EH150FXRQ - Congélateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EH150FXRQ WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur horizontal, capacité de 150 litres, classe énergétique A+, température minimale de -18°C. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 85 cm, Hauteur : 84 cm, Profondeur : 55 cm. |
| Poids | Poids net : 40 kg. |
| Utilisation | Idéal pour la conservation à long terme des aliments, avec un accès facile grâce à son couvercle. |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation énergétique annuelle estimée à 200 kWh. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EH150FXRQ WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur EH150FXRQ WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EH150FXRQ - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EH150FXRQ de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI EH150FXRQ WHIRLPOOL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matieres 2
TABLE OF CONTENTS
FREEZER SAFETY 3
Mise au rebut appropriée de vous Dégivrage et nettoyage du congelateur 15
vieux congelateur ou refrigerateur. 11 Remplacement des ampoules d'eczairage.. 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 12
Déballage 12 Déménagement 16
Exigences d'emplacement 12 DEPANNAGE 16
Spécifications électriques 13 ASSISTANCE OU SERVICE. 18
Couvercle d'ecoulement du dégivrage 13 Accessoires 18
UTILISATION DU CONGELATEUR 13
Utilisation de la commande 13
Serrure à éjection de clé. 14
Panier coulissant. 14
FREEZER SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
AVENTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique ou des blessures lors de l'utilisation du congélateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur. - Ne pas utiliser un cable de rallonge.
- Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
- Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du congelateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le conGPLateur.
Garder la clé loin des enfants.
Enlever les portes ou le couvercle de votre derniers congélateur ou réfrigerateur.
- Débrancher la source de courant électrique avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles préts à receivevoir une machine à glaçons).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a lorigine de cancers.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a lorigine de malformations et autres deficences de naissance.
Mise au rebut appropriée de votre valeurs congélateur ou réfrigérateur
AVERAGEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux congélateur ou réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT: Le problème des enfants trouvés enfermés ouétouffés n'est pas nouveau. Les congélateurs ou réfrigerateurs
jetés ou abandonnés représentent des dangers, même s'ils sont abandonnés pendant "quelques jours" seulement.

AVANT DE METTRE AU REBUT VOTRE VIEUX CONGELATEUR OU REFRIGERATEUR ENLEVEZ LES PORTES OU LE COUVERCLE.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage
AVERAGEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le conGPLateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlèvement des matériaux d'emballage
Enlever le ruban adhésiéf et la colle des surfaces du congélateur avant de lemettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisse sur l'adhésiéf avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et essuyer.
- Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésié ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre conGPLateur. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité du conGPLateur".
Déplacement de votre congélateur :
Votre congélateur est lourd. Lors du déplacement de votre congélateur pour le nettoyage ou un entretien, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre dur pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toutjours tirer le congélateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le congélateur d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage avant l'utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du congélateur avant l'utilisation. Voir les instructions de nettoyage à “Entretien du congélateur”.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempe est concu pour éclater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Exigences d'emplacement
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du congelateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
- Le congélateur fonctionne plus efficacement lorsqu'il estitué dans un endroit où la température est normalement entre 32^ (0^) et 110^ (43^) .
- Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l'essence, loin du congealateur. Ne pas installer le congealateur pres d'un four, radiateur ou autre source de chaleur.
- Vérifier la solidité du plancher avant d'installer le conGPLateur. Le plancher doit supporter le poids d'un conGPLateur entiement rempli d'aliments.
- Assurer l'aplomb du réfrigérateur latéralement et d'avant en arrêté pour que le couvercle se ferme correctement. Utiliser des cales pour niveler le congelateur, si nécessaire.

- Laisser un espace d'au moins 3'' (7,5 cm) des deux cotes du congélateur et de 2'' (5 cm) entre l'arrière du congélateur et le mur. Laisser un espace au-dessus du congélateur pour ouvrir le couvercle.

- Il ne devrait pas etre nécessaire d'enlever le couvercle durant l'installation. Si pour toute raison, les charnières ont besoin d'ajustement, contacter une compagne de service autorisée.
REMARQUE: Ne pas couvir le concélateur avec des articles tels que couvertures, draps, nappes de table, etc. Ceci réduit la circulation d'air.
Specifications électriques
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique approprié.
Méthode recommendée de mise à la terre
Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, ajustement mise à la terre est nécessaire. Il est recommendé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le congeilateur. Utiliser une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas employerer un cable de rallonge.
REMARQUE: Avant de proceser à tout type d'installation, de nettoyage ou de changement d'une ampoule, tourner la commande de température à la position d'ARRÉT tel qu'illustré puis déconnecter le conGPLateur de la source d'alimentation electrique.

Couvercle d'ecoulement du dégivrage
(sur certains modèles)
- Retirer le couvercle de l'écoulement du dégivrage du sac de documentation.
- Pousser le couvercle du drainage dans le trou de drainage comme illustré.

UTILISATION DU CONGÉLATEUR
Utilisation de la commande
Tournier la commande de température du congelateur à 4. Ce réglage est destiné à maintainir la température à ou pres de 0^ (-17,8^) dans des conditions normales d'utilisation.
Laisser le congealateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d'aliments congelés. Laisser le congealateur refroidir une nuit avant d'ajouter de grandes quantités d'aliments non congelés. Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb (0,907 à 1,360 kg) d'aliments non congelés par pied cube d'espace de conglération.
Style 1

Ajustement de la commande de température :
Tourné la commande à un chiffre plus élevé pour des températures plus froides.
Tourné la commande à un chiffre moins élevé pour des températures moins froides.
REMARQUE: Lorsque le congelateur est mis en marche au début, le compresseur fonctionne constamment, jusqu'à ce que la caisse soit refroidie. Ce refroidissement peut prendre 6 à 8 heures (ou plus), selon la température ambiante et la fréquence d'ouverture du congelateur.
Lorsque la caisse est refroidie, le compresseur s'arrête et reconnence au besoin, pour maintainir le conGPLateur à la température appropriée.
L'extérieur du concélateur peut parfaître tiège. Ceci est normal. Le concept et la fonction principale du concélateur est d'éliminer la chaleur des produits et de l'air à l'intérieur du concélateur. La chaleur est transmise à l'air de la pièce, ce qui rend l'extérieur du concélateur tiège.
Témoin lumineux
Un témoin lumineux vous assure que le congélateur fonctionne. Si le témoin lumineux n'est pas illuminé, vérifier immédiatement s'il existe :
Une panne de courant.
Un cordon électrique non branché.
Un disjoncteur de circuit ouvert ou fusible grille.
Une ampoule de témoin indicateur grillée.

Pour remplacer le témoin lumineux :
- Debrancher le congealaur ou deconnecter la source de courant electrique.
- Déclencher soigneusement le couvercle du témoin lumineux et le montage avec un tournevis en insérant la lame du tournevis sous le bord en métal du couvercle du témoin lumineux.
- Debrancher la lampe du témoin lumineux grillée et la replacer par une ampoule neuve.
REMARQUE: Les tiemoins lumineux peuvent etre commandes aupres de suaive compagnie de service designee.
- Enclencher le couvercle du témoin lumineux et le montage en place.
- Brancher le congelateur ou reconnectcer la source de courant électric.
Style 2

Ajustement de la commande de température :
Tournier la commande à un chiffre plus élevé pour des températures plus froides.
Tourné la commande à un chiffre moins élevé pour des températures moins froides.
REMARQUE : Lorsque le congélateur est mis en marche au début, le compresseur fonctionne constamment, jusqu'à ce que la caisse soit refroidie. Ce refroidissement peut prendre 6 à 8 heures (ou plus), selon la température ambiente et la fréquence d'ouverture du congélateur.
Lorsque la caisse est refroidie, le compresseur s'arrête et recommence au besoin, pourmaintenirlecongelautea la tempereapropriee.
L'extérieur du concélateur peut partirtre tiède. Ceci est normal. Le concept et la fonction principale du concélateur est d'éliminer la chaleur des produits et de l'air à l'intérieur du concélateur. La chaleur est transmise à l'air de la piece, ce qui rend l'extérieur du concélateur tiède.
Dispositif d'alarme de la température (sur certains modèles)
Le dispositif d'alarme de la température estitué au-dessus de la commande de température et émet un signal sonore lorsque la température atteint 10^ (-12^) ou plus au-dessus de la température normale pour le réglage sélectionné. Le dispositif d'alarme est contrôle par un commutateur à trois positions.

0 Empêche l'alarme de retentir lorsque le congeilateur est tiéde (lors du démarrage ou du dégivrage par exemple).
Teste le dispositif d'alarme qu'elle que soit la température.
1 Le réglage approprié pour une utilisation normale du congeilateur.
Pour modifier le réglage du dispositif d'alarme de la température, seLECTIONner un autre réglage à l'aide du commutateur.
Serrure à éjection de clé
(sur certains modèles)
Pour verrouiller ou déverrouiller le congealaur, vous devez garder la clé dans la serrure en la tournant. La serrure est activée par dessort, de sorte que la clé ne peut pas être laissée dans la serrure.

Si la clé est perdue, contacter vous marchand pour la replacer. Toujours donner les numérios de modèle et de série du congélateur lors d'une demande d'une clé de remplacement.
Panier coulissant
Garder les petits emballages dans le panier pour éviter de les perdre au fond du congealteur. Le panier peut ensuite être glissé d'un côté à l'autre, ou peut être enlevé lors du chargement ou du déchargement des alliments sous le panier.
Pour enlever le panier, soulever le panier verticalement et le sortir. Pour replacer le panier, abaiser le panier en position.

ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
Dégivrage et nettoyage du congélateur
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflamnable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Dégivrer et nettoyer le congélateur lorsque le givre s'est accumulé sur une épaisseur d'environ 1/4 (0,6 cm). Le dégivrage et le nettoyage au complet devraient être faits au moins une fois par année. Dans les endroits où l'humidité est élevée, un congélateur peut nécessiter un dégivrage et un nettoyage plus fréquents.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur le congélateur. Ne pas utiliser de cires à nettoyer, de détergents concentrés, d'agents de blanchiment, ou de nettoyants contenant du petrole, sur les pièces en plastique. Des dommages peuvent survenir.
REMARQUE: Sur les modèles équipés d'un tuyau d'écoulement, le bouchon d'écoulement doit être enlevé avant le dégivrage du congélateur et doit être bien replacé lorsque le dégivrage est terminé.
- Débrancher le congealaur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer tous les alimentés congeles. Envelopper les alimentés congeles dans plusieurs épaisceurs de journaux et recouvrir d'une couverture. Les alimentés demeureront congeles pendant plusieurs heures. On peut aussitrexpposer les alimentés congeles dans une glaciere, un congelateur additionnel de réfrigerateur ou dans un endroit froid.
3. Style 1 - Modèles avec système d'écoulement :
Enlever le couvercle d'ecoulement en le retardant complètement. Insérer ensuite l'adaptateur de tuyau (fourni) dans la prise d'ecoulement. Enlever le bouchon en plastique de l'intérieur de la base du congelateur. Placer un plat sous le trou d'écoulement ou fixer un tuyau à l'extrémité filtée de l'adaptateur du tuyau et diriger l'eau dans un plat séparé.
REMARQUE: Vérifier féquèment le plat d'écoulement pour éviter le débordement de l'eau. Garder un deuxième plat àproximé pour une vidange plus facile.

Style 2 - Modèles sans système d'écoulement :
Enlever l'eau en utilisant une éponge ou une poire à jus pour enlever l'excess d'eau à la base du congelateur et vider l'eau dans un grand plat.
- Placer des plats d'eau chaude dans le congelateur avec le couvercle ouvert pour une décongénation plus rapide. L'emploi d'un ventilateur électricque pour transmettre de l'air chaud dans le congelateur peut aussi aider. Ne pas placer le ventilateur ou tout dispositifé électricque dans le congelateur.
- Utiliser un gratoir en plastique pour enlever le givre. REMARQUE: Ne pas utiliser un pic à glace, un couteau ou autre outil pointu pour dégiverre le congelateur. Des dommages peuvent survenir.
- Essuyer l'eau des parois avec une serviette ou une éponge.
- Laver les parois interieures avec une solution de détergent doux dans de l'eau tiède ou avec 2 cuillerées à soupe (26 mg) de bicarbonate de soude pour 1 pinte (0,95 L) d'eau tiède. Ne pas utiliser un nettoyant abrasif ou rude.
- Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre.
- Utiliser une éponge ou un linge deux propre et un détergent doux dans de l'eau tiège pour nettoyer l'extérieur du congélateur, l'intérieur du couvercle et le joint.
- Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre.
- Enduire de cire les surfaces en métal peintes à l'extérieur du congélateur pour fournir une protection antirouille. REMARQUE: Ne pas utiliser de cire sur les pieces en plastique. La cire peut les endommager.
- Pour les modèles équipés d'un tuyau d'écoulement, vous devez enlever l'adaptateur du tuyau et replacer le couvercle d'écoulement et le bouchon en plastique de la base du congélateur.
- Replacer tous les aliments congelés.
- Brancher le conGPLateur ou reconnectcer la source de courant électrique.
- Consulter la section "Utilisation de la commande".
Remplacement des ampoules déclairage
(sur certains modèles)
- Debrancher le congealateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Acceder à l'arrête du hublot de la lumière pour enlever l'ampoule.

- Remplacer l'ampoule par une ampoule de 15 W pour apparéils electroménagers.
- Brancher le conGPLateur ou reconnectcer la source de courant électrique.
Pannes de courant électriche
Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder le couvercle fermé pour aider les alimentés à demeurer froids et congelés.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des choses suivantes :
Retirer tous les alimentes congelés et les entreprises dans un casier frigorifique.
S'il n'y a pas de casier frigorifique, consommer oumettre immédiatement en conserve les aliments péissables.
Après avoir rétabli l'alimentation électrique, débrancher le congeilateur pendant 30 minutes, pour permettre au système de réfrigération de se stabiliser. Pendant ce temps, laisser le couvercle fermé si possible.
À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu'un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu'un congélateur rempli d'aliments cuits. Si les alimentés contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler, cependant la qualité et la saveur risquent d'être affectées. Si les alimentéssemblent de piètre qualité ou douteux, les jeter.
Déménagement
En cas de déménagement et de déplacement du congelateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
- Enlever tous les alimentes congelés.
- Debrancher le congelateur.
- Retirer toutes les pieces amovibles, bien les enveloppper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne bougent ou ne s'entrechoquant pas durant le déménagement.
- Bien nettoyer le congélateur.
- Immobiliser le couvercle du congelateur avec un ruban adhesif et fixer le cordon électrique à la caisse avec un ruban adhesif.
Lorsque vous arrivèz à la nouvelle demeure, consulter les sections "Instructions d'installation" et "Utilisation du congealateur" pour des renseignements sur l'installation et le réglage des commandes.
DEPANNAGE
Essayez d'abord les solutions suggerées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile...
Le concélateur ne fonctionne pas
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Les ampoules n'éclairent pas
AVENTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à terre.
Le fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou enclencher de nouveau le disjoncteur.
Le réglage de la commande de température est-il à un réglage numérotré? Voir la section "Utilisation de la commande".
Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à terre.
■ Une ampoule est-elle devissée dans la douille ou grillée? Voir la section "Remplacement des ampoules d'éclairage".
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Est-ce que le givre excessif ou un emballage empêche le couvercle de fermer? Dégiver et netoyer le conGPLateur, ou déplacer l'emballage pour que le couvercle se ferme correctement.
La température ambiente est-elle plus chaude que la normale? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Aux temperatures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionnera environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
- Une grande quantité d'aliments vient-elle d'être ajoutée au congélateur? L'addition d'une grande quantité d'aliments réchauffé le congélateur. Il est normal que le moteur fonctionné plus longtemps afin de refroidir de nouveau le congélateur. Ne pas ajouter plus d'aliments non congeles en une fois que la quantité qui congélera en 24 heures, environ 0,9 à 1,4 kg (2 à 3 lb) par pi³ d'espace du congélateur.
Le couvercle est-il fréquement ouvert? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver de l'énergie, essayer de sortir tout ce dont on a besoin du congealateur en une fois, garder les alimentés organisés de sorte qu'ils soient facés à tracer et fermer le couvercle des que des alimentés sont enlevés.
La commande est-elle correctement régée pour les conditions ambantes? Voir la section "Utilisation de la commande".
Le couvercle est-il fermé complètement? Appuyer fermement sur le couvercle pour le fermer. S'il ne ferme pas complètement voir "Le couvercle ne ferme pas complètement" plus loin dans cette section.
Le joint d'étanchéité du couvercle est-il scelle complètement? Contacter une personne qualifiée ou un technicien.
Y a-t-il suffisamment d'espace pour la circulation de l'air autour du congealateur? Voir la section "Exigences d'emplacement".
REMARQUE: Si le problème n'est pas attribuable à l'une des causes ci-dessus, se rappeler que votre congealaur neuf fonctionnera plus longtemps que votre ancien, grâce à son moteur plus efficace.
La température est trop chaude
Le couvercle est-il ouvert fréquement? Le congealteur sera plus chaud lorsque le couvercle est ouvert fréquement. Pour garder le congealteur froid, essayer de prendre tout ce dont on a besoin dans le congealteur en une fois, garder les alimentés organisés, de sorte qu'il soit facile de les trouver, et fermer le couvercle des que les alimentés sont retirees.
- Une grande quantité d'aliments vient-elle d'être ajoutée au congélateur? L'addition d'une grande quantité d'aliments réchauffe le congélateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires au congélateur pour returner à la température normale.
La commande est-elle reglee correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section "Utilisation de la commande".
Le couvercle ne ferme pas complètement
Des emballages alimentaires bloquent-ils l'ouverture du couvercle? Redisposer les contenants de sorte qu'ils soient plus rapprochés et prennant moins d'espace.
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
- Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints d'après les directives de la section "Entretien du congelateur".
Le congélateur semble-t-il instable ou mobile? Niveler le congélateur. Consulter la section "Exigences d'emplacement".
Le couvercle est difficile a ouvrir
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
- Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints d'après les directives de la section "Entretien du congelateur".
Le conGPLateur fait un bruit de cliqueis, mais ne fonctionne pas
Y a-t-il une panne de courant? Débrancher le congealateur pendant 30 minutes pour permettre au système de réfrigération de se stabiliser. Pendant de ce temps, garder le couvercle fermé autant que possible.
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économique le coût d'une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numéross au complet de modèle et de série de votre apparéil. Ces renseignements nous aidont à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendans d'utiliser seulement des pieces de rechange spécifiées par l'usine. Les pieces de rechange d'origine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes specifications précises utilisées pour construire chaque nouvel apparéil WHIRLPOOL°
Pour localiser des pieces de rechange d'origine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche.
Pour assistance, installation ou service, appeler sans frais au 1-800-807-6777.
Nos consultants fournissant l'assistance pour :
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils electroménagers.
Procedés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Références aux concessionnaires, comptagnes de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou tout problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veillez indiquer un numero de téléphone où on peut vous joindre dans la journee.
Accessoires
Pour commander des accessoires, composer le 1-800-807-6777 ou contacter vous marchand Whirlpool autorisé.
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériel ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros apparéil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
La presente garantie limite ne couvre pas :
- Les pieces de rechange ou la main-d'oeuvre lorsque ce gros apparéil menager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
- Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil menager, montré à l'utilisateur comment utiliser le gros apparéil menager, remplaçer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les dommages imputables à: accident, modification, usage imprope ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits nonapprovés par Whirlpool.
- Les défauts d'apparce, notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appeareil menager, à moins que ces dommages ne resultant de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Toute perte d'aliments ou de medicaments due à une défaillance du réfrigerateur ou du congélateur.
- Le ramassage et la livraison. Ce gros apparéil menager est conçu pour être réparé à domicile.
- Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si vous grosser ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
- La dépose et la réinstallation de votre grosses apparemé menager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool.
- Les pieces de rechange ou la main-d'oeuvre pour les gros apparciels menagers dont les numeros de modèle/de série ont ete enleves, modifiés ou ne peuvent pas etre facilement identifiés.
- La decoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l' apparition de rouille sur ces surfaces.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique, et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans cette cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique, et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
Si you residez a l'extérieur des 50 Etats des Etats-Unis et du Canada, contactez your marchand Whirlpool autorise pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si you've aess beon d'un service de reparation, voir d'abord la section "Depannage" du guide d'utilisation et d'entretien. Si you ees dans l'incapacite de resoudre le probleme apres avoir verifie la section "Depannage", you pourrez trouver de I'aide supplémentaire en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux Etats-Unis, composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 6/08
Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour réference ultérieure. Pour le service sous garantie, vous doivent partager un document provuant la date d'achat ou d'installation.
Inscrive les renseignements suivants au sujet de votre gros apparéil menager pour很好地 vous aider à Obtir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le nombre de modèle et le nombre de série au complet. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand
Adresse
Numero de téléphone
Numero de modulo
Nombre de série
Date d'achat