrada durantelafaltadecorriente.
- Segúnelaumentodetemperaturaproducidoo inclusoladescongelacióndelosultracongela- dos,seráprecisocomprobarlacalidaddelos alimentos.
- Estatemperaturademenorfrío(“lamáscalien- te”)apareceráduranteaprox.1minuto.Después elsistemaelectrónicoreflejarálatemperatura realdelcongelador. Laindicaciónsepuedeapagarpulsandode nuevoeliconodelavisadoracústico.64 funCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 SipulsaeliconoSuperCool,elcompartimiento frigoríficocambiaaenfriamientomáximo.Sereco- miendaespecialmenteparaenfriarunamayorcan- tidaddealimentos,bebidas,reposteríaocomida reciénhechalomásrápidamenteposible.
- Conexión:pulseeliconoSuperCoolbrevemente paraencenderelpilotoLED .Latemperatura derefrigeraciónbajahastaalcanzarsuvalor mínimo. IMPORTANTE SuperCool requiere un aumento del consumo energético, pero después de aprox. 6 horas el sistema electrónico cambiará automática- mente al funcionamiento normal de ahorro energético. Según necesidad, la función SuperCool podrá desactivarse anticipada- mente.
Modo de configuración - Figura 9 EnelMododeconfiguraciónsepuedenactivarlas funcionessiguientes: =MododelSábado =Intensidadluminosadelaindicación =Mododeindicacióndetemperatura =Cantidaddeaguaparalacubitera =Estadodevacacionesdelpreparadorde cubitosdehielo =Resetdelsímbolodelagota =Proteccióncontralamanipulaciónporpartede niños Cómo activar el Modo de configuración
- PulseeliconoSuperFrostduranteaproximada- mentecincosegundos. -ElpilotoLEDSuperFrost seenciende durante5segundos. -Despuésde5segundos, vaaparpadearen lapantalla. AhoraelaparatoseencuentraenModode configuración. PuedeseleccionarlasfuncionesdelModode configuraciónpulsandolosiconosUp/Downdel compartimientocongelador. Nota En el Modo de configuración, la pantalla parpadeará continuamente. Salir del Modo de configuración:
- PulseeliconoOn/Offdelcompartimiento congelador.Elaparatovolveráasu funcionamientonormal. Figure 9 IconoSuperCool PilotoLEDSuperCool IconoSuperFrost IconosUp/Downdelcompartimientocongelador IconoOn/Offdelcompartimientocongelador65 funCionamienTo = Modo del Sábado Esacaracterísticatomaencuentalasexigencias religiosasdelSábadoydelasFiestas.Cuandoel MododelSábadoestáactivado,algunasfunciones deloscontroleselectrónicosestánapagadas. Lapuertapuedeserabiertaycerradaencual-quiermomento.
- Lailuminaciónquedaapagada.
- Elventiladordeenfriamientoquedaensuesta- doactual:sifunciona,siguefuncionando,ysi estáapagado,quedaapagado.
- Losciclosdedesescarchesonindependientes delafrecuenciaydeltiempodeaberturadela puerta.
- ElaparatovaavolveralMododelSábadodes- puésdeunapagón. Cómo activar el Modo del Sábado
-ElMododelSábadohasidoactivado.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador. ElmododelSábadosedesactivadeformaauto- máticaalcabode120horassinosedesactiva antesmanualmente. Cómo desactivar el Modo del Sábado
desaparecedelapantalla, elMododelSábadohasidodesactivado.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador. =Brillo de la pantalla Cómo ajustar el brillo de la pantalla
- ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoSuperFrostdurante5segundos.
- PulseeliconoDown del compartimiento con- geladorhastaqueaparezca enlapantallade temperaturadelcongelador.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.66 funCionamienTo Modo de configuración - Figura 10 =Modo de indicación de temperatura Puedeelegirlaunidad de temperaturaparaque semuestreengradosFahrenheitoengrados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados Fahrenheit. Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsius
- ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoSuperFrostdurante5segundos.
- PulseeliconoDown del compartimiento con- geladorhastaqueaparezca enlapantallade temperaturadelcongelador.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador. Nota Para cambiar nuevamente la indicación de tempe- ratura a grados Fahrenheit, siga los pasos mencio- nados anteriormente. Figura 10 IconoSuperFrost IconosUp/Downdelcompartimientocongelador IconoOn/Offdelcompartimientocongelador Indicacióndetemperaturadelcongelador =Cantidad de agua para la cubitera Siloscubitosdehieloqueproduceelfabricadorde hielosonmuypequeños,sepuedeajustarlacanti- daddeagua. Cómo ajustar la cantidad de agua
- ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoSuperFrostdurante5segundos.
- PulseeliconoDown del compartimiento con- geladorhastaqueaparezca enlapantallade temperaturadelcongelador.
- PulseeliconoUp del compartimiento congeladorunavezsolamentepara queaparezca E4 enlapantalla. No aumente a más de un paso. Si el valor es demasiado alto, la cubitera del fabricador de hielo podría desbordarse.
- PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador. Verifiqueeltamañodeloscubitosdehieloenlos próximosdías.Siloscubitosdehielotodavíason máspequeñosdelodeseado,repitalospasos anterioresdenuevo. PilotoLEDdeproteccióncontra manipulacionesinfantiles67 funCionamienTo = Estado de vacaciones del fabricador de hielo Veaelcapítulo“IceMaker”paraobtenermásinfor- mación. = Reset del símbolo de la gota Unavezreemplazadoel filtrodeagua,debehacerse desaparecerelsímbolodela gotaeneldisplay. Cómo hacer desaparecer el símbolo de la gota
- ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoSuperFrostdurante5segundos.
- PulseeliconoDown del compartimiento con- geladorhastaqueaparezca enlapantallade temperaturadelcongelador.
- Elsímbolodelagotadesaparece.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador. =Protección contra la manipulación por parte de niños Medianteelsistemadeproteccióncontramanipu- lacionporpartedeniñospodráimpedirseladesco- nexiónnodeseadadelaparato Cómo activar la protección contra la manipulaciones por parte de niños
- ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoSuperFrostdurante5segundos.
- PulseeliconoDown del compartimiento congeladorhastaqueaparezca enlapantalla detemperaturadelcongelador.
- PulsedenuevoeliconoSuperFrost. -ElpilotoLED seenciendeyseactivala proteccióncontramanipulacionporpartede niños.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador. Cómo desactivar la protección contra la manipulaciones por parte de niños
- ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoSuperFrostdurante5segundos.
- PulseeliconoDown del compartimiento congeladorhastaqueaparezca enlapantalla detemperaturadelcongelador.
- PulsedenuevoeliconoSuperFrost. -ElpilotoLED seapaga.Laproteccióncon- tramanipulacionporpartedeniñoshasido desactivada.
- SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.68 Dotación Paraevitarposibleslesiones,ajusteúnica- mente baldas o estantes en la cara interior delapuerta,queesténvacíos.Nointente ajustar una balda o un estante en la cara interiordelapuerta,quetengaalimentos. Lasbaldasylosestantes delacarainteriordela puertasonmodificablesen alturasegúnconveniencia. Desplazar los estantes (carainteriordepuerta) - Figura 12 Levanteelestantedesu posición,extráigalohacia adelanteyvuelvaacolocarloa lainversa. Reparto de los alimentos - Figura 11 Figura 11 (1) Mantequilla,queso (2) Huevos (3) Bebidas,latas (4) Contenedoresdeunvolumende1galón (5) Botellas (6) Carne,embutido,productoslácteos (7) Pan,repostería,alimentosprecocinados (8) Fruta,verdura,lechuga (9) Cubitosdehielo (10)Alimentoscongelados IMPORTANTE
- Guarde los alimentos que desprenden/ absorben olores/sabores, así como líquidos en recipientes tapados.
- Almacene el alcohol de muchos grados tan sólo herméticamente cerrado y en posición vertical.
- Fruta, verdura y lechuga pueden almacenarse en el cajón (8) sin embalaje. ComparTimienTo frigorÍfiCo Figura 12 Vario Box - Figura 13 Esposibleextraerlascajas ycolocarlascomountodo sobrelamesa. Cambiodecajas:retírelas tirandohaciaarribayvuelva acolocarlasenellugarque desee. Labarradesujeción paralascajassepuede sacarhaciaarribay colocarenotraposición (p.ej.cambiándolacon unestante). ¡Atención!Lastapas delascajastienenque estarcerradasalcerrarla puerta-peligrodedañosmateriales. Balda de rejilla para botellas - Figura 14 Conlabaldaderejilla parabotellasse obtieneunasuperficie suplementariapara enfriarbebidas. Figura 14 Figura 1369 Extracción del cajón para fruta/verdura Extraigadeltodoelcajón,cójalodelaparteposte- riorylevántelo-Figura 19. Colocación del cajón para fruta/verdura Coloqueelcajónenlasguíascompletamente extraídas(lasguíastienenqueencajarenlaparte frontaldelcajón)eintrodúzcalo. ComparTimienTo frigorÍfiCo Figura 19 Extracción de las baldas - Figura 16
1. Sigalostresprimerospasosdelcapítulo
queseencuentreenposiciónvertical.
4. Girelabalda90°ensentidoantihorarioy
retírela. Paraevitarquesecaiga,siempre sostenga la balda con ambas manos al extraerla. Figura 15 Cubiertadelailuminacióninterior Figura 16 Desplazar las baldas - Figura 15
recortecirculardelabaldaestéenlíneaconla cubiertadelailuminacióninterior.
4. Levanteobajelabaldaycolóquelaenla
posicióndeseada. Se puede conseguir más espacio para envases altos Insertelasguíaspor- tantesqueseadjuntan alaalturadeseadaa derechaeizquierda sobrelosbotonesde apoyo- Figura 17. Introduzcalasbaldas devidriosegúnfig.18. Labaldadevidriocon bordedeltopedebe quedardetrás. Sinecesitaespacio pararecipientesaltos, deslicesimplementela mediabaldadevidrio delanteraconcuidado debajodelabaldatra- sera- Figura 18. Figura 17 Figura 1870 Congelación Elprocesodecongelacióntotaldelosalimentos frescostienequeserrápido.Paraestecometido sirvelafunciónSuperFrost.Tansóloasíse conservaránlasriquezasalimenticias,elcolory sabornaturaldelosalimentos. ComparTimienTo frigorÍfiCo ComparTimienTo CongelaDor (1) Platosprecocinados, helados (2) Pescado,carnedecerdo (3) Verdura,fruta (4) Salchichas,pan (5) Setas, carnedecaza
(6) Aves, carnedevacuno Sistema de información - Figura 21 Losalimentoscongeladossedebenconsumir duranteelperíododealmacenamientorecomen- dado.Lascifrasquehayentrelossímbolosindican laduracióndelalmacenamientoenmeses,encada casoparavariostiposdecongelados.Enelcaso delostiemposdealmacenamientoindicadosse trataderecomendacionesorientativas.Lavalidez deloslímitessuperioresoinferioresdependedela calidaddelosalimentosysupreparaciónpreviaal procesodecongelación.Paraalimentosgrasientos siemprerigeeltiempomásbreve. Iluminación interior Lailuminacióninteriorestádispuestaenloslados derechoeizquierdodelfrigorífico(Figura 20).Se iluminacuandoseabrelapuertadelfrigorífico. Además,laparteinferiordelapuertadelfrigorífi- collevaunlistóndeiluminación,queseenciende cuandoseabrelapuertadelcongeladorparailu- minarsuinterior. Lailuminacióninterioremiteradiación láser clase 1M. NO la mire directamente ni a través de instrumentos ópticos cuando sequiteeldifusordeluz.Puededañarse seriamente la vista. Lailuminaciónseapagaautomáticamentesiuna delaspuertaspermaneceabiertadurantemásde 15minutos.Almismotiempo,suenaelavisador acústico. Siunadelaslucesnoestáencendida,estádefec- tuosa. ¡Lailuminacióninteriorsólolapodrá cambiar el Servicio Técnico o una persona especialmente formada! ¡No trate de cambiar la luz defectuosa usted mismo! Figura 20 Figura 2171 Sugerencias para congelar y almacenar
- Embalelosalimentosultracongeladosenbolsas deplásticoespecialesparalacongelaciónde alimentosorecipientesreutilizablesdematerial sintéticoodemetal(aluminio).
- Hayqueprocurarquelosalimentosrecién introducidosnocontactenconlosproductos ultracongelados.Losenvasestienenqueestar exteriormentesecos,paraevitarquequeden “pegados”entresí.
- Paraevitareldeteriorodelosalimentos,marque losenvasesconfechaycontenido.¡Nopase nuncadelasfechastopedecaducidadreco- mendadas!
Nocongelejamáslatasobotellasconbebidas gaseosas,yaquereventarían.¡Alenfriarbebidas rápidamente,lasbotellashandesacarsedel congeladoralahoradehaberlasintroducido!
Extraigasolamentelacantidadquesenecesitará realmente.Elaborelosalimentosdescongelados lomásrápidamenteposible,preparandoplatos deconsumoinmediatooprecocinados.Existen variosprocedimientosdedescongelación: - enelhornomicroondas - enelfrigorífico:eselprocedimientodedes- congelaciónlomásseguroporquelaposibi- lidaddegeneracióndegérmenesesreducida almínimo.Esteprocedimientoserecomienda paraalimentosdealtadensidad,p.ej.asados oaves. ComparTimienTo CongelaDor Congelar con SuperFrost - Figura 22
- Coloqueacontinuaciónlosalimentosfrescosen elcongelador.
- LafunciónSuperFrostsedesactivaráautomá- ticamentesegúnlacantidaddealimentos introducidosy-comomuypronto-despuésde 30horaso-comomuytarde-pasadas65horas. Unavezconcluidoelprocesocongelador(el pilotoLED deSuperFrostseapaga),el congeladorvuelveasufuncionamientonormal deahorroenergético. IMPORTANTE No es necesario activar la función SuperFrost
- al introducir alimentos ultracongelados,
- al congelar a diario pequeñas cantidades de alimentos frescos de hasta aprox. 4-1/2 lbs (2 kg). Figura 22 IconoSuperFrost PilotoLEDSuperFrost72 iCemaker Advertencias generales y con- cernientes a la seguridad
- Elfabricadordehielosirveexclusivamenteparalaproduccióndecubitosdehieloencantidadesdomésticasysólodebefuncionarconaguaapro-piadaparaello.• TodaslasreparacionesointervencionesenelfabricadordehielosólosedebenejecutarporpartedelServicioTécnicooporprofesionalesespecializadosparaello.• Lastresprimerasproduccionesdecubitosdehielo no se deben consumir ni emplear. Esto vale tanto para la puesta en servicio, como también para después de una larga puesta fuera de servicio del aparato.• Elfabricantenorespondedelosdañosqueseoriginenporequiposotuberíasdeaguaentrela válvula magnética y la conexión de agua de la casa.• Elfabricadordehielosólofuncionacuandoelcombinadofrigorífico-congeladorestáconectadoeléctricamente.Sóloseproducencubitosdehielocuandoestáenfuncionamientoelcompartimientocongelador.• Elfabricadordehieloseencuentraenelcajónsuperiorizquierdodelcompartimientocongeladordelcombinadofrigorífico-congelador(Figura 5).Elfabricadordehielosólopuedeproducircubitosdehielo,cuandoelcajónestácompletamentecerra- do. Puesta en servicio Para encender el fabricador de hielo
- Cierreelcajón. Unavezrealizadalapuestaenservicio,pueden pasarhasta24horashastaqueseproduzcanlos primeroscubitosdehielo. Nota Observe que las tres primeras producciones de cubitos de hielo no se deben emplear ni consumir. Lacapacidaddeproducciónesde90a100cubi- tosdehieloen24horasaunatemperaturade0°F (-17°C)enelinteriordelcompartimientocongela- dor. Paraobtenerunacapacidadmáximadeaproxima- damente140cubitosdehieloen24horas,active lafunciónSuperFrost. Tengaencuentaqueestoaumentaelconsumo deenergíaporqueelcompresorestaráfuncio- nando sin interrupciones. Loscubitosdehielocaendelfabricadordehieloal cajón.Apartirdeunadeterminadacantidaddelle- nadoseinterrumpeautomáticamentelaproducción decubitosdehielo.Elfabricadordehielonollena- ráelcajónhastaarriba. Encasodequesenecesiteunamayorcantidad decubitosdehielosepuedecambiarelcajón IceMakerllenoporelcajóndealladodeladere- cha. Para apagar el fabricador de hielo Encasodequenosenecesitencubitosdehielo, sepuedeponerelfabricadordehielofueradeser- vicioconindependenciadelcompartimientoconge- lador.
- Presionelatecla“ON/OFF”aprox.1segundo,de formaqueseapagueelcorrespondientepiloto decontrol. Nota Cuando el fabricador de hielo está desconectado, también se puede em plear el cajón vacío para con- gelar y almace nar productos alimenticios. Figura 23 Purgado del fabricador de hielo IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento adecuado del fabricador de hielo, es necesario purgar el sistema de tuberías de agua.
- Presioneelbotónenelalojamientodel fabricadordehielo(Figura 23)durante aproximadamente3segundos.ElpilotoLED encimadelbotóncomenzaráaparpadear.
- Presioneelbotóndenuevo,brevemente.El pilotoLEDparpadearámásrápido.
- Cierreelcajóninmediato. Laentradadeaguadelaparatoseabredurante 25segundosypurgatodoelairedelsistemade tuberías.
- Acontinuación,debevaciarselabandejadel fabricadordehielo(Figura 24).Veaelcapítulo “Elfabricadordehielodurantelasvacaciones” paraobtenermásinformación.
- Porúltimo,limpieelcajón.73 iCemaker Figura 25 IconoSuperFrost IconosUp/Downdel compartimientocongelador IconoOn/Offdelcompartimientocongelador Indicacióndetemperaturadelcongelador PilotoLEDdelfabricadordehielo El fabricador de hielo durante las vacaciones Sisaledevacacionesporunperíodolargo,lacubi- teradelfabricadordehielo(flechaenlaFigura 24) debevaciarse. Alajustarelfabricadordehieloalestadodevaca- ciones,lacubiterarotaráhaciaabajoparaqueno quedeagua(Figura 24). Figura 24 Cómo activar el estado de vacaciones del fabricador de hielo - Figura 25 Asegúresedequeelcajónestécompletamente cerrado.
geladorhastaqueaparezca enlapantallade temperaturadelcongelador.
segúnsielfabricadorde hieloestáencendidooapagado.
4. PulseeliconoDown del compartimiento
congelador. -Lapantallamuestra
-Eldígito parpadea Lacubiteradelfabricadordehielorotahaciaabajo. Cuandoaparecelatemperaturainteriorenla pantalla,lacubiteraseencuentraenlaposición haciaabajo(Figura 24)yelfabricadordehielose apagaautomáticamente. Lapuertadelcongeladordebedejarseabiertopara quelasuperficiedelacubiterasesequeynose formemohooseproduzcanoloresdesagradables.74 limpieza Limpieza
- Para prevenir posibles heridas debi das a una electrocución,asegúresededesconectar el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato.
- No emplee aparatos de limpieza a vapor. ¡Peligro de daños personales y materiales!
Paraevitarcortocircuitos,asegúresede quenopenetreaguaenloscomponentes eléctricos mientras limpia el aparato. No utilice una esponja o trapo demasiado mojado.
- Siestánsucias,lasparedeslateralesdeberán limpiarseantesconunproductolimpiadorpara aceroinoxidabledeusohabitual.Acontinuación, apliqueuniformementeelproductoconservador deaceroinoxidableenelsentidodelpulido.
- Limpielassuperficiesdelaspuertassólocon unpañolimpio,suave,yencasonecesario, ligeramentehumedecido(agua+detergente). Tambiénsepuedeutilizaropcionalmenteuna toallademicrofibras. No utiliceesponjasyproductosdeefectoabrasivo, niconcentrados,ácidosodisolventesquímicos.
- Retirelasbaldasdevidriosegúnsemuestraen laFigura 16.
- Retireloscajonesparafruta/verdura.
- Limpieloselementosdeladotacióndelaparato amanoconaguatibiaydetergenteparalavava- jillas. No limpie los elementos de la dotación en un lavavajillas.Loslistonesembellecedoresde estos elementos podrían aflojarse.
- Limpieelinteriordelfrigoríficoydeloscajones delcongeladorconaguatibiaydetergentepara lavavajillas.
- Sequeelaparatoconunpaño.
- Nodeteriore,niquitelaplacadelmodeloen elcostadointeriordelaparato.Esdesuma importanciaparaelServicioTécnico. Figura 26
- Limpieelorificiodeltubo evacuador. Eliminelosrestosconunobjetodelgado,comoporejemplounbastoncillodealgodón(Figura 26). IMPORTANTE Si el tubo evacuador queda taponado, el agua rebosará dentro del compartimiento fri- gorífico.75 DesesCarChe, VaCaCiones Desescarche Frigorífico: Elfrigoríficoestáequipadoconunsistemade desescarcheautomático.Lahumedadquese formaenlapareddefondoseráconducidoporun sistemaevacuadoraunrecipiente,dondeevapora debidoalcalorgeneradoporelcompresor. Congelador: ElsistemaNoFrostseencargadeldesescarche automáticodelcongelador.Lahumedadproce- dentedelprocesodedesescarche,queseadhiere alevaporador,serádescongeladaperiódicamente yevaporada. Consejos para las vacaciones Vacaciones cortas: Noesnecesariodesconectarelfrigoríficoyel congeladorsivaaestarfueramenosdecuatro semanas.
- Gastetodoslosproductosperecederos.
- Congeleelrestodeproductos.
- Desconecteelfabricadordehielo.
- Corteelsuministrodeaguahaciaelfabricador dehielo. Vacaciones largas: Sivaaestarfueradecasaduranteunmesomás:
- Coloqueelfabricadordehieloenelestadode vacaciones.Veaelcapítulo“Elfabricadorde hielodurantelasvacaciones”-página73.
- Extraigatodoslosalimentosdelos compartimientosfrigoríficoycongelador.
- Desconecteelfrigoríficoyelcongelador.
- Limpieelaparato.Remítaseelcapítulo Limpieza.
- Dejelapuertaabiertaparaevitarquese produzcanoloresdesagradables.Estotambién impediráqueseformemoho.
- Corteelsuministrodeaguahaciaelfabricador dehielo.76 ¿anomalÍas - problemas? Sihubieraunproblemaduranteelfuncionamiento,revisesisedebeaerroroperativo. Nótesequeinclusoduranteelperíododegarantía,algunoscostosdereparaciónpuedenserde suresponsibilidad.Lasanomalíasdescritasacontinuaciónlaspodrásolucionarelusuariomismo, comprobandolasposiblescausas: Anomalía Posible causa y solución Elaparatonofunciona, lapantallaestáapagada - ¿Estáelaparatoencendidocorrectamente? - ¿Ajustabienlaclavijadelenchufe? - ¿Estáeldisyuntoroelfusibleenperfectascondiciones? Lailuminacióninteriorno seenciende - ¿Estáelaparatoencendido? - ¿Hapermanecidolapuertaabiertamásde15minutos? Ruidofuertealfuncionar - ¿Sehallaelaparatofirmementeemplazadoenelsueloosetransmiten vibracionesalosmuebles/electrodomésticoscolindantes?Siesnecesario, muevaunpocoelaparato,alinéelomediantelaspatasregulablesoajuste lasbotellasylosrecipientes. Elmotorparecefuncio- nardemasiadotiempo - ¿Esdemasiadoaltalatemperaturaambiente?Consulteelcapítulo Reglamentaciones de seguridad. - ¿Sehaabiertoelaparatocondemasiadafrecuenciaodurantemucho tiempo? - ¿Sehanintroducidosgrandescantidadesdealimentosfrescos? - ElaparatoestáenmodoSuperCool.Verifiquequeestéenelmodonormal defuncionamiento. Latemperaturano essuficientementebaja - ¿Sehaseleccionadolatemperaturaadecuada?Consulteelcapítulo Ajuste de temperatura. - ¿Sehanintroducidograndescantidadesdealimentosfrescos? - ¿Indicaeltermómetrocomplementariocolocadoenelaparatoelvalor correcto? - ¿Essuficientelaentradaysalidadeairedeventilación? - ¿Estáellugardeemplazamientodemasiadocercadeunafuentede calor? Laindicacióndetem- peraturadelcongelador muestradosguiones-- Laindicacióndetemperaturadelcongeladorsólomostrarátemperaturasque esténpordebajodelpuntodecongelación.Cuandoseiniciaporprimera vezelcongelador,elaparatonoestarápordebajodelpuntodecongelación. Tardaráentretresycincohoras(dependiendodelascondiciones ambientales)enalcanzartemperaturasdecongelaciónyque,porlotanto,las muestreennúmeros.Estotambiénpuedesucederdespuésdeunafallaenel suministroeléctrico. Seformangotasde aguaohieloenlapared defondodelcompar- timientofrigorífico. Estotalmentenormal.Duranteelprocesoderefrigeración,lahumedadexis- tenteenelcompartimientofrigoríficosecondensaenlapareddefondoyse congela.Enlosperiodosenlosqueelcompresornoestéenfuncionamiento, lacapadehielosedescongelará.Elcondensadoqueseformaenlapared defondosedrenaráatravésdeltuboevacuadordelaguadedesescarche paraevaporación.77 Anomalía Posible causa y soluciónElfabricador ¿Estáconectadoeléctricamenteelcombinadofrigorífico-congelador?dehielonosepuedeponerenmarcha.Noseproducencubitos - ¿Estáconectadoelfabricadordehielo?dehielo. - ¿Estáabiertalatuberíadealimentacióndeagua? - ¿Estácorrectamentecerradoelcajón“IceMaker”? Informaciones sobre el aparato Apuntelospresentesdatosdurantelainstalacióndelaparato.Modelo:_________________________________Códigodeservicio:________________________Númerodeaparato/serie:___________________Fechadecompra:_________________________Lugardecompra: _________________________ Servicio Técnico - Figura 27 EnelcasodenodarseningunadelasanomalíasanteriormentedescritasyVd.nohayaconseguidoeliminarlaanomalíaloquesignificaunerrorfun-cional,esprecisodirigirsealServicioTécnicomáspróximo(véaserelaciónadjunta). Indiqueel mensajede errory el modelo
el código de servicio y elnúmerodeaparato/serie quefiguranenlaplacadelmodelo.EstosdatoscontribuyenaqueelServicioTécnicopuedasermásrápidoyeficaz.Laplacadelmodeloseencuentraenelcostadointeriorizquierdodelapa-rato.DejecerradoelaparatohastaquellegueelServicioTécnico,paraevitarmáspérdidadefrío.Figura 27 ¿Anomalías - Problemas en el fabricador de hielo? Lasanomalíasdescritasacontinuaciónlaspodrásolucionarelusuariomismo,comprobandolasposiblescausas.Cuandoustednopuedasubsanarelfalloporsimismoocuandoelpilotodecontrolporencimadelatecla“On/Off”parpadea,entonces,porfavor,diríjasealServicioTécnico. ¿anomalÍas - problemas?78 garanTÍa
Durantedosañosapartirdelafechaoriginaldecompra,sugarantíaLiebherrcubretodaslaspiezasy manodeobrapararepararosustituircualquierpartedelproductodefectuosaenmaterialesofabricación.
GARANTÍATOTALDECINCOAÑOS
Durantecincoañosapartirdelafechaoriginaldecompra,sugarantíaLiebherrcubretodaslaspiezas ymanodeobrapararepararosustituircualquiercomponentedelproductodefectuosoenmaterialeso fabricación,delsistemahermético.El“SistemaHermético”serefieresóloalcompresor,condensador, evaporador,secadorytodaslastuberíasdeconexión.
GARANTÍALIMITADADESDEELSEXTOALDOCEAVOAÑO
Desdeelsextoaldoceavoañoapartirdelafechaoriginaldecompra,sugarantíaLiebherrcubretodas laspiezasdefectuosasenmaterialesofabricación,delsistemahermético(sólopiezas). CONDICIONESAPLICABLESATODASLASGARANTÍAS TodoslosserviciosproporcionadosporLiebherrbajolagarantíadebenserefectuadosporrepresentantes autorizadosdeLiebherr,amenosqueLiebherrloespecifiquedeotromodo.Elservicioseráefectuado enelhogardurantelashorascomercialesnormales.Estagarantíasóloesaplicableparalosproductos instaladosparausodomésticonormal.Losdetallessobrelasgarantíasnoresidencialesestándisponibles asupetición. EstagarantíaesaplicablesóloalosproductosinstaladosenCanadáyencualquieradeloscincuenta estadosdeEstadosUnidosoenelDistritodeColumbia.Estagarantíanocubrepiezasnimanodeobra paracorregirdefectoscausadospornegligencia,accidenteouso,mantenimiento,instalación,servicioo reparaciónindebidos,incluidoaunquenolimitadoaltrasladoyreinstalacióninadecuadosdelaunidadde condensación. LASGARANTÍASDESCRITASMÁSARRIBASEHANESTABLECIDOEXPRESAMENTEENLUGARDECUALESQUIERAOTRASGARANTÍAS,EXPRESASOIMPLÍCITAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULAR,YCUALQUIEROTRAOBLIGACIÓNORESPONSABILIDADPORPARTEDELIEBHERR.ENNINGÚNCASOLIEBHERRSERÁRESPONSABLEDEPOSIBLESDAÑOSESPECIALES,INCIDENTALESORESULTANTESDERIVADOSDELINCUMPLIMIENTODEESTASGARANTÍASODECUALESQUIERAOTRASGARANTÍASYASEANEXPRESAS,IMPLÍCITASOLEGALES. Algunosestadosnopermitenexcluirnilimitardañosimprevistosoconsecuenciales,detalmodoquela anteriorlimitaciónoexclusiónpuedenoseraplicableparausted.Estagarantíaleotorgaderechoslegales específicosyustedpuedetenerademásotrosderechosquevaríandeestadoaestado. Pararecibirpiezasy/oservicioyelnombredelrepresentanteautorizadodeLiebherrmáspróximoa usted,póngaseencontactoconsudistribuidorLiebherroconelproveedordeservicionacionalLiebherr designado: ParaEE.UU.:Service-appliances.us@liebherr.comollameal1-866-LIEBHERoal866-543-2437. ParaCanadá:www.euro-parts.caollameal1-888-LIEBHERoal1-888-543-2437.79 noTasFor Service in the U.S. LiebherrServiceCenter TollFree:1-866-LIEBHERor1-866-543-2437 Email:Service-appliances.us@liebherr.com PlusOne Solutions, Inc. 3501QuadrangleBlvd,Suite120 Orlando,FL32817 For Service in Canada LiebherrServiceCenter TollFree:1-888-LIEBHERor1-888-543-2437 www.euro-parts.ca EURO-PARTS CANADA 39822BelgraveRoad Belgrave,Ontario,N0G1E0 Phone:(519)357-3320 Fax:(519)357-1326
ManualFacil