TKG JK 1047B - Appareil à thé KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKG JK 1047B KALORIK au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK TKG JK 1047B - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : TKG JK 1047B

Catégorie : Appareil à thé

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil à thé
Capacité 1,2 litre
Matériau Acier inoxydable
Puissance 2200 Watts
Fonctionnalités Contrôle de température, filtre à thé intégré
Utilisation Idéal pour infuser différents types de thé
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Dimensions 25 x 15 x 20 cm
Poids 1,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TKG JK 1047B KALORIK

Comment utiliser l'appareil à thé KALORIK TKG JK 1047B ?
Pour utiliser l'appareil, remplissez le réservoir d'eau, ajoutez le thé dans le filtre, sélectionnez la température souhaitée et appuyez sur le bouton 'démarrer'.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de l'appareil ?
Le réservoir d'eau de l'appareil KALORIK TKG JK 1047B a une capacité de 1,5 litre.
L'appareil à thé KALORIK TKG JK 1047B est-il facile à nettoyer ?
Oui, l'appareil est conçu pour un nettoyage facile. Le filtre et le réservoir peuvent être retirés et lavés à l'eau chaude savonneuse.
Est-ce que l'appareil émet un signal sonore une fois le thé prêt ?
Oui, l'appareil émet un signal sonore pour vous informer que le thé est prêt.
Quelle est la plage de température disponible pour infuser le thé ?
L'appareil propose plusieurs réglages de température, généralement entre 60 °C et 100 °C, adaptés à différents types de thé.
L'appareil à thé KALORIK TKG JK 1047B a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, l'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité.
Peut-on utiliser des sachets de thé avec cet appareil ?
Oui, vous pouvez utiliser des sachets de thé, mais il est recommandé d'utiliser le filtre pour une infusion optimale.
Comment détartrer l'appareil à thé KALORIK TKG JK 1047B ?
Pour détartrer l'appareil, mélangez une solution de vinaigre et d'eau dans le réservoir, faites fonctionner l'appareil, puis rincez soigneusement avec de l'eau claire.
Y a-t-il une garantie pour le KALORIK TKG JK 1047B ?
Oui, l'appareil est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques auprès du détaillant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le réservoir est rempli d'eau et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Appareil à thé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKG JK 1047B - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKG JK 1047B de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI TKG JK 1047B KALORIK

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Downloaded from www.vandenborre.be Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger. Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave- vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de le nettoyer, de le ranger ou de le remplir de nouveau. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin Downloaded from www.vandenborre.be Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute. Si votre modèle comporte un socle séparé ou un cordon amovible, veillez à les séparer de la bouilloire lorsque vous la remplissez. Si votre bouilloire est associée à un cordon fixe, débranchez le cordon avant de remplir la bouilloire. Lors du remplissage, veillez à vous situer entre les repères de graduation MIN et MAX. Vérifiez toujours que l’eau n’est pas en dessous du niveau MIN afin d’éviter une détérioration de l’élément chauffant et ne dépassez jamais le niveau MAX car si votre bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante peut être éjectée. Veillez à ce que pendant le fonctionnement, le couvercle soit correctement fermé. Ne soulevez le couvercle que lorsque la bouilloire s’est arrêtée et qu’il n’y a plus de risque de projection d’eau due au bouillonnement. Attention de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s’échappe lors de l’ébullition et spécialement lors de l’ouverture du couvercle. Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé. Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde Downloaded from www.vandenborre.be Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION

  • Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. Des fermes. L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. Des environnements du type chambre d’hôtes.

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

Il est nécessaire de rincer votre bouilloire avant sa première utilisation. Pour cela, remplissez-la au préalable avec de l’eau froide et mettez-la en fonctionnement. Une fois l’eau arrivée à ébullition, videz la bouilloire, laissez-la refroidir, rincez-la et ensuite répétez l’opération 2 à 3 fois, en veillant à remplir la bouilloire exclusivement avec de l’eau claire. UTILISATION

  • Toujours enlever la bouilloire de son socle avant de la remplir d’eau.
  • Soulevez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau froide en prenant garde de toujours se situer entre les deux repères de niveau "MIN" et "MAX" inscrits à l’intérieur.
  • Remettez le couvercle et assurez-vous qu’il se referme correctement.
  • Posez la bouilloire sur son socle, branchez la fiche et placez l’interrupteur sur sa position "marche" (1). Le voyant lumineux de contrôle s’allumera vous indiquant la mise en fonctionnement. S’il reste éteint, vérifiez que la bouilloire est correctement placée sur son socle et que le cordon d’alimentation est branché.
  • La bouilloire s’arrête automatiquement dès que l’eau bout mais vous pouvez l’arrêter à tout moment en plaçant l’interrupteur sur sa position "arrêt" (0).
  • Si vous voulez faire réchauffer l’eau une seconde fois, pour un nouvel usage et que votre appareil s’est arrêté automatiquement lors de la première utilisation, il faut tout d’abord que l’eau soit suffisamment refroidie pour autoriser la mise en fonctionnement. Une fois ceci réalisé, il suffit de placer de nouveau l’interrupteur sur sa position "marche" (1). Downloaded from www.vandenborre.be Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
  • Le thermomètre situé sur le réservoir vous indique la température de l’eau qui est dans le réservoir.

FONCTIONNEMENT A VIDE

  • Cette bouilloire est équipée d’un système de protection contre la surchauffe qui arrête l’appareil automatiquement si celui-ci est mis en fonctionnement à vide, accidentellement.
  • Si cela arrive, débranchez l’appareil. Attendez 10 minutes avant de le remplir d’eau froide.
  • Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente le plus proche.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
  • Nettoyer les parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. Utiliser une brosse douce pour enlever les dépôts de calcaire sur les parois intérieures.
  • Ne jamais utiliser de produits abrasifs.
  • Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. DETARTRAGE Pour le détartrage de votre bouilloire, utilisez des produits spécifiques que vous trouverez dans le commerce et suivez les consignes indiquées sur leurs emballages.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Notre produit n’est pas équipé d’un mode veille, car il s’éteint complètement immédiatement après avoir fini sa fonction principale et par conséquent ne consomme pas d’énergie électrique!