KDW24BK - Machine à laver Hestan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDW24BK Hestan au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 24 lbs |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Consommation d'énergie | Énergétique A+ |
| Programmes de lavage | Plusieurs programmes adaptés aux différents types de tissus |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, option de prélavage |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour |
| Sécurité | Verrouillage enfant, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les détergents écologiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDW24BK Hestan
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDW24BK - Hestan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDW24BK de la marque Hestan.
MODE D'EMPLOI KDW24BK Hestan
1. Ne tenter d’allumer aucun appareil.
2. Ne toucher à aucun commutateur électrique.
3. N’utiliser aucun téléphone dans l’immeuble.
4. Appeler immédiatement le fournisseur de gazà partir d’un téléphone situé à l’extérieur
del’immeuble ; Suivre les instructions dufournisseur de gaz. S’il est impossible de joindre le fournisseur degaz, appeler le service des incendies. L ’installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une agence deréparation ayant les qualifications requises oupar le fournisseur de gaz. LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.TABLE DES MATIÈRES 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
- Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique dans le événement d'un court-circuit. Lisez la section CONNEXIONS ÉLECTRIQUES de ce manuel pour des instructions complètes.
- NE PAS broyer sur un tuyau de gaz.
- N'utilisez PAS de rallonge avec cet appareil.
- N'ayez PAS de fusible dans le circuit NEUTRE ou TERRE. Un fusible au NEUTRE ou le circuit de MISE À LA TERRE pourrait entraîner un choc électrique. S’il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées. Conservez ces instructions pour l’utilisation locale de l’Inspecteur du gaz ou des services publics. Cette cuisinière N’EST PAS conçue pour être installée dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou dans des véhicules récréatifs. N’installez PAS cette cuisinière à l’extérieur. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez l’alimentation avant d’installer ou d’entretenir l’appareil. Avant de le mettre sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position «OFF». Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique. ©2018 Hestan Commercial Corporation 1©2018 Hestan Commercial Corporation
sur votre Hestan appareil tel que le modèle et le numéro de série et tarif Electrique. L'étiquette d'évaluation est située sur le côté droit du bord de la porte. Si un service est nécessaire, contactez le service clientèle de Hestan avec les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette.
MODÈLES DE LAVE-VAISSELLE
Modele No. La description Disjoncteur requis KDW24 24” Lave-vaisselle, porte inoxydable 15 Amp KDW24-OV 24” Lave-vaisselle, porte superposée 15 Amp
EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES / CODE
L'installation de cet appareil à laver la vaisselle doit être faite conformément aux codes locaux. En l'absence de codes locaux, cette unité doit être installée conformément à la norme code et codes locaux. Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de des codes locaux avec le National Electrical Code ANSI/NFPA 70 , ou Canadian Electrical code CSA C22.1
OUTILS Retirer le carton extérieur et les matériaux d'emballage Ne pas retirer le film plastiqueles surfaces en acier inoxydable. Ce film protège la finition des rayures jusqu'à lal'appareil est installé dans sa position finale.L'unité est lourde et doit être manipulée avec soin. Utilisez un équipement de sécurité approprié,tel quedes gants et 2 personnes pour mettre l'appareil en position pour éviter les blessures et éviterdommage au sol ou à l'appareil lui-même. NOTICE N'UTILISEZ PAS DE CAMION À MAIN OU DE DOLLY À L'AVANT OU À L'ARRIÈREDU LAVE-VAISSELLE. MANIPULER ET DÉPLACER DEPUIS LES CÔTÉS.Ne soulevez ou ne portez pas l'appareil par la porte ou la poignée. Cela pourrait endommager lescharnières de la porte. PRÉPARATION Avant de déplacer le lave-vaisselle, protégez tout revêtement de sol fini et fermez la portepour éviter les dommages. NE PAS soulever le lave-vaisselle par la poignée de la porte.Assurez-vous que l'alimentation peut être fournie à l'emplacement sélectionné.Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation du lave-vaisselle:• Ruban à mesurer et bord droit ou règle• Crayon Tournevis Philips• Niveau• Pince à plomberie• Scie à main ou sabre• Clé à fourche ou à molette de 13 mm• Fichier• Percer et forer• Gants et lunettes de sécuritéLes pages suivantes fournissent les informations nécessaires pour une installation correcte dulave-vaisselle et sont disposés comme suit: Données techniques.• Dimensions de découpe de l'installation, dégagements requis et instructions de montage.• Exigences électriques et connexions.• Inspection et test de fuite. ÉTAPES D'INSTALLATION ©2018 Hestan Commercial Corporation
FR©2018 Hestan Commercial Corporation Le kit fourni avec le lave-vaisselle contient:• 1 pare-vapeur adhésif en acier (A)• 1 gabarit pour panneau de porte (B)• 2 crochets pour le panneau de porte (C) • 8 vis pour xer les crochets du panneau de porte (D)• 2 vis pour xer la porte (E)• 4 vis pour xer le lave-vaisselle aux murs adjacents (F)• 2 vis de xation supérieures (G)• 2 bouchons à vis (H)
NIVELLEMENT SUR LES BORDS TRANCHANTS DE L'APPAREIL. position. Les côtés et l'arrière de l'appareil peuvent se trouver contre les éléments de cuisine ou les murs .Si le lave-vaisselle est installé à côté d'une source de chaleur, séparez-le avec une isolation thermique panneau an d'éviter la surchauffe et les dysfonctionnements. ABSOLUMENT INTERDIT. UN LAVE-VAISSELLE PEUT ÊTRE INTÉGRÉ AU-DESSOUS D'UNE PLAQUE CONVENTIONNELLE FOURNIE IL N'Y A PAS PAUSE DANS LE PLAN DE TRAVAIL DE LA CUISINE, ET LE LAVE-VAISSELLE ET HOB SONT INSTALLE ET SECURISE CORRECTEMENT, SO QU'AUCUN DANGER N'EST GÉNÉRÉ. ASSUREZ-VOUS QUE LE LAVE-VAISSELLE A ÉTÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ ET MISE À LA TERRE PAR UN FITTEUR QUALIFIÉ. CE L'EXIGENCE DE SÉCURITÉ DOIT ÊTRE RÉPONDUE. EN CAS DE DOUTE, APPELER DANS UN FITTEUR QUALIFIÉ. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTES RESPONSABILITÉS EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU PROPRIÉTÉ RÉSULTANT DE L'ÉCHEC AU SOL
L'APPAREIL OU D'UN TERRAIN DÉFECTUEUX
CONNEXION . AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION, DÉCONNECTER L'ALIMENTATION PRINCIPALE DE LA ZONE DE TRAVAIL. Retirez les blocs de support en polystyrène. Positionnez l'appareil dans l'installation choisie CONSTRUCTION DANS UN LAVE-VAISSELLE SOUS UNE TABLE DE CUISSON PENDANT L'INSTALLATION, PRENDRE SOIN DE NE PAS VOUS INJURER Mettez l'appareil à niveau en utilisant les pieds réglables situés en bas. Utilisez une clé à fourche ou une douille pour faire tourner les pieds jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit parfaitement de niveau. Le pied arrière peut être ajusté avec une clé ou une douille de 8 mm. Utilisez un niveau pour être certain que le lave-vaisselle est parfaitement nivelé. Le niveau est essentiel pour assurer un bon fonctionnement du lave-vaisselle. Assurez-vous de laisser un espace d'au moins 7/64 "(3mm) entre le haut du lave-vaisselle et la surface inférieure du comptoir.
à travers les armoires adjacentes. Ces connexions ne doivent jamais être derrière le lave-vaisselle. Les tuyaux d'entrée et de vidange peuvent être pointés dans toutes les directions, mais assurez-vous qu'ils ne sont pas plié, écrasé ou trop serré. Serrer l'écrou après avoir pointé les tuyaux dans le nécessaire direction. L'illustration ci-dessous indique les distances à maintenir entre le lave-vaisselle et les différentes connexions. NE PAS COUVRIR OU BROUILLER LA FICHE DU CORDON. A = 47” / 1200mmB = 59” / 1500mmC = 63” / 1600mmD = min. 16” / 400mm
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES
RISQUE D'INCENDIE! Installez le lave-vaisselle pour faciliter l'accès aux connexions électriques et à l'eau tuyaux et cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'il n'y a pas de bords rugueux qui pourraient endommager le cordon d'alimentation ou des tuyaux. Si le lave-vaisselle est installé dans une unité métallique, protégez le bord du à travers le trou pour les tuyaux et le cordon d'alimentation avec un joint. Ne pas utiliser l'extension lors de la connexion électrique car ils ne garantissent pas la sécurité. ATTENTION! L'INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE DANS UN ESPACE ÉTROIT PEUT FAIRE PLI OU ÉCRASER LE CORDON D'ALIMENTATION. PRENDRE DE GRANDS SOINS POUR RÉDUIRE LA POSSIBILITÉ D'ENDOMMAGER LE CORDON D'ALIMENTATION LORS DE L'INSTALLATION OU DU RETRAIT DE L'APPAREIL. Un trou traversant d'un diamètre d'au moins 5/32 po (8 mm) est requis pour passer (a continué)
Fixez fermement le tuyau en serrant la bague relative avec vos mains; terminer en serrant un autre 1/4 de tour en utilisant une paire de pinces à plomberie. The dishwasher can be fi lled with water at a temperature of less than 140°F 60°C. Si l'appareil est rempli d'eau chaude, les temps de lavage seront réduits d'environ 20 minutes, mais l'ef cacité sera légèrement altérée. Faire le lien avec le robinet d'eau chaude domestique en utilisant les mêmes méthodes décrites pour connecter le appareil au robinet d'eau froide.
- Température recommandée: 49 ° C (120 ° F), max. 60 ° C (140 ° F)
- Pression d'eau recommandée: 0,5 - 9 bar (7-130 PSI). Un tuyau en caoutchouc relié à un jet d'évier peut éclater s'il est installé sur le mêmes tuyaux alimentant le lave-vaisselle. Si votre évier est équipé de ce accessoire, retirez le tuyau et branchez le trou. Raccordez le tuyau d'arrivée à un robinet d'eau froide leté de 3/4 "ajusté au ltre fourni. Si la pression est trop élevée, utilisez un réducteur de pression.
Ne pas couper le tuyau d'arrivée. Si le tuyau est coupé, le lave-vaisselle ne fonctionnera pas, l'eau fuira et vous pourriez être blessé. Si le tuyau est trop long, enroulez-le bien et placez-le derrière l'appareil. Le faisceau de câbles et les composants électriques ne doivent pas entrer en contact avec le système hydraulique et les tuyaux d'arrivée et de vidange d'eau. Lorsque vous connectez le tuyau de vidange du lave-vaisselle à l'évier, assurez-vous que le le tuyau n'est pas plié an d'éviter les ssures ou les ruptures qui pourraient l'endommager.
RACCORDEMENT À UN ROBINET D'EAU
RENDRE LA LIGNE DE CONNEXION AU SIPHON DU DRAIN LINE ET AU MOINS 400 mm (15-3 / 4 ") AU-DESSUS DU PLANCHER SUR LEQUEL LE LAVE-VAISSELLE SERA INSTALLE. Connecter le tuyau de vidange du lave-vaisselle au raccord en T du drain en Serre-joint de 1-1 / 2 à 2 po (38 à 50 mm) * si nécessaire, couper l'extrémité de tuyau de vidange du lave-vaisselle (NE PAS couper la section ondulée). *Disponible à partir de n'importe quel magasin de plomberie RACCORDEMENT À UNE UNION "T" POUR LE DRAINAGE (a continué) (a continué)
Retirez le couvercle de l'unité d'élimination des déchets (A).
Connectez le tuyau de vidange du lave-vaisselle (B) à l'entrefer (C) (ne pas couper le section ondulée). Si le tuyau de vidange a été coupé, utilisez un câble de 38 à 50 mm (1-1 / 2 à 2 ") pince à vis*.
Pour raccorder l'entrefer (repère C) à l'entrée de l'unité d'élimination des déchets (F) utiliser un raccord en caoutchouc * (G) avec des colliers à ressort ou à vis * *Disponible à partir de n'importe quel magasin de plomberie
Brancher le tuyau de vidange du lave-vaisselle (repère B) sur l'entrefer (C ) en utilisant le large ressort section ondulée). Si le tuyau de vidange a été coupé, utilisez un câble de 38 à 50 mm (1-1 / 2 à 2 ") pince à vis*.
Pour connecter l'entrefer (ref. C ) à l'entrée de l'unité d'élimination des déchets (F) utiliser un raccord en caoutchouc * (G) avec des colliers à ressort ou à vis * *Disponible à partir de n'importe quel magasin de plomberie pince (D); Si nécessaire, couper l'extrémité du tuyau de vidange du lave-vaisselle (E) (ne pas couper le
Retirez le couvercle de l'unité d'élimination des déchets (A).
FRNettoyez l'avant 6 "du dessous du comptoir directement au-dessus de la porte. de la vapeur et de la condensation lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte à la n du cycle de lavage. Appliquez le pare-vapeur, comme indiqué ci-dessous. La garde protège le comptoir
Poussez le lave-vaisselle en position, en veillant à ne pas tordre ou écraser la puissance cordon ou tuyaux. DEUX PERSONNES PORTANT DES GANTS DE SÉCURITÉ SONT NÉCESSAIRES LE LAVE-VAISSELLE EN PLACE.
Placez le gabarit fourni sur la surface interne du panneau de recouvrement. Centrer le modèle sur le panneau et l'aligner avec le bord supérieur, en faisant correspondre les localisateurs de référence (A). Marque la position des crochets de porte avec un crayon. Retirez le gabarit et utilisez une perceuse avec un mèche appropriée pour faire des trous soigneusement aux points marqués sur le panneau. En utilisant un Phillips Tournevis, xez les crochets de porte avec les 8 vis MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE DE RECOUVREMENT (MODÈLE KDW24-OV) Percer les trous pour la poignée du panneau de recouvrement en utilisant une perceuse avec un poignée de porte avant de xer le panneau au lave-vaisselle (vis pour le montage de la poignée ne sont pas fournis).
Fixez le panneau de porte en plaçant les crochets dans leurs fentes sur le lave-vaisselle et faites glisser le panneau vers le bas et xez-le fermement. fournies à la référence marquée points. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle, complète avec le panneau, s'ouvre sans restrictions. (a continué)
Avant de xer le lave-vaisselle aux armoires adjacentes, xez les joints les côtés du lave-vaisselle. Retirez la bande adhésive sur le joint. Fixez le joint au lave-vaisselle, en l'insérant dans le siège sur les côtés vers L'illustration ci-dessous montre l'application correcte du joint latéral. l'avant, en s'assurant que le long côté du joint avec le trou pour l'insertion la vis est xée à l'extérieur du lave-vaisselle. Le trou dans le long côté doit correspondre au trou dans le lave-vaisselle. Assurez-vous que le joint est correctement col l é au lave-vaisselle.
la face inférieure du comptoir. À l'aide des vis fournies, xez soigneusement le lave-vaisselle à l'armoire ou au comptoir puis couvrir les trous avec les bouchons fournis. Après l'installation, testez le lave-vaisselle en commençant un cycle de travail. Vériez soigneusement les fuites et assurez-vous que l'appareil ne fonctionne pas correctement. TERMINER L'INSTALLATION
TESTER LA LAVE-VAISSELLE
C'est une étape importante pour bien xer le lave-vaisselle aux armoires adjacentes ou (a continué)
Notice Facile