LIFE P12844 (MD 21429) - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P12844 (MD 21429) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur MEDION LIFE P12844 (MD 21429), écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels) |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions de l'écran : 32 pouces (81 cm), dimensions avec support : 73,5 x 47,5 x 18,5 cm |
| Poids | Poids : 6,5 kg (sans support) |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x AV, 1 x sortie audio, 1 x prise antenne |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, séries et jeux vidéo, compatible avec les décodeurs et consoles de jeux |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions de montage |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P12844 (MD 21429) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P12844 (MD 21429) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P12844 (MD 21429) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P12844 (MD 21429) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P12844 (MD 21429) MEDION
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi....3 1.2. Utilisation conforme 1.3. HD ready 4 1.4. Contenu de l'emballage. 5
2.1. Sécurité de fonctionnement 6 2.2. Lieu d'installation 7 2.3. Réparation 9 2.4. Température ambiantes 10 2.5. Sécurité lors du branchement 10 2.6. Manipulation sûre des piles 11 2.7. Informations relatives à la conformité 13 2.8. Lecteur de DVD 13
3. Vue d'ensemble de l'appareil 14
3.1. Vue avant 14 3.2. Vue arrière 15 3.3. Télécommande 16
4. Mise en service 19
4.1. Déballage 19 4.2. Montage 20 4.3. Insertion des piles dans la télécommande 20 4.4. Branchement de l'antenne 21 4.5. Interface commune 21 4.6. Raccordement au secteur 22 4.7. Allumer et éteindre téléviseur LCD 22 4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche 22
5. Commande du téléviseur 26
5.1. Sélection de chaînes 26 5.2. Réglages du son 26 5.3. Réglages de l'image 26 5.4. Afficher les informations sur la chaîne 27 5.5. Ouvrir les listes de favours 27 5.6. Sélectionner la source 28
6. Télexteste 29
6.1. L'utilisation du télétexte 29 6.2. Sélection d'une page 29 6.3. Fonctions utiles du télétexte 30
7. Guidage par menu 31
7.1. Menu Canal 32
7.2. Menu Image 43 7.3. Menu Son 44 7.4. Menu Heure 45 7.5. Menu Verrouillage 46 7.6. Menu Paramètres 47
8. Lecteur multimédia 50
8.1. Accès au lecteur multimédia 50 8.2. Menu principal du lecteur multimédia 50 8.3. Afficher des photos 51 8.4. Écouter de la musique 52 8.5. Visionner des vidéos 53 8.6. Lire des textes 53
10. Le mode DVD 55
10.1. Passer du mode TV au mode DVD 55 10.2. Insertion d'un DVD 55 10.3. Fonctions des touches 55 10.4. Navigation sur des supports de données MP3 et JPEG 59 10.5. Menu SETUP en mode DVD 60
11. Dépannage rapide 64
11.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? 65 11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD 66 11.3. Nettoyage 67
13. Caractéristiques techniques 69
13.1. Fiche technique 72
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi

Veuillez tirer attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
| ! | DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-sures graves irréversibles! PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures mo-yennes à légères! |
| ! | Attention! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel! |
| i | Remarque! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil! |
| e | Remarque! Respecter les consignes du mode d'emploi! |
| 4 | AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque d'électrocution! |
| AVENTISSEMENT! Aventissement d'un risque en cas d'écoute à un volum- me trop élevé! | |
| . | Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation |
| ▲ | Action à exécuter |
1.2. Utilisation conforme
- Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
- Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches.
- Cet appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.
1.3. HD ready
Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV).
À condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par le tuner DVB-T2/DVB-C/DVB-S interne ou, autre alternative, par un récepteur satellite HD externe, un récepteur de câble HD ou un lecteur Blu-ray.
1.4. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
- Téléviseur à rétro-éclairage LED
- Télécommande (RC1244) avec 2 piles 1,5V de type AAA Adaptateur YUV Adaptateur AV
- Pied avec vis
- Documentation

Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation!
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.
2.1. Sécurité de fonctionnement
- L'apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants.

Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation!
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

Risque d'électrocution!
Risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie!
N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD et n'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur par les fentes et ouvertures.

Surchauffe! risque d'incendie
Toute surchauffe peut causer des dommages au téléviseur LCD et un risque d'incendie!
- Les fentes et ouvertures du téléviseur seront à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
- N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser ! La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques.

Risque de blessure!
Un écran brisé représente un danger de blessure!
- Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s'échappent.
- Envoyez les débris au service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement. Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager.
Adressez-vous au service après-vente si :
- le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
- du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
- l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,
- de la fumée s'échappe de l'appareil.
2.2. Lieu d'installation
-Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
- Conservez votre téléviseur LCD et tous les apparciels raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctions ou un endommagement du téléviseur LCD.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

Risque de dommages!
Les bougies allumées et autres sources de feu ne présentent un risque de dommages.
Tenez donc totalement les bougies et autres sources de feu éloignées de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie.
- Si vous installez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
- Évitez les effets déblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux.
- La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d'écran.

Risques de blessure! danger de mort!
Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées ennant les mesures de précaution suivantes.
Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plat et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute du téléviseur.
- N'installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu'il soit utilisé en toute sécurité.
- Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble.
- N'installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu'élément haut ou étagère sans que les deux - meuble et téléviseur - soient fixés de manière stable et sécurisée.
- Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou similaire afin de garantir une stabilité parfaite.
- Expliquez aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur un meuble pour accéder au téléviseur ou à ses éléments de commande.
Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place.
2.3. Réparation
-Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
-Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV.
- Veillez à ce que seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L'utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l'appareil.
2.4. Température ambiante
L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85% (sans condensation). -S'il est hors tension, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60°C - Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques eventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. -Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne.

Risque de dommages!
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit.
Avec tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer.
2.5.1. Alimentation électrique
- Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD et le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.

DANGER! Risque d'électrocution!
DANGER de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert!
N'ouvre pas le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.
- Branchez le téléviseur LCD uniquement sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, contactez votre fournisseur d'électricité.
-La prise de courant doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.
-Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
-Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.
- Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés.

Avertissement! risque d'explosion!
Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire même exploser.
Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d'éviter tout dommage de l'appareil et tout risque pour votre santé.
Respectez impérativement les consignes suivantes :
- Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
-Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).
-Ne déchargez jamais des piles par une puissance trop élevée.
-Ne court-circuitez jamais des piles.
-N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!
-Ne démontez pas des piles et n'essayez pas de les déformer.
Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela s'était produit, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
-Évitez tout choc brutal et toute secousse.
-N'inversez jamais la polarité.
- Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
- Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
- Retirez immédiatement des piles usées d'un appareil.
- Retirez les piles d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
- Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un appareil par des piles neuves du même type.
- Pour recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
- Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
2.7. Informations relatives à la conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/UE, de la directive « Basse tension » 2014/35/UE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).
Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).

Remarque!
Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du téléviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension »
2.8. Lecteur de DVD
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir tout

risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abimer le système de sécurité de l'appareil.
3.1. Vue avant

1) EJECT: bouton d'éjection (DVD) 2) PLAY: pour la lecture de DVD 3) VOL +/VOL -: régler le volume ou naviguer dans le menu 4) CH +/CH -: Sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu 5) MENU: afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de l'appareil 6) SOURCE: changer de source de saisie 7) STANDBY: touche Standby perpetual d'allumer l'appareil ou de le mettre en mode Veille 8) LED de fonctionnement: est allumée en rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille
Est allumée en vert lorsque l'appareil est allumé
Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande
9) Écran LCD
3.2. Vue arrêté

1) COMMON INTERFACE (CI+) : fente pour cartes de télévision payante 2) MINI YPBPR: entrée composante YPbPr (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) 3) MINI AV: entrée audio/video (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) 4) USB 5V DC max. 500mA : port USB pour le branchement d'un support de stockage externe pour la lecture de médias 5) HDMI : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI 6) SPDIF COAX OUT: sortie audio numérique (coaxiale) 7) RF : prise d'antenne (DVB-T/DVB-T2/DVB-C/analogique) 8) LNB IN 13V/18VDC 400mA max: pour le branchement de l'antenne (satellite) 9) PC AUDIO: prise audio pour restituer le son d'un ordinateur 10) SCART: prise péritel (entrée) 11) VGA: prise VGA pour le branchement d'un ordinateur 12) HEADPHONE OUT: pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm 13) Lecteur de DVD 14) Trous de fixation pour un montage mural
3.3. Télécommande

| 1 Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche | ||
| 2 P. | MODE GOTO | Sélectionner le mode d'image DVD: Sélectionner un certain passage d'un DVD |
| 3 | Φ | POWER, c.-à-d. allumer/éteindre le télévisueur LCD (allumer/ éteindre le mode Veille) |
| 4 MEDIA ANGLE | Ouvrir le navigateur de mediasDVD: Sélectionner l'angle de laamera (perspective) pour la lecture de DVD | |
| 5 REVEAL Télétexte | afficher le texte caché | |
| 6 AUDIO LANG | ATV: régler la(norme sonore stéréo / mono.DTV/Satellit: sélectionner les langues audio.DVD: sélectionner la langue du disque | |
| 7 SIZE ZOOM | Modifier le format d'imageTélétexte: appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure;appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieureDVD:fonction de zoom avec le lecteur de DVD | |
| 8 SLEEP Régler la fonction d'arrêt automatique | ||
| 9 FAV Afficher la liste de favors | ||
| 10 EPG Guide électronique des programmes télé et radio (selon la chaine ou station) | ||
| 11 SOURCE | Sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés | |
| 12 Augément (+) ou réduire (-) le volume | ||
| 13 Touches numériques | TV: sélection de chaine, télétexte: sélection de page | |
| 14 ΜEJECT | Revenir à la chaine précédenteDVD:bouton d'éjection | |
| 15 ΜD SETUP | Ouvrir le télétexte;appuyer 2 x :mettre en transparence;appuyer 3 x :fermerDVD:ouvrir le menu | |
| 16 Touches di-directionnelles | ▲ | Vers le haut dans le menu Téléxte : sélectionner la page suivante |
| ▼ | Vers le bas dans le menu Téléxte : sélectionner la page précédente | |
| ← | À gauche dans le menu Téléxte : afficher la sous-page | |
| ► | À droite dans le menu Téléxte : afficher la sous-page | |
| 17 OK | Confirmer une sélection dans certains menus. S'utilise aussi pour ouvrir la liste des chaînes. | |
| 18 +/- Touches de scélection des chaînes | ||
| 19 EXIT Quitter un menu | ||
| 20 MENU Ouvrir et fermer un menu | ||
| 21 TV/RADIO | DTV/Satellite : alterner entre chaînes de télé et stations de radio | |
| 22 INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne actu-elle et format d'image | ||
| 23 INDEX D.DISPL | Téléxte : afficher la page principaleDVD : affiche des informations sur le DVD inséré telles que chapitre, durée écoulée, etc. | |
| 24 SUB.T | Téléxte : ouvrir la sous-pageDTV/Satellite/ Navigateur de medias : fonction de sous-tit-rageDVD: Fonction de sous-titrage avec le lecteur de DVD | |
| 25 Touches de couleur | ROUGE [PROGRAM] | Pour l'utilisation dans certains menusDVD : programmer une liste de lecture du lecteur de DVD |
| VERTE [INTRO] | Pour l'utilisation dans certains menus | |
| JAUNE [REPEAT] | Pour l'utilisation dans certains menusNavigateur de medias : répétitionDVD : régler le mode de lecture | |
| BLEUE [A-B] | Pour l'utilisation dans certains menusNavigateur de medias : répétition A-BDVD : régler la répétition A-B | |
| 26 | Touches de commande du navigateur de médias | « | Retour rapide |
| « II | Lancer la lecture | ||
| « | Avance rapide | ||
| « | Titre précédent/chapitre précédent | ||
| ■ | Arrêté la lecture | ||
| «I | Titre suivant/chapitre suivant | ||
| ● | Aucune fonction | ||
| 27 | ● | Aucune fonction | |
| 28 | Déactiver le son | ||
| 29 | .S.MODE D.D MENU | Sélectionner le mode sonore DVD: ouvrir et fermer le menu d'un DVD | |

Remarque!
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité »
4.1. Déballage
Avant le déballage, CHOISSEZ un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer ! Conserve soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.

Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation!
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.
4.2. Montage
Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous. ATTENTION : fixer le pied avant de brancher le téléviseur LCD.


4.3. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles). Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

Risque de dommages!
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l'endommager!
Sortez donc les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
4.4. Branchement de l'antenne
Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants:
- via câble analogue/une antenne domestique analogue,
- via une antenne DVB-T/DVB-T2 1 ou
- via une prise DVB-C 1.
- Branchez un cable d'antenne de l'antenne domestique / du cable analogique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d'antenne du téléviseur LCD. Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique.
- Vissez le connecteur F d'un câble d'antenne coaxiale sur la prise du téléviseur LCD.

Remarque!
Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté gauche du télévisieur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CAM.
4.5. Interface commune
Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.
Installez les composants Cl de la façon suivante sur votre téléviseur :
Commencez par insérer le module CAM dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte. - Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue.

Remarque!
Veuillez noter que le module CL ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau électrique.
Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.
4.6. Raccordement au secteur
- Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible.
4.7. Allumer et éteindre le téléviseur LCD
L'appareil se trouve en mode Veille dès que vous avez branché la fiche d'alimentation sur la prise de courant.
Pour allumer l'appareil, appuyez
- sur la télécommande : sur la touche Standby/ON, une touche numérique ou une des touches P - / +. - sur l'appareil : sur la touche STANDBY.
La touche Standby/ON de la télécommande vous permet de remettre l'appareil en mode Veille. L'appareil est certes éteint, mais continue à consommer du courant.

Remarque!
En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'à l'passage en mode Veille. Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.
4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'PREMIÈRE INSTALLATION.

| Option de menu Réglage | |
| LANGUE | Sélectionnez la langue OSD avec les touches direc-tionnelles. |
| PAYS | Sélectionnez le pays avec les touches directionnel-les. |
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK.
4.8.1. Câble et antenne

| Option de menu Réglage | |
| TYPE DE SYNTONISA-TIO... | Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de récep-tion : • DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et ana-logiques) • ATV (recherche des chaînes TV analogiques) • DTV (recherche des chaînes TV numériques) |
| TYPE NU-MÉRIQUE | Sélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles. |
| TYPE DE RECHERCHE | Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLO-RATION DU RÉSEAU ou PLEIN si vous ne foulez pro-céder àaucun réglage spécifique. |
| IDENTIFIC-A-TEUR DU RÉSEAU(uniquement en mode DVB-C) | Régler l'ID de réseau. AUTO est régle par défaut. |
| FRéQUENCY(uniquement en mode DVB-C) | Régler la fréquence. AUTO est régle par défaut. Uniquement activé si l'options EXPLORATION DU RÉ-SEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche. |
| VITESSE DE SYMBOLES(uniquement en mode DVB-C) | Régler le débit de symboles. |
| LE TRI PAR LCN | Logical Channel Numbering : sélectionnez le réglage AC-TIVÉsi les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par laCHAINE) |
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.
4.8.2. Satellite

| Option de menu Réglage | |
| TYPE DE SYNTONISA-TIO... | En mode Satellite,aucun réglage ne peut être effectué ici. |
| TYPE NU-MÉRIQUE | Sélectionnez le type de branchement (DVB-T,DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles. |
| SATELLITE | Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lan-CEE. |
| MODE DE BALAYAGE | Régler le mode de recherche.PRÉRÉGLée: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps.RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux.BALAYAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxieme recherche les chaînes. La recherche aveugle est cette qui prend le plus de temps. |
| TYPE DE CHÂINE | Définissez quelles chaînes vous poulez rechercher : GRATU-ITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées). |
| Option de menu RÉglage | |
| TYPE DE SERVICE | Sélectionner le type de chaîne. DTV: recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO: recherche de stations de radio numériques. TOUT: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques. |
| CHARGEZ LISTE PRÉDé-FINIE | La liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînés. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaînés. |
| RÉGLAGE DE L'ANTENNE | Vous pouvez procéder ici aux mêmes régages que dans le menu CANAL > RÉGLAGE DE L'ANTENNE à la page 39. |
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes/stations démarre.

Les différents types d'émission sont alors recherchés dans l'ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU.

Remarque!
L'installation initiale décrite ici correspond à l'option PREMIÈRE INSTALLATION du menu PARAMÉTRES.
5.1. Sélection de chaînes
Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH + / - (de l'appareil) ou P + / - (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaîne à l'aide d'une touche numérique. Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l'un après l'autre. Avec la touche _i, vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
5.2. Réglages du son
- Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du vo-lume - (da telecommande) ou VOL +/ - (de l'appareil). Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche (désactivation des haut-parleurs). La touche AUDIO vous permet de sélectionner une des langues audio disponibles (canaux audio). Si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues), vous pouvez sélectionner ce mode. Avec la touche S. MODE, selectionnez un des modes sonores suivants: STAN-DARD, MUSIQUE, VIDEO, SPORT, PERSONNALISE. Le réglage PERSONNALISE est définis dans le menu SON > MODE AUDIO.
5.3. Réglages de l'image
Avec la touche P. MODE, sélectionnez l'un des modes d'image suivants : DYNAMIQUE, STANDARD, Doux, PERSONNALISE. Le réglage PERSONNALISE est défini dans le menu IMAGE > MODE IMAGE. Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d'image avec la touche SIZE :
| AUTO (non disponible avec TV analogue): le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée. | |
| 4:3 Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3. | |
| 16:9 Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9. | |
| ZOOM 1 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1. | |
| ZOOM 2 L' image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2. | |
| 1:1 (uniquement avec composante et HDMI): l' image est représentée au pixel après. | |
Vous pouvez aussi modifier le format d'image régé dans le menu OPTIONEN > BILDFORMAT.

Remarque!
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d’images choisie, tous les formats d’image ne sont pas disponibles.
5.4. Afficher les informations sur la chaîne
Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours. - Les touches directionnelles « vous permettent de faire défiler ces informations.
5.5. Ouvrir les listes de favoris
Dans le menu CANAL > MODIFICATION DE PROGRAMME, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de favoris.
Ouvrez le menu avec la touche MENU. Sous l'option de menu CANAL, sélectionnez l'option MODIFICATION DE PROGRAMME et confirmez avec OK. - Sélectionnez la chaîne souhaitée à l'aide des touches directionnelles et appuyez sur la touche FAV pour l'ajouter à la liste de favoris. - Appuyez ensuite sur la touche EXIT (ou plusieurs fois sur la touche MENU) pour quitter le menu. Si, le téléviseur étant allumé, vous appuyez maintenant sur la touche FAV, la liste de favors dans laquelle les chaînes sélectionnées précédemment sont affichées s'ouvre.

- Sélectionnez une chaîne avec les touches directionnelles 56 et ouvrez-la avec OK. Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste de favoris avec les touches P + / P
5.6. Sélectionner la source
La touche SOURCE (de la télécommande ou de l'appareil) vous permet d'afficher la liste des sources.
- SATELLITE: signal satellite numérique
- DTV: mode TV numérique (câble numérique, DVB-T, DVB-T2)
- ATV: mode TV analogue (câble analogue)
- AV: entrée audio/vidéo sur le (: raccordé de l'appareil à l'aide d'un adaptateur (AV)
- PC: appareil raccordé à l'entrée PC SCART: appareil raccordé à la prise péritel
- COMPONENT: appareil raccordé à l'entrée YPBPR à l'aide d'un adaptateur (YUV)
-HDMI: entrée HDMI -MEDIA: lecteur multimédia -DVD: lecteur de DVD intégré
Allez jusqu'à la source souhaitée avec les touches directionnelles Confirmez votre choix avec la touche OK.
6. Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.
6.1. L'utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.
Choisissez une chaîne de télévision diffusant le télétexte.
Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte. - Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en surimpression (l'image télévisée apparait en arrêté-plan). Appuyez encore une fois sur la touche pour repasser en mode TV.
6.2. Sélection d'une page
Avec les touches numériques, saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page Télétexte que vous pouvez consulter. Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi. Les touches directionnelles « vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant et en arrière.
6.2.1. Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [PROGRAM], VERTE [INTRO], JAUNE [REPEAT] et BLEUE [A-B] correspondantes.
Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparait p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche Pour faire défiler les sous-pages, utilisez les touches directionnelles
6.3.1. INDEX
Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte.
6.3.2. REVEAL
Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL. Appuyez encore une fois sur la touche REVEAL pour masquer à nouveau les réponses.
Cette fonction permet d'afficher les informations du télétexte en deux fois plus grand.
Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez de nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser à la taille d'affichage normale.
7. Guidage par menu
- Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'affichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directionnelles. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d'un menu. Avec la touche directionnelle, vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu). Avec les touches directionnelles , vous régalez une valeur de votre choix ou CHOISSEZ une autre sélection. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche EXIT.
Veuillez noter que le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche.
Veuillez sélectionner les menus principaux suivants :
- Menu CANAL
- Menu IMAGE
- Menu SON
- Menu HEURE
- Menu VERROILLAGE
- Menu PARAMÈTRES

Remarque!
Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran. Selon la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles.
7.1. Menucanal
Réglage auto
Modification de programme
Information sur le signal
Informations Clées
Réglage de l'antenne

Deplacer
MENU
EXIT
Retour
Sortle

Selection
| Option de menu Réglage | ||
| RÉGLAGE AUTO | Si vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme sour- ce, vous disposez des possibilités de réglage suivantes : | |
| PAYS | Sélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes. | |
| TYPE DE SYN- TONISATIO... | Sélectionnez avec les touches directi- onnelles le type de réception : · DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et analogiques) · ATV (recherche des chaînes TV analogiques) · DTV (recherche des chaînes TV nu- mériques) | |
| TYPE NU- MÉRIQUE | Sélectionnez le type de branchement (DVB-T ou DVB-C) avec les touches directionnelles. | |
| TYPE DE RE- CHERCHE (uniquement en mode DVB-C) | Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLORATION DU RÉSEAU ou PLEIN si vous ne foulez procédé à aucun réglage spécial. | |
| IDENTIFICA- TEUR DU RÉ- SEAU (uniquement en mode DVB-C) | Régler l'ID de réseau. AUTO est régle par défaut. | |
| Fréquence (uniquement en mode DVB-C) | Régler la fréquence. AUTO est régle par défaut. Uniquement activé si l'options EX- PLORATION DU RÉSEAU a été séléctionnée dans le mode de recherche. | |
| VITESSE DE SYMBOLES (uniquement en mode DVB-C) | Régler le débit de symboles. | |
| LE TRI PAR LCN | Logical Channel Numbering: sélection- nez le réglage ACTIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à dis- position par la chaîne) | |
| Lorsque vous avez effectué tous les régliages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre. | ||
| Si vous avez sélectionné SATELLITE comme source, vous disposez des possibités de réglage suivantes : | ||
| PAYS | Sélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes. | |
| SATELLITE | Sélectionnez le satellite sur lequel la re- cherche doit être lancée. | |
| MODE DE BALAYAGE | Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RéSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux. BALAYAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées: la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps. | |
| TYPE DE CHÂI-NE | Définissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GratisUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GratisUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées). | |
| TYPE DE SERVICE | Sélectionner le type de chaîne. DTV: recherche de chaînes de télévisi-on numériques. RADIO: recherche de stations de radio numériques. TOUS: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques. | |
| CHARGEZ LIS-TE PRÉDÉFINIE | La liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînes. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaînes. | |
| Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre. | ||
| RÉGLAGE MANUEL ATV (uniquement en mode TV analo- gique et TV nu- mérique) | Vous pouvez ici programmermanuélément différentes chaï- nes analogiques. | |
| CANAL ACTUEL | Sélectionnez le numéro de chaï- ne pour lequel vous foulez exé- sumer la recherche. | |
| NORME TV PAL, SECAM, AUTO. | ||
| SYNTÈME SONORE BG, I, DK, L. Régisé sur BG pour l'Allemagne. | ||
| RÉGLAGE PRÉCIS | Exécutez un réglage de précision avec ⇌. | |
| RECHERCHE | Lancez la recherche des chaînes avec ⇌. | |
| RÉGLAGE MANUEL DTV (uniquement avec DVB-T) | Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capité par antenne. Cette option n'est disponible que si l'options DTV a été aupa- ravant sélectionnée comme source d'entrée. | |
| VHF / UHF | Sélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OK pour lancer la recher- che. La qualité du signal est af- fichée en dessous sous forme de barre. | |
| DTV | Le nombre de chaînes de télé- vision numériques trouvées est affché. | |
| RADIO | Le nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est affché. | |
| DONNÉES | Le nombre de canaux de don- nées trouvés est affché. | |
| SYNTONISA- TION MANU- ILLE CADTV (uniquement avec DVB-C) | Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capité par cable. Cette option n'est disponible que si l'options DTV a été aupa- ravant sélectionnée comme source d'entrée. | |
| FRÉQUENCY | Vous réglez ici la fréquence de recherche avec ⇌ ou les tou- ches numériques de la télécom- mande. | |
| SYMBOL | Régler le débit de symboles. | |
| QAM TYPE | Régler la modulation. | |
| DTV | Le nombre de chaînes de télé- vision numériques trouvées est affchéé. | |
| RADIO | Le nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est af- fiché. | |
| DONNÉES | Le nombre de canaux de don- nées trouvés est affchéé. | |
| MODIFI- CATION DE PROGRAM- ME | Vous voyagez ici les chaînes actuellesment mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne. | |
| EFFACERSÉlectionnez la chaîne que vous foulez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. La chaîne marquée est alors supprimée. DVB-T/C : si la fonction LE TRI PAR LCN est activée, les numérodes chaînes sont également supprimés en même temps que les chaînes. Pour l'éviter, désactivez la fonction sous RÉGLAGE AUTO. | ||
| RENOM... (uniquement avec TV analogique) Sélectionnez la chaîne que vous foulez renommer et appuyez sur la touche verte [INTRO]. Vous pouvezmaintenant modifier la première lecture : utilisez les touches directionnelles ▲ ▼ pour faire défilier le jeu de ca- ractères vers le haut et le bas. Placez-vous sur la prochainelecture avec la touche direction-nelle ▲ et ainsi de suite. Appuyez à la fin encore une fois sur la touche verte [INTRO] pour sauvegarder le nom. | ||
| DEPLACERSÉlectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [RE- PEAT]. Déplacez la chaîne avec ▲ ▼ jusqu'à la position souhaiétée et appuyez encore une fois sur la touche jaune [REPEAT]. Les autres chaînes se décalent en conséquence. | ||
| SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous poulez sauter lorsque vous faites défilier les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [A-B]. Vous pouvez toujours selectionner la chaîne à l'aide des tou-ches numériques. | ||
| FAV Pour saugevarder une chaîne dans une liste de favoris, mar-quez-la et appuyez sur la touche FAV. Les touches de la télé-commande vous permettent d'afficher les listedes de favoris. | ||
| INFORMATI- ON SUR LE SIGNAL | Les informations sur le signal de la chaîne régée sont affi-chées ici. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. | |
| INFORMA- TIONS CI (Cl+) | Si vous foulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module. Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur : • Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. • Commence par insérer le module CI dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côte du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte. REMARQUE ! Veuillez notes que le module CI ne doit être insé-) ré ou retirené que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau élec-trique. ATTENTION ! Risque de dommages ! Vous risquez d'endommager le module CI ou le téléviseur si vous tentez d'insé-)rer le module CI par la force. • Le module CI ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. • Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit recon-nue. • Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configu- ration sont en plus nécessaires, que vous pouvez exéçuter dans le menu INFORMATIONS DE CI. | |
| Option de menu Réglage | |||
| RÉGLAGE DE L'ANTENNE (uniquement DVB-S) | SATELLI-TE | Sélectionnez le satellite dont vous pouze modifier les régles ou sur lequel vous pouze effectuer la recherche. | |
| EDITORAppuyez sur la touche verte pour modifier le satellite sélectionné. | |||
| NOM DUSATELLITE | Vous pouvez modifier le nom du satellite à l'aide du clavier af-fiché. Sélectionnez les carac-tères souhaités à l'aide des tou-ches fléchéées et confirmez-les avec la touche OK. Sauvegardez le nouveau nom avec la touche bleue. | ||
| DIRETCIONLONGI-TUDE | Avec les touches directionnelles «▶, sélectionnez la position or-bitale WEST ou EAST. | ||
| ANGLE LONGI-TUDE | Saisissez les degrès à l'aide des touches numériques. | ||
| BANDE | Sélectionnez la bande de fré-quence souhaitée KU ou C. | ||
| AJOUTERAppuyez sur la touche jaune pour créé un nouvel.au satellite. Les régles possibles sont ici les mêmes que sous EDITER. | |||
| SCANNERAppuyez sur la touche bleue pour effectuer des régles pour la recherche. | |||
| SUPPRIMERSélectionnez le satellite devant être supprimé de la liste et appuyez sur la touche rouge. Validez la demande de confirmation avec OUI. | |||
| Option de menu Réglage | ||
| MODE DE BAYALA-GE | Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE: une recherche des chaînes diffusées par le saté-lite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpon-deurs mémorisée pour ce saté-lite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux. BAYALAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satelli-te sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpon-deurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est cette qui prend le plus de temps. | |
| TYPE DE CHÂINE | Définissez quelles chaînes vous foulez rechercher : GratisUI-TE (chaînes en clair), CRYP-TE (chaînes cryptées) ou GratisUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées). | |
| TYPE DE SERVICE | Sélectionner le type de chaîne. DTV: recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO: recherche de stations de radio numériques. TOUS: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques. | |
| Appuyez sur la touche OK après avoir effectué tous les régages. La recherche sur le satellite sélectionné commence. | ||
| Option de menu Réglage | |||
| TRANS-PON-DEUR | Avec la touche fléchée EPG, placez-vous dans la colonne TRANSPONDEUR et sélectionnez à l'aide des touches fléchées ▲▼ le transpondeur avec lequel la recherche doit être lan-cée. Appuyez ensuite sur la touche OK pour marquer le transpondeur concerné d'une coche rouge. | ||
| AJOUTERAppuyez sur la touche jaune pour ajouter un nouveau transpondeur. Saisissez les valeurs demandées et confirmez avec OK ou appuyez sur EXIT pour annuler. | |||
| Fré-QUENCE | Saisissez ici la fréquence à l'aide des touches numériques. | ||
| SYMBOL(ks/s) | Saisissez ici le débit de symboles àl'aide des touches numériques. | ||
| POLARI-TE | Sélectionnez le niveau de polarisa-tion avec « » . | ||
| SUPPRIMERSélectionnez le transpondeur devant être sup-primé de la liste comme décrit plus haut et ap-puyez sur la touche rouge. Validate la demande de confirmation avec OUI. | |||
| EDITORLes régles possibles correspondant à ceux de l'option AJOUTER. | |||
| SCANNERLes régles possibles correspondant à ceux de l'option SCANNER sous Satellite. | |||
| TYPE LNB | Saisissez ici la fréquence d'oscillateur pour vot-re type LNB. 09750/10600 est sélection-né par défaut. | ||
| Les UNICABLE SETTINGS suivants peuvent être effectués ici. | |||
| IFCHAN-NEL | Vouces pouvez régler ici la fréquence IF | ||
| CENTREFREQ | Vouces pouvez régler ici la fréquence centrale | ||
| Option de menu Réglage | ||
| SAT PO- SITION | ||
| PUIS- SANCE LNB | Réglez ici l'alimentation LNB. | |
| 22KHZ | Réglez ici le cas échéant la fréquence du son; AUTO est réglé par défaut. | |
| TONE- BURST | Si votre installation satellite nécessite une impul- sion de tonalité (Toneburst), vous pouvez ici rég- ler BURST A ou B. | |
| DISEQC 1.0/1.1 | Si vous avez raccordé une antenna satellite avec plusieurs LNB ou un interrupteur DiSEqC, réglez ici le LNB souhaité. | |
| MOTEUR | Si votre antenna satellite possède une comman- de moteur, sélectionnez avec ⇌ la version Di- SEqC de votrechioix. Appuyez sur OK pour dé- finir la position de l'antenne. | |
| Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche bleue (SCAN- NER) et confirmez avec OK. | ||
7.2. Menuimage

| Option de menu Réglage | |
| MODE IMAGE | Choisisir le mode d'image: STANDARD, DYNAMIQUE, Doux, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche P.MODE. L'options PERSONNALISÉ vous permet de définir vous-même CONTRASTE, LUMINOSITÉ, COULEUR, TON et NETTETÉ. Avec les autres options, ces réglages sont prédéfinis. |
| CONTRASTE | Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). |
| LUMINOSITÉ | Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100). |
| COULEUR | Réduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100). |
| TON | Réglages de la teinte disponibles uniquement avec réception NTSC. |
| NETTETÉ | Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100). |
| TEMPÉRA-TURE DE COULEUR | Sélectionner la température des couleurs: FROIDE, NOR-MALE ou CHAude. |
| RÉDUCTION DU BRUIT | Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Sélection-nez DÉSACTIVÉE, BASSE, MOYENNE, ÉLEVÉE ou STANDARD. |
| HDMI MODE | AUTO: adaptation automatique du format d'image au signatral d'entrée VIDEO: format pour la lecture de vidéos (Overscan) PC: format pour la lecture de signaux PC (réprésentation 1:1). |
7.3. Menu son

| Option de menu Réglage | |
| MODE AUDIO | Sélectionnez le mode audio : STANDARD, VIDEO, MU-SIQUE, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche SOUND. |
| AIGUS | Réduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à 100). |
| GRAVES | Réduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100). |
| EQUILIBRAGE | Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. |
| VOLUME AUTO | La fonction AVL(Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes différents des diverses émissions. Réglez cette fon-c tion sur DÉSACTIVÉE pour entendre les volumes d'origine. Si vous la réglez sur ACTIVÉE, le volume est constant. |
| MODE SPDIF | Régler le mode SPDIF. |
| COMMUTATI-ON AD | Activer/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Dis- ponible uniquement en mode TV numérique. Supportée ou non selon l'émission. |
7.4. Menuheure

| Option de menu Réglage | |
| HORLOGE | Affichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. |
| FUSEAU HORAIRE | Vous pouvez ici régler le fuseau hora. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. |
| MINUTERIE VEIL-LE | Choisissez une durée au bout de laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Sélectionnez DÉSACTIVÉE pour désactiver la fonction. |
| VEILLE AUTOMATIQ. | Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur LCD doit s'éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télécommande n'est actionnée dans l'intervalle réglé. Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement. |
| OSD MINUTEUR | Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement. |
Verroillage
Verrouiller système
Définir mot de passe
Bloquer programme
Accord parental
Verrouillage clavier
Mode d'hôtel
Désactivée
Désactivée
Désactivée

Deplacer
MENU
EXIT
Retour
Sortle
Selection
Verrouiller système
Vous pouvez ici activer les réglages BLOQUER PROGAMME, ACCORD PARENTAL, VERROUILAGE CLAVIER et MODE D'HOTEL. Saisissez alors le mot de passer. À la livraison : 0000.
Définir MOT de PASSE
Un champ de saisie des mots de passe s'ouvre. VEUILLEZ ENTRER L'ANCIEN MOT DE PASSE Saisissez le mot de passe actuel à l'aide des touches numériques. À la livraison : 0000.
Veuillez ENTRER le nouveau MOT de PASSE
Saisissez ici un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
Confirmez le nouveau MOT de PASSE
Répétez le nouveau mot de passe. Le nouveau mot de passe est sauvegardé.
| i REMARQUE ! Notez le nouveau mot de passer. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des réglages par défaut. Si vous deviez oublier le mot de passer, utilisez le code maître « 4711 » . | |
| BLOQUER PROGRAMME | Définissez ici les chaînes à verrouiller. |
| ACCORD PARENTAL | Vou�oupvez ici sélectionner l'âge. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. |
| VERROUILLAGE CLAVIER | Vou�oupvez ici activer ou désactiver le verrouillage des touches pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut ensuite être commandé qu'avac la télécommande. |
| MODE D'HÔTEL | Ce mode vous permet de procéder à différents réglages pour limiter l'utilisation et la commande de l'appareil. |
7.6. Menuparamètres

| Option de menu Réglage | |
| LANGUE | Choisissez la langue du menu OSD. Elle s'active immédia-tement. |
| LANGUE DES TT | Sélectionnez ici le jeu de caractères pour le télétexte : WEST, EAST, RUSSIAN, ARABE ou FARSI. |
| LANGUES AU-DIO | Si l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votrechoix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouze effectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE,SECONDAIRE). |
| LANGUE DES SOUS-TITRES | Si les sous-titres de l'émission en cours sont proposés en plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votrechoix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE,SECONDAIRE). |
| SOUS-TRA-GE MALENTEN-DANTS | Si la chaîne transmet des signaux audio spécialaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur AC-TIVÉE pour capter ces signaux.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. |
| RATIO D'ASPECT | Réglez ici le format d'image.Cette fonction correspond à la touche SIZE. |
| ECRAN BLEU | Si le téléviseur LCD ne recoit aucun signal, un arrêté-planbleu remplace l'« effet de neige » ou l'écran noir. |
| PREMIÈRE INS-TALLATION | Permet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale. |
| RESTAURER LES PARAMÉTRES | Vous pouvez ici restaurer les réglages par défaut de l'appareil. |
| MISE À JOUR LOGICIEL (USB) | Cette fonction vous permet de rechercher les dernièresmises à jour logicielles et de les installer.La mise à jourprénd quelques minutes.N'interrompez pas l'opérationde mise à jour afin d'éviter des dommages irréparables de l'appareil. |
7.6.1. Listes des chaînes
Appuyez en mode TV sur la touche OK pour ouvrir la LISTE DES CHÂINES.
Vous disposez ici des options suivantes :
| Touche Option Fonction | |
| ▲▼ | Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste des chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuellement sélectionnée. |
| Touché jauné [REPEAT] (uniquemement si toutes les chaînes (optionTOUT) sontaffichées) | TROUVER | Cette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchéés et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisissez un caractère,toutes les chaînes commençant par ce caractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez ensuite l'option OK et confirmez avec la touche OK. L'appareil passée alors sur la première chaîne parmi celles trouvées. |
| Touché ver-te [INTRO] (uniquemement si toutes les chaînes (optionTOUT) sontaffichées(uniquemement disponiblenuible avecsatellite)) | TRIER | Cette option vous permit de définir comment les chaînes sont classées dans la liste. BY DEFAULT: les chaînes sont classées selon les spécifications par défaut. PAR FRÉQUENCY: les chaînes sont classées par fréquence. PAR SERVICE: les chaînes sont classées par nom. PAR NOM DE SATELLITE: les chaînes sont classées par nom de satellite. PAR CRYPTAGE: les chaînes cryptées et en clair sont classées séparément. |
| CH+/CH- | PAGE HAUD/ PIED | Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 à travers les différentes pages de la liste des chaînes. |
| ←▶ | SELECTIONI- ONNER | Disponible avec DVB-S et DTV. - TOUT: toutes les chaînes sont affichées -DTV: seules les chaînes de télévision numériques sont affichées - LISTES DES RADIOS: seules les stations de radio sont affichées - DONNÉES: seules les données sont affichées -HD: seules les chaînes HD sont affichées -GRATUITE: seules les chaînes en clair sont affichées -PROGRAMME BLOQUÉ: seules les chaînes cryptées sont affichées - Satellite: toutes les chaînes diffusées par le satellite sélectionné sont affichées |
8. Lecteur多媒体
Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, video et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.

Remarque!
Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème de compatibilité.
Ne débranchez pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier. Nous vous déconseillons en particulier d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés.
8.1. Accès au lecteur multimédia
- Branchez le support de données USB sur le port USB situé sur le côté de l'appareil. Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande ou de l'appareil) et sélectionnez la source MEDIA avec Confirmez avec OK. Pour ouvrir le lecteur multimédia, vous pouvez aussi appuyer sur la touche MEDIA de la télécommande.
8.2. Menu principal du lecteur multimédia
Une fois que vous avez accédé au lecteur multimédia via USB comme décrit ci-dessus, le menu principal s'ouvre.
Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition :
- PHOTO - pour la lecture de fichiers photo
- MUSIQUE - pour la lecture de fichiers audio -VIDEO - pour la lecture de fichiers video -TEXTE - pour la lecture de fichiers texte
Avec , sélectionnez le menu qui convient puis confirmez avec OK. Sélectionnez maintenant la source des fichiers (p. ex. clé USB ou disque dur).
Dans le menu du support correspondant PHOTO, MUSIQUE, VIDEO, TEXTE, appuyez sur la touche rouge pour supprimer un objet.
Pour quitter le lecteur multimédia, appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande ou de l'appareil) et sélectionnez une autre source ou appuyez sur EXIT pour revenir à la source utilisée précédemment.
8.3. Afficher des photos
Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et représentés sur l'écran.
Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez la photo souhaitée avec pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher la photo. La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
LIRE/PAUSE: lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos - PRÉCÉDENT/SUIVANT: afficher la photo précédente/suivante
-ARRÊTER: arrêter la lecture du diaporama -REPEAT ALL: répéter le diaporama
- MUSIQUE: activer/désactiver la musique de fond LISTE DE COUCOU: afficher la liste de lecture des photos INFO.: afficher les informations sur la photo à l'écran TOURNER: faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire
- ZOOM IN/OUT: agrandir/Réduire la taille de l'image affichée
- DEPLACER L'I...: si vous avezAAParavant agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez selectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles
Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.
8.4. Écouter de la musique
Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.
Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Avec, sélectionnez le morceau de musique de votre choix pour l'écouter. Appuyez sur OK pour lancer la lecture. La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
LIRE/PAUSE: lancer/interrompre la lecture du titre - FB/FF: avance/retour rapide - PRÉCÉDENT/SUIVANT: dire le titre précédent/suivant - ARRÊTER: arrêter la lecture du titre - REPEAT ALL: répéter le titre - SOURD.: désactiver le son LISTE DE CO...: afficher la liste de lecture des fichiers audio - INFO.: afficher les informations sur le titre à l'écran - PASSER SUR... : démarrer un titre à un certain endroit
Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.
8.5. Visionner des vidéos
Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et représentés sur l'écran.
Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. - Sélectionnez la vidéo souhaitée avec pour la regarder. Appuyez sur OK pour lancer la vidéo. La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
LIRE/PAUSE: lancer/interrompre la lecture de la vidéo - FB/FF: avance/retour rapide - PRÉCÉDENT/SUIVANT: afficher la vidéo précédente/suivante - ARRÉTER: arrêter la lecture de la vidéo - CHARSET: régler le format de texte pour les sous-titres - REPEAT ALL: déterminer si les vidéos doivent être répétées - RÉGLER A: répéter une certaine partie de la vidéo - LISTE DE CO...: afficher la liste de lecture des vidéos - INFO.: afficher les informations sur la vidéo à l'écran
- LENTEMENT: affichage au ralenti - PAS: lecture progressive
- PASSER SUR... : démarrer la vidéo à un certain endroit
- ZOOM IN/OUT: agrandir Réduire la taille de l'image affichée
- Ratio d'aspect : modifier le format d'image
- DEPLACER L'I...: si vous avezAAParavant agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez selectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles △▼.
Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.
8.6. Lire des textes
Si vous sélectionnez TEXTE dans le menu principal, les fichiers disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.
Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. - Sélectionnez le texte souhaité avec pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher le texte. Pour faire défiler le document en avant ou en arrière, utilisez les touches Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.
9. EPG - guide des programmes
La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l’émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.
Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes.
Sélectionnez une chaîne avec Sélectionnez un jour avec Faites défiler les émissions avec ou

Remarque!
Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaînes elles-mêmes. Si aucune information n'est disponible concernant un programme, il ne s'agit pas d'un défaut de votre téléviseur LCD.
Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGAMMES.
| Touche Option Fonction | ||
| Touché ver- te [INTRO] | RAPPELER | Ajoute l'émission sélectionnée à la program- mation. Dès que l'heure programmée est at- teinte, l'appareil passe automatiquement à l'émission programmée. Un rappel de l'émission en cours n'est pas pos- sible. Sélectionnez ici un rappel unique (A), une fois par jour (D) ou une fois parSEAmine (W). Avec le réglage ①, un rappel est affché à l'heure programmée sans que l'appareil ne passé sur la chaîne correspondante. |
| Touché jau- ne [REPEAT] | PREC. JOUR | Affichage du programme du jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le programme antérieur ne peut être affché. |
| Touche bleue [A-B] | JOUR SUIVANT | Affichage du programme du jour suivant. |
| ▲▼◇ | DéPLACER L'IMAGE | Pour vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes, utilisez les touches directionnel- les. |
| INFO | DETAILS | Permet d'afficher un descriptorif détaillé de l'émission marquée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer ce descriptorif. |
| OK | OK | Confirmez la sélection ou le réglage. |
10. Le mode DVD
Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD.
10.1. Passer du mode TV au mode DVD
Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande ou de l'appareil) pour ouvrir la liste de sélection des sources. Avec les touches directionnelles , allez sur DVD. - Confirmez votre choix avec la touche OK. Pour revenir en mode TV, repésez l'opération et sélectionnez, à la place de DVD, l'option ATV, DTV ou SATELLITE, selon le signal d'antenne capté.

Remarque!
Le lecteur de DVD intégré est compatible uniquement avec les disques d'un diamètre de 12 cm. Pour éviter tout dommage du lecteur de DVD, n'y insérez pas de disques d'un diamètre inférieur ou supérieur.
La face imprimée du DVD doit être dirigée vers l'arrière (face arrière du téléviseur LCD).
Pour que vous puissiez insérer un DVD dans le lecteur de DVD, le télévisieur LCD doit être réglé sur le mode DVD.
Insérez le DVD avec la face imprimée vers l'arrière dans le lecteur DVD. Si le téléviseur LCD est réglé sur le mode DVD, le DVD est automatiquement reconnu et introduit dans le lecteur. L'écran affiche la mention CHARGEMENT suivie de LIRE. Normalement, la lecture démarre alors automatiquement.

Remarque!
Dans certains cas, il peut être nécessaire de démarrer manuellement la lecture. Appuyez pour cela sur la touche II.
10.3.1. Information spéciale affichée à l'écran

Si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge sur le support inséré ou ne peut pas être affichée dans le mode actuel, le symbole de non-validité ci-contre apparaît à l'écran. Ce symbole disparaît au bout de quelques secondes.
10.3.2. Lecture
Appuyez sur la touche pour lancer ou interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche II.
Arrêt
Appuyez une fois sur ■ pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture là où vous l'aviez arrêtée avec. - Appuyez une seconde fois sur ■ pour arrêter définitivement la lecture du DVD. L'appareil se trouve alors en mode Arrêt.
Appuyez en cours de lecture sur la touche « » ou « » pour reculer ou avancer (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre).

Remarque!
Veuillez noter que sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/chapitres se trouvant avant le début du film à proprement parler (informations relatives à la licence).
10.3.5. Avance/retour rapide
Appuyez en cours de lecture sur la touche « ou » pour lancer une avance ou un retour rapide. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous augmentez la vitesse: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. En appuyant une nouvelle fois sur la touche ou avec, vous repassez à la vitesse de lecture normale.
10.3.6. GOTO (recherche directe)
Avec la touche GOTO, vous pouvez passer directement à un chapitre, un titre ou un passage. La sélection change à chaque fois que la touche est actionnée. La lecture commence à l'endroit choisi.
- Vous pouvez aussi saisir un titre directement avec les touches numériques, sans appuyer auparavant sur GOTO. La lecture commence directement à l'endroit choisi.
10.3.7. DVD
Appuyer une fois sur GOTO : saisissez un chapitre souhaité à l'intérieur du titre. - Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format H:MM:SS. Appuyer trois fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du chapitre au format H:MM:SS.
10.3.8. CD audio/vcd
Appuyer une fois sur GOTO: ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM: SS. Appuyer deux fois sur GOTO: TRACK GO TO - saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format MM: SS. Appuyer trois fois sur GOTO: SELECTION DE LA PISTE - saisissez le numéro de la piste souhaitée. - Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de la piste, sans appuyer sur la touche GOTO.
10.3.9. MP3/wma
Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité (trois chiffres ; mettre le cas échéant « 0 » ou « 00 » devant). - Vous pouvez aussi saisir directement le nombre du titre, sans appuyer sur la touche GOTO. - Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l’intérieur du titre au format MM:SS.
Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité. Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre.
10.3.11. D. disp (affichage du temps de lecture)
En cours de lecture, vous pouvez afficher successivement le temps de lecture écoulé et la durée restante en appuyant plusieurs fois sur la touche D. DIS. P. À chaque pression de la touche, une information correspondante s'affiche:
DVD: DUREE DE LECTURE ÉCOULÉE > TITRE RESTANT > CHAPIT- RE ÉCOULÉ > CHAPITRE RESTANT > ECRAN DÉSACTIVÉE
CD/VCD/Xvid: DUREE DE LECTURE ÉCOULÉE DE LA SECTION > SEUL RESTANT > DUREE DE LECTURE ÉCOULÉE TOTALE > TOTAL RESTANT
MP3/WMA: indique l'état de la lecture et le niveau du volume.
10.3.12. REPEAT (répétition)
Appuyez sur la touche jaune [REPEAT] en cours de lecture. Le symbole de répétition s'affiche et, à chaque pression de touche, le passage à répéter (la mention disparaît au bout de quelques secondes):
DVD: CHAPITRE > TITRE > TOUS LES
CD audio: PISTE > TOUS LES
MP3/WMA/VCD: UNIQUE REPERTOIRE REPETITION UNIQUE REPETITION DU REPERTOIRE
10.3.13. PROGRAM (ordre de lecture)
La fonction de programmation vous permet de choisir jusqu'à 20 chapitres (DVD) ou titres (audio) dans un ordre défini par vous-même.
Aucune programmation n'est possible avec les supports MP3.
Pour programmer l'ordre de votre choix :
Appuyez sur la touche rouge PROGRAM. Un tableau des emplacements de programme apparait à l'écran. Le nombre de titres est indiqué dans l'en-tête du tableau. - À l'aide des touches numériques de la télécommande, saisissez le titre souhaité (TT) pour l'emplacement de programme 01. Faites précéder les numéros à un chiffre d'un 0. Avec les DVD, saisissez à présent également le chapitre souhaité (CH).
Le curseur saute à l'emplacement de programme 02.
Attribuez d'autres numéros à votre convenance.
Démarrer la liste
Dès que le premier emplacement de programme a été entré, l'option « Démarrer » apparait en bas du menu. - À l'aide des touches fléchées, placez le curseur sur l'option Démarrer et appuyez sur OK. La liste programmée démarre. Avec la touche rouge PROGRAM, vous pouvez afficher à nouveau la liste. Appuyez en cours de lecture deux fois sur STOP pour supprimer la liste.
10.3.14. A-b (répetition a-b)
Avec la répétition A-B, vous pouvez définir le début et la fin d'un passage de votre choix et le répéter :
Appuyez sur la touche bleue A-B pour définir le début A du passage que vous pouze repeter. « C » s'affiche sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche bleue A-B pour définir la fin du passage à repeter B. « CAB » s'affiche. Le passage de A à B est alors repété en boucle. Pour désactiver la fonction de répétition AB, appuyez une troisième fois sur la touche A-B.
10.3.15. LANG (réglement audio (langue))
Appuyez plusieurs fois sur LANG pour sélectionner un autre réglage audio figurant sur le DVD (son à 2 canaux ou son 5.1) ou la langue des dialogues. La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.

Remarque!
Notez que certains DVD n'offrent pas cette fonction.
10.3.16. Afficher les menus des DVD
Les touches TITLE et D. MENU vous permettent d'afficher les menus mémorisés sur le DVD.
La touche D. MENU affiche généralement le menu principal et la touche TITLE, le menu des titres. Utilisez les touches fléchées pour vous placer sur les options des menus du DVD. Confirmez chaque sélection avec OK.

Remarque!
Veuillez noter que les menus affichés à l'écran varient selon le DVD.
10.4. Navigation sur des supports de données MP3 et JPEG
Sur les supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et les photos peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.
Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG. Vous voyez apparaitre sur l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des dossiers.
Si le support de données contient des dossiers, ceux-ci apparaissent les uns en dessous des autres.
Un titre MP3 est affiché avec un symbole MP3.
La surface du dossier activé ou du fichier activé est sur fond orange. Dans la ligne supérieure, vous voyez le nombre total de titres contenus dans le dossier.
Placez-vous avec les touches fléchées sur l'un des dossiers et confirmez avec OK.
S'il existe d'autres sous-dossiers, ceux-ci s'ouvrent également. Dans ce cas, vous pouvez revenir au menu précédent avec la touche fléchée gauche « » ou avec l'option de menu supérieure.
Pour écouter un titre ou regarder une photo, sélectionnez le fichier correspondant et confirmez avec II (PLAY) ou OK.
10.4.1. Photos JPEG
Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparait à droite du menu.
- Sélectionnez une photo et confirmez avec OK pour l'afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l'une après l'autre à partir de la photo sélectionnée (« diaporama »).
- Appuyez en cours de lecture sur les touches fléchées pour pivoter la photo. ATTENTION : il est possible que des photos très grandes ne puissent pas être représentées.
10.5. Menu SETUP en mode DVD
- Appuyez en mode DVD sur la touche D. Setup. La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD :
PAGE REGLAGE GENERAL PAGE DE CONFIG AUDIO CONFIG. DOLBY DIGITAL PAGE FAVORIS
10.5.1. Naviguer dans les menus
- Vous pouvez naviguer entre les menus avec. Le menu activé est sur fond orange. Avec, vous pouvez marquer les options de menu : vous voyagez alors apparaitre à droite les options pouvant être seLECTIONnées. Le réglage activé est sur fond marron. Pour modifier un réglage, placez-vous à droite avec et seLECTIONnez une autre option avec. Confirmez avec OK. vous permet d'accéder à la sélection de menu supérieure. Avec D. SETUP, vous pouvez quitter à tout moment le menu SETUP.
Afficher TV
Réglez ici l'appareil sur le format d'affichage du téléviseur.
4:3 PAN SCAN : sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Avec le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de la hauteur, mais sont coupés sur les cots.
4:3 LETTER BOX : sélection pour les téléviseurs au format 4:3.
Le format Letterbox réduit le format 16:9 à la largeur de l'écran.
16:9 : sélection pour les téléviseurs au format 16:9.

Vous pouvez définir ici la langue de l'OSD («On Screen Display»), c'est-à-dire la langue des menus de l'appareil.
Lorsque vous sélectionnez une langue, le menu s'adapte immédiatement.
Écran veille
Si l'économiseur d'écran est activé, un économiseur d'écran apparaît si aucune touche n'est actionnée pendant 3 minutes (pas en cours de lecture).
Dernière mémoire
Avec cette fonction, le lecteur de DVD mémorise l'endroit auquel la lecture du dernier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l'appareil, la lecture reprend à cet endroit. L'endroit où le dernier DVD a été arrêté reste aussi conservé si vous éteignez l'appareil.
10.5.3. Menu : page de config audio
Sélectionnez l'option de menu
Disposition AUDIO pour
régler le mode sonore.
Remixage
Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder aux réglages correspondants dans ce menu.
LT/RT : sélectionnez ce réglage si vous souhaitez restituer un son surround.

STÉRÉO : le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son est seulement restitué sur deux haut-parleurs.
Dynamique
Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique de l'amplitude entre les passages sonores et les passages à faible volume selon une échelle à neuf degrés allant de DÉSACTIVÉ à
PLEIN.
DÉSACTIVÉ : le son n'est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves seront très

forts et les passages à faible volume, très bas (son « cinéma »). Ce réglage ne doit être sélectionné que si vous ne risquez pas de déranger d'autres personnes.
PLEIN : les différences d'amplitude sonore sont minimisées, c.-à-d. que les passages sonores seront moins forts et les passages à faible volume, moins bas. Ce réglage est p. ex. recommandé la nuit.
Pour modifier le réglage, déplacez-vous avec dans l'échelle de droite et sélectionnez la valeur souhaitée avec ou. Confirmez avec OK.
Type de TV
Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur :
PAL: norme courante dans de nombreux pays européens.
MULTI: sélection automatique de la norme.
NTSC : norme courante en Amérique du Nord.
Audio
Vous pré-réglez ici la piste audio
standard du DVD, à condition que le DVD comporte plusieurs pistes audio.
Sous-titre
Vous sous-poucez ici pré-régler la langue standard pour les sous-titres mémorisés sur le DVD, à condition que le DVD propose un sous-titrage.
Menu disque
Sélectionnez ici la langue des menus figurant sur le DVD (si disponible sur le DVD).
Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental).
Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d'autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit :
1 CTRLE MAX.: convient également aux enfants en bas âge 2 G: pour tous les groupes d'âge 3 PG : recommande à partir de 6 ans avec surveillance parentale 4 PG13 : recommande à partir de 12 ans 5 PGR : recommande à partir de 16 ans avec surveillance parentale 6 R : interdit aux moins de 16 ans 7 NC17 : interdit aux moins de 18 ans 8 ADULTE : pour adultes uniquement
Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (Interdit aux moins de 18 ans) ou 8 (ADULTE) et si vous avez activé une catégorie d'autorisation comprise entre 1 et 6, un avertissement apparait à l'écran et vous devez saisir le mot de passe. Il arrive également que seules certaines parties d'un DVD – autrement dit certaines séquences d'un film – soient codées selon une ou plusieurs catégories.

Mot de passe
Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l'activation et la modification de la catégorie d'autorisation.
Confirmez l'option CHANGER avec OK.
ANCIEN : saisissez ici avec les touches numériques de la télécommande le mot de passe actuel. Ce mot de passe est composé de quatre chiffres. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, le mot de passe par défaut est 1234. Si le mot de passe indiqué est correct, le champ de saisie suivant est activé.
NOUNEAU : saisissez ici à l'aide des touches numériques de la télécommande un nombre à quatre chiffres. Le marquage passé au champ suivant.
CONFIRMER : saisissez à nouveau le nombre à quatre chiffres.
Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau mot de passe.
Si vous avez oublié le nouveau mot de passe, saisissez le code maître 8888.
Défaut
Confirmez REINITIALISATION deux fois avec OK pour restaurer les réglages par défaut sur l'appareil.

Remarque!
Veuillez noter qu'un mot de passe modifié n'est pas réinitialisé!
11. Dépannage rapide
| Problème Solution | |
| Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son. | • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant. • Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV. |
| Aucune image ne s'affiche depuis la source AV. | • Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien régés. • Vérifiez si tous les apparciels externes sont correctement branchés. • Vérifiez si la bonne source AV a été sélectionnée. |
| Il n'y a pas de son. | • Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum. • Assurez-vous que l'option de désactivation des haut-parleurs n'est pas activée. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole de haut-parleur barré située en haut à gauche sur la télécommande. • Vérifiez si un casque est raccordé. • Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un lecteur de DVD au télévisuer à l'aide d'un cable péritel, vérifiez si le cable est bien branché sur la prise péritel. |
| Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audiibles. | • La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. |
| L'image n'est pas distincte. | • La réception est peut-être mauvaise. • Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. |
| L'image est trop claire ou trop souvent. | • Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité. |
| L'image n'est pas nette. | • La réception est peut-être mauvaise. • Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. • Vérifiez le réglage de la nettété de l'image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE. |
| Une image double ou triple est affichée. | • Contrôlez si l'antenne est bien orientée. • Des ondes se réfléchissant peut-être sur des montagnes ou des immeubles. |
| L'image est parse-mée de points. | • Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. • Il y a peut-être des interférences entre le cable d'antenne et le cable électrique. Essayez de les éloigner davantage. |
| Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité. | • Un autre apparéil génére-t-il des interférences? • Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences. • Utilisez votre télévisuer le plus loin possible de l' apparéil susceptible de générer les interférences. |
| Les touches de commande de l' apparéil ne fonctionnent pas. | • La sécurité enfants est eventuellement activée. |
| Téléviseur s'éteint | • Vérifiez si l'options d'arrêt automatique du téléviseur n'est pas activée sous HEURE (v. page 45). |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. |
| Le disque ne dé-marre pas lorsque vous appuyez sur ➔ (PLAY) ou bien il s'accête aussiitôt. | • Avez-vous bien place la face imprimée vers l'arrière? • Vérifiez que le CD n'est pas abîné en faisant un essai avec un autre disque. Si le disque est sale, nettoyez-le délicate-ment avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord. • DVD: le DVD a-t-il le bon code régional (2)? • Il y a peut-être de l'eau de condensation dans l' apparéil : laissez-le sécher durant une à deux heures. |
11.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire?
Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :
- Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil?
- Quels sont les messages affichés à l'écran?
- Au cours de chaque commande, le problème s'est-il produit?
- Si vous avez raccordé un ordinateur à l'appareil :
Quelle est la configuration de votre ordinateur?
-Quel logiciel utilisez-vous lorsque l'erreur s'est produite?
- Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
- Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD
Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 3,1 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes

qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
| Classed'erreurs de pixels | Type d'erreur 1 Pixel allumé en permanence | Type d'erreur 2 Pixel noir en permanence | Erreur de type 3 Sous-pixel défectueux Allumé Noir | |
| 0 | 0 | 0 | ||
| I | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 0 | 3 | |||
| 5 | ||||
| II 2 2 5 | 5-n* | 0 | ||
| 0 | 2xn* | |||
| 10 | ||||
| III 5 15 50 | 50-n* | 0 | ||
| 0 | 2xn* | |||
| 100 | ||||
| IV 50 | 150 | 500 | 500-n* | 0 |
| 0 | 2xn* | |||
| 1000 | ||||
n* = 1,5 Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se réfère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran. Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classé d'erreurs de pixels).
11.3. Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :

DANGER! Risque d'électrocution!
DANGER de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert!
N'ouvre pas le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.
- Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
- Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Si vous n'époussetez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
- N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
- Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
- Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération permanente des couleurs.
- Pour éviter tout dommage de l'appareil, veillez à ce que de l'eau ne s'infiltrre jamais dans l'appareil.
- N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
- Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.

DANGER! Risque d'électrocution!
Tout contact avec les pièces se trouvant dans l'appareil présente un risque d'électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion!

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

Appareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
13. Caractéristiques techniques
| Téléviseur LCD | MEDION* |
| Désignation de l'appareil P12844 | (MD 21429) |
| Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de | 47 cm (18,5") |
| Consommation 36 watts max. | |
| Consommation en veille < 0,50 W | |
| Puisance de sortie des haut-parleurs | 2 x 3 W RMS |
| Résolution physique 1366 x 768 | |
| Système TV Pal B/G, D/K, I ; Secam | L,L' |
| Châines programmables 199 (ATV), 6000 (DTV) | |
| Canaux | |
| VHF (bande I/III) | |
| UHF (BANDE U) | |
| HYPERBANDE | |
| CÂABLE (S1-S20) / (S21-S41) | |
| DVB-T / DVB-T2 HD (H.265) | |
| DVB-C | |
| DVB-S2 | |
| Connexions | |
| Prise d'antenne (TV analogue, DVB-T ou DVB-C) | |
| Prise satellite | |
| 1 port USB | |
| Fente d'interface commune (CI+) | |
| Vidéo | |
| 1 entrées HDMI avec décodage HDCP | |
| 1 prise péritel (SCART) | |
| 1 prise VGA (D-Sub 15 broches) | |
| Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) | |
| Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) | |
| Audio | |
| Entrée audio stéréo pour AV, YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) | |
| Entrée audio PC (jack 3,5 mm) | |
| Sortie casque (jack 3,5 mm) | |
| Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) | |
| Lecteurs / supports de stockage | |
| Lecteurs USB, interface commune, disque | |
| Formats compatibles via USB2 | Photo : BMP, JPG, JPEG, PNG |
| Musique : MP3, FLAC, OGG | |
| Film : AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid, 3GP | |
| Texte : TXT | |
| Capacité USB max 1TB | |
| Formats compatibles via DVD2 | Photo : JPG |
| Musique : MP3, WMA | |
| Film : MPEG 1/2/4, Xvid, AVI | |
| Texte : TXT | |
| Formats de disques compatibles | CD, HDCD, DVD videó, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, CD audio |
| Classe laser du lecteur de DVD Laser de classe 1 | |

Remarque!
Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés, ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produire dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
Lorsque vous utilisez des CD audio, veuillez vérifier qu'ils comportent la mention :

| Télécommande | |
| Type de transmission Infrarouge | |
| LED de classe 1 | |
| Type de piles 2 x 1,5 V AAA | |
| Dimensions / températures ambiantes | |
| Température ambiente admis-sible | +5°C - +35°C |
| Humidité relative de l'air admis-sible | 20 % - 85 % |
| Dimensions sans pied(I x H x P) | Env. 447 x 286 x 68 mm |
| Dimensions avec pied(I x H x P) | Env. 447 x 324x 160 mm |
| Poids sans pied Env. 2,8 kg | |
| Poids avec pied Env. 3,0 kg | |
| Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous :100 x 100 mm3 | |
13.1. Fiche technique
Conformément au Règlement n° 1062/2010

Consommation en veille : 0,45 W Consommation à l'arrêt : --- Résolution physique : 1366 x 768
14. Mentions légales
Copyright © 2016
Situation : 30 septembre 2016, 9:57 AM
Tous droits réservés.
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
15. Index
Afficher des informations 27
Antenne 21
Canal 32
Caractéristiques techniques 69
Commande du téléviseur 26
Consignes de sécurité 6
Contenu de l'emballage 5
Déballage 19
Dépannage rapide 64
Fiche technique 72
Guide des programmes. 54
HD ready 4
Heure 45
Image. 43
Informations relatives à la conformité 13
Installation initiale 22,48
Interface commune 21
Lecteur multimédia 50
Liste des favoris 27
Liste des chaînes 48
Mentions légales 73
Menu
Bild 43
Kanal 32
Optionen. 47
Sperren 46
Zeit 45
Mode DVD 55
Montage 20
Nettoyage 67
Piles 20
Pixels défectueux 66
Raccordement au secteur 22
Réglage de l'antenne 25
Réglage de l'antenne 39
Réglages de l'image 26
Réglages du son 26
Répétition A-B 58
Satellite 24
Sélection de chaînes 26
Sélectionner la source 28
Son. 44
Système satellite 39
Satellite 39
Transpondeur. 41
Télécommande. 16
Touches de couleur 29
Verrouillage 46
Vue d'ensemble de l'appareil 14
Vue arriere 15
Vue avant 14