DWMT70781L - Ponceuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWMT70781L DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse pneumatique DEWALT DWMT70781L, type orbitale, avec un diamètre de disque de 150 mm. |
|---|---|
| Puissance | Consommation d'air : 113 l/min. |
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces planes et courbes, finition de bois, métal et plastique. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre à air et le remplacer si nécessaire. Lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser dans des zones humides. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg. Garantie de 1 an. Compatible avec les disques de ponçage standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWMT70781L DEWALT
Questions des utilisateurs sur DWMT70781L DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWMT70781L - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWMT70781L de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DWMT70781L DEWALT
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
A. Couvercle de boitant
E. Échéappement
B. Patin de punçage
F. Gachette
C. Manette de commande du robinet d'air
D. Entree d'air 6,4 mm (1/4 po)
FICHE TECHNIQUE
| MODELE | DWMT70781L |
| VITESSE À VIDE (À 620 KPA (90 PSI) | 12 000 tr/min |
| TYPE D'ÉCHAPPEMENT | Poinnée |
| DIAMÈTRE DU MOUVEMENT | 23,8 mm (3/32 po) |
| TYPE DE PATIN DE PONÇAGE | Autocollant |
| DIAMÈTRE DU PATIN DE PONÇAGE | 150 mm (6 po) |
| DIAMÈTRE DE L'AXE | 7,94 mm (5/16 po) |
| CONSOMMATION MOYENNE D'AIR EN CHARGE | 7,3 l/s (15,5 pieds cubes standard par minute) 1,0 l/s (2,2 pieds cubes standard par minute) |
| POIDS NET | 0,9 kg (2 lb) |
| DIMENSION DE L'ENTRÉE D'AIR | Filetage conique (F) 6,35 mm (1/4 po) |
| DIMENSION RECOMMANDÉE DU TUYAU | 10 mm (3/8 po) |
| PRESSION D'AIR MAXIMALE | 90 psi |
FIG.1

Pour remplacer les patins de ponçage, veuillez acheter les patins de ponçage à endos adhésif de 150 mm (6 po) modèle DWMT72171L
Définitions : lignes directrices en matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez tire le mode d'emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas evitee, causera la mort ou des blessures graves.
AVENTISSEMENT: Indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee pourrait se solder par des blessures mineures ou moderées.
ATTENTION: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évité pourrait se solder par des dommages à la propriété.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) A L'OUTIL OU A PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
DIRECTIVES DE SECURITÉ IMPORTANTES
AVENTISSEMENT : Nertaines poussieres produites par les travaux de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres peuvent contérer des produits chimiques pouvant selon l'etat de Californie causer le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemple de ces produits chimiques :
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d'autres
produits de maconnerie;
- l'arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement. Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient si fréquence à laquelle l'utilisateur travaille avec ce type de matérielaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approvée par l'OSHA/MSHA/NIOSH comme un masque anti-poussières spécialement adapté ou un respirateur lors de l'utilisation de ces outils. Lors de l'utilisation d'outils pneumatiques, des précautions de en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque de blessure personnelle.
AVENTISSEMENT: ce produit contient des produits chimiques, notamment le plomb, reconnus par l'Etat de Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénit d'autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AAVERTISSEMENT :

la mauvaise utilisation ou maintenance de ce produit peut causer des blessures graves Et des dommages sérieux aux biens. Il faut dire et comprendre tous les avertissements et la Notice d'emploi avant d'utiliser cet équipement.
vous utilise des outils pneumatiques, il faut respecter les mesures de sécurité fondamentales pour réduire leRisque de blessures.
AAVERTISSEMENT:

I faut dire et comprendre ce guide d'instructions et les étiquettes de l'outil avant d'insteller, d'utiliser cet outil ou d'en faire l'entretien. Gardez ces instructions dans un lieu sur à portée de la main.

Les opérateurs et autres personnes dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité avec écans latériaux approuvees ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3.
Les utilisateurs et lesgens dans la zone de travail doivent porter une protection auditive.
Jissez tous les jours pour un rendement optimal.
▲AVERTISSEMENT :
- Evitez l'utilisation prolongée : le mouvement répetit ou l'exposition aux vibrations peuvent être nocifs pour vos mains ou vos bras. Utiliser des gants pour offrir un maximum de protection, prendre des pauses féquentes et limiter le temps d'utilisation quotidien.
- N'utilise pas de gaz oxygène ou reactif; une explosion peut survenir.
- Ne pas excéder une pression d'air de 90 psi.
- Il faut dire attentivement tous les livrets inclus avec ce produit. Il faut bien se familiariser avec les commandes et l'emploi correct de l'équipment.
- Seules les personnes qui connaissent bien ces règes de sécurité devraient utiliser l'outil pneumatique.
- Il ne faut pas excéder la pression limite des composantes du système.
- Débrancher l'outil pneumatique de l'avillée d'air avant de changer les outils ou les accessoires et lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Il faut toujours porter des lunettes de protection et une protection auditive durant l'emploi. Il faut toujours porter des lunettes de protection avec écrans latéraux. Il faut toujours porter une protection auditive.
-
Il ne faut jamais porter des vêtements amples ou un habillement comportant des attaches ou bretelles lâches, etc. qui pouraient être happées par les pieces mobiles de l'outil et cause des blessures graves.
-
Il ne faut pas porter de bijou, montre, identification, bracelet, collier, etc. lorsque vous utilisez l'outil, car ils pourraient etre happes par les pieces mobiles de I'outil et causer des blessures graves.
- Il ne faut pas abaisser la gachette lorsque vous raccordez l'outil au boyau d'air d'arrivée.
- Il faut toujours utiliser les accessoires concus pour les outils pneumatiques.
- Il ne faut jamais utiliser des accessoires endommagés ou usés.
AVERTISSEMENT:
- Il ne faut jamais déclencher l'outil lorsqu'il n'est pas appliqué contre un objet. Les accessoires doivent être bien ancrés. Les accessoires lâches peuvent cause des blessures graves.
- Protégéz les conduits d'air des dommages et des perforations.
- Il ne faut jamais pointer l'outil pneumatique vers soi ou autreui. Des blessures graves peuvent survenir.
- Verifiez les boyaux d'air en cas d'usure ou de détérioration avant chaque employi. S'assurer que tous les raccords sont bien branchés.
S'assurer que les boulons, écrous et vis sont bien serrés et que l'équipement est en bon état. - Ne jamais placer ses mains pres d'une piece mobile ou en dessous.

AVERTISSEMENT:RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE
Ce qui peut se produit Comment l'Éviter
- Les outils abrasifs comme les sableuses et les meules, les outils rotatifs comme les perceuses et les outils à choc comme les clés, les marteaux et les scies à action réciropque peuvent produit des étincelles qui pourrait allumer des produits inflammables.
-
Dépasser la pression maximale nominale des accessoires de l'outil peut cause une explosion causant des blessures graves.
-
Ne jamais utiliser les outils près des substances inflammables, comme l'essence, le naphe, les solvants de dégraissage, etc.
Travailler dans une zone de travail bien ventilée et propre, exemple de matérielux combustibles. - Ne jamais utiliser de gaz oxygène, de dioxyde de carbone ou autres gaz en bouteille comme source d'énergie pour les outils pneumatiques.
Utiliser de l'air comprime regle à une pression maximale pres ou au-dessous de la pression nominale des accessoires.

DANGER:RISQUE REPIRATOIRE (ASPHXYE)
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'EVITER
- Les outils abrasifs comme les sableuses et les meules et les outils à tronconner produit de la poussière et de matérielles abrasifs qui peuvent être nocifs pour les poumons et le système respiratoire.
-
Certains matériaux, comme les adhésifs et le goudron, contiennent des produits chimiques qui peuvent cause des blessures graves à l'exposition prolongée.
-
Toujours porter un masque facial bien ajusté ou un respirateur homologué MSHA/NIOSH lorsque vous utilise ces outils.
- Toujours travailler dans une zone de travail bien ventilée et propre.

ATTENTION: RISQUE DE PERTED'OUIE
QUE FAIRE COMMENT PREVENIR
-
Une exposition prolongée au bruit produit par le fonctionnement des outils pneumatiques peut cause une perte auditive permanente.
-
Toujours porter une protection auditive ANSI (S3.19).

AVENTISSEMENT:RISQUE DE PERTED'OUIE QUE FAIRE COMMENT PREVENIR
- Les outils laissés sans surveillance ou dont le boyau d'air est branché peuvent être activés par des personnes non autorisées qui peuvent se blesser ou blesser autre.
- Les outils pneumatiques peuvent projeter les objets non fixés et autres matérielles dans toutes les directions de la zone de travail.
Les outils pneumatiques peuvent etre actionnes accidentellement lors d'un entretien ou d'un changement d'outil.
Le fait de laisser une clé de réglage ou une clé fixée sur une piece tournante augmente le risque de blessures.
- Retirer le tuyau d'air lorsque l'outil n'est pas utilisé et ranger l'outil dans un endroit sur hors de portée des enfants et des utilisateurs n'avant pas reçu la formation requise.
Utiliser uniquement les pieces, les fixations et les accessoires recomndes par le fabricant. - Conserver la zone de travail propre et en bon ordre. Eloigner les enfants et autres de la zone de travail durant l'utilisation de l'outil.
-
Conserver les lieux bien illuminés.
-
Retirer le tuyau d'air pour lubrifier, ajouter ou replacer des douilles.
- Ne jamais transporter l'util par le boyau.
- Evitez les démarrages non intentionnels. Ne transporte pas l'outil branché avec le doigt sur la gachette.
Les réparations doivent être effectueses seulement par un représentant de service autorisé.
Retirer toutes les clés de réglage, et les clés avant de mêtré l'outil en marche.
QUE FAIRE COMMENT PREVENIR
Utiliser des buses gonflantes pour l'epousetage peut causer des blessures graves.
- Les outils électriques peuvent provenir provoquer le déplacement de la pierce de travail au contact et causeer des blessures.
- La perte de contrôle de l'outil peut causeer des blessures à soi-même et à autre.
- NE PAS utiliser de buses gonflantes pour l'epoussetage.
Utiliser des pince qu autres disposits pour empêcher le mouvement. - Ne jamais utiliser l'outil sous l'influence d'alcool ou de drogues.
Ilne faut pas tendre I'outil trop lain.Gardez I'equilibre en tout temps. - Gardez les mains propres, seches et exemples de graisse et d'huile.
- Restez alerte, Portez attention à ce que vous faites. Servez-vous de votre bon sens. Il ne faut pas utiliser l'outil lorsque vous étés fatigué.
- Toujours utiliser les accessoires cotes pour la vitesse de l'outil électrique.
- Ne jamais utiliser des outils que vous avez échappes, impacts ou endomages par l'usage.
- Ne pas exercer de force excessive sur l'outil - laisser l'outil effectuer le travail.

AVENTISSEMENT: RISQUE DE BLESSURE (SUITE) QUE FAIRE COMMENT PREVENIR
-
Les outils et les accessoires qui ne sont pas entretenus correctement peuvent cause des blessures graves.
L'outil risque de voler en morceaux s'il est endommage. -
Entretenir les outils de façon minutieuse.
- Keep a cutting tool sharp and clean. A properly maintained tool, with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier to control.
Vérifier l'alignement et la torsion des pieces mobiles, la présence de pieces brises ou de toute autre condition pouvant nuire au fonctionnement de l'outil. Faire reparer l'outil s'il est endommage avant de l'utiliser.

AVENTISSEMENT: RISQUE D'ÉLECTROCUTION QUE FAIRE COMMENT PRÉVENIR
-
Cet outil ne compte pas de surface de prise isolée. Le contact avec un fil « sous tension » mettra les surfaces métalliques de l'outil aussi « sous tension», ce qui peut causer une electrocution ou la mort.
-
Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigerateurs. Le risque d'électrocution est plus grand si votre corps est mis à la terre.
Inspector minutieusement la piece de travail afin de détecter tout câblage dissimulé avant d'executer le travail.

AVENTISSEMENT:RISQUE DE BLESSURE A LA TENE OU AUX YEUX
QUE FAIRE COMMENT PREVENIR
L'équipement pneumatique et les outils électriques peuvent propulser des matériaux, comme les copeaux de métal, le bran de scie et autres débris, à haute vitesse, ce qui pourrait causer des blessures graves
L'air comprime peut etre dangereux.Le courant d'air peut causer des lesions aux tissus mous, comme les yeux,les oreilles,etc. Les particules ou objets propulses par le courant d'air peuvent cause des blessures.
- Les accessoires des outils peuventvenir laches ou briser et se dégager en propulsant des particules en direction de l'utilisateur ou des autres personnes dans la zone de travail.
Toujours porter des lunettes de securite avec écans lateraux approuvées ANSI Z87.1 CAN/ CSA Z94.3.
- Ne jamais laisser l'outil sans surveillance. Débrancher le boyau d'air lorsque l'outil n'est pas utilisé.
Pour plus de protection, utiliser un masque facial approvoué en plus des lunettes de protection.
- S'assurer que tous les accessoires sont fixés solidement.

AAVERTISSEMENT:RISQUE DE
COUPURES OU DE BRULURES
QUE FAIRE COMMENT PREVENIR
-
Les outils qui coupent, cisaillent, percent, poinconnent, ciselent, etc. peuvent cause des blessures graves.
-
Éloigner la piece mobile de l'outil des mains et du corps.

AVENTISSEMENT:ARISQUE D'EMMELEMENT
QUE FAIRE COMMENT PREVENIR
Les outils qui contiennent des éléments mobiles ou entrainent d'autres outils mobiles, comme les disques de meulage, les douilles, les meules, etc. peuvent s'emmérer avec les cheveux, les vétements, les bijoux et les objets lâches, et cause des blessures graves.
- Ne jamais porter de vêtements amples ou d'habilitation comprenant des attaches ou des bretelles laches, etc. qui pouraient s'emmelier dans les pieces mobiles de l'outil.
- Enlever les bijoux, montres, identifications, bracelets, colliers, etc. pouvant être happés par l'outil.
Garder les mains éloignées des pieces mobiles. Attacher ou couvir les cheveux longs. - Portez toutes des vêtements bien ajustés et les apparèils de protection appropriés lorsque vous utilisez l'outil.
AVENTISSEMENT: ARRIVEE D'AIR ET RACCORDS
- N'utilisez jamais de gaz oxygène, de gaz combustible ou autres gaz en bouteille comme source d'énergie pour cet outil, car l'outil peut explodeer et possiblement cause des blessures.
- Ne pas utiliser de sources d'alimentation qui peuvent dépasser 13,8 bars (200 psi), car les outils peuvent voler en morceaux et causer des blessures.
- Le raccord ne doit pas maintainir une pression lorsque l'arrivee d'air est debranchee. Si le mauvais raccord est utilise, l'otil peut rester chargede air après I'avoir debranché; l'otil pourra fonctionner après que le conduit d'air est debranché et pourra causer des blessures.
- Toujours débrancher l'arrivée d'air :
1) avant d'effectuer des ajustements;
2) pour faire l'entretien de l'outil;
3) lorsque l'outil n'est pas utilisé;
4) pour le déplacer à une autre zone de travail, car l'outil peut être activé par accident et peut cause des blessures.
L'outil compte un couvercle de
boitier (A) à prise coussinee
empêchent le boitier
de se fissurer lorsque
I'outil pneumatique tombe
accidentellement.
PATIN DE PONCAGE
Le patin de ponçage (B) a un diamètre de 150 mm (6 po) avec des filets 5 / 16 × 24 . Le patin (B) est un patin de ponçage professionnel à action double orbital aléatoire.
MANETTE DE COMMANDE DU ROBINET D'AIR
La manette de commande du robinet (C) permet de regler la vitesse en tr/min. Tourner la manette dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la vitesse, et tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre réduit la vitesse.

ENTRÉE D'AIR
L'entrée d'air de l'util (D), située tout en bas de la poignée, est utilisée pour racorder l'alimentation en air ayant un filage conique NPT classique de 6,4 mm (1/4 po).
ECHAPPEMENT
L'echappement (E) est situé dans la base de la poignée et permet de diriger l'échappement loin de l'opérateur et de la zone de travail.
GACHETTE
La gachette (F) permet de contrcler la mise en marche et l'arrêt de l'outil pneumatique.

INSTALLATION
Alimentation d'air
AAVERTISSEMENT :
Le branchement recommendé est illustré dans la figure A. Les outils pneumatiques fonctionnent selon une grande plage de pression d'air. Pour une efficacité maximale et une longue vie de l'outil, la pression de l'air fourni à ces outils NE DOIT PAS dépasser la pression nominale de l'outil lorsque l'outil fonctionne.L'utilisation d'une pression plus élevé que la pression nominale peut provoquer l'usure plus rapide de l'outil et en écouter la durée. Une pression d'air plus élevé peut aussi provocier des conditions dangereuses et une Explosion. Il faut augmenter le diamètre interieur du boyau comme compensation lorsqu'il est très long (plus de 25 pieds). FIGURE A
Le diamètre interieur minimum du boyau est etre de 3/8 po et les raccords doivent avoir les mêmes dimensions interieures. Il est recommendé d'utiliser des lubricateurs et des filtres à air dans les conduits d'air pour empêcher l'eau de pénétrer dans le conduit et endommager l'outil. Vider le réserve d'air tous les jours. Nettoyer le grillage du filtré du conduit d'air au moins une fois par semaine pour supprimer la saleté accumulée ou autre débris qui peutrestreindre le début d'air.
L'entrée d'air de l'outil utilisée pour racorder l'alimentation d'air comme un fil standard américain de 1/4 po NPT.
Règles de sécurité pour les Outils pneumatiques
1) Inspector le boyau d'air pour noter les fêlures ou autres problèmes. Remplacer le boyau s'il est usé.
2) Ne jamais pointer le boyau d'air en direction d'une personne.
3) Debrancher l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant d'en effectuer l'entretien ou de changer les accessoires.
4) Utiliser les boaux et raccords appropriés.
Ne jamais utiliser de manchons de conversion
rapide fixés directement sur l'outil. Ajoutez plutôt un boyau et un raccord entre l'outil et l'alimentation d'air.

FIGURE A
EMPLOI CORRECT DE L'OUTIL
Votre nouvelle ponceuse à paume a été concue pour nettoyer ou poncer une variété de matériaux, typiquement le métal, le bois, le plastique, etc. Son action orbitale rotative double réduit la quantité de marques de ponçage abrasives et elle est donc principalement un outil de ponçage de finition.
L'outil, s'il est raccordé à un collecteur de poussière, ne devrait pas être utilisé avec de l'eau. Si l'utilisation avec l'eau est requise, l'eau peutagar comme éliminateur de poussière; il ne sera donc pas nécessaire d'utiliser le collecteur de poussière.
N'utilise jamais l'outil pour toute autre fin que celle précisé et utilisez uniquement les disques abrasifs tels que décrits.
Ne pas modifier l'outil sans d'abord consulter lefabricant ou un distributeur autorisé.
Postes de travail
Votre ponceuse à paume ne doit être utilisée que comme outil à main. Il est toujours recommendé d'utiliser l'outil lorsque vous étésbout,les pieds solidement ancrés. Il peutetre utilisé dans d'autres positions,mais avant de le faire,l'utiliseur doit être dans une position sécuritéaire,tenir l'outil fermement et avoir les pieds en équilibre.
Mise en service
ALIMENTATION D'AIR
MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié AVANT sa première'utilisation, ainsi qu'avant et après chaque'utilisation ultérieure.
AAVERTISSEMENT:
Utilisez une alimentation d'air propre et graissée qui fournit une pression d'air mesurée à l'outil de 90 psi/6.2 bar lorsque l'outil fonctionne avec la gachette pleinement abaissée. Utilisez un boyau de taillé et de longueur recommende. Il est recommendé de raccorder l'util à l'alimentation d'air tel qu'illustré dans la figure A. Ne pas brancher l'outil au système de conduits d'air sans avoir incorpore une vanne d'arrêt facile à atteindre et à utiliser.
L'alimentation d'air devrait etre lubriifiée. Il est fortement recom-mandedeutiliser un filtre a air avec regulateur et lubrificateur(FRL) tel qu'illustré dans la figure A pour fournir à l'outil un airpropre lubrifié à la pression appropriée.Les détails de cet équipement s-obtiennent après de leur foumisseur.Si cet équipement n'est pas utilise, il faut graisser l'outil en fermant l'alimentationd'air et depressuriser le conduit en abaissant la gachette deI'outil.Debranchez I'alimentation d'air et versez dans la bague d'admission une cuillere a the (5 cc)d'huile de graissage pour moteur pneumatique, incorporent de préference un additif antirouille.Rebranchez I'outil a I'alimentation d'air et faites tourner I'outil lentement pendant quelques secondes pour permettre a I'air de circuler I'huile.
Graisses l'outil tous les jours si vous l'utilise frequently ou lorsqu'il commence à ralentir ou à perdre de la puissance.
Utilisation d'une ponceuse à paume AVERTISSEMENT :
1) Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet outil. Tous les utilisateurs doivent recevoir une formation complète sur son utilisation et connaître les règes de sécurité.
2) Ne pas excéder la pression maximum d'utilisation d'air de 90 psi/6.2 bar.
3) Utiliser l'équipement de protection personnelle.
4) Utiliser seulement l'air comprime dans les conditions recommendées.
5) Si l'utilsemble mal fonctionner, cesser de l'utiliser et prendre les dispositions pour son entretien et sa réparation.
6) Si l'oult s'utilise avec un compensateur ou tout autre dispositif de support, s'assurer qu'il est bien assujetti.
7) Toujours garder les mains éloignées de l'accessoire de travail fixé à l'outil.
8) L'outil n'est pas isolé électriquement. Ne jamais utiliser l'outil s'il existe un risque qu'il entre en contact avec une ligne sous tension.
Utilisation d'une ponceuse à paume (suite)
9) Lorsque vous utilisez l'outil, vous nevez vous assurer d'avoir un bon équilibre et de tener l'outil fermement pour contrer les forces ou réactions qui peuvent se produit en utilisant l'outil.
10) Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine Dewalt ou des pieces de qualite equivalente. Ne pas effectuer de reparations temporaires ou permanentes a l'aide de pieces inadequates.
11) Ne pas verwouiller, utiliser du ruban ou du fil métallique, etc. pour immobiliser la gachette réversible dans la position de marche. La gachette doit toujours être en mesure de returner à la position « arrêt » lorsqu'elle est libérée.
12) Toujours fermer l'alimentation d'air en direction de l'outil et abaisser la gachette pour libérer l'air du boyau d'alimentation avant d'installer, d'ajuster ou de retirer l'accessoire de travail.
13) Vérifiez régulierement les boaux et les raccords pour en noter l'usure. Remplacer au besoin. Ne pas transporter l'outil par le boyau. S'assurer de retarder la main de la gachette réversible pour transporter l'outil branché à l'alimentation d'air.
14) Assurez-vous d'éviter l'emmèlement des pieces mobiles de l'outil par les vêtements, les attaches, les cheveux, les chiffons, etc, car cela aurait pour effet de pousser le corps vers l'outil et peut être très dangereux.
15) Il est attendu que les utilisateurs adopteront des habitues de prudence au travail et respecteront toutes les prescriptions légales pertinentes pour installer, utiliser et entrenir l'util.
16) Installer seulement l'outil lorsqu'un interrupteur facilement accessible et utilisable est incorpore dans l'alimentation d'air.
17) S'assurer que l'échévement d'air de l'outil ne cause pas de problème ou n'est pas dirigé sur une personne.
18) Ne jamais poser l'outil sur le sol si l'accessoire de travail est encore en marche.
19) Toujours commencer à poncer à l'aide d'un papier de ponçage pour éliminer les marques en relief de la surface à polir. Utiliser
unpapier de ponçage de plus en plus fin jusqu'à obtenir le fin désiré.
20) Toujours utiliser le papier de ponçage approprié pour la surface à poncer.
LISTE DE VERIFICATION DE PREDÉMARRAGE
- Vidanger l'eau du réservoir d'air comprime et la condensation des conduits d'air. (Veuillez consultier la notice d'emploi du compresseur d'air.)
- Lubrifier l'outil (Veuillez consulter la notice d'emploi du compresseur d'air.)
AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un a-coup du tuyau.
AVENTISSEMENT: Risque d'éclatement. Trop de pression d'air cause un risque sérieux d'éclatement. Vérifiez la pression maximum sugérée par le fabricant pour les outils pneumatiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser une pression nominale maximale.
REMARQUE: L'utilisation d'un ensemble à branchement rapide rend le branchement plus facile
IMPORTANT : Il est recommandé d'utiliser des filtres à air et des lubrificateurs de conduites d'air.
PATIN DE PONÇAGE
-
Séparer l'outil de l'alimentation en air avant d'assembler ou de désassembler le patin de ponçage.
Pour désassembler le patin de ponçage (B), insérer la clé fournie entre le patin de ponçage (B) et la jupe (G) jusqu'à ce que la clé entre en contact avec les plats de l'écroude de l'arbre d'équilibrage (H). -
Tenir la clé fermement et faire tourner le patin de ponçage (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de le dévisser de l'outil.


-
Pour assembler le patin de ponçage (B), placer la clé fournie sur l'écrou de l'arbre d'équilibrage (H).
-
Tenir la clé fermement et insérer la tige fillette du patin de ponçage (B) dans l'écroude l'arbre d'équilibrage (H). Visser en faisant tourner le patin de ponçage (B) dans le sens des aiguilles d'une montre.

PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE (FIG. 1, PAGE 2)
Raccorder l'outil sur l'alimentation en air à l'aide du boyau de diamètre recommendé.
- Régler le régulateur du compresseur sur 6,2 bars (90 PSI). Cet outil fonctionne à une pression d'air maximal de 6,2 bars (90 PSI).
- Maintenir la gachette enforcée pourmettre l'outil en marche.
- Relacher la gachette afin d'arreter l'outil.
- Toujours séparer l'alimentation en air au moment de changer les patins de papier de ponçage.
- Une fois le travail terminé, arrêté le compresseur à air et ranger l'outil pneumatique après l'avoir lubrifié.
Conseils
- Commencer par poncer en utilisant un papier de ponçage de grain suffisamment abrasif pour éliminer les marques en relief. Utiliser un papier de ponçage de plus en plus fin jusqu'à atteoir le fin désière.
- Ne jamais utiliser un papier de ponçage à grain très fin immédiatement après un papier de ponçage à gros grain; toujours progresser graduèlement jusqu'àu papier à grain fin.
INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
- Sélectionner un disque abrasif approprié et s'assurer qu'il est fixé solidement sur l'outil.
Raccorder l'outil sur une alimentation d'air appropriée, tel que recommandé. - Appliquer la ponceuse légèrement sur la piece à travailler et permettre au disque abrasif de couper. Prendre beaucoup de soin au moment de puncer pres de bords et de surfaces tranchantes afin d'éviter d'accrocher le disque, car le disque pourrait alors être arrêté brusquement ou ralenti considérablement, ce qui ferait tressaillir l'outil dans les mains.
REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser des lunettes de sécurité et un masque filtrant. Le ponçage de certains matériaux peut produit des poussières dangereuses et il peut être nécessaire de porter de l'équipment respiratoire spécial. Vérifier avant d'utiliser l'outil. Bien que le niveau sonore de l'outil soit faible, la procédure de ponçage peut creer un niveau sonore tel que le port de protecteurs d'oreilles peut s'avérer nécessaire. Il est recommandé d'utiliser des gants de protection.
Cesser l'utilisation de tout disque abrasif qui devient use ou obstrué.
Ne jamais surdimensionner ni sousdimensionner les disques de ponçage. Le disque ne doit dépasser le diamètre du patin de plus de 6,4 mm (1/4 po) et ne pas été plus petit que le diamètre du patin.
ENTRETIEN
Graissage
Les outils pneumatiques doivent être graissés pendant toute la vie des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l'air compré pour actionner l'outil et comme l'humidité de l'air compré entrainée la formation de rouille sur le moteur et les pieces interieures de l'outil, il fautGRAisser l'outil tous les jours. Tout manquement àGRAisser les outils correctement réduira fortement la vie de l'outil et annulera la garantie.
ATTENTION:
Il fautGRAisser l'outil AVANT I'emploi initial, avant et après chaque usage additionnel.
Pour graisser l'outil pneumatique à la main :
- Debrancher l'outil de la source d'alimentation d'air, placer les entrées d'air vers le haut.
- Retirer l'accessoire de la prise de l'outil pneumatique, comme les douilles, les ciseaux, etc.
- Abaisser la gachette ou la commande et placer environ une cuillere à thé (5 cc) d'huile à outil pneumatique dans l'entrée d'air. (En abaisant la gachette ou la commande, l'huile peut circuler dans le moteur).
REMARQUE: Utiliser l'huile SAE n°10 si l'huile à outil pneumatique n'est pas disponible.
- Raccorder l'outil sur une source d'air, couvir l'extrémité de l'échévement d'une serviette et faire fonctionner de 20 à 30 secondes.
AVERTISSEMENT: Gardez hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appezez un medecin immidiatement.
AVERTISSEMENT: L'excedent d'huile dans le moteur est immédiatement expulsé par l'orifice d'échéppement. Toutjours éloigner l'orifice d'échéppement desgens ou objets.
Graissage
Il fautGRAisser l'outil pneumatique avant de le ranger.
Se reporter aux instructions sur le « Graissage » en omettant
I'etape 4.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Veuillez recueilles informations suivantes pour tous les appel au Service à la clientèle :
Numéro du modele
Date et lieu de l'achat
GARANTIE COMPLETED (3) AN
Les outils industriels de service intensif de DEWALT sont garantis pour une période de un (3) an à partir de la date d'achat. DEWALT réparera également toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le 1-800-4-DEWALT. Cette garantie ne s'aupplies pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique et il est possible que vous ayez d'autres droits qui variant d'un État ou d'une province à l'autre.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique presente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
REEMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTES
D'AVERTISSEMENT: si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuite.



GLOSSaire
CFM: pied cube par minute.
SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.
PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.
Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont ete Evalués pas un laboratoire de sécurité independant sanctionné par l'OSHA et qui repond aux normes en vigueur des Underwriters Laboratories en ce qui a trait à la sécurité.
TR/MIN : Tours par minute; est une unité de mesure indiquant la fréquence d'un tour
B/MIN: Battements par minute.
NPT: « National pipe thread » (filetage conique); est une norme americaine pour les fillets coniques utilisés dans les tuyaux et les raccords filétés.
ID:Diametre interieur
LIJADORADEPALMA DWMT70781L
ssez tous les jours pour un rendement optimal.
ADVERTENCIA:
Les outils pneumatiques doivent être graissés pendant toute la vie des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l'air compré pour actionner l'util et comme l'humidité de l'air compré entraine la formation de rouille sur le moteur et les pieces interieures de l'util, il fautGRAisser l'util tous les jours. Tout manquement àGRAisser les outils correctement réduira fortement la vie de l'util et annulera la garantie.
ATENCLON:
Il fautGRAisser l'outil AVANT I'emploi initial,avant et après chaque usage additionnel.
Pour graisser l'outil pneumatique à la main :
- Debrancher l'util de la source d'alimentation d'air, placer les entrees d'air vers le haut.
- Retirer l'accessoire de la prise de l'outil pneumatique, comme les douilles, les ciseaux, etc.
- Abaisser la gachette ou la commande et placer environ une cuillere à thé (5 cc) d'huile à outil pneumatique dans l'entrée d'air. (En abaisant la gachette ou la commande, l'huile peut circuler dans le moteur).
Remarque :
Utiliser l'huile SAE n°10 si l'huile à outil pneumatique n'est pas disponible.
4. Conecte la herramienta en una fuente de aire, cubra el extremo de escape con una toalla y hagalo funciona entre 20 y 30segundos.
ADVERTENCIA:
Gardez hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appelezez un medecin immédiatement.
ADVERTENCIA:
L'excedent d'huile dans le moteur est immédiatement expulsé l'orifice d'échévement. Toujours éloigner l'orifice d'échévement desgens ou objets.
Rangement
Il fautGRAisser l'util pneumatique avant de leranger.Se reporter aux instructions sur le
« Graissage » en omettant l'étape 4.