INFOCUS Genesis IN114BBST - Projecteur

Genesis IN114BBST - Projecteur INFOCUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genesis IN114BBST INFOCUS au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INFOCUS Genesis IN114BBST - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFOCUS

Modèle : Genesis IN114BBST

Catégorie : Projecteur

Caractéristique Détails
Type de projecteur Projecteur DLP
Résolution native SVGA (800 x 600)
Luminosité 3 000 lumens
Contraste 2000:1
Durée de vie de la lampe jusqu'à 10 000 heures (mode éco)
Connectivité HDMI, VGA, USB, Audio Out
Dimensions 30.5 x 22.5 x 10.5 cm
Poids 2.2 kg
Niveau sonore 28 dB (mode éco)
Utilisation recommandée Présentations, salles de classe, home cinéma
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Ne pas regarder directement la source lumineuse, utiliser dans un endroit bien ventilé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Genesis IN114BBST INFOCUS

Comment connecter mon projecteur INFOCUS Genesis IN114BBST à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est sous tension et sélectionnez l'entrée HDMI correspondante.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la distance entre le projecteur et l'écran. Ajustez la mise au point en tournant la molette située sur le projecteur. Assurez-vous également que l'objectif est propre.
Comment ajuster la luminosité de l'image ?
Accédez au menu des paramètres du projecteur à l'aide de la télécommande ou des boutons sur le projecteur. Recherchez l'option 'Luminosité' et ajustez-la selon vos préférences.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas désactivé ou réglé sur un niveau bas. Assurez-vous également que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment réinitialiser mon projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez le fuseau ou les lumières d'indication.
Comment changer l'ampoule du projecteur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour localiser le compartiment de l'ampoule. Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez l'ancienne ampoule et remplacez-la par une nouvelle, en suivant les instructions du manuel.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les aérations du projecteur ne sont pas obstruées. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant un certain temps. Si le problème persiste, vérifiez le filtre à air et nettoyez-le si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB ou un autre moyen compatible.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genesis IN114BBST - INFOCUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genesis IN114BBST de la marque INFOCUS.

MODE D'EMPLOI Genesis IN114BBST INFOCUS

www.infocus.com Nom commercial : Genesis Modèles réglementaires : P130 P131 P132 Réfé- rences Modèles SVGA IN112AA, IN113AA IN112BB, IN113BB Modèles XGA IN114AA, IN115AA IN114BB, IN115BB IN114BBST, IN115BBST Modèles WXGA IN116AA, IN117AA IN116BB, IN117BB IN116BBST, IN117BBST Modèles 1080p IN118AA, IN188AA IN118BB, IN188BB IN118BBST, IN188BBST Modèles WUXGA IN119AA, IN199AA IN119BB, IN199BB Guide d'introduction Projecteur multimédia DLP 12.2020 | A03 Françaiswww.infocus.com

InFocus ne fournit aucune garantie ni assurance concernant le contenu du présent manuel et, dans les limites prévues par la loi, limite expressément sa responsabilité pour toute violation de garantie pouvant être imputée au remplacement du présent manuel par un autre. Par ailleurs, InFocus se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment, sans préavis ni notication. Les informations contenues dans cette documentation contiennent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques de la performance des produits gurant aux présentes. Cette documentation n’est pas destinée à remplacer une consultation ou une évaluation pour, et ne doit pas être utilisée pour déterminer l’adéquation ou la abilité de ces produits pour des applications spéciques à l’utilisateur. Il incombe à tout utilisateur ou intégrateur d’eectuer les analyses de risque, évaluations et tests complets appropriés de ces produits par rapport à l’usage ou aux applications spéciques souhaité(es). Ni InFocus, ni ses liales et sociétés aliées ne pourront être tenus responsables de tout usage inapproprié des informations ci-incluses. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de modication, ou relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales de sécurité en vigueur doivent être respectées lors de l’installation et l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité at an d’assurer la conformité aux données du système de documentation, seul le fabricant devra eectuer les réparations des composants. Le non-respect de ces informations peut induire des dommages corporels ou matériels . Copyright © 2020 by InFocus Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, diusée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, ou sous quelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans autorisation préalable de l’éditeur. Pour toute demande d’autorisation, veuillez envoyer un lettre à l’éditeur, à l’attention du coordinateur des autorisations (“Attention: Permissions Coordinator”) à l’adresse ci-dessous. InFocus infocus.com Clause de non-responsabilitéwww.infocus.com Marque déposées

  • Apple, Mac, Mac OS, OS X, MacBook, et iMac sont des marques commerciales d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
  • APP Store est une marque de service d’Apple Inc.
  • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • MicroSaver est une marques déposée du Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands aux États-Unis et dans d’autres pays.

sont des marques commerciales ou des marques déposées d’HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

est une marque commerciale HDBaseT

  • InFocus, InFocus LightCast, IN, LightPro sont des marques déposées d’InFocus.

est une marque déposée appliquée pour des droits réservés au Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.

sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

  • Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.
  • CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Extron et XTP sont des marques déposées de RGB Systems, Inc. aux États-Unis.
  • Ethernet est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Fuji Xerox Co., Ltd.
  • Android et Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
  • Tous les noms de produits ou logos mentionnés dans ce guide peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs titulaires respectifs. Marque déposéeswww.infocus.com Marque déposées

1. Le contenu de ce guide ne peut en aucun cas être réimprimé, en partie ou en

totalité, sans autorisation.

2. Le contenu de ce guide est sujet à modication sans préavis ni notication.

3. Le plus grand soin ait été mis dans la préparation de ce guide; cependant, si

vous relevez des points discutables, des erreurs ou des omissions, veuillez nous contacter.

4. Nonobstant l’article 3, InFocus ne peut être tenu responsable de toute réclamation

liée à une perte de prots ou autre considéré(e) comme découlant de l’utilisation du Projecteur. Licences de logiciels GPL/LGPL Le produit peut inclure des logiciels utilisés sous les licences suivantes : Licence Générale Publique GNU (GPL), Licence Publique Générale Limitée GNU (LGPL), et autres.www.infocus.com Informations de sécurité

Divers symboles sont utilisés dans ce guide et sur le produit an de prévenir des dommages corporels sur votre personne ou tout autre personne et des dégâts matériels. Ces symboles et leurs signications sont expliqués ci-dessous. Veuillez lire et suivre scrupuleusement les instructions marquées avec ces symboles et ces étiquettes an d’éviter tout dommage corporel ou matériel. Notes, mises en garde, avertissements

Une MISE EN GARDE indique des risques d’endommagement du matériel, et vous informe sur la manière de les éviter. NOTE Une NOTE indique une information importante qui fournit une aide, des conseils ou des informations pour mieux utiliser le produit. AVERTISSEMENT Un AVERTISSEMENT indique des risques de dégâts matériels, de dommages corporels ou de décès. Descriptions et informations sur les symboles Les instructions de sécurité et de manipulation doivent être entièrement lues avant toute utilisation. Après la lecture de ces instructions, veuillez conserver ces informations pour de futures références. An de prévenir tout dommage matériel ou corporel, les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des manipulations dangereuses. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’installer et d’utiliser le projecteur. Ces symboles vous avertissent des actions que vous devez eectuer. Instructions Retirer la che d’alimentation de la prise électrique Ces symboles vous avertissent des actions interdites. À ne pas faire Ne pas démonter Ne pas toucher Ne pas mouiller Ne pas utiliser dans un endroit humide Ne pas placer sur une surface instable Informations de sécuritéwww.infocus.com Informations de sécurité

AVERTISSEMENT Débranchez le projecteur de la prise électrique et conez toutes les réparations à un personnel technique qualié dans les cas suivants :

  • Si le projecteur émet des bruits étranges, des odeurs étranges ou de la fumée.
  • Si du liquide (ex : de l’eau), ou des corps étrangers (ex : un objet métallique, des insectes, du papier, etc.) s’est/se sont introduit(s) dans le projecteur.
  • Si le projecteur est tombé ou si son boîtier a été endommagé. Poursuivre l’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut provoquer une incendie ou un choc électrique. N’essayez pas de réparer le projecteur par vous-même. Conez toutes réparations à un personnel qualié. Placez le projecteur près d’une prise où la che d’alimentation peut être facilement débranchée. Ne pas ouvrir les couvercles du projecteur sauf si c’est expliqué spéciquement dans le mode d’emploi. Ne jamais tenter de démonter ou de modier le projecteur (y compris les consommables). Coner toutes les réparations à un personnel qualié. Les tensions électriques à l’intérieur du projecteur peuvent provoquer de graves blessures. Si vous souhaitez installer votre projecteur au plafond, cela doit être réalisé par des techniciens qualiés et en utilisant uniquement des équipements de montage approuvés. Si les travaux d’installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur agréé InFocus pour eectuer l’installation. Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhésif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubriants ou de l’huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se ssurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait causer des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n’utilisez jamais de colle ou autre adhésif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubriant ou d’huile. Ne pas utiliser le projecteur dans un emplacement où il peut être exposé à la pluie, à l’eau ou à une humidité excessive. Mesures de sécuritéwww.infocus.com Informations de sécurité

Utilisez la source d’alimentation électrique spéciée sur le projecteur. Utiliser une source d’alimentation diérente pourrait causer un choc électrique. Si vous n’êtes sur de la source disponible, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d’électricité. Vériez les spécications du cordon d’alimentation. L’utilisation d’un cordon d’alimentation inapproprié peut provoquer une incendie ou un choc électrique. Le cordon d’alimentation fourni avec le projecteur est destiné à se conformer aux exigences en matière d’électricité du pays d’achat. Si vous utilisez le projecteur dans le pays où il a été acheté, veuillez n’utiliser que le cordon d’alimentation fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui où il a été acheté, utilisez le câble approprié pour ce pays. Appliquez les précautions suivantes lors de la manipulation de la che d’alimentation. Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique.

  • Ne pas surcharger les prises murales, les rallonge électriques, ou les prises multiples.
  • Ne pas insérer la che d’alimentation dans une prise poussiéreuse.
  • Insérer fermement la che alimentation dans la prise.
  • Ne pas saisir la che d’alimentation avec une main mouillée.
  • Ne pas tirer le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la che d’alimentation ; assurez-vous de toujours tenir la che d’alimentation lorsque vous la débranchez. Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trébuche dessus. Cela pourrait causer une incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas modier le cordon d’alimentation.
  • Ne pas placer d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
  • Ne pas plier, tordre ou tirer excessivement le cordon d’alimentation.
  • Placer le cordon d’alimentation loin des appareils électriques chauds.
  • Ne pas lier le cordon d’alimentation à d’autres câbles Contactez votre distributeur agréé InFocus si le cordon est endommagé. Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trébuche dessus, etc. Cela pourrait faire tomber et blesser des gens. Ne pas toucher le cordon d’alimentation pendant un orage. Autrement, vous pourriez recevoir un choc électrique. Ne pas placer des contenants de liquide sur le dessus de l’appareil. Le déversement d’un liquide, quel qu’il soit, dans le projecteur peut provoquer une incendie ou un choc électrique.www.infocus.com Informations de sécurité

Ne pas regarder directement l’objectif du projecteur lorsqu’il est allumé. La lumière vive peut endommager vos yeux. Éviter également de regarder directement l’objectif en utilisant des instruments optiques tels qu’un télescope ou du matériel de grossissement. Ne pas insérer ou faire tomber des corps étrangers, métalliques ou inammables dans les ouvertures ou les fentes du projecteur, et éviter d’en mettre à proximité du projecteur. Cela pourrait causer un choc électrique, des brûlures ou une incendie. Ne pas laisser le projecteur ou la télécommande avec des piles dans un véhicule dont les fenêtres sont fermées, dans des endroits où ils peuvent être exposés directement aux rayons du soleil, ou dans d’autres endroits où il peut faire excessivement chaud. Cela peut causer une déformation thermique ou un dysfonctionnement technique, susceptible de provoquer une incendie. Ne pas utiliser de spray contenant du gaz inammable pour enlever les salissures ou la poussière qui adhèrent sur les éléments du projecteur, comme la lentille ou le ltre. Étant donné que l’intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s’enammer et provoquer une incendie. Ne pas utiliser le projecteur dans les endroits où des gaz inammables ou explosifs peuvent être présents dans l’atmosphère ambiant. Étant donné que l’intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s’enammer et provoquer une incendie. Ne pas placer d’objets facilement inammables en face de l’objectif du projecteur, car cela pourrait provoquer une incendie. Pendant la projection, ne pas bloquer la lumière du projecteur avec le cache objectif (le cas échéant) ou un livre. Si la lumière du projecteur est bloquée, l’objet où la lumière se rééchira va s’échauer, ce qui pourrait le faire fondre, le brûler et déclencher une incendie. Par ailleurs, l’objectif peut également s’échauer et causer un dysfonctionnement du projecteur. Si vous voulez arrêter la projection, utilisez la fonction A/V Mute, ou éteignez le projecteur. Ne pas installer le projecteur sur un emplacement qui n’est pas susamment solide pour supporter son poids, ou sur une surface instable comme une table qui bouge ou qui est inclinée. Le projecteur pourrait tomber ou basculer, ce qui pourrait causer des dégâts, une déformation de l’appareil ou des blessures.www.infocus.com Informations de sécurité

Ne pas utiliser le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux, près d’un appareil de cuisson ou de chauage, ou dans des endroits où il pourrait être contact avec de la fumée ou des vapeurs. Ne pas utiliser ou ranger ce projecteur dans un espace extérieur pendant une période prolongée. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie. Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la circulation de l’air et préviennent la surchaue du projecteur. Si vous installez le projecteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécié dans le mode d’emploi, entre le mur et la sortie d’air. Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants.

  • Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques.
  • Sur les supports mous comme les tapis, la literie, les couvertures, etc.
  • Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe.
  • Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour appareils audio-vidéo.
  • Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d’un appareil de chauage.
  • Ne pas installer le projecteur dans un endroit hermétique.
  • Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s’assurer qu’une climatisation et un système de ventilation soient installés. Si l’endroit n’est pas susamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s’accumulera et pourrait déclencher l’arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés. Ne pas se tenir debout sur le projecteur, ni placer des objets lourds dessus. Vous pourriez tomber et vous blesser, ou endommager le projecteur. Ne placer rien qui pourrait être déformé ou endommagé par la chaleur près des sorties d’air. Ne mettez pas vos mains ou votre visage près des sorties d’air durant la projection. De l’air chaud sort par ses sorties d’air, et cela pourrait vous brûler ou entraîner une déformation ou tout autre dommage d’un bien matériel. Ne placer aucune source de amme ouverte, par exemple une bougie, sur ou à proximité du projecteur. Débranchez le projecteur lorsque vous prévoyez ne pas l’utiliser pour une période prolongée. L’isolateur peut se détériorer, ce qui pourrait provoquer une incendie.www.infocus.com Informations de sécurité

Vérier que le projecteur est éteint, que la cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique et que tous les câbles sont débranchés avant de déplacer le projecteur. Autrement, cela pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie. Débrancher le projecteur de la prise électrique avant de la nettoyer. Cela évitera la survenue d’un choc électrique durant le nettoyage. Pour le nettoyage, utiliser un chion sec (ou, pour les salissures ou les tâches persistantes, un chion humidié qui a été bien essoré). Ne pas utiliser de liquide, de nettoyant contenu dans une bombe aérosol, ou de solvants tels que l’alcool, les diluants ou le benzène. Une inltration d’eau, ou la détérioration ou le bris du boîtier du projecteur peut entraîner un choc électrique. L’utilisation incorrecte du projecteur peut entraîner une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur. Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes.

  • Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident.
  • Ne pas utiliser des piles de diérents types, et ne pas mélanger d’anciennes piles avec de nouvelles piles.
  • Ne pas utiliser de piles autres que celles spéciées dans le mode d’emploi.
  • Si les piles fuient, essuyez le uide avec un chion doux. En cas de contact du uide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement.
  • Remplacer les piles dès qu’elles sont épuisées.
  • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.
  • Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux ammes, et ne pas les mettre dans l’eau.
  • Jeter les piles usagées conformément aux réglementations locales.
  • Mettre ces piles hors de portée des enfants.
  • Les piles présentent un risque d’étouement et sont très dangereuses en cas d’ingestion Ne pas démarrer le projecteur lorsque le volume du son est trop fort (uniquement pour les modèles avec haut-parleurs intégrés). Les sons trop forts peuvent entraîner une perte d’audition. Veillez à toujours réduire le volume du son avant de mettre en marche le projecteur. Augmentez graduellement le volume après la mise en marche du projecteur. Ne jamais se tenir devant le projecteur en marche an de ne pas occulter les images projetées et d’éviter de recevoir la lumière vive dans vos yeux. Regarder la lumière d’un projecteur peut endommager votre vue.www.infocus.com Informations de sécurité

IEC 60417 - Symbole n° 5009. Veille – pour indiquer le bouton qui sert à mettre l’appareil en mode veille

IEC 60417 - Symbole n° 5002 Veille – pour indiquer le bouton qui sert à mettre l’appareil en mode veille.

RG 2 IEC 62471-5:2005 Comme pour toute source de lumière vive, ne pas regarder directement le faisceau.

IEC 60417 - Symbole n° 5017 Terre Pour marquer une borne terre dans les cas où le symbole n°5019 n’est pas explicitement recommandé.

IEC 60417 - Symbole n° 5019 Terre de protection Pour marquer les bornes destinées à être raccordées à un conducteur de protection extérieur contre les chocs électriques en cas de défaut d'isolement, ou pour marquer la borne de la terre de protection.

ISO 7000 - Symbole n°l 0434B IEC 3864-B3.1 Mise en garde Pour indiquer une précaution générale à prendre lors de l’utilisation d’un produit.

IEC 60417 Attention, surface chaude Pour indiquer que l'élément marqué peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre les précautions adéquates.

IEC 60417 - Symbole n° 6042 ISO 3864-B3.1 Attention, risque de choc électrique Pour indiquer un équipement qui présente un risque de choc électrique. Descriptions et symboles de sécurité Le tableau suivant indique les signications des symboles étiquetés sur le projecteur, la télécommande, le cordon d’alimentation et les câbles.www.infocus.com Utilisation de ce document

Utilisation de ce document Utilisation des documents d’installation et de spécications pour rechercher une information Ce mode d’emploi vous permet de rechercher des informations par mots-clés ou de passer directement à une section particulière en utilisant les signets. Vous pouvez également imprimer des pages spéciques, si vous le souhaitez. Cette section vous explique comment utiliser un document PDF qui a été ouvert avec Adobe Acrobat Reader DC sur un ordinateur fonctionnant avec le système d’exploitation Windows ou Mac OS. Recherche par mot-clé Cliquez sur Éditer > Recherche avancée. Saisissez les mots-clés de l’information que vous souhaitez trouver dans l’outil de recherche de Windows, puis cliquez sur Rechercher. Les résultats s’achent sous la forme d’une liste. Sélectionnez et cliquez sur l’un des résultats achés pour accéder à cette page. Passer directement à une section via un signet Cliquez sur un titre pour aller sur cette page. Cliquez sur + ou > pour voir les derniers titres de cette section. Pour revenir à la page ou la section précédente : Windows : Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez Mac OS : Maintenez la touche de commande enfoncée et cliquez N’imprimer que la ou les page(s) dont vous avez besoin Il est également possible de n’extraire et n’imprimer que les pages dont vous avez besoin. Cliquez sur Imprimer dans le menu du chier et spéciez la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer. Windows et Mac OS : spéciez la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer dans les Pages à imprimer. Pour spécier une série de pages, saisissez un trait d’union entre la page de départ et la page de n. Pour spécier des pages qui ne sont pas en série, saisissez une virgule entre chaque numéro de page. Obtenir la dernière version des documents Vous pouvez obtenir la dernière version de ce mode d’emploi ainsi que des informations et une documentation sur d’autres produits en allant sur le site web d’InFocus. Allez sur le site infocus.com, et entrez le numéro de modèle de votre projecteur dans le moteur de recherche.www.infocus.com Installation de votre InFocus

NOTE Le cordon d’alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d’alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l’étranger, vériez la tension d’alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d’alimentation approprié au pays. RG2 Pantone 877C Pantone 877C RG 2

Installation de votre InFocus Allumage/Extinction du projecteur Comment mettre en marche votre projecteur InFocus

1. Branchez le cordon d’alimentation de façon sécurisée au projecteur et à une prise

électrique. Une fois l’appareil branché, le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière rouge.

2. Branchez le câble de signal/source à votre appareil source et au projecteur.

3. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton

sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.www.infocus.com Installation de votre InFocus

Des exemples d’organismes de normalisation ou de marques de certication sont détaillés ci-dessous.

4. L’écran de démarrage InFocus (voir ci-dessous) s’achera après environ 10

secondes et le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue tout d’abord clignotante puis continue. Pays Organismes de nor- malisation ou marques de certication États-Unis UL Canada CSA Royaume-Uni BSI Italie IMQ Australie SAA Autriche OVE Suisse SEV Suède SEMKO Danemark DEMKO Pays Organismes de nor- malisation ou marques de certication Allemagne VDE Norvège NEMKO Finlande FIMKO France LCIE Pays-Bas KEMA Belgique CEBEC Japon PSE Corée EK Chine CCC Singapour PSB NOTE Les conditions suivantes doivent être respectées indépendamment du pays où le projecteur est utilisé.

  • Le cordon d’alimentation doit porter les marquages d’agrément des organismes de réglementations du pays où le projecteur est utilisé.
  • La che d’alimentation doit avoir la même forme que celle des prises secteur du pays. NOTE La taille et la clarté du logo InFocus aché sur l’écran de démarrage dépendra de la résolution du projecteur que vous avez acheté. Il s’agit d’un comportement normal et prévu. NOTE Lors du premier démarrage du projecteur, il vous sera demandé de sélectionner la langue et l’orientation de la projection.www.infocus.com Installation de votre InFocus

Comment éteindre votre projecteur InFocus

1. Éteignez votre projecteur en appuyant sur le bouton sur le clavier du projecteur

ou sur la télécommande.

2. Le message suivant s’achera : Éteindre ? Appuyez de nouveau sur le bouton

pour conrmer l’extinction de votre projecteur.

n’est pas appuyé une deuxième fois, le message disparaîtra après 10 secondes et le projecteur ne s’éteindra pas. Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton , le projecteur s’éteindra.

4. Le ventilateur de refroidissement fonctionnera pendant encore 10 secondes pour

le cycle de refroidissement, durant lequel le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue clignotante. Quand le voyant LED de Marche/Veille achera une lumière rouge continue, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez allumer à nouveau le projecteur, vous devez attendre que le cycle de refroidissement soit terminé et que le projecteur soit entré en mode veille. Une fois le projecteur en mode veille, il vous sura d’appuyer de nouveau sur le bouton pour allumer le projecteur.

5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur.

NOTE Le temps de refroidissement pour le IN118AA et le IN188BB est de 120 secondes. NOTE Il y a une corrélation directe entre le nombre de cycles marche/arrêt du projecteur, le refroidissement approprié de la lampe et la durée de vie de la lampe. Après chaque extinction du projecteur, veillez à toujours attendre que le ventilateur s’éteigne avant de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.www.infocus.com Installation de votre InFocus

Pose des piles dans la télécommande NOTE Les piles ne sont pas fournies avec les projecteurs InFocus. Veuillez acheter deux piles AAA pour les utiliser sur la télécommande de ce projecteur. Pose/remplacement des piles

1. Retirez le couvercle du compartiment des

piles de la télécommande.

2. Insérez les piles AAA dans le compartiment

comme indiqué ci-dessous.

3. Replacez le couvercle de la télécommande

et appuyez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il est correctement remis en place.

  • Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident.
  • Ne pas utiliser des piles de diérents types, et ne pas mélanger d’anciennes piles avec de nouvelles piles.
  • Ne pas utiliser de piles autres que celles spéciées dans le mode d’emploi.
  • Si les piles fuient, essuyez le uide avec un chion doux. En cas de contact du uide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement.
  • Remplacer les piles dès qu’elles sont épuisées.
  • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.
  • Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux ammes, et ne pas les mettre dans l’eau.
  • Jeter les piles usagées conformément aux réglementations locales.
  • Mettre ces piles hors de portée des enfants.
  • Les piles présentent un risque d’étouement et sont très dangereuses en cas d’ingestion. NOTE Remplacer les piles avec des piles du même type ou de type équivalent.

L’utilisation incorrecte du projecteur peut entraîner une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur. Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes.www.infocus.com Installation de votre InFocus

Placement et distance par rapport à l’écran Le projecteur peut être placé sur la plupart des surfaces planes. Vous pouvez également installer votre projecteur sur un support de plafond si vous souhaitez l’utiliser à un emplacement xe. Un support de plafond (vendu en option) est requis pour la suspension du projecteur au plafond. Veuillez noter les points suivants pour la sélection de l’emplacement de votre projecteur InFocus :

  • Placez le projecteur sur une surface plane et solide ou installez-le en utilisant un support compatible.
  • Veillez à laisser beaucoup d’espace libre en dessous et autour du projecteur pour la ventilation, et ne pas le placer à proximité ni au-dessus de quelque chose qui pourrait bloquer ses fentes et ses ouvertures.
  • Installez le projecteur de façon à ce qu’il soit placé bien en face l’écran de projection et non dans un angle. NOTE Si vous ne pouvez pas placer le projecteur bien en face l’écran de projection, corrigez toute distorsion trapézoïdale résultant de sa position en utilisant les commandes du projecteur. An d’obtenir la meilleure qualité d’image, nous recommandons d’ajuster la position d’installation du projecteur pour avoir une taille et une forme correctes de l’image.www.infocus.com Installation de votre InFocus

Distance de projection Distance de projection La distance à laquelle vous placez le projecteur par rapport à l’écran détermine la taille approximative de l’image. Plus le projecteur est éloigné de l’écran, plus la taille de l’image augmente, mais elle peut également varier en fonction du facteur de zoom, du rapport de forme et d’autres paramétrages. Voir le mode d’emploi pour la distance de projection et les tableaux de tailles d’image. Ce mode d’emploi est accessible sur le site infocus.com NOTE L’utilisation de la correction de la déformation trapézoïdale résulte en une légère réduction de la taille de l’image. AVERTISSEMENT Si vous voulez installer votre projecteur au plafond, cela doit être fait par des techniciens qualiés en utilisant uniquement des équipements de montage approuvés. Si les travaux d’installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur agréé InFocus pour eectuer l’installation. Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhésif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubriants ou de l’huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se ssurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait causer des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n’utilisez pas de colle ou autre adhésif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubriant ou d’huile.www.infocus.com Installation de votre InFocus

  • Elles assurent la circulation de l’air et préviennent la surchaue du projecteur.
  • Si vous installez le projecteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécié dans le mode d’emploi, entre le mur et la sortie d’air. Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants :
  • Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques.
  • Sur les supports mous comme les tapis, la literie, les couvertures, etc.
  • Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe.
  • Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour appareils audio-vidéo.
  • Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d’un appareil de chauage.
  • Ne pas installer le projecteur dans un endroit hermétique. Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s’assurer qu’une climatisation et un système de ventilation soient installés. Si l’endroit n’est pas susamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s’accumulera et pourrait déclencher l’arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés.

Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur.www.infocus.com Installation de votre InFocus

Modes de montage Votre projecteur InFocus peut être installé de l’une des façons suivantes :

Avant/Arrière Plafond-avant/Plafond-arrière RG 2

Ne pas utiliser le projecteur de façon latérale, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

Ne pas regarder directement l’objectif du projecteur lorsqu’il est allumé. La lumière vive peut endommager vos yeux. Le symbole suivant, inscrit dans la section de montage de l’objectif sur le boîtier du projecteur, indique que ce projecteur est classé dans le groupe de risque 2 de la norme IEC 62471-5: 2015. Comme pour toute source de lumière vive, ne pas regarder directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5: 2015.www.infocus.com Installation de votre InFocus

Utilisation du menu à l’écran (OSD) du projecteur Arborescence du menu à l’écran Des informations supplémentaires sur chaque caractéristique, fonctionnalité et option de l’arborescence du menu à l’écran sont disponibles dans le mode d’emploi que vous trouverez sur le site infocus.com. Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES IMAGE Mode d’achage Présentation

par défaut : Présentation Lumineux Cinéma

défaut : Cinéma sRVB SIMULATION DICOM Utilisateur

3. 3D par défaut : 3D

l’ISF Nuit sont valides lorsque le mode ISF est activé ou débloqué ISF Nuit Couleur de mur Tableau blanc Tableau noir Jaune pâle Vert pâle Bleu ciel Rose Gris Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ 50 Uniquement pour la source YUV Teinte -50 ~50www.infocus.com Installation de votre InFocus

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES IMAGE Avancée Gamma Film NOTE : Avec la simulation DICOM sélectionné en mode d’achage, ou le tableau noir sélectionné en couleur de mur, les options Gamma seront cachées. Vidéo Graphique Standard (2.2)

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES IMAGE Avancée Paramé- trage des couleurs Blanc Rouge -50 ~ 50 Vert -50 ~ 50 Bleu -50 ~ 50 Quitter Réinitialiser Quitter Gain/Biais RVB Gain Rouge -50 ~ 50 Gain Vert -50 ~ 50 Gain Bleu -50 ~ 50 Biais Rouge -50 ~ 50 Biais Vert -50 ~ 50 Biais Bleu -50 ~ 50 Réinitialiser Quitter Espace colorimétrique AUTO RGB Uniquement pour les sources non- HDMI

RGB (0~255) Uniquement pour les sources HDMI

RGB (16~235) YUV Niveau de blanc 0 ~ 31 Uniquement pour S-Video Niveau de noir -5 ~ 5 IRE

Pour les sources d’entrée S-Video Signal de source NTSC par défaut :

défaut : 0 Réglage IRE uniquement pour NTSC-M/NTSC-J/ NTSC-4.43/ PAL-M/ PAL-60 7.5www.infocus.com Installation de votre InFocus

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES IMAGE Avancée Signal Automatique Désactiver NOTE : uniquement pour les sources analogiques VGA Activer Phase 0 ~ 31 Fréquence -10 ~ 10 Position H. -5 ~ 5 Position V. -5 ~ 5 Quitter Quitter AFFICHAGE Format 4:3 16:9 Pour tous les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d’écran sélectionné. 16:10 Uniquement pour les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d’écran sélectionné. LBX Uniquement pour les modèles WXGA, 1080p et WUXGA. Native Image originale sans mise à l’’échelle Automatique Masquage des bords 0 ~ 10 Zoom -5 ~ 25 Décalage de l’image H -100 ~ 100 NOTE : 50 réglages à 2 étapes par réglage V -100 ~ 100 Quitter Correction trapézoïdale verticale -40 ~ 40 / -20 ~ 20 / -10 ~ 10 -40 ~40 P130, P131 -20 ~ 20 P132 2D -10 ~ 10 P132 3D 1080p/WUXGA 3D Mode 3D Désactiver DLP

-Lienwww.infocus.com Installation de votre InFocus

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES AFFICHAGE

N’ache que la structure gauche

N’ache que la structure droite Format 3D Auto SBS NOTE : SBS = Side by Side Half Haut et Bas Achage séquentiel Inversion de synchronization 3D Désactiver Activer Quitter Fonction de jeux améliorée Désactiver 1.Uniquement pour les temporisations 1920x1080 60Hz 2.Désactive les fonctions de correction trapézoïdale/ overscan/ zoom/ décalage d’image/ rapport de forme lorsqu’elle est activée. Activer Verrouillage du mode d’achage Désactiver Activer CONFIGURATION Langue English Anglais Deutsch Allemand Français Français Svenska Suédois Español Espagnol Português Portugais Polski Polonais Nederlands Néerlandais

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES CONFIGURATION Langue Melayu Malais Română Roumain Italiana Italien

Chinois simplié Suomi Finnois Ελληνικά Grec Russe Magyar Hongrois Čeština Tchécoslovaque

Arabe Thaï Türkçe Turc Persan Tiếng Việt Vietnamien Bahasa Indonesia Indonésien Bengali Projection Avant Arrière Plafond- Avant Plafond- Arrière Menu d’emplacement Haut-Gauche Haut-Droit Centre Bas-Gauche Bas-Droit Type d’écran 16:10

pour les modèles WXGA & WUXGA 16:9

métrage de format Sécurité Sécurité

Mot de passe par défaut : 1234www.infocus.com Installation de votre InFocus

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES CONFIGURATION Sécurité Minuteur

sécurité Mois 0 ~ 12 Jour 0 ~ 30 Heure 0 ~ 24 Changer le mot de passe ID de projet 0 ~ 99 P131, P132 Paramètres audio Muet Désactiver Activer Volume 0~ 10 Entrée audio Par défaut Entrée audio Uniquement pour les sources HDMI

Quitter Paramètres de lien de péri- phérique HDMI

Lien de périphérique HDMI

Désactiver Activer Lien d’allumage Mutuel PJ -> Appareil Appareil ->

Avancée Lien d’extinction Désactiver Activer Logo Par défaut Neutre Couleur de fond Noir Rouge Bleu Vert Blanc Logo Cacher les informations Désactiver Activer NOTE : AVERTISSEMENT Les messages et la fonction d’extinction (O) ne seront pas cachés s’ils sont activés Quitterwww.infocus.com Installation de votre InFocus

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES OPTIONS Source d’entrée VGA S-Video HDMI

verrouillage du clavier : appuyer sur la touche "Entrée" du clavier pendant 5 secondes pour déverrouiller le clavier. Activer

fonction infrarouge, si le verrouillage du clavier est activé, la fonction infrarouge sera automatiquement activée. Modèle de test Grille de rouge Grille de vert Grille de bleu Blanc Paramètres de la télé- commande Fonction infrarouge Désactiver NOTE : Est lié au verrouillage du clavier, si la fonction infrarouge est désactivée, le verrouillage du clavier sera automatiquement désactivé. Activerwww.infocus.com Installation de votre InFocus

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES OPTIONS Paramètres de la télé- commande Utilisateur 1 AV Mute 15 paramètres et préréglages utilisateurs exécutés via le bouton AV Mute de la télécommande Couleur de fond Luminosité Contraste Gamma Température de couleur. Paramètres des couleurs Gain/Biais RVB Langue Projection Sécurité Modèle de test Extinction automa- tique (min) Minuterie de mise en veille (min) Paramètres de la lampe INFOS Avancé Allumage direct Désactiver Activer Signal d’allumage Désactiver Activer Extinction automatique (min) 0 ~ 180 UNE ÉTAPE : 5,

Minuterie de mise en veille (min) 0 ~ 990 Une étape : 30 Reprise rapide Désactiver Activerwww.infocus.com Installation de votre InFocus

Paramétrage par défaut Paramétrage par défaut par source Autres paramétrages par défaut PRIN- CIPAL SOUS- NIVEAU SOUS- NIVEAU 2 SOUS- NIVEAU 3 SOUS- NIVEAU 4 VALEUR COMMENTAIRES OPTIONS Avancé Sortie (Veille) VGA Désactiver Pris en charge uniquement sur les modèles P131 et P132 Activer Alimentation USB Désactiver Activer NOTE : la fonction de veille USB n’est pas prise en charge Quitter Paramètres de la lampe Rappel de l’usage de la lampe Désactiver Activer Mode de luminosité Heures d’usage de la lampe Lumineux Éco Dynamique Réinitialisation des paramètres de la lampe Non Oui Quitter Réinitialiser Non Oui INFO Conformité P130, P131 o P131 Modèle réglementaire du projecteur spécié Numéro de série Source d’entrée Résolution Taux de rafraîchisse-ment Mode d’achage Heures d’usage de la lampe Lumineux Éco Dynamique Total Mode de luminosité Version du micrologi- ciel Système MCU ID de projetwww.infocus.com Installation de votre InFocus

  • Le technicien certié ISF calibrera et optimisera l’image de projection en fonction de votre environnement actuel.
  • Le mot de passe d’entrée de l’ISF sera conservé par le technicien uniquement.
  • L’ISF Jour et l’ISF Nuit ne seront pas achés en mode achage si le projecteur doté de la fonction ISF n’a pas été calibré par un technicien certié ISF. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site web ociel d’ISF : https://www.imagingscience. com et contacter un distributeur localisé dans votre région.
  • La calibration ISF sera facturée et garantie par le technicien certié ISF, et par conséquent, In-Focus se dégage de toute responsabilité concernant le service de calibration.www.infocus.com Vues de votre InFocus

Façade avant P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties Façade arrière P130 - 6 entrées/sorties P131, P132 - 9 entrées/sorties Vues de votre InFocuswww.infocus.com Vues de votre InFocus

Dessus P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sortieswww.infocus.com Vues de votre InFocus

Façade latérale gauche P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties Façade latérale droite P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sortieswww.infocus.com Vues de votre InFocus

Dessous P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

Vues de votre InFocus

Télécommande Fournie avec les modèles réglementaires P130, P131, P132

MUET NOTE Certaines touches peuvent n’avoir aucune fonction pour les modèles qui ne prennent pas en charges ces fonctions.www.infocus.com Vues de votre InFocus

Portée eective de la télécommande Le capteur de la télécommande à infrarouge (IR) est situé en haut du projecteur. Assurez-vous de tenir la télécommande dans un angle ne dépassant pas 30° par rapport à l’axe perpendiculaire au capteur infrarouge de télécommande situé en haut du projecteur, pour qu’elle puisse fonctionner correctement. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas excéder 6 mètres (20 pieds). NOTE Si vous pointez directement la télécommande (à un angle de 0°) vers le capteur infrarouge, la distance entre le télécommande et le capteur ne doit pas excéder 8 mètres (~ 26 pieds).

  • Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur du projecteur, qui pourrait obstruer le faisceau infrarouge.
  • Éviter d’utiliser la télécommande sous les rayons directs du soleil ou à proximité d’une lumière vive uorescente, car cela pourrait empêcher le projecteur de répondre aux commandes.
  • Veuillez garder la télécommande à une distance de 2 mètres (7 pieds) des lampes uorescentes, autrement elle pourrait ne pas fonctionner comme prévu.
  • Si la télécommande se trouve près d’une lampe uorescente à interrupteur, elle pourrait ne pas fonctionner de temps en temps.
  • Si la télécommande se trouve à une très courte distance du projecteur, elle pourrait ne pas fonctionner.
  • Si vous pointez la télécommande vers l’écran de projection ou le tableau blanc, la distance eective de 6 mètres (20 pieds) entre la télécommande et le projecteur peut être réduite dû à la réectance infrarouge de l’écran ou du tableau blanc.Les composants du projecteur et leurs fonctions www.infocus.com 41 Façade avant Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties Les composants du projecteur et leurs fonctions

L’air de refroidissement du projecteur entre par cette ouverture.

CLAVIER Les touches pour utiliser le menu à l’écran du projecteur.

D’AVERTISSEMENT Fournit des informations sur le statut du projecteur et des erreurs de code.

Utilisée pour la mise au point de l’image(non-applicable aux modèles à courte focale P132).

Utilisée pour ajuster la taille de l’image avec le zoom optique (non-applicable aux modèles à courte focale P132).

C’est de là que les images sont projetées.

Compartiment de la lampe du projecteur.

L’air chaud du projecteur d’évacué par cette ouverture.

RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOM- MANDE INFRAROUGE Reçoit les commandes de la télécommande infrarouge.

8Les composants du projecteur et leurs fonctions www.infocus.com 42

Façade arrière Modèles P130 6 entrées/sorties

Relie le projecteur au cordon d’alimentation.

KENSINGTON Vous pouvez connecter un verrou Kensington à cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.

Introduit dans le projecteur les signaux vidéo provenant des appareils et ordinateurs vidéo compatibles au HDMI

. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.

PORT USB-A Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les appareils sans l optionnels connectés au port HDMI. Utilisé pour contrôler le projecteur via une télécommande câblée. Utilisé pour la fourniture ou la mise à jour du service de micrologiciel.

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d’une source d’ordinateur via un câble VGA.

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d’une source via un câble S-Video.

Introduit des signaux audio provenant d’une source connectée au projecteur.

Envoie des signaux audio provenant de la source d’entrée actuelle vers les haut- parleurs externes du projecteur.

Utilisé pour ajuster et mettre à niveau la hauteur du projecteur.

Utilisée en combinaison avec les pieds réglables avant et arrière pour mettre le projecteur à niveau.Les composants du projecteur et leurs fonctions www.infocus.com 43

Façade arrière 9 entrées/sorties Modèles P131 et P132

Relie le projecteur au cordon d’alimentation.

KENSINGTON Vous pouvez connecter un verrou Kensington à cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.

Introduit dans le projecteur les signaux vidéo provenant des appareils et ordinateurs vidéo compatibles au HDMI. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.

PORT USB-A Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les appareils sans l optionnels connectés au port HDMI. Utilisé pour contrôler le projecteur via une télécommande câblée. Utilisé pour la fourniture ou la mise à jour du service de micrologiciel.

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d’une source d’ordinateur via un câble VGA.

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d’une source via un câble S-Video.

Introduit des signaux audio provenant d’une source connectée au projecteur.

Envoie des signaux audio provenant de la source d’entrée actuelle vers les haut- parleurs externes du projecteur.

Utilisé pour ajuster et mettre à niveau la hauteur du projecteur.

Utilisée en combinaison avec les pieds réglables avant et arrière pour mettre le projecteur à niveau.

PORT RS232 Connecte un câble RS232 à un ordinateur pour contrôler l’ordinateur.

Envoie les signaux analogiques RVB depuis le port d’entrée VGA vers un écran.Les composants du projecteur et leurs fonctions www.infocus.com 44 Dessous Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties

OPTIONNEL Fixent le support de plafond optionnel en cas de suspension du projection au plafond (trois points)

Utilisé pour mettre à niveau le projecteur ou ajuster la hauteur de l’image.

PIEDS ARRIÈRE (2) Utilisés pour mettre le projecteur à niveau en combinaison avec le pied avant réglable.

Faites passer un câble antivol vendu dans le commerce à travers ce point pour sécuriser votre projecteur. Vous pouvez également y xer un câble optionnel vendu dans le commerce pour empêcher le projecteur de tomber lorsqu’il est installé au plafond ou à un mur.www.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN112AA IN113AA IN114AA IN115AA IN116AA IN117AA IN118AA IN188AA IN119AA IN199AA RÉSOLUTION SVGA XGA WXGA 1080p WUXGA 9 modes d’achage incluant la simulation DICOM, l’achage déni par l’utilisateur, et l’ISF Jour & Nuit 7 modes de couleur de mur Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, couleurs, teintes, gamma 10 étapes d’implémentation de la technologie BrilliantColor Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B Réglage du gain/biais RVB 5 paramètres de réglage de l’espace colorimétrique Réglage des niveaux de blanc et de noir Paramètres et réglage des signaux et de l’IRE Paramètres du format de rapport de forme 4:3 16:9 16:10 Letterbox Natif Automatique Masquage numérique des bords Décalage numérique de l’image - Horizontal & Vertical Zoom numérique Correction trapézoïdale verticale Activation 3D, DLP

- Liens de formats et de paramètres Inversion de synchronization 3D Paramétrage 2D vers 3D Caractéristiques générales P130 – 6 entrées/sortieswww.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN112AA IN113AA IN114AA IN115AA IN116AA IN117AA IN118AA IN188AA IN119AA IN199AA RÉSOLUTION SVGA XGA WXGA 1080p WUXGA Mode Jeux amélioré avec une faible latence Verrouillage du mode d’achage 27 langues de menu sélectionnables Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrière Positionnement du menu à l’écran Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:10 Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:9 Paramètres d’activation de la sécurité Minuterie de sécurité Sélecteur de mot de passe de sécurité Numéro d’identication de projet assignable Paramètres d’entrée audio et volume Paramètres et lien d’activation HDMI

Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond Remplacement du message d’informations sur le projecteur Verrouillage de la source d’entrée Paramétrage de la source automatique Paramétrage du mode Haute altitude Paramétrage du verrouillage du clavier Modèles de test intégrés Paramétrage de la fonction infrarouge 15 préréglages de l’utilisateur avec une seule clé d’activation Paramétrage de l’allumage direct Paramétrage du signal d’allumage Paramétrage de l’extinction automatique Paramétrage du minuteur de mise en veillewww.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN112BB IN113BB IN114BB IN115BB IN116BB IN117BB IN118BB IN188BB IN119BB IN199BB RÉSOLUTION SVGA XGA WXGA 1080p WUXGA 9 modes d’achage incluant la simulation DICOM, l’achage déni par l’utilisateur, et l’ISF Jour & Nuit 7 modes de couleur de mur Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, couleurs, teintes, gamma 10 étapes d’implémentation de la technologie BrilliantColor Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B Réglage du gain/biais RVB P131 – 9 entrées/sorties

MODÈLES IN112AA IN113AA IN114AA IN115AA IN116AA IN117AA IN118AA IN188AA IN119AA IN199AA RÉSOLUTION SVGA XGA WXGA 1080p WUXGA Paramétrage de reprise rapide Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA Paramétrage de l’alimentation USB-A Paramétrage du rappel de l’usage de la lampe Mode de luminosité de la lampe Tableau d’informations sur le projecteur Fonctionnement continu 24/7 Amélioration de la couleur de la forme d’onde de la lampe AV Mutewww.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN112BB IN113BB IN114BB IN115BB IN116BB IN117BB IN118BB IN188BB IN119BB IN199BB RÉSOLUTION SVGA XGA WXGA 1080p WUXGA 5 paramètres de réglage de l’espace colorimétrique Réglage des niveaux de blanc et de noir Paramètres et réglage des signaux et de l’IRE Paramètres du format de rapport de forme 4:3 16:9 16:10 Letterbox Natif Automatique Masquage numérique des bords Décalage numérique de l’image - Horizontal & Vertical Zoom numérique Correction trapézoïdale verticale Activation 3D, DLP

- Liens de formats et de paramètres Inversion de synchronization 3D Paramétrage 2D vers 3D Mode Jeux amélioré avec une faible latence Verrouillage du mode d’achage 27 langues de menu sélectionnables Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrière Positionnement du menu à l’écran Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:10 Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:9 Paramètres d’activation de la sécurité Minuterie de sécurité Sélecteur de mot de passe de sécuritéwww.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN112BB IN113BB IN114BB IN115BB IN116BB IN117BB IN118BB IN188BB IN119BB IN199BB RÉSOLUTION SVGA XGA WXGA 1080p WUXGA Numéro d’identication de projet assignable Paramètres d’entrée audio et volume Paramètres et lien d’activation HDMI

Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond Remplacement du message d’informations sur le projecteur Verrouillage de la source d’entrée Paramétrage de la source automatique Paramétrage du mode Haute altitude Paramétrage du verrouillage du clavier Modèles de test intégrés Paramétrage de la fonction infrarouge 15 préréglages de l’utilisateur avec une seule clé d’activation Paramétrage de l’allumage direct Paramétrage du signal d’allumage Paramétrage de l’extinction automatique Paramétrage du minuteur de mise en veille Paramétrage de reprise rapide Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA Paramétrage de l’alimentation USB-A Paramétrage du rappel de l’usage de la lampe Mode de luminosité de la lampe Tableau d’informations sur le projecteur Fonctionnement continu 24/7 Amélioration de la couleur de la forme d’onde de la lampe AV Mutewww.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN114BBST IN115BBST IN116BBST IN117BBST IN118BBST IN188BBST RÉSOLUTION XGA WXGA 1080p 9 modes d’achage incluant la simulation DICOM, l’achage déni par l’utilisateur et l’ISF Jour & Nuit 7 modes de couleur de mur Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, cou-leurs, teintes, gamma 10 étapes d’implémentation de la technologie BrilliantColor Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B Réglage du gain/biais RVB 5 paramètres de réglage de l’espace colorimétrique Réglage des niveaux de blanc et de noir Paramètres et réglage des signaux et de l’IRE Paramètres du format de rapport de forme 4:3 16:9 16:10 Letterbox Natif Automatique Masquage numérique des bords Décalage numérique de l’image - Horizontal & Vertical Zoom numérique Correction trapézoïdale verticale Activation 3D, DLP

- Liens de formats et de paramètres Inversion de synchronization 3D Paramétrage 2D vers 3D Mode Jeux amélioré avec une faible latence Verrouillage du mode d’achage P132 – 9 entrées/sortieswww.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN114BBST IN115BBST IN116BBST IN117BBST IN118BBST IN188BBST RÉSOLUTION XGA WXGA 1080p 27 langues de menu sélectionnables Modes de projection - avant, arrière, plafond- avant, plafond-arrière Positionnement du menu à l’écran Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:10 Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:9 Paramètres d’activation de la sécurité Minuterie de sécurité Sélecteur de mot de passe de sécurité Numéro d’identication de projet assignable Paramètres d’entrée audio et volume Paramètres et lien d’activation HDMI

Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond Remplacement du message d’informations sur le projecteur Verrouillage de la source d’entrée Paramétrage de la source automatique Paramétrage du mode Haute altitude Paramétrage du verrouillage du clavier Modèles de test intégrés Paramétrage de la fonction infrarouge 15 préréglages de l’utilisateur avec une seule clé d’activation Paramétrage de l’allumage direct Paramétrage du signal d’allumage Paramétrage de l’extinction automatique Paramétrage du minuteur de mise en veille Paramétrage de reprise rapide Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA Paramétrage de l’alimentation USB-A Paramétrage du rappel de l’usage de la lampewww.infocus.com Caractéristiques générales

MODÈLES IN114BBST IN115BBST IN116BBST IN117BBST IN118BBST IN188BBST RÉSOLUTION XGA WXGA 1080p Mode de luminosité de la lampe Tableau d’informations sur le projecteur Fonctionnement continu 24/7 Amélioration de la couleur de la forme d’onde de la lampe AV Mutewww.infocus.com Conditions ambiantes

REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs

Avant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond- Arrière DIMENSIONS 313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21" POIDS 2.6 Kg / 5.72 lb CONDITIONS AMBIANTES Fonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation) P130 – 6 entrées/sortieswww.infocus.com Conditions ambiantes

REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs

Avant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond- Arrière DIMENSIONS 313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21" POIDS 2.6 Kg / 5.72 lb CONDITIONS AMBIANTES Fonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation) P131 – 9 entrées/sortieswww.infocus.com Conditions ambiantes

REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs

Avant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond- Arrière DIMENSIONS 313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21" POIDS 2.9 Kg / 6.39 lb CONDITIONS AMBIANTES Fonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation) P132 – 9 entrées/sortieswww.infocus.com Conditions ambiantes

Conditions ambiantes Assurez-vous de suivre les mesures de précaution suivantes an d’éviter la survenue de dysfonctionnements, d’erreurs de manipulations ou d’endommagement du projecteur. Notes sur la manipulation et le rangement du projecteur

  • Ne pas utiliser ou ranger le projecteur dans des endroits où il pourrait être soumis à une température extrêmement chaude ou froide. Par ailleurs, éviter les endroits potentiellement soumis à des changements brusques de température.
  • Assurez-vous de respecter les températures de fonctionnement et les températures de stockage spéciées dans le mode d’emploi lors de l’utilisation ou du stockage du projecteur.
  • Lorsque vous rangez le projecteur, placez-le dans un endroit sec.
  • Ne pas installer le projecteur à un emplacement où il pourrait être soumis à des vibrations ou des chocs.
  • Ne pas installer le projecteur à proximité de câbles électriques à haute tension ou de sources de champ magnétique. Cela pourrait interférer avec le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Ne pas toucher l’objectif à mains nues.
  • Toujours recouvrir l’objectif du projecteur avec le cache objectif lorsqu’il n’est pas utilisé, an d’éviter le salissement ou l’endommagement de l’objectif.
  • Retirer les piles de la télécommande avant de la ranger pour une longue période. Si les piles sont laissées dans le télécommande pendant une longue période, leur uide peut fuir.
  • Ne pas utiliser ni ranger le projecteur dans un endroit où il pourrait y avoir de la fumée de cigarette ou des vapeurs d’huile, car cela peut aecter négativement la qualité des images projetées.
  • Contactez votre distributeur pour le nettoyage interne de votre projecteur. Si l’intérieur de votre projecteur n’a pas été nettoyé depuis longtemps, la poussière peut s’y accumuler, ce qui pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie.
  • InFocus se dégage de toute responsabilité pour tout(e) perte ou dommage causé(é) par tout endommagement du projecteur qui n’est pas inclus dans les termes et conditions de garantie.
  • Lorsqu’une image xe reste achée à l’écran pendant un long moment, une rémanence d’image peut se produire sur cet écran. Ne pas acher des images exactement dans la même position pendant un long moment. Notes sur le transport du projecteur
  • Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation à la prise secteur. Vérier ensuite que tous les autres câbles ont été débranchés.
  • Fixer le cache objectif sur l’objectif.
  • Rétracter le pied réglable.
  • Si votre modèle de projecteur est doté d’une poignée, tenez-le par sa poignée quand vous le portez.
  • Pour le déplacement d’un modèle lourd ou volumineux, assurez-vous de respecter le nombre de porteurs spécié dans son mode d’emploi.www.infocus.com Conditions ambiantes

Transport du projecteur vers les locaux d’InFocus ou un centre de réparation local d’InFocus Les composants internes du projecteur consistent en plusieurs éléments en verre et plusieurs composants de haute précision. Lors du transport du projecteur, vous devez prendre les mesures suivantes an de le protéger de tout endommagement résultant d’un choc. Recouvrez entièrement le projecteur d’un matériau tampon pour le protéger des chocs, et placez-le dans une boîte en carton solide. Assurez- vous de notier le transporteur que son contenu est fragile. InFocus, ses centres de réparation et ses partenaires agréés se dégagent de toute responsabilité pour les endommagements survenus durant le transport dus à un emballage inadéquat ou inapproprié du projecteur. Cordons d’alimentation pour un usage à l’étranger Le cordon d’alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d’alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l’étranger, vériez la tension d’alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d’alimentation approprié au pays.www.infocus.com Glossaire

1. Dépannage sur la qualité de l’image

1a. Image inclinée Assistance et contact InFocusAssistance et contact InFocus www.infocus.com 81 1b. Ajustement de la taille de l’image 1c. Stabilité de l’image 1d. Dépannage audioAssistance et contact InFocus www.infocus.com 82

2. Dépannage écran vide

2a. Écran vide 2b. Écran videAssistance et contact InFocus www.infocus.com 83 Contacter InFocus Le service d’assistance technique d’InFocus peut être contacté soit par téléphone aux numéros suivants pendant les heures d’ouverture spéciées, soit en utilisant les liens fournis du formulaire de demande d’informations, soit en allant sur le site infocus.com et en cliquant sur l’icône d’assistance par tchat présente sur toutes les pages du site. États-Unis et Canada Lun-Ven | 6:00 - 17:00 PST États-Unis 877-388-8360 Canada 877-388-8360 Demande d’assistance technique Europe, Moyen-Orient et Afrique Lun-Ven | 08:00 - 17:00 CET Autriche

Union Européenne +8000 463 6287 Royaume-Uni et Irlande du Nord

Notices spéciques régionales et nationales Élimination de nos produits usagés Au sein de l’Union européenne La législation en vigueur dans l’ensemble de l’Union européenne, telle qu’elle est appliquée dans chaque état membre, exige que tous les produits électriques et électroniques portant le symbole ci-dessous doivent être jetés séparément des déchets domestiques normaux. Cela inclut les projecteurs et leurs accessoires électriques. Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les directives de vos autorités locales et/ou demander au magasin où vous l’avez acheté. Après que les produits ont été collectés, ils sont réutilisés ou recyclés de façon approprié. Ces eorts contribueront, fût-ce dans une moindre mesure, à réduire les déchets ainsi que les impacts négatifs sur la santé et l’environnement. Le symbole sur les produits électriques et électroniques s’applique uniquement aux états membres actuels de l’Union européenne. La poubelle sur roulettes barrée d’un croix signie que les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques courants ! Il existe des systèmes de collecte séparée pour les piles usagées, an de permettre un traitement et un recyclage approprié conforme avec la législation. Selon la directive de l’UE 2006/66/EC, les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés de façon inappropriée. Ils doivent être séparés pour être collectés par un service local. En dehors de l’Union européenne Si vous souhaitez jeter des produits électriques et électroniques en dehors de l’Union européenne, veuillez contacter les autorités locales pour vous renseigner sur les méthodes d’élimination appropriés. Résidence en Californie AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE La manipulation des câbles avec ce produit vous exposera au plomb, un produit chimique connu dans l’État de Californie pour causer des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS LA MANIPULATION. Noticeswww.infocus.com Notices

Interférence RF (pour les États-Unis uniquement) Avertissement La Federal Communications Commission (FCC) interdit toute modication sur l’appareil SAUF celles spéciées par InFocus dans ce manuel. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale pourrait révoquer votre droit à manipuler cet équipement. Cet équipement a fait l’objet de tests attestant qu’il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et en l’allumant, l’utilisateur peut essayer de corriger ces interférences par les mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour une assistance. Informations sur les RoHS turques pour le marché turc EEE Yonetmeliine Uygundur. Cet appareil n’est destiné à être utilisé dans le champ de vision direct sur un écran de visualisation d’un espace de travail. An d’éviter des rééchissements incommodants sur les écrans de visualisation des espaces de travail, cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision direct. Lampes Résidents des États-Unis La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez la jeter conformément aux législations locales, étatiques et fédérales. Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999) La(les) lampe(s) de ce produit contient(nent) du mercure. Veuillez la jeter conformément aux réglementations des autorités locales.
  • Ne pas couvrir l’objectif avec le cache objectif ou tout autre objet équivalent lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait résulter à la fonte du cache due à la chaleur émise par la sortie de lumière.
  • Ne placer aucun objet, pouvant être facilement aecté par la chaleur, devant la fenêtre de projection. Cela pourrait résulter à la fonte de l’objet due à la chaleur émise par la sortie de lumière.
  • Ne pas utiliser de spray contenant un gaz inammable pour enlever la poussière et les salissures sur les ltres et la fenêtre de projection. Cela pourrait causer une incendie.
  • Ne pas regarder l’objectif directement lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait endommager sérieusement vos yeux. RG 2 Déclaration de conformité pour les émissions sonores Réglementation des informations sur les émissions sonores des appareils - 3. GPSGV, Le plus haut niveau de pression acoustique est de 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.www.infocus.com Notices

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a fait l’objet de tests attestant qu’il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio. L’équipement référencé dans la présente déclaration est identique à l’appareil testé et jugé acceptable par rapport aux normes en vigueur. Les registres techniques tenus par la partie responsable continuent de reéter l’équipement produit conformément à cette Déclaration de Conformité dans la fourchette de variation prévue due à la fabrication et les tests en série sur une base statistique. Date : 1er octobre 2020 InFocuswww.infocus.com Notices

Restrictions d’usage Lors de l’usage de ce produit pour des applications nécessitant un très haut niveau de abilité et de sûreté, tels que les véhicules de transport aérien, ferroviaire, maritime ou terrestre, les dispositifs de prévention de catastrophes, divers dispositifs de sécurité, ou des appareils fonctionnel/de précision, vous devez n’utiliser ce produit qu’après avoir envisager des systèmes de sécurité et de redondances intégrés pour maintenir la sûreté et une abilité totale du système. Dans le mesure où ce produit n’a pas été conçu pour des applications nécessitant un très haut niveau de abilité et de sûreté, tels que les équipements aéronautiques, les équipements principaux de communication, les équipements de contrôle nucléaire, ou les équipements médicaux liés directement aux soins médicaux, etc., nous vous laissons le soin de juger par vous-même de la pertinence de l’usage de ce produit après évaluation complète. Avis des droits d’auteur Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, diusée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, ou sous quelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans autorisation préalable d’InFocus. Les informations contenues dans ce document sont destinées uniquement à l’utilisation des produits d’InFocus listées aux présentes. InFocus ne peut être en aucun cas tenu responsable de toute application de ces informations sur d’autres produits. Ni InFocus, ni ses liales et sociétés aliées ne pourront être tenus responsables auprès de l’acheteur de ce produit ou toute autre tierce partie pour les dommages, les pertes, les frais ou les dépenses encourus par l'acheteur ou de tierces parties à la suite d'un accident ou de l’utilisation inappropriée ou abusive de ce produit, ou de modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf pour les États-Unis) le non-respect des instructions d’usage ou de maintenance d’InFocus. InFocusse dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus InFocusse dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu d’une interférence électromagnétique découlant de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus. Mention du droit d’auteur Informations sujets à modication sans préavis ni notications. ©2020 InFocus Document n°10000001 -FRMontage et autres informations techniques www.infocus.com 91 RS232 Setting Baud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Pojector's ID), XX= 00 is for all projectors Note: