Rockford Fosgate M2WL8B - Haut-parleur

M2WL8B - Haut-parleur Rockford Fosgate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M2WL8B Rockford Fosgate au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Rockford Fosgate M2WL8B - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Haut-parleur coaxial 8 pouces, puissance RMS de 150 watts, impédance de 4 ohms, réponse en fréquence de 35 Hz à 20 kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation en extérieur, idéal pour les véhicules tout-terrain, bateaux et systèmes audio mobiles.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer les grilles pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Installer dans un endroit bien ventilé, éviter l'exposition prolongée à l'humidité, respecter les limites de puissance recommandées.
Informations générales Garantie limitée de 1 an, compatibilité avec divers amplificateurs, conception robuste pour résister aux conditions climatiques difficiles.

FOIRE AUX QUESTIONS - M2WL8B Rockford Fosgate

Comment puis-je installer le haut-parleur Rockford Fosgate M2WL8B?
Pour installer le M2WL8B, commencez par débrancher la batterie de votre véhicule. Ensuite, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation pour connecter les fils de l'amplificateur aux bornes du haut-parleur. Assurez-vous de bien fixer le haut-parleur à l'aide des vis fournies.
Quels sont les dimensions du haut-parleur Rockford Fosgate M2WL8B?
Le M2WL8B mesure environ 20,3 cm de diamètre et a une profondeur de 10,2 cm.
Quels types de véhicules sont compatibles avec le Rockford Fosgate M2WL8B?
Le M2WL8B est conçu pour être utilisé dans divers types de véhicules, y compris les voitures, les bateaux et les véhicules tout-terrain. Assurez-vous de vérifier les spécifications pour la compatibilité avec votre installation.
Comment puis-je résoudre un problème de son faible avec le haut-parleur?
Vérifiez d'abord les connexions des fils pour vous assurer qu'ils sont bien fixés. Ensuite, vérifiez les paramètres de votre amplificateur pour vous assurer qu'ils sont réglés correctement et que le volume est suffisamment élevé.
Y a-t-il une garantie pour le haut-parleur Rockford Fosgate M2WL8B?
Oui, le haut-parleur M2WL8B est généralement couvert par une garantie limitée de 1 à 2 ans. Veuillez consulter les documents de garantie fournis avec votre produit pour plus de détails.
Comment nettoyer le haut-parleur Rockford Fosgate M2WL8B?
Pour nettoyer le M2WL8B, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Le haut-parleur est-il étanche?
Oui, le Rockford Fosgate M2WL8B est conçu pour être étanche, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans des environnements humides comme les bateaux.
Quel est le poids du haut-parleur Rockford Fosgate M2WL8B?
Le poids du M2WL8B est d'environ 2,7 kg.
Comment puis-je contacter le support technique de Rockford Fosgate?
Vous pouvez contacter le support technique de Rockford Fosgate via leur site web officiel ou par téléphone. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur M2WL8B Rockford Fosgate

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M2WL8B - Rockford Fosgate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M2WL8B de la marque Rockford Fosgate.

MODE D'EMPLOI M2WL8B Rockford Fosgate

Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique upérieurs à 100 dB peut causeer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de force puissance pour auto peuvent produit des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faibles preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques

  1. Determine where the speakers will be mounted. Be sure that the mounting location has sufficient clearance in all direction for the speaker to swivel; conduct a full rotation to ensure there is not obstruction.
  2. Mark the locations on the underside of the mounting surface for the speaker mount and wire harness. Drill a 7/16" for the wire harness. If you are not using the wake can clamp or do not running the wiring into the bar mounting the wake can, use the speaker/RGB input on the back of the wake can under the rubber plug illus.4.2.
  3. Insert the supplied grommet and feed the wire harness through. Be sure to observe proper polarity when connecting the wires. The speaker harness's negative wire is the BLACK 18 AWG wire and the Positive is the RED 18 AWG wire in the 6 pin connector illus.-4.3.
  4. Feed the speaker harness through the mount. Using the supplied hardware, through bolt and tighten the mount securing it.
  5. Remove the plastic cover over the safety torx bolt to allow access to loosen/tighten the wake can. Do this to adjust the angle of the wake can, then tighten the safety torx bolt to make sure it does not move. Replace plastic cover over safety torx bolt illus.-3.3.
  6. Rotate the RGB medalion on the rear of the wake can to look like the image in illus-3.2. This can be turned left or right to align the medalion. You will hear/feel a clicking when you rotate it.
  7. If you need to rotate the speaker, remove the (6) screws holding th speaker and grill on. Pull the speaker slightly towards you and rotate it until it looks like illus.-2.1.Use the predrilled holes to reinstall the speaker illus.-3.1.

  8. Considérations d'installation

  9. Avant de commencer toute installation, suivez ces règles simples:
  10. Assurez-vous de dire attentivement et de comprendre les instructions avant de tenter d'installer ces enceintes.
  11. Pour plus de sécurité, débranchez le fil négatif de la batterie avant de commencer l'installation.
  12. Pour un assemblage plus facile, nous vous sugérons de faire passer tous les fils avant de monter vos enceintes en place.
  13. Utilisez des connecteurs de haute qualite pour une installation fiable et pour minimiser la perte de signal ou de puissance.
  14. Réfléchissez avant de percer! Veillez à ne pas couper ou percer dans les réservoirs d'essence, les conduites de carburant, les conduites de frein ou hydrauliques, les conduites de vide ou le câblage électrique lorsque vous travailliez sur un vehicule. En cas d'installation dans un bateau, veillez à ne pas couper ou percer la coque principale.
  15. Ne jamais faire passer les fils sous le vehicule. Faire passer les fils à l'intérieur du vehicule ou dans la zone de la coque offre la(Meilleure protection.
  16. Évitez de faire passer les fils sur ou à travers des arêtes vives. Utilisez des œillets en caoutchouc ou en plastique pour protéger les fils acheminés à travers le métal, en particulier le pare-feu.

Montage

  1. Détérince où les haut-parleurs seront montés. Assurez-vous que l'emplacement de montage dispose d'un dégagement suffisant dans toutes les directions pour que l'enceinte puisse pivoter; effectuer une rotation complète pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction.
  2. Marquez les emplacements sur la face inférieure de la surface de montage pour le support d'enceinte et le faisceau de cables. Percez un 7/16 "pour le faisceau de cables. Si vous n'utilise pas le réveil peut serrer ou ne pas faire passer le câblage dans la barre de montage de la canette de réveil, utilisez l'entrée haut-parleur / RVB à l'arrête de la canette de réveil sous le bouchon en caoutchouc. illus.-4.2
  3. Insérez l'eellet fourni et faites passer le faisceau de cables. Assurez-vous de respecter la polarité lors de la connexion des fils. Le fil négatif du faisceau d'enceintes est le fil NOIR 18 AWG et le fil positif est le fil ROUGE 18 AWG dans le connecteur à 6 broches./Ius.-4.3
  4. Faites passer le faisceau de haut-parleur à travers le support. À l'aide du matériel fourni, passez le boulon et serrez le support le fixant.
  5. Retirez le couvercle en plastique sur le boulon torx de sécurité pour permettre l'accès pour desserrer / serrer la boîte de sillage. Faites cela pour ajuster l'angle de la boîte de sillage, puis serrez le boulon torx de sécurité pour vous assurer qu'il ne rouge pas. Replacez le couvercle en plastique sur le boulon torx de sécurité. //us.3.3
  6. Faites pivoter le medaillon RVB à l'arrière de la canette de sillage pour ressembler à l'image dans Cela ne peut être tourné à gauche ou à droite pour aligner le medaillon. Vous entendrez / dessentrez un click lorsque vous le tournerez.
  7. Si vous nevez faire pivoter l'enceinte, retirez les (6) vis qui maintainennent l'enceinte et la grille en marche. Tirez légerement l'enceinte vers vous et faites-la pivoter jusqu'à ce qu'elle ressemble./Utilisez les trouss pré-perçés pour réinstaller le haut-parleur./us.-3.1
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rockford Fosgate

Modèle : M2WL8B

Catégorie : Haut-parleur