NSLCD26 - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSLCD26 INSIGNIA au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur ACL |
| Marque | Insignia |
| Modèle | NS-LCD26F (NSLCD26) |
| Taille de l'écran | 26 pouces (diagonale) |
| Résolution | WXGA (1366 x 768 pixels) |
| Angle de vision | 160° horizontal, 150° vertical |
| Dimensions (L x P x H) | 68,1 x 22 x 52,3 cm (sans pied) |
| Poids | Environ 12 kg (estimation) |
| Alimentation | CA 120 V, 60 Hz |
| Consommation électrique | Voir plaque signalétique (environ 100 W) |
| Entrées vidéo | HDMI, VGA, Composante (YPbPr), Composite (AV1, AV2), S-Vidéo |
| Sorties audio | Prise casque, sortie audio analogique (AV OUT) |
| Fonctions principales | Mémorisation automatique des chaînes, contrôle parental (V-Chip), sous-titres codés, arrêt différé, modes d'image (Standard, Doux, Utilisateur, Lumineux) |
| Télécommande | Oui (piles AAA fournies) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; éviter solvants puissants |
| Sécurité | Mise à la terre de l'antenne, ne pas exposer à l'eau, débrancher lors d'orages |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service agréé Insignia au 1-877-467-4289 |
| Garantie | 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSLCD26 INSIGNIA
Questions des utilisateurs sur NSLCD26 INSIGNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSLCD26 - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSLCD26 de la marque INSIGNIA.
MODE D'EMPLOI NSLCD26 INSIGNIA
User Guide | Guide de l'utilisateur

LCD TV
TV ACL
NS-LCD26F/NS-LCD32F
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD26F/NS-LCD32F
Contenu
Bienvenue. 15
Informations sur la sécurité 15
Fonctionnalités 16
Accessoires. 16
Vues avant et laterale 17
Vue arriere - connecteurs 17
Télécommande 18
Installation du téléviseur. 18
Installation des piles de la télécommande. 18
Utilisation de la télécommande 19
Connexion à des sources video 19
Utilisation du téléviseur. 20
Mise sous et hors tension de I'appareil 20
Réglagedu volume 20
Changement de source video 21
Changement de canal 21
Modification du mode d'image°: 21
Affichage des informations d'etat 22
Réglage de l'arrêt différé 22
Visualisation des sous-titres codés. 22
Configuration du contrôle parental 22
Configuration personalisée du téléviseur . 24
Ouverture et navigation parmi les menus d'écran. 24
Utilisation du menu d'écran. 24
25
Problèmes et solutions 26
Entretien 27
Specifications 27
Avis juridiques 27
Garantie limitée d'un an 29
Bienvenue
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Cet apparéil représentée laforthème avancée technologique dans laconception de téléviseurs et a été concu pourdes performances et une fiabilitéexceptionnelles.
Informations sur la sécurité
Prises d'antenne
Si le téléviseur est connecté à une antenné extérieure, vérifier que l'antenne est mise à la terre afin de bénéficiair d'une certaine protection contre les variations de tension et les charges électrostatiques L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE) fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, à la mise à la terre du cable d'antenne sur la décharge de l'antenne, au diamètre des cables de terre, à l'emplacement
de l'unité de décharge de l'antenne, à la connexion aux conducteurs de terre ainsi qu'aux normes en matière de prise de terre.

-
Pour protégger l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale et débrancher l'antenne. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
-
L'antenne externe ne doit pas etre situee pres de lignes electriques aeriennes ou d'autres circuits d'alimentation et electriques, ni a un emplacement ou elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes electriques. Lors de l'installation d'une antennene exterieure, faire tres attention de ne pas toucher de telles lignes electriques ou circuits car tout contact peut etre mortel.
Risque de chocolélectrique
Afin de réduire les risques d'incendie et de chic électrique, ne pas exposer cet appeareil à la pluie ou l'humidité.


Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger représenté par des pieces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
Attention
Ne pas surcharger les prises secteur. Les prises secteur surchargees, desserrées ou endommagées, les rallonges surchargees, les cordons d'alimentation effilcoches, l'isolement des fils fissure ou endommage sont dangereux. N'importe qu'elle situation de ce type peut etre la cause d'un chic electrique ou d'un incendie. Examiner regulierement le cordon d'alimentation de I'appareil, et en presence de signes de dommage ou de détérioration, débrancher
I'appareil et ne plus l'utiliser tant qu'un reparateur agreé n'a pas remplaced le cordon par une pièce neue identique.
Protégé le cordon d'alimentation des déteriorations resultant de torsions, déformations, pincements, coincements dans une porte qui se ferme ou piétinement. Préter particulièrement attention au point de branchement du cordon à la prise, à la prise murale et à l'endroit où il est raccordé à l'appareil.
Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la prise polarisée avec une prise de rallonge ou d'autres prises à moins que les plots ne s'y'enforcent entièrement.
Attention
Cet apparéil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l' apparéil.
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserverces instructions.
3 Respecter tous les averissements.
4 Respecter toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet équipement après l'eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l'appareil à l'écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, jours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produits en la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée compte des deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d'un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l'utiliser. Si la prise fournie ne rencontre pas dans la prise secteur, faire appel à un electricien pour qu'il remplace cette dernière qui est obsoilte.
10 Protégér le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'on marche dessus ou qu'il soit pince, en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l'endroit où il est rattaché à l'appareil.
11 N'utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N'utiliser qu'veac la table roulante,le pied, le trepied,le support ou la table specifiés par le fabricant ou vendus avec le produit.

roulante est utilisee, deplacer I'ensemble apparéil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuellechutedel' apparéil.
13 Debrancher l'appareil lors d'orages ou quand il n'est pas utilisé pendant une longue période.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l'appareil s'il a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon d'alimentation ou de la prise qui seraient déteriorés, de liquide entre dans l'appareil ou d'objets qui seraient tombés dessus, d'une exposition à la pluie ou à l'eau, d'un fonctionnement anormal ou qu'on l'ait fait tomber.
L'appareil ne doit pas etre exposé à des éclaboussures ou a des gouttes d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur l'appareil.
La fiche du cordon d'alimentation CA sert de dispositif de déconnexion, elle doit être facilement accessible pendant l'utilisation normale.
Fonctionnalités
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte :
- Telecommande
- Piles (deux - AAA)
- Guide de l'utilisateur
Vues avant et latérale

| Élément | Description |
| 1 Prise de | sortie VIDÉO (AV2) |
| 2 Prises de | sortie AUDIO droite et gauche |
| 3 Témoin | DEL d'alimentation. S'allume en vert lorsque le télévisueur est sous tension et en rouge lorsqu'il est en mode attente |
| 4 Capteur | de télécommande. Il recoit les signaux de la télécommande. |
| 5 | T O U C h e |
| 6 | T O U C h e d'entrée AV parmi TV, AV1, AV2, S-VIDÉO, YPbPr, VGA, et HDMI. |
| 7 Touches | CH +/- Permettent de changer le canal. |
| 8 Touches | VOL+/-. Permettent d'augmenter ou de diminuier le volume. |
| 9 | T O U C h e sous et hors tension. |
MENUM.Permet d'acceder au menu d'ecran.
ENTREE. Permit de selectionner le signal
MARCHE/ARRÉT. Permet de mettre le téléviseur
Vue arrriere - connecteurs

| Élément Description |
| 1 Prise d'entrée de l'alimentation |
| 2 Prise d'entrée HDMI |
| 3 Prise d'entrée VGA (D-sub) |
| 4 Prise d'entrée audio VGA |
| 5 Prises d'entrée composantes (YPbPr) et audio (G et D) |
| 6 Prise d'entrée S-Viséo |
| 7 Prises d'entrée composite video/audio AV IN (AV1) |
| 8 Prises de sortie composite video/audio AV OUT |
| 9 Prise de casque d'écoute |
| 10 Connecteur d'antonne RF (75 ohms) |
Telecommande

| Élement Description | |
| 1 | T o u c h d'entrée AV parmi TV, AV1, AV2, YPbPr, VGA, et HDMI. |
| 2 | T o u c h sur le canal TV. |
| 3 | T o u c h Permet de sélectionner le mode STERÉO, SAP ou MONO. |
| 4 Touches | numériques : Elles permettent de saisir directement les numérios des canaux. |
| 5 | T o u c h canal précédent. |
| 6 | T o u c h modes d'image (USER [Utilisateur], BRIGHT [Lumineuse] STANDARD et SOFT [Doux]). |
| 7 | T o u c h de nouveau pour sortir. |
| 8 Touches | VOL-/+ . Permettent de modifier le volume sonore. |
| 9 | Touche de BALAYAGE. Permet de parcourir les canaux télévisés mémorisés. |
| 10 | Touche ARRÊT DIFFÉRÉ. Permet de régler l'accêt différé de l'appareil. |
| 11 | © Touche MARCHE/ARRÊT. Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur. |
| Élément | Description |
| 12 Touche | ZOOM. Permet d'effectuer un zoom avant de l'image [WIDE (Panoramaque), NORMAL (Normale), ZOOM, ou CINEMA (Cinéma)]. |
| 13 Touche | SOURDINE. Permet demettre le son en sourdine. |
| 14 Touche | CCD (Sous-titres codés). Permet deCHOISIR les modes de Sous-titres codés dans les modes TV, AV1, AV2, ou S-VIDéo. |
| 15 Touche | AUDIO. Permet de basculer entre les différents modes d'égalisation audio (STANDARD, NEWS (Informations), USER (Utilisateur), ou MUSIC (Musique)) |
| 16 Touches | CH +/-. Permettent de passer au canal précédent ou suivant en mode TV. |
| 17 | Touche QUITTER. Permet de quitter les menus d'écran. |
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles :
1 Ouvrir le compartment des piles (1) au dos de la télécommande.

2 Insérer deux piles AAA (2) (fournies) dans le compartment. Vérifier que les symboles (+) et (-) sur les piles coïncident avec le schéma à l'intérieur du compartment.
3 Fermer le couvercle du compartment des piles (3).
ENTREE. Permit de selectionner le signal
AFFICHAGE. Permit d'afficher les informations
RAPPEL. Cette touche permet de revenir au
IMAGE. Permet de basculer entre les différents
MENU. Permet d'afficher le menu TV. Appuyer
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
- La pointer directement vers le téléviseur, avec un angle inférieur à 30^ par rapport au capteur infrarouge sur le devant du téléviseur, et à moins de 20 pieds (6,10m)

Remarque
Des objets entre la télécommande et le capteur peuvent affaibir le signal infrarouge de la télécommande.
La portée peut être réduite si le soleil éclaire directement le capteur infrarouge du téléviseur.
Avertissements
Ne pas exposer la télécommande à des liquides, au soleil ou à des chocs.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur infrarouge du téléviseur reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Dans ce cas, modifier l'angle de l'éclairage ou de l'écran du téléviseur ou rapprocher la télécommande du capteur infrarouge.
Connexion à des sources video
Connexion à une antenné ou à un récepteur cable/ satellite
Pour connecter une antenné externe ou un récepteur cable/satellite :
1 Permet de connecter le cable d'antenne d'une antenne ou d'un récepteur cable/ satellite à la prise d'entrée d'antenne du télévisueur.
2 Appuyer sur INPUT (Entree) pour regler le signal d'entrée du téléviseur sur TV.
Remarques
- Pour améliorer la qualité de l'image dans les zones à signal faible, il est possible de se procurer et d'installer un amplificateur de signal.
Pour séparer le signal d'une antenné, un séparateur de signaux à deux voies sera nécessaire.
Pour connecter un magnétoscope :

Connexion du téléviseur à un magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur et le magnétoscope hors tension (ou tout autre source).
2 Connecter un cable RF au magnétoscope et à la prise ANT. à l'arrête du téléviseur.
3 Connecter les cables audio RCA aux prises de sortie audio du magnétoscope et aux prises AV IN G et D à l'arrière du téléviseur.
4 Mettre sous tension le téléviseur et le magnétoscope.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour régler le signal d'entrée du téléviseur sur TV.
Connexion à un lecteur de DVD ou à une autre source video
Pour connecter le téléviseur à un lecteur de DVD ou à une source video :
1 Mettre le téléviseur et le lecteur de DVD hors tension (ou tout autre source).
2 Connecter les cables audio et video RCA entre le lecteur de DVD et les prises VIDEO et AUDIO IN à l'arrière du téléviseur.
Jaune — Video
- Blanc — Audio gauche
- Rouge — Audio droite
-OU
Connector les cables S-Video et audio du lecteur de DVD aux prises S-VIDEO et AUDIO IN (G et D) à l'arrière du téléviseur.

- Blanc — Audio gauche
- Rouge — Audio droite
-OU
Connector les cables RCA aux prises de sortie COMPONENT VIDEO (Vidente a composantes) et aux prises AUDIO OUT (Sortie audio) (G et D) du lecteur de DVD, puis aux prises COMPONENT IN [Entree a composantes] (Y, Cb/Pb et Cr/Pr) et les prises AUDIO IN (G et D) à l'arrête du téléviseur.

3 Mettre le téléviseur et le magnétoscope sous tension.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour définir l'entrée du signal TV sur (le cas échéant) S-VIDEO ou YPbPr.
Pour connecter le téléviseur à un lecteur de DVD avec un cable HDMI :
1 Mettre le téléviseur et le lecteur de DVD hors tension.
2 Connecter un cable HDMI à la prise de sortie HDMI du lecteur de DVD et à la prise HDMI du télévisuer.
3 Appuyer sur INPUT (Entree) pour definiir l'entree du signal TV sur HDMI.

Connexion à un décodeur
Pour connecter le téléviseur à un décodeur, avec un cable RF :
1 Mettre hors tension le téléviseur et le décodeur.
2 Connecter un cable RF de 75 ohms entre le décodeur et la prise ANT. à l'arrière du téléviseur.
3 Regler la sortie du décodeur sur le canal 3 ou 4 et régler ensuite le téléviseur sur le même canal.
4 Mettre sous tension le téléviseur et le décodeur.
5 Changer les canaux sur le decodeur ou au moyen de sa télécommande.
Pour connecter le télévisur à un décodeur avec les cables AV :
1 Mettre hors tension le téléviseur et le décodeur.
2 Connecter les cables audio et video RCA entre le decodeur et les prises VIDEO et AUDIO IN à l'arrière du télévisuer.
Jaune — Video
- Blanc — Audio gauche
- Rouge — Audio droite
3 Mettre sous tension le téléviseur et le décodeur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour définir l'entrée du signal TV sur AV1.
5 Changer les canaux sur le decodeur ou au moyen de sa télécommande.
Connexion à un ordinateur
Pour connecter la source video d'un ordinateur aux prises VGA :
1 Connecter un cable VGA entre l'ordinateur et la prise VGA du télévisuer.

2 Connecter un cable audio male-male entre l'ordinateur et le port VGA-AUDIO du téléviseur.
3 Mettre le téléviseur sous tension, puis le PC.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour régler le signal d'entrée du téléviseur sur VGA.
Utilisation du téléviseur
Mise sous et hors tension de l'appareil
Pourmettre l'appareil sous et hors tension:
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrét) du panneau avant du téléviseur ou de la télécommande. Le tímoin POWER devient vert.
2 Pour éteindre le télévisuer, appuyer de nouveau sur POWER. L'image à l'écran disparait et le témoin POWER devient jaune (mode d'attente).
Remarque
Une petite quantité d'électricité est consommée même lorsque l'appareil est étant.
Réglage du volume
Le volume sonore peut etre regle a l'aide de la telecommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Pour modifier le volume sonore :
1 Appuyer sur VOL+ ou VOL-.
2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la télécommande pourmettre le son en sourdine et une deuxieme fois ou sur VOL+ ou VOL- ) pour le rétablir.
Changement de source video
Le téléviseur peut accepter des sources videoo multiples.
Pour selectionner la source video :
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour selectionner parmi les modes d'entrée suivants:
TV
AV1
AV2
·S - V I D E O
·YPbP r
VGA
HDMI
Le nom de la source d'entrée apparait à l'écran lors de sa seLECTION.
Remarques sur la technologie HDMI
- HDMI™ - Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing.
- Ce télévisueur est compatible HDMI.
- Ce télévisueur intégre le protocole HDCP (Protection des contenus numériques haute définition) pour les résolutions 720 × 480p , 1280 × 720p et 1920 × 1080l .
- En cas de connexion à un périphérique de source (lecteur de DVD, décodeur ou PC) compatible avec la fonction HDMI automatique, la résolution de sortie du périphérique source sera régée automatiquement sur 1280 × 720p . Si le périphérique source n'est pas compatible avec la fonction HDMI automatique, la résolution de sortie devra être régée de façon appropriée. Pour une qualité d'image optimale, régler la résolution de sortie du lecteur de DVD et du décodeur sur 1280 × 720p ou la sortie de la carte graphique du PC sur 1280 × 768 , 60Hz .
- Si une périhérique source a une sortie HDMI, aucune connexion audio n'est nécessaire.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH+ ou CH-
Pour entrer un numero de canal directement :
Appuyer sur les touches numériques de la télécommande.
Pour basculer entre deux canaux :
1 Appuyer sur RECALL (Rappel) pour passer du canal en cours à celui précédemment actif.
2 Appuyer de nouveau sur RECALL pour revenir au canal initialement symtonisé.
Modification du mode d'image°:
Pour modifier le mode d'image :
- Appuyer sur PICTURE (Image) de la télécommande pour parcourir les modes suivants:
STANDARD - mode normal
- SOFT (Doux) - adoucit l'image
- USER (Utilisateur) - réglage personnelisé de l'image
BRIGHT (Lumineux) - adapté aux images sportives
Mémorisation des canaux
Pour selectionner le canal source :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la télécommande, puis sur VOL- ou VOL+ pour afficher le menu TUNER (Syntoniseur). Le menu TUNER (Syntoniseur) s'affiche.

2 Appuyer sur CH- ou CH+ pour selectionner CH SOURCE (Source des canaux), puis surVOL- ou VOL ^+ pour selectionner CATV (Cable) ou AIR (Hertzien).
Pour ménoriser automatiquement des canaux:
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la télécommande, puis sur VOL- ou VOL+ pour afficher le menu TUNER (Syntoniseur). Le menu Tuner (Syntoniseur) s'affiche.

2 Appuyer sur CH- ou CH+ pour selectionner AUTO SCAN (Balayage automatique), puis sur VOL- ou VOL+ pour commencer la recherche.
3 Le téléviseur recherche et memorise tous les canaux sur l'entrée antenne selectionnée et disponibles localement.
4 Pour arreter la recherche automatique, appuyer sur MENU.
Pour éoperator des canaux programmes :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la télécommande, puis sur VOL- ou VOL+ pour afficher le menu TUNER (Syntoniseur). Le menu Tuner (Syntoniseur) s'affiche.

2 Appuyer sur CH- ou CH+ pour selectionner EDIT PROGRAM (Editor le programme), puis sur VOL- ou VOL+ pour acceder au sous-menu. Le sous-menue Edit Program s'affiche.

3 Appuyer sur DIS./ZOOM pour selectionner le canal.
Ensuite il est possible :
d'etiqueter le canal en appuyant sur VOL+.
- de sauter le canal en appuyant sur VOL.
- Supprimer l'étiquette et sauter le canal en appuyant sur CH+
- Copier l'étiquette en appuyant sur CH-.
4 Pour annuler une action, appuyer sur VOL-.
Affichage des informations d'etat
Pour afficher les informations d'etat :
Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Le télévisuer affiche les informations d'etat, telles que le numero de canal ou la source du signal.
Réglage de l'arrêt différé
L'arrêt différé permet de selectionner la durée avant la mise automatique de l'appareil hors tension.
Pour régler l'arrêt différé :
Appuyer plusieurs fois sur SLEEP (Arrêt différé) jusqu'à ce que la durée souhaitee s'affiche à l'écran. Les options incluent :
- SLEEP TIMER 240 MIN (Arrêt différé 240 min)
SLEEP TIMER 180 MIN
SLEEP TIMER 120 MIN - SLEEP TIMER 90 MIN
SLEEP TIMER 60 MIN
SLEEP TIMER 45 MIN
SLEEP TIMER 30 MIN
SLEEP TIMER 15 MIN
SLEEP TIMER 10 MIN - SLEEP TIMER 5 MIN
- SLEEP TIMER 0
Visualisation des sous-titres codés
Pour visualiser les sous-titres codés :
Appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour selectionner CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2, TEXT3, ou TEXT4.
Configuration du contrôle parental
L'appareil est doté d'une puce antiviolence (V-chip) qui permet de contrôler l'accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l'âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être régées pour un contrôle total.
Avant de selectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passer du contrôle parental.
Pour configurer un mot de passer :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la télécommande, puis sur VOL- ou VOL+pour afficher le menu FUNCTION (Fonction). Le menu FUNCTION s'affiche.

2 Appuyer sur CH- ou CH+ pour selectionner PARENT CONTROL (Contrôle parental), puis sur VOL- ou VOL+. La boite de dialogue Password (Mot de passer) s'affiche.

3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir 0000 (le mot de passer par défaut). Le menu PARENT CONTROL s'affiche.

4 Appuyer surCH- ou CH+ pour selectionner CHANGE PASSWORD (Modification du mot de salle), puis sur VOL- ou VOL+. La page de Modification du mot de salle (Password Change Page) s'ouvre.

5 Appuyer sur les touches numériques pour saïir le nouveau mot de passer. L'utilisateur est invite à saïrir de nouveau le mot de passer.

6 Appuyer sur les touches numériques pour ressaisir le nouveau mot de passer pour confirmation.
Attention
Prendre note du mot de passer et en conserver trace pour reference ultérieure.
Remarque
En cas d'oubli du mot de passer, entre 0000 comme ancien mot de passage, puis saisir un nouveau mot de passage. Ce mot de passage est toujours valable pour la réinitialisation du mot de passer.
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle parental :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la télécommande, puis sur VOL-/VOL+pour selectionner le menu FUNCTION (Fonction). Le menu FUNCTION s'affiche.

2 Appuyer sur CH- ou CH + pour selectionner PARENT CONTROL (Contrôle parental), puis sur VOL- ou VOL+. La boite de dialogue Password (Mot de passer) s'affiche.

3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir 0000 (le mot de passer par défaut). Le menu PARENT CONTROL s'affiche.

4 Appuyer sur CH- ou CH+ pour selectionner l'option retenue, puis sur VOL- ou VOL+ pour modifier le parametre.
5 Appuyer sur MENU pour fermer le menu.
Classifications des directives parentales TV
| Classification Description | |
| AUCUNE OU NON CLASSIFIE | Non classifié. |
| TV-Y Enfants de tous âges. | |
| TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus. | |
| TV-G Tous publics. | |
| TV-PG Surveillance parentaleuggérée. | |
| TV-14 Parents sérieusement mis en garde. | |
| TV-MA Adultes seulement. | |
Certaines des classifications des directives parentales TV basées sur une tranche d'âge spécifique ont aussi un classement PG en fonction du content.
Classifications américaines MPAA (Films)
| Classification | Description |
| FV VIOLENCE FICTIVE. | |
| D | DIALOGUES |
| L | LANGUAGE. |
| S | SEXE |
| V | VIOLENCE. |
| Classification | Description |
| AUCUNE ou NON CLASSIFIÉ | Non classifié. |
| G | Tous publics. |
| PG | Surveillance parentale suggérée.Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants. |
| PG13 | Surveillance parentale fortement suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans. |
| R | Réserve aux adults. Interdit aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par unadulte requis. |
Classifications canadiennes MPAA (Films)
| Classification | Description |
| NC17 | Déconseilé aux enfants de moins de 17 ans. |
| X | Pouradultes uniquement. |
| Classification | Description |
| E | Exempté - comprend les actualités, le sport, les documentaires, les émissions-debats. |
| C* | Enfants (anglophones) |
| G** | Enfants (francophones) |
| 8+** | Enfants de 8 ans et plus (francophones) |
| C8+* | Enfants de 8 ans et plus (anglophones) |
| G* | Tous publics (anglophones) |
| PG Surveillance parentaleuggérée. | |
| 13+** | Enfants de 13 ans et plus (francophones) |
| 14+* | Enfants de 14 ans et plus (anglophones) |
| 16+** | Enfants de 16 ans et plus (francophones) |
| 18+ | Programmation pouradultes |
| OFF(Désactivés) | Pas de contrôle. |
- Can. En ange排除
** Can. En français seulement
Configuration personnalisée du téléviseur
Ouverture et navigation parmi les menus d'écran
Utilisation du menu d'écran
L'appareil est doté d'un système de menus d'écrans qui permet de régler les paramétres du télévisueur, tels que l'image video et le son.
Pour utiliser le menu d'écran :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la télécommande, puis sur VOL- ou VOL+ pour afficher le menu souhaite.
2 Appuyer sur CH- ou CH+ pour selectionner l'option du menu, puis sur VOL- ou VOL+ pour regler/modify cette option ou acceder au sous-menue de l'option.
3 Appuyer surMENU pour quitter le menu d'écran.
Menu d'écran
Menu d'écran Options
| TUNER (Syntoniseur) | CH SOURCE (Source des canaux) - Sélectionne la source d'antenne TV (Air [Réception hertzienne] ou CATV [Câble]). CH NUM. (Numéro de canal) - Le canal en cours sélectionné. Appuyer sur CH+/CH- pour modifier le réglage. SKIP(Saut) - Régle sur ON (activé) impose au canal en cours (se reporter à CANAL ci-dessus) d'être sauté sur la liste des canaux. Il est possible de sélectionner un canal sauté en introduisant le numéro du canal au moyen des touches numériques. FINE TUNE (Réglage fin) - Est utilisé pour régler manuellement la syntonisation et améliorer la qualité de l'image et du son. Ne doit pas être utilisé si la réception est de bonne qualité. AUTO SCAN (Balayage automatique) - Configure automatiquement une liste des canaux disponibles dans la zone de réception pour le type d'antenne sélectionné. Pour toute information complémentaire, voir « Mémorisation des canaux » à la page 21. EDIT PROGRAM (Éditer le programme) - Permit d'étiqueter ou de sauter un canal et de supprimer ou copier une étiquette. |
| PICTURE (Image) | PICTURE MODE (Mode image) - Permet de sélectionner l'un des quatre modes images prédéfinis, tel que STANDARD, SOFT (Doux), USER (Utilisateur) ou BRIGHT (Lumineux). CONTRAST (Contraste) - Augmente le niveau des zones blanches de l'image. Diminue le niveau de l'image pour régler les zones sombres de l'image. (0 ~ 100) BRIGHTNESS (Luminosite) - Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l'image. Diminue la luminosité pour ascombrir les zones claires de l'image. (0 ~ 100) TINT (Teinte) - Le paramètre peut être modifié du vert (0) au rouge (100). COLOR (Saturation de la couleur) - Permet de modifier la saturation de la couleur de l'image. (0 ~ 100) SHARPNESS (Netteté) - Augmente la netteté pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la netteté pour afficher une image plus fluide. (0~100) COLOR TEMP (Température de la couleur) - Permet de régler la richesse de l'image. [NORMAL, COOL (Froid) ou WARM (Chaud)] ZOOM - Permet de désoir la taille de l'image. [ZOOM, CINEMA (Cinéma), WIDE (Panoramaque) ou NORMAL (Normale)]. |
Menu d'écran Options
| SOUND (Son) SOUND (Son) - Permet de sélectionner un mode d'égalisation audio pour le son du téléviseur (STANDARD, NEWS (Informations), USER (Utilisateur) ou MUSIC (Musique)) |
| BALANCE - Régle l'équilibre du volume entre les haut-parleurs droit et gauche. |
| AVC - Contrôle automatique du volume. Réduit les effets des volumes élevés en limitant les créées de volume sur tous les canaux. |
| EQUALIZER (Égalisateur) - Permet de modifier le paramètre de l'égalisateur sonore. |
| SURROUND (Ambiophonique) - permet de sélectionner un paramètre prédéfini pour le son d'ambiance. (ROOM (Chambre), THEATER (Théâtre), OFF (Déactivé)ou VALLEY (Vallee)) |
| DIGITAL BASS (Graves numériques) - permet d'activer (on) ou de désactiver (off) pour régler les sons graves (basses). |
Menu d'écran Options
| FUNCTION (Fonction) | LANGUAGE (Langue) - Sélectionne la langue du menu s'affichant à l'écran (OSD). OSD SETTING (Réglage de l'OSD) - Permet de régler la durée et l'opacité des menus d'écran. IMAGE POSITION (Position de l'image) - Permet de régler la position horizontal et verticale de l'image. En mode VGA il est possible de régler la phase de l'image du PC pour supprimer la déformation horizontal et accroître la nettedé des caractères, ainsi que de régler l'affichage ACL pour qu'il soit en phase avec la fréquence d'horloge à l'entrée du PC. ADVANCE (Avance) - Permet de régler la qualité et le relief de l'image. Les options disponibles comprennent: · AAA - Permet de modifier la luminosité, le contraste et et les formes de l'image. (ON [Activée], SPLIT [Séparée], MOVE [Déplacée] et ZOOM) · CTI - Ce paramètre permet de diminuer les débordements de couleur d'une image sur l'autre. · LTI - Activé, ce paramètre permet d'optimiser la luminosité de l'image. · DLC - Activé, ce paramètre permet d'optimiser la profondeur de l'image. · SKIN - Activé, ce paramètre permet d'optimiser les tons chair de l'image. · DNR - Ce paramètre permit de contröler le bruit de l'image. [OFF (Déactivé), WEAK (Fable), MEDIUM (Moyens) et STRONG (Fort)] SAVE MODE - Permet d'activer les modes d'économie d'énergie. Les options incluent: · A U T O · M O D E 1 · M O D E 2 CCD MODE - Permet de sélectionner le mode des sous-titres codés (STC). Les options incluent: · CCD ON MUTE (STC actifs en mode sourdine) · OFF (Déactivés) · O N (A c t i v e s) CLOSED CAPTION - Permet de sélectionner le type de sous-titres codés à l'affichage. · CC1 - Active les sous-titres codés dans la langue principale de la zone géographique d'utilisation · CC2-CC4 - Active les autres modes d'informations videoémises dans une deuxième langue. · Text1 - Active le guide des programmes fourni par les télédiffuseurs. · Text2-Text4 - Active d'autres types d'information fournies par les télédiffuseurs. PARENTAL CONTROL (Contrôle parental) - Permet d'acceder aux paramètres de la puce antiviolence (V-chip). Pour toute information complémentaire, voir « Configuration du contrôle parental » à la page 22. BLUE SCREEN - Active l'options de l'écran bleu en cas d'absence de signal au-delà de trois secondes. |
| Menu d'écran Options | |
| TIMER (Temporisateur) | SLEEP TIMER (Arrêt différé) – permet de régler l'arrêt différé pourmettre le télévisueur hors tension après une période de prédéfinie. CLOCK – Permet de régler l'horloge, qui s'affiche quand la touche DISPLAY (Affichage) est appuyée. TIME OFF – Permet de spécifique une heures déterminée pour la mise hors tension du télévisueur. WAKE TIME – Permet de spécifique une heures déterminée pour regarder une émission. WAKE CHAN. – Permet de spécifique le canal souhaïte pour regarder une émission à une heures déterminée. |
Problèmes et solutions
Effectuer les vérifications suivantes avant de contacter le service de réparation :
| Problème Solution | |
| Absence d'image et de son. | Vérifier les connexions de tous les câbles.Vérifier que le téléviseur est branché et sous tension.Vérifier que la prise secteur CA est alimentée. |
| L' image est correcte, mais pas de son. | Vérifier les réglages du volume sonore et de la sourdine.Basculer sur un autre canal pour déterminer si la station de diffusion est à l'origine du problème. |
| Absence d'image. Vérifier que le téléviseur fonctionne correctement.Appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner entrée TV.Vérifier si le standard couleur est régle correctement. | |
| Le son est correct, mais pas de couleur. | Vérifier et ajuster le réglage de la couleur.Vérifier les caractéristiques de couleur de l'émission : il est possible que ce soit un film en noir et blanc. |
| Il y a plusieurs images superposées à l'écran. | Vérifier que l'antenne est installée correctement. Sinon, orienter l'antenne vers la station de télévision. |
| L' image est « neigeuse » . | Vérifier l'antenne et sa connexion. S'il y a des problèmes, y.Remédier. Si toutes les connexions sont bonnes, il est possible que l'antenne ou le cable soit défectueux.Vérifier si la circulation automobile ou desenseignes au néon perturbent l'image. |
| Bandes traversant l' image. | Veiller à eliminer toute interférence d'autres apparheils Electroniques, tels que postes de radio et téléviseurs, et éloigner du téléviseur tous les dispositifs magnétiques oulectroniques. |
| La télécommande ne marche pas. | Changer les piles de la télécommande.Eliminer les obstacles entre le capteur infrarouge du téléviseur et la télécommande. |
| L' image n'est pas nette. | En mode VGA, régler la commande de la PHASE. |
| L' image n'est pas centrée. | Régler la position horizontale ou verticale. |
| Mauvaise qualité du son | Vérifier que le mode de sortie audio est régle correctement.Vérifier que la connexion audio entre l'appareil et l'amplificateur (le cas échéant) est bonne. |
Problème Solution
| Le téléviseur ne fonctionne pas normalement | Débrancher le cordon d'alimentation pendant 10 secondes, puis le rebrancher. Si le problème persiste, contacter Insignia ou le revendeur pour toute assistance. |
Remarques
- Si le problème n'est pas reglé après avoir essayé les solutions ci-dessus, ne pas essayer de-retirer le couvercle de l'appareil.
- Un claquement peut être parfois émis par le téléviseur. Ceci est normal, c'est le résultat des variations de température dans l'environnement de fonctionnement; cela n'a aucun effet sur le fonctionnement du téléviseur.
- Ne pas laisser le télévisuer allumé avec des images statiques pendant une période prolongée, car cela pourrait creer des images rémanentes sur l'écran. Si cela se produit, le téléviseur peut revenir automatiquement à la situation antérieure après une période de 12 heures, s'il est mis en programmation dynamique.
Entretien
Manipulation et nettoyage de l'appareil
Expédition du téléviseur
Conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine. Si l'appareil doit être expédé, pour une protection maximale, l'emballer dans son emballage d'origine.
Conservation des surfaces extérieures propres
- Ne pas utiliser de liquide volatil, tels qu'un insecticide en pulverisation, à proximite de l'appareil.
- Ne pas laisser des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil pendant des périodes prolongées, car cela pourrait laisser des marques sur la surface.
Nettoyage du boitier
- Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon doux, sec. Si les surfaces sont extrémement sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté d'une solution détergente douce.
- Ne pas utiliser des solvants puissants comme l'alcool, le benzène ou les diluants, étant donné que ceux-ci peuvent endommager la surface de l'appareil.
Entretien du téléviseur
Ce téléviseur est un dispositif de précision de haute technologie. Si la lentille de lecture optique et les pieces du lecteur de disque sont sales ou usées, la qualité de l'image sera médiocre.
Suivant les conditions de fonctionnement, une inspection régulière et un entretien sont recommends toutes les 1000 heures d'utilisation
Pour plus de détails, contacter le centre de réparation/agree le plus proche.
Specifications
| Modèle | NS-LCD26F/NS-LCD32F |
| Type d'écran | Matrice active TFT A-si |
| Angle de visualisation | 160° H et 150° V - NS-LCD26F 170° H et 170° V - NS-LCD32F |
| Standard d'images et système sonore | NTSC (AV) Mono |
| Entrée video | CVBS, S-VIDÉO, YPb/Pr, YCb/Cr, VGA, HDMI |
| YPb/Pr | Composite, 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p |
| Marche/Arrêt | Voir la plaque signalétique sur le téléviseur |
| Consommation électrique | Voir la plaque signalétique sur le téléviseur |
| Dimensions (L x P x H) | 26,8 × 8,6 × 20,6 po (68,1 × 22 × 52,3 cm) - NS-LCD26F 32 × 10 × 24,2 po (81,3 × 25,5 × 61,4 cm) - NS-LCD32F |
| Environnement | Température de fonctionnement : 41 °F à 95 °F (+5 °C à +35 °C) Humidité en fonctionnement : 20 % - 80% Température de stockage : 5 °F à 113 °F (-15 °C à +45 °C) Humidité de stockage : 5 % - 90 % |
| Accessoires | Télécommande Piles (deux - AAA) Guide de l'utilisateur Cordon d'alimentation |
Avis juridiques
Droits d'auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour l'assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Garantie limitée d'un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce TELEVISEUR ACL neuf (« Produit »), qu'il est exempt de vices de fabrication et de main-d'objet à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la presente garantie s'appliquant à tout Produit pour lequel Insignia est noticependant la Période de garantie, d'un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DUREE DE LA COUVERTURE?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d'achat de ce Produit. La date d'achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériel ou de main-d'oeuvre d'origine est detecté sur le Produit par un service de réparation/agree par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion): (1) réparera le Produit en utilisant des pieces détaches neuves ou remises à neuf; ou (2) replacera le Produit par un produit ou des pieces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pieces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d'Insignia et ne sont pas returnés à l'acheteur. Si les Produits ou pieces nécessitant une réparation après l'expiration de la Période de garantie, l'acheteur devra payer tous les frais de main-d'oeuvre et les pieces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur restesse propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d'une qualconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE?
Si le Produit a eté achété chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soit de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Si le Produit a eté achété en ligne, l'expédier accompagné du reçu original à l'adresse indiquée sur le site Web. Prendre soit de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un télévisueur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L'assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agree par Insignia pour la réparation à domicile.
OU CETTE GARANTIE S'APPLIQUE-T-ELLE?
Cette garantie ne s'applique qu'a l'acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITEE
La presente garantie ne couvre pas :
-la formation du client;
- installation;
-les réglages de configuration;
-les dommages esthetiques;
- les dommages résultats de catastrophes naturelles telles que la foudre;
les accidents;
- une utilisation inadaptée;
-une manipulation abusive;
-la négligence;
-uneutilisation commerciale;
-la modification de tout ou partie du Produit, y compris l'antenne.
- un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La presente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance defectueuse;
-la connexion a une source electrique dont la tension est inadéquate;
-toute réparation effectuee par quiconque autre qu'un service de réparation agree par Insignia pour la réparation du Produit;
- les Produits vendus en l'etat ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numero de série usine a ete altere ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU'OFFERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L'ACHETEUR, INSIGNIA NE SAURAIT ÉTRE TENU
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSIONS OU CONSECUTIFS, RÉSULTANT DE
L'INEXECUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPlicitÉ SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S'Y
LIMITER, LA PERTE DE DONNNEES, L'IMPOSSIBILITE
D'UTILISER LE PRODUIT, L'INTERRUPTION
D'ACTIVité OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N'OCTROIRE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION,
TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE,
DADEQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITEES À LA PERiode DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DECRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S'APPLIQUERA APRES LA PERIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DUREE DES VALIDITE DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER à L'ACHETEUR ORIGINAL. LA
PRESENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPECIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BENEFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ETAT OU D'une PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIAMC est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Distribué par Insignia™ Products
© 2007 produits Insignia™
Tous droits reservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
R1
07-147