NSF27C - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSF27C INSIGNIA au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice INSIGNIA NSF27C - page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INSIGNIA

Modèle : NSF27C

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur INSIGNIA NSF27C, écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080), taille de l'écran 27 pouces
Connectivité Ports HDMI, USB, entrée VGA, sortie audio, Wi-Fi intégré
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, jeux vidéo et utilisation comme écran d'ordinateur
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, consommation énergétique conforme aux normes

FOIRE AUX QUESTIONS - NSF27C INSIGNIA

Le téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez d'utiliser une autre prise pour vérifier si le problème persiste.
L'image est floue ou de mauvaise qualité, que dois-je faire ?
Vérifiez les paramètres d'image de votre téléviseur et ajustez-les si nécessaire. Assurez-vous que la source d'entrée est correctement connectée et que le signal est de bonne qualité.
Je n'ai pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro ou en mode muet. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment réinitialiser mon téléviseur INSIGNIA NSF27C ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe pour vous connecter.
Le téléviseur ne détecte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Installation' puis 'Recherche automatique des chaînes'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'À propos de' puis 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Mon téléviseur se déconnecte souvent de Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez la force du signal Wi-Fi et éloignez le routeur du téléviseur si possible. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre routeur ou de réinitialiser les paramètres réseau du téléviseur.
Comment régler le son pour qu'il soit plus clair ?
Accédez aux paramètres audio et ajustez les niveaux des basses et des aigus. Vous pouvez également activer des options comme 'Amélioration du dialogue' si disponible.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Remplacez les piles de la télécommande et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur du téléviseur. Essayez de réinitialiser la télécommande si possible.
Comment activer le mode veille ?
Le mode veille est activé automatiquement après quelques minutes d'inactivité. Vous pouvez également appuyer sur le bouton 'Veille' de la télécommande pour l'activer manuellement.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSF27C - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSF27C de la marque INSIGNIA.

MODE D'EMPLOI NSF27C INSIGNIA

  • MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Contact Insignia: For customer service please call 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC. Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.20 Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV www.insignia-products.comTéléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C Table des matières Bienvenue p. 21
  • Informations sur la sécurité p. 21
  • Fonctionnalités p. 22
  • Panneau avant p. 22
  • Partie arrière p. 22
  • Panneau latéral p. 23
  • Télécommande p. 23
  • Installation du téléviseur p. 24
  • Connexion à une antenne ou à un câble direct p. 24
  • Connexion à un décodeur de câble ou à un récepteur satellite p. 24
  • Connexion à un périphérique A/V standard p. 24
  • Connexion d’un périphérique vidéo à composantes25 Connexion d’un périphérique S-Vidéo p. 25
  • Connexion d'un système audio p. 25
  • Utilisation du téléviseur p. 26
  • Mise du téléviseur sous et hors tension p. 26
  • Changement de canal p. 26
  • Réglage du volume p. 26
  • Réglage de la qualité de l'image p. 26
  • Réglage de la qualité audio p. 26
  • Réglage fin du son ou de l'image p. 27
  • Sélection du système de canal p. 27
  • Sélection de la source du signal TV p. 27
  • Mémorisation des canaux p. 28
  • Ajout ou suppression de canaux p. 28
  • Réglage de l’horloge p. 28
  • Réglage du calendrier p. 29
  • Pour mettre automatiquement le téléviseur sous et hors tension : p. 29
  • Réglage de l’arrêt différé p. 29
  • Configuration d’un canal favori p. 30
  • Mise en œuvre d'un rappel p. 30
  • Sélection de la langue des menus d’écran p. 31
  • Sélection de l'arrière plan p. 31
  • Activation ou désactivation de la suramplification du noir p. 31
  • Amélioration de la qualité de l'image p. 31
  • Sélection du mode des sous-titres codés p. 32
  • Configuration du contrôle parental p. 32
  • Activer ou désactiver les contrôles parentaux p. 34
  • Modification du mot de passe p. 34
  • Configuration des autres verrouillages p. 35
  • Entretien p. 35
  • Problèmes et solutions p. 35
  • Spécifications p. 36
  • Avis juridiques p. 37
  • Garantie limitée d’un an Bienvenue Félicitations pour l’achat de ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-F27C représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs à écran plat et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Informations sur la sécurité Instructions de sécurité importantes 1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Respecter tous les avertissements. 4 Respecter toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche a été prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. ATTENTION p. 39

Avertissement Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité. Avertissement Pour éviter des chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant. Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.22 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27Cwww.insignia-products.com10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.12 N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue période.14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber. Fonctionnalités Panneau avant Partie arrière AttentionL’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.ImportantLa prise d’alimentation secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit être accessible en permanence pendant le fonctionnement normal de l’appareil.N° Fonctionnalités Description1 Touche /témoin Marche-ArrêtPermet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur. Quand le téléviseur est sous tension le témoin de marche-arrêt est vert.2Capteur de télécommandeIl reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux.INPUT VOL+

3 Touche ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.4 MENU Permet d’accéder aux menus d’écran (OSD).5 Touche VOL– Permet de diminuer le volume sonore.6 Touche VOL+ Permet d’augmenter le volume sonore.7 Touche CH– Permet de syntoniser un canal inférieur.8 Touche CH+ Permet de syntoniser un canal supérieur.9 VIDEO2 Prise pour connecter un périphérique vidéo.10 AUDIO G/D Prises pour connecter un périphérique audio.Nº Prises1 S-VIDEO (S-Vidéo)2 VIDEO1 IN/AUDIO IN L/AUDIO IN R (Entrées vidéo1 et audio G et D)3 Y IN/Cb IN/Cr IN (Entrées Y/Cb/Cr)4 VIDEO OUT/AUDIO OUT L/AUDIO OUT R (Sorties vidéo et audio G et D)5 AntenneN° Fonctionnalités Description23 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27Cwww.insignia-products.com Panneau latéral Télécommande Installation des piles de la télécommande Nº Composant1VIDEO22 AUDIO (G et D)

MENU SCAN EXIT SLEEP Nº Touche Description1 ENTRÉE Permet de sélectionner les entrées TV, Video1, Video2, S-Video (S-Vidéo) ou Component (Composantes).2 AFFICHAGE Permet d’afficher de l’information sur le canal.3 MTS/SAP Permet de sélectionner le mode Stéréo, SAP ou Mono.4 Touches numériquesPermettent de saisir les numéros de canaux.5 RAPPEL Permet de revenir à la source ou au canal précédent.6 IMAGE Permet de sélectionner le mode image Personal (Personnalisé), Mild (Doux), Standard ou Vivid (Vivace).7 MENU Permet d’accéder aux menus d’écran (OSD).8 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.9 BALAYAGE Permet de parcourir les canaux télévisés mémorisés.10 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de régler l’arrêt différé de l’appareil.11 Touche MARCHE/ARRÊT Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension ou de le sortir du mode d’attente.12 ZOOM Permet de sélectionner le mode zoom Normal, 16:9 ou agrandi.13 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.14 SOUS-TITRES CODÉSPermet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.15 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio.16 CH+/CH– Permet de syntoniser un canal supérieur.17 QUITTER Permet de désactiver l'affichage du canal et de quitter les menus du système. Avertissement Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux. Attention Ne pas laisser tomber ni démonter la télécommande. Ne pas mouiller la télécommande. Important Si les piles ne sont pas insérées correctement, la télécommande ne sera pas endommagée, mais elle ne fonctionnera pas.24 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Pour installer les piles dans la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles AA dans le compartiment. Veiller à faire coïncider les pôles + et – des piles avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Remettre le couvercle du compartiment des piles. Installation du téléviseur Connexion à une antenne ou à un câble direct Pour se connecter à une antenne ou à un câble direct : 1 Brancher l'extrémité d'un câble coaxial dans l'antenne ou dans la prise murale. 2 Brancher l'autre extrémité du câble dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur. Connexion à un décodeur de câble ou à un récepteur satellite Pour connecter un décodeur de câble ou un récepteur satellite : 1 Connecter à un câble coaxial entre la source de signal câblé ou le récepteur de satellite à la prise IN (Entrée) du décodeur de câble ou du récepteur satellite. 2 Brancher un câble coaxial dans la prise OUT (Sortie) du décodeur de câble ou du récepteur satellite et brancher son autre extrémité dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur. Connexion à un périphérique A/V standard Le téléviseur détient deux jeux de prises A/V normalisées. Un des jeux se trouve à l'arrière du téléviseur. L'autre se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Pour connecter un appareil A/V normalisé sur les prises A/V arrière : 1 Brancher le connecteur vidéo (jaune) d’un câble A/V normalisé dans la prise de sortie vidéo du périphérique et brancher l'autre connecteur vidéo (jaune) sur la prise VIDEO1 IN (Entrée vidéo1) à l'arrière du téléviseur. 2 Brancher le connecteur audio gauche (blanc) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise AUDIO IN L (Entrée audio gauche) à l'arrière du téléviseur 3 Brancher le connecteur audio droit (rouge) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO IN R (Entrée audio droite) à l'arrière du téléviseur Pour connecter un périphérique A/V normalisé sur les prises A/V latérales : 1 Brancher le connecteur vidéo (jaune) d’un câble A/V normalisé sur la prise de sortie vidéo du périphérique et brancher l'autre connecteur vidéo (jaune) sur la prise VIDEO2 (Vidéo2) à l'arrière du téléviseur. 2 Brancher le connecteur audio gauche (blanc) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise (gauche) AUDIO L (Audio gauche) à l'arrière du téléviseur Remarque Pour éviter toute fuite, retirer la pile si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée ou si elle est morte. Arrière du téléviseurArrière du téléviseur25 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com 3 Brancher le connecteur audio droit (rouge) d'un câble A/V normalisé sur la prise audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO R (Audio droite) à l'arrière du téléviseur. Connexion d’un périphérique vidéo à composantes Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Brancher le connecteur Y (vert) d’un câble composantes sur la prise de sortie Y du périphérique et brancher l'autre connecteur Y (vert) sur la prise Y IN (Entrée Y) à l'arrière du téléviseur. 2 Brancher le connecteur Cb (bleu) d’un câble vidéo à composantes sur la prise de sortie Cb du périphérique et brancher l'autre connecteur Cb (bleu) sur la prise Cb IN (Entrée Cb) à l'arrière du téléviseur. 3 Brancher le connecteur Cr (rouge) d’un câble vidéo à composantes sur la prise de sortie Cr du périphérique et brancher l'autre connecteur Cr rouge sur la prise Cr IN (Entrée Cr) à l'arrière du téléviseur. 4 Brancher le connecteur audio gauche (blanc) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise AUDIO IN L (Entrée audio gauche) à l'arrière du téléviseur 5 Brancher le connecteur audio droit (rouge) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO IN R (Entrée audio droite) à l'arrière du téléviseur Connexion d’un périphérique S-Vidéo Pour connecter un périphérique S-Vidéo : 1 Brancher l'extrémité d'un câble S-Vidéo sur la prise de sortie S-Vidéo d'un périphérique, puis l’autre extrémité de ce câble à la prise S-VIDEO à l’arrière de l'appareil. 2 Brancher le connecteur audio gauche (blanc) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise AUDIO IN L (Entrée audio gauche) à l'arrière du téléviseur 3 Brancher le connecteur audio droit (rouge) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur de sortie audio droit (rouge) sur la prise AUDIO IN R (Entrée audio droite) à l'arrière du téléviseur Connexion d'un système audio Pour connecter un système audio : 1 Brancher le connecteur audio gauche (blanc) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du système audio et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche blanc sur la prise (gauche) AUDIO OUT L (Sortie audio gauche) à l'arrière du téléviseur. 2 Brancher le connecteur audio droit (rouge) d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO OUT R (Sortie audio droite) à l'arrière du téléviseur. Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur26 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Utilisation du téléviseur Mise du téléviseur sous et hors tension Pour mettre le téléviseur sous et hors tension : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur. 2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) à l’avant du téléviseur ou de la télécommande. Changement de canal Pour changer de canal :

  • Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour passer sur le canal supérieur ou inférieur suivant.
  • Sinon, appuyer sur les touches numériques pour saisir un numéro de canal.
  • Ou, appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au canal précédent.
  • Ou, ouvrir l'affichage à l'écran (OSD), sélectionner le menu Channel (Canal), sélectionner Current Ch. (Canal actuel) et appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner le canal souhaité. Réglage du volume Pour régler le volume avec la télécommande : 1 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le volume. 2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Réglage de la qualité de l'image Pour régler la qualité de l'image : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). Le menu Video (Vidéo) s’affiche. 2 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner une option. Il est possible de sélectionner :
  • Contrast (Contraste) – Permet de régler les zones noires et blanches dans l'image vidéo. L'augmentation de cette valeur règle les zones blanches. La diminution de cette valeur règle les zones sombres.
  • Brightness (Luminosité) – Permet de régler le niveau de clarté de l'image vidéo. L'augmentation de cette valeur ajoute plus de lumière dans les zones sombres. La diminution de cette valeur ajoute de l'obscurité aux zones lumineuses.
  • Color (Couleur) – Permet de régler la couleur dans l'image vidéo.
  • Sharpness (Netteté) – Permet de régler la clarté de l'image vidéo. L'augmentation de cette valeur permet d'afficher une image plus nette et plus claire. La diminution de cette valeur affichera une image plus douce.
  • Tint (Teinte) – Permet de régler les tons des couleurs. L'augmentation de cette valeur ajoute plus de rouge à la couleur chair. Et la diminution de cette valeur ajoute plus de vert à la couleur chair.
  • COLOR TEMP (Température de couleur) – Permet de régler la richesse des coloris de l'image. Il est possible de sélectionner Neutral (Neutre), Warm (Chaud) ou Cool (Froid). 3 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL- pour régler une option. Réglage de la qualité audio Pour régler la qualité audio : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– – pour sélectionner l'icône de l'audio . Le menu Audio s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner une option. Il est possible de sélectionner :
  • Volume – Permet de régler le volume.
  • Bass (Graves) – Permet de régler les graves.
  • Treble (Aigus) – Permet de régler les aigus.27 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com
  • Balance – Permet le réglage de la balance.
  • Sous-titres – Pour activer ou désactiver les sous-titres. 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL- pour régler une option. Réglage fin du son ou de l'image Si la qualité du son ou de l'image est dégradée, essayer de régler la qualité de l'image et du son en commençant par le son. Pour plus d’informations, voir « Réglage de la qualité de l'image » à la page 26 et « Réglage de la qualité audio » à la page 26. Si la qualité de l'image ou du son reste dégradée après les avoir réglés, il est possible d'utiliser l'option Fine (Réglage fin) pour améliorer la qualité. Pour procéder au réglage fin du son ou de l'image : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du canal . Le menu Channel (Canal) s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Fine. 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour commencer le processus de réglage fin. Sélection du système de canal Pour sélectionner le canal source : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du canal . Le menu Channel (Canal) s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH- pour sélectionner Channel System (Système de canal). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner AUTO (recommandé) ou sur NTSC. Sélection de la source du signal TV Pour sélectionner la source du signal TV : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du canal . Le menu Channel (Canal) s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Antenna (Antenne). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner TV ou sur CATV (Câble). Attention N'utiliser cette option que si la qualité de l'image ou du son reste dégradée.28 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Mémorisation des canaux Après avoir configuré le téléviseur, l'utilisateur devra effectuer le balayage des canaux de sa région portant un signal. En appuyant sur CH+ ou sur CH–, le téléviseur affichera seulement les canaux mémorisés et sautera ceux ne portant aucun signal. Pour mémoriser les canaux : 1 Vérifier d'avoir sélectionné la source du signal TV. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source du signal TV » à la page 27. 2 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 3 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du canal . Le menu Channel (Canal) s’affiche. 4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Auto Program (Programme automatique). 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour commencer le balayage. Le téléviseur recherche les canaux disponibles et enregistre en mémoire les informations sur les canaux. Ajout ou suppression de canaux Si un canal a été sauté pendant la mémorisation des canaux par le téléviseur en raison de la faiblesse d'un signal, il est possible de l'ajouter à la liste des canaux. Il est aussi possible de supprimer un canal de la mémoire. Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1 Syntoniser le canal à supprimer ou à ajouter. Pour ajouter un canal, utiliser les touches numériques pour sélectionner le canal. Pour supprimer un canal, appuyer sur CH+ ou CH– ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal. 2 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 3 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du canal . Le menu Channel (Canal) s’affiche. 4 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour sélectionner Skip (Sauter). 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour supprimer le canal. Réglage de l’horloge Pour régler l’horloge : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu Timer (Temporisateur) s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Clock (Horloge). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes. 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir les minutes. Conseil Après avoir mémorisé les canaux, il est possible de les parcourir en appuyant sur SCAN.29 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Réglage du calendrier Pour régler le calendrier : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du calendrier . Le menu Calendar (Calendrier) s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour mettre en surbrillance l'année, puis sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'année. 4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour mettre en surbrillance le mois, puis sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner le mois. 5 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour mettre en surbrillance le jour et ensuite sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner le jour. Pour mettre automatiquement le téléviseur sous et hors tension : Il est possible de régler des temporisateurs qui mettront automatiquement le téléviseur sous et hors tension. Après avoir réglé ces temporisateurs, le téléviseur se mettra sous et hors tension chaque jour selon les heures spécifiées. Pour régler le temporisateur de mise sous tension du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu Timer (Temporisateur) s’affiche. 3 Appuyer sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Time-On (Heure de mise en marche). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes. 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir les minutes. Pour régler le temporisateur de mise hors tension du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu Timer (Temporisateur) s’affiche. 3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour sélectionner Time-Off (Heure d’arrêt). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes. 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir les minutes. Réglage de l’arrêt différé Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu Timer (Temporisateur) s’affiche. Conseil Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé.30 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Sleep Time (Arrêt différé) et sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner la durée d'attente avant la mise hors tension du téléviseur. Il est possible de sélectionner 0, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. 4 Pour désactiver l'arrêt différé, reprendre cette étape et régler l'arrêt différé sur 0. Configuration d’un canal favori Il est possible de configurer un canal favori et de définir l'heure à laquelle le téléviseur passe sur ce canal favori. Pour configurer un canal favori : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu Timer (Temporisateur) s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Ch.Select (Sélection canal). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes. 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir les minutes. Pour visualiser un canal favori : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu Timer (Temporisateur) s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Ch.Switch (Changer canal). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner le canal. 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes. 6 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir les minutes. Mise en œuvre d'un rappel Il est possible de mettre en place un rappel pour que le téléviseur affiche un message à un moment spécifié. Pour mettre en œuvre un rappel : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu Timer (Temporisateur) s’affiche. 3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour sélectionner Remind Time (Heure du rappel). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes. 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir les minutes.31 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Sélection de la langue des menus d’écran Il est possible de sélectionner la langue des menus à l'écran (OSD). Pour sélectionner la langue des menus à l'écran : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône de configuration . Le menu Setup s’affiche. 3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour sélectionner Language (Langue). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner English (Anglais), French (Français) ou Spanish (Espagnol). Sélection de l'arrière plan Le téléviseur peut afficher un message

SIGNAL (Absence de signal) si la syntonisation s'effectue sur un canal sans signal. 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône de configuration . Le menu Setup s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Background (Arrière plan). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner On (Activé) ou sur Off (Désactivé). Activation ou désactivation de la suramplification du noir Lorsque la fonctionnalité de suramplification du noir est activée, le téléviseur augmente automatiquement la plage du contraste de l'image vidéo. Activation ou désactivation de la suramplification du noir : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône de configuration . Le menu Setup s’affiche. 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Black Stretch (suramplification du noir). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner On (Activé) ou sur Off (Désactivé). Amélioration de la qualité de l'image Le téléviseur est équipé d'une fonctionnalité de réduction du bruit dans la vidéo (VNR) qui diminue le bruit vidéo pour améliorer la qualité de l'image. 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône de configuration . Le menu Setup s’affiche.32 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com 3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner VNR (Réduction du bruit dans la vidéo). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner On (Activé) ou sur Off (Désactivé). Sélection du mode des sous-titres codés Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner l'icône de configuration . Le menu Setup s’affiche. 3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour sélectionner C.Caption (Sous-titres codés). 4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner un mode de sous-titres codés. Il est possible de sélectionner :

  • Off (Désactivé) – Désactive les sous-titres codés.
  • CC1 – Affiche les sous-titres codés dans la langue principale d'un programme de télévision.
  • CC2 – Affiche les sous-titres codés dans la langue secondaire d'un programme de télévision.
  • CC3 – Affiche les informations fournies par le diffuseur.
  • CC4 – Affiche les informations fournies par le diffuseur.
  • T1 – Affiche des informations telles qu'un guide des programmes. Cette option couvre une large partie de l'écran.
  • T2 – Affiche les informations fournies par le diffuseur. Cette option couvre une large partie de l'écran.
  • T3 – Affiche les informations fournies par le diffuseur. Cette option couvre une large partie de l'écran.
  • T4 – Affiche les informations fournies par le diffuseur. Cette option couvre une large partie de l'écran. Configuration du contrôle parental Il est possible d’autoriser ou d’interdire la classification TV pour les États-Unis. Il est aussi possible d’autoriser ou d’interdire la classification des films. Classification des émissions de télévision aux États-Unis Classification du contenu des émissions de télévision aux États-Unis Classification des films aux États-Unis ConseilIl est aussi possible d’appuyer sur CCD pour activer et désactiver les sous-titres codés. NR Pas de classification – Les programmes ne sont pas classifiés ou aucune classification ne s'applique. TV-Y Pour tous les enfants – Programmes conçus pour un public très jeune, incluant des enfants entre 2 et 6 ans. TV-Y7 Destinés à des enfants plus âgés – Programmes pouvant contenir une violence physique retenue ou pouvant effrayer des enfants de moins de 7 ans. TV-G Tous Publics – Programmes contenant peu ou pas de violence, pas de langage vulgaire, avec peu, voire aucun dialogue ou scène à caractère sexuel. TV-PG Surveillance parentale recommandée – Programmes qui peuvent contenir une violence limitée, quelques dialogues ou scènes à caractère sexuel et un langage vulgaire. TV-14 Mise en garde sérieuse des parents – Programmes pouvant présenter un contenu sexuel, un langage vulgaire et une violence plus intense. TV-MA Adultes seulement – Programmes pouvant présenter un contenu sexuel violent, un contenu sexuel explicite et un langage vulgaire. FV Programmes à contenu fantasmatique et bandes dessinées violentes. V Programmes contenant de la violence. S Programmes au contenu sexuel. L Programmes contenant un langage injurieux. D Programmes contenant des dialogues au contenu sexuel. NR Pas encore classifié – Le film est en attente d'une classification gouvernementale. G Tous publics – Cette classification d'un film signifie qu'il peut être vu par un public de tous les âges. PG-13 Mise en garde sérieuse des parents – Cette classification d'un film signifie que certains de ses aspects peuvent ne pas être appropriés pour des enfants de moins de 13 ans. R Interdit – Cette classification d'un film signifie que les enfants de moins de 17 ans doivent être astreints au contrôle parental. NC-17 Cette classification signifie qu'aucun enfant de 17 ans et moins ne doit voir ce film sans un contrôle parental. X Ce type de classification d'un film signifie qu'il est réservé exclusivement aux adultes.33 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27Cwww.insignia-products.comPour interdire ou autoriser certaines classifications d'émissions TV aux États-Unis : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu Password (Mot de passe) s’affiche.3 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu Parental lock (Verrouillage parental) s’affiche. 4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner TV Rating (Classification TV). 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour ouvrir le menu TV Rating. 6 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner la classification à interdire ou à autoriser, puis sur VOL+ ou sur VOL– pour interdire ou autoriser cette classification. Un B apparaît si la classification est interdite. Un U apparaît si la classification est autorisée.7 Après avoir défini la classification, appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent.Pour interdire ou autoriser des classifications de films : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu Password (Mot de passe) s’affiche.3 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu Parental lock (Verrouillage parental) s’affiche. 4 Appuyer sur CH + ou sur CH - pour sélectionner MPAA Rating (Classification des films de Motion Picture Association of America). Passsword Password ---- TV Rating Ra ting FVTV -YTV -Y 7TV -GTV -P GTV -14TV -MA DLSV UUUU UUUU UUU

Passsword Password ----34 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27Cwww.insignia-products.com 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour ouvrir le menu MPAA Rating. 6 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner la classification à interdire ou à autoriser, puis sur VOL+ ou sur VOL– pour interdire ou autoriser cette classification. Un B apparaît si la classification est interdite. Un U apparaît si la classification est autorisée.7 Après avoir défini la classification, appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. Activer ou désactiver les contrôles parentaux Pour activer ou désactiver les contrôles parentaux : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu Password (Mot de passe) s’affiche.3 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu Parental lock (Verrouillage parental) s’affiche. 4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner Parental Lock. 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner off (désactivé) ou sur on (activé). Modification du mot de passe Pour modifier le mot de passe : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu Password (Mot de passe) s’affiche.OCTOCT OCT Passsword Password ---- Passsword Password ----35 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27Cwww.insignia-products.com3 Utiliser les touches numériques pour saisir l'ancien mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu Parental lock (Verrouillage parental) s’affiche. 4 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour sélectionner Change Password (Modifier le mot de passe).5 Entrer un nouveau mot de passe à quatre chiffres; réintroduire ce nouveau mot de passe. Configuration des autres verrouillages En plus du verrouillage du contrôle parental, il est aussi possible de bloquer l'entrée d'un appareil connecté sur les prises A/V (AV LOCK (Verrouillage A/V) et bloquer le programme du canal en cours (PROGRAM LOCK (Verrouillage programme).Pour configurer les autres verrouillages : 1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus d’écran (OSD). 2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu Password (Mot de passe) s’affiche.3 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu Parental lock (Verrouillage parental) s’affiche. 4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner Lock Menu (Menu verrouillage). 5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour ouvrir Lock Menu

6 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner AV Lock ou Program Lock (Verrouillage AV ou programme) 7 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour activer ou désactiver le verrouillage. Entretien Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage.Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau. Ne pas asperger directement l’extérieur ou l’écran avec de l’eau. Problèmes et solutions Passsword Password ---- Problème SolutionLa télécommande ne fonctionne pasVérifier les piles. Elles peuvent devoir être remplacées.Vérifier l’absence d’obstacles entre le capteur du téléviseur et la télécommande.Barres à l'écran Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales36 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Spécifications L’image est déformée Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. L'image défile verticalement Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales Pas de couleur Régler les couleurs. Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Image faible Régler le contraste et la luminosité. Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales Lignes ou traînées dans l'image Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales Images fantômes Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales Problème Solution Image floue Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales Dégradation du son et de l'image Régler le contraste et la luminosité. Régler le son. Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales Absence d’image et de son Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur et que cette dernière est alimentée. Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes. Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur. En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu. Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales Télévision Standard TV NTSC-M AV Entrée AV (NTSC-M) Canaux VHF 2-13 Canaux UHF 14-69 Canaux câblés 1-125 Syntonisation 181 fréquences de canaux synthétisées Accès aux canaux Clavier d'accès direct Prise d'antenne VHF/UHF/réseau câblé 75 ohms dissymétrique (type F) Sortie audio 4 W + 4 W Télécommande Infrarouge numérique codée Marche/Arrêt 120 V, 60 Hz Tube cathodique 27 po Dimensions ( L×P×H) 28,8 × 19,6× 22,2 po (733×498×565 mm) Poids 90,4 lb (41 kg) Problème Solution37 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Avis juridiques FCC article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
  • Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Droits d’auteurs © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.38 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com39 Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C www.insignia-products.com Garantie limitée d’un an Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-F27C neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas :
  • la formation du client;
  • les réglages de configuration;
  • les dommages esthétiques;
  • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
  • une utilisation inadaptée;
  • une manipulation abusive;
  • une utilisation commerciale;
  • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
  • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). La présente garantie ne couvre pas non plus :
  • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
  • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
  • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit;
  • les Produits vendus en l’état ou hors service;
  • les consommables tels que les fusibles ou les piles;
  • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,

PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES

L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA