Clié PEGAGC10 - Non catégorisé SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clié PEGAGC10 SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SONY Clié PEGAGC10 |
| Type d'appareil | PDA (Assistant Personnel Numérique) |
| Écran | Écran TFT couleur de 320 x 320 pixels |
| Processeur | ARM 33 MHz |
| Mémoire interne | 16 Mo |
| Système d'exploitation | Palm OS |
| Connectivité | USB, Infrared |
| Autonomie de la batterie | Environ 10 heures |
| Dimensions | 8,5 x 11,5 x 1,5 cm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Gestion de contacts, calendrier, prise de notes, applications tierces |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Éviter les chocs, utiliser un étui de protection |
| Informations générales | Compatible avec de nombreuses applications Palm OS, idéal pour une utilisation mobile |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clié PEGAGC10 SONY
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clié PEGAGC10 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clié PEGAGC10 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Clié PEGAGC10 SONY
HOLD OFF Sony Corporation © 2002 Printed in JapanEmplacement des commandes *Les fonctions des touches peuvent varier en fonction desjeux. Modification de l’affectation des touches En fonction du jeu auquel vous jouez, vous pouvez affecterles fonctions des touches et du navigateur Jog Dial
votre ordinateur de poche CLIÉ aux touches de la manette(Game Controller).Lors du préréglage par défaut en usine, les fonctions sontaffectées comme suit :Touche f: touche Déplacer vers le hautTouche F: touche Déplacer vers le basTouche g: touche Registre des datesTouche G: touche Registre des adressesTouche A: touche Liste des tâchesTouche B: touche Memo Pad Touche X/Y + f: fait tourner le navigateur Jog Dial vers le haut. Touche X/Y + F: fait tourner le navigateur Jog Dial vers le bas. Touche X/Y + g: appuie sur la touche Déplacer vers l’arrière. Touche X/Y + G: appuie sur le navigateur Jog Dial. 1 Effleurez l’icône [GameCon] de l’écran d’accueil. L’écran de paramétrage de la manette (Game Controller)apparaît. 2 Effleurez V dans le coin supérieur droit de l’écran de paramétrage, puis sélectionnez l’écran [Keys 1] ou [Keys 2]. L’écran de réglage d’affectation des touches apparaît.* Vous pouvez réaffecter les touches [Keys 2] uniquementsi vous jouez à des jeux supportant les touchesd’agrandissement. 3 Effleurez V à la droite de chaque touche et modifiez l’affectation. Installation du logiciel de jeu fourni Procédez à l’installation de l’application de jeu sur votreordinateur de poche CLIÉ à partir du CD-ROMd’installation fourni, comme indiqué ci-dessous. Pour tousdétails concernant la façon de jouer, reportez-vous auxinstructions contenues dans le CD-ROM d’installation. 1 Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM du PC. Le premier écran d’installation apparaît. 2 Cliquez sur [English]. L’écran du programme d’installation apparaît. 3 Cliquez sur [Install Game]. Le sous-menu du programme d’installation apparaît. 4 Installez le logiciel en suivant les instructions apparaissant à l’écran. Si vous avez enregistré plusieurs utilisateurs,sélectionnez un nom d’utilisateur dans la liste desutilisateurs. 5 Cliquez sur [Done]. 6 Réalisez une opération HotSync
sur votre ordinateur de poche CLIÉ. HotSync démarre et le logiciel est transmis du PCWindows à l’ordinateur de poche CLIÉ. Français AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité.Pour éviter tout risque de décharge électrique, il estrecommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez sonentretien qu’à une personne qualifiée.Pour les utilisateurs en EuropeCet appareil est conforme aux Directives européennessuivantes :89/336/CEE, 92/31/CEE (compatibilitéélectromagnétique)93/68/CEE (marquage CE)Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B etEN 55024 pour une utilisation dans les environnementssuivants : résidentiel, commercial et industriel léger.Pour les utilisateurs au CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à lanorme NMB-003 du Canada.• CLIÉ et Jog Dial sont des marques commerciales de SonyCorporation.•Toutes les autres marques commerciales appartiennent àleurs propriétaires respectifs. Avant l’utilisation Cette manette de jeu (Game Controller) convientuniquement à l’ordinateur de poche CLIÉ Sony. Installation du logiciel Avant d’utiliser la manette (Game Controller), installez survotre ordinateur de poche CLIÉ un pilote de GameController à partir du CD-ROM d’installation fourni.Pour l’installation, vous aurez besoin d’un PC Microsoft Windows sur lequel le logiciel Palm Desktop approprié àl’ordinateur de poche CLIÉ est installé.Raccordez le PC à votre ordinateur de poche CLIÉ etvérifiez que HotSync fonctionne sur le PC et l’ordinateur depoche CLIÉ. 1 Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM du PC. Le premier écran d’installation apparaît. 2 Cliquez sur [English]. L’écran du programme d’installation apparaît. 3 Cliquez sur [Install Game Controller software]. Le sous-menu du programme d’installation apparaît. 4 Installez le logiciel en suivant les instructions apparaissant à l’écran. Si vous avez enregistré plusieurs utilisateurs,sélectionnez un nom d’utilisateur dans la liste desutilisateurs. 5 Cliquez sur [Done]. 6 Réalisez une opération HotSync
sur votre ordinateur de poche CLIÉ. HotSync démarre et le logiciel est transmis du PCWindows à l’ordinateur de poche CLIÉ. Déploiement du cordon Lorsque vous retirez le couvercle à l’arrière de la manette(Game Controller), le cordon se rallonge d’environ 1 /16pouces (30 mm). 1 Retirez le couvercle à l’arrière de la manette (Game Controller) et étirez le cordon comme illustré. 2 Remettez le couvercle en place. Mise en place de la manette (Game Controller) sur l’ordinateur de poche CLIÉ 1 Fixez la manette (Game Controller) à l’ordinateur de poche CLIÉ en le plaçant sur ce dernier, comme illustré. Si vous avez un ordinateur de poche CLIÉ de type Flip&Rotate Fixez la manette de jeu en la faisant glisser le long del’ordinateur de poche CLIÉ, comme illustré.RemarqueLa manette de jeu ne peut pas être fixée à un ordinateur depoche CLIÉ de type Flip&Rotate lorsque celui-ci est ouvert. Pourutiliser la manette (Game Controller) avec un ordinateur depoche CLIÉ de type Flip&Rotate, refermez l’ordinateur de pocheCLIÉ.Connecteurd’interfacePour le retirer,appuyez surles ergots desdeux côtés.Touche XTouche A Touche BTouche HOME Touche MENU Touche YTouche HOLD Touchesf/F/g/G Spécifications Entrée 3 V CCConsommation électrique7,5 mW(en fonctionnement normal)0,24 mW(avec la fonction HOLD activée)Température de fonctionnement41° F à 95° F (5° C à 35° C)Dimensions 3 /8 × /32 × 1 /16 pouces (89 × 22.5 × 42.5 mm) (l/h/p) (sauf la plus grosse partiesaillante)Poids approximatif 1,23 oz. (35 g)Longueur du cordon environ 2 /8 pouces (60 mm)
/16 pouces (30 mm) en réglagepar défaut)Accessoires CD-ROM d’installationBoîtierSangleLa conception et les spécifications sont sujettes àmodifications dans préavis. Remarques concernant l’utilisation
- Ne placez pas l’appareil à des endroits :– Extrêmement chauds ou froids– Sales, poussiéreux ou sablonneux– Extrêmement humides– Soumis à des vibrations– Soumis à des champs magnétiques puissants– Soumis à des chocs mécaniques– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant despériodes prolongées)• Ne laissez pas tomber l’appareil.•Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contactavec des pièces métalliques de cet appareil. Si cela seproduit, un court-circuit risque de se produire etd’endommager l’appareil.• N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé ousi l’appareil est tombé ou a été endommagé.• Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.• Pendant son fonctionnement, un accroissement de lachaleur de l’appareil est normal.NettoyageNettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’unchiffon légèrement humidifié par une solution détergenteneutre. N’utilisez aucun type de solvant comme de l’alcoolou de l’essence, qui risque d’abîmer la finition du boîtier. 2 Raccordez le connecteur de la manette (Game Controller) au connecteur d’interface de l’ordinateur de poche CLIÉ. 3 Fixez la sangle de prévention des chutes sur la manette (Game Controller) et l’ordinateur de poche CLIÉ. Retrait de la manette de jeu (Game Controller). 1 Retirez la manette (Game Controller) tout en appuyant au milieu du connecteur de la manette (Game Controller), comme illustré. 2 Retirez la sangle de prévention des chutes en appuyant sur les ergots des deux côtés. z Veillez à fixer la sangle de prévention des chuteslorsque vous utilisez la manette (Game Controller).L’ordinateur de poche CLIÉ et la manette de jeu (Game Controller)peuvent être désolidarisés facilement. Afin d’éviter toute blessureou détérioration du matériel, veillez à fixer la sangle. Utilisation de la manette (Game Controller) 1 Appuyez sur le bouton POWER de l’ordinateur de poche CLIÉ pour le mettre sous tension. 2 Effleurez l’icône [GameCon] de l’écran d’accueil. L’écran de paramétrage de la manette (Game Controller)apparaît. 3 Effleurez la case de [Enable Game Controller] pour cocher l’option sur l’écran de paramétrage. La manette de jeu (Game Controller) est alors prête à êtreutilisée. Si vous n’utilisez pas la manette (Game Controller) temporairement Effleurez la case de [Enable Game Controller] pour décocherl’option sur l’écran de paramétrage. Réglage de l’émulation des touches Effleurez la case de [Enable Key Emulation] pour cocherl’option sur l’écran de paramétrage. Ceci permet auxapplications affectées à chaque touche de cet appareil dedémarrer.RemarqueSi le jeu ne fonctionne pas correctement, effleurez la case de [EnableKey Emulation] pour supprimer la coche sur l’option et vérifiez si lejeu fonctionne correctement. Transport de l’ordinateur de poche CLIÉ lorsque la manette (Game Controller) est raccordée Faites glisser le commutateur HOLD vers la droite pouractiver la fonction HOLD sur la manette de jeu. La manettede jeu est désactivée et toute opération est rendueimpossible.Lors de votre prochaine utilisation de la manette de jeu,faites glisser l’interrupteur HOLD vers la gauche pourdésactiver la fonction HOLD.RemarqueLorsque vous n’utilisez pas la manette (Game Controller), retirez-lade l’ordinateur de poche CLIÉ.Retirez le couvercle.Etirez le cordon.Appuyez fermement.La zone d’écrituredoit être recouvertepar la manette(Game Controller).ARRETfonction HOLD MARCHEfonction HOLD
Notice Facile