GE GSC22QGTBB - Réfrigérateur

GSC22QGTBB - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSC22QGTBB GE au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice GE GSC22QGTBB - page 41
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur côte à côte
Capacité totale 22 pieds cubes
Capacité du réfrigérateur Environ 14,5 pieds cubes
Capacité du congélateur Environ 7,5 pieds cubes
Réglages de température Réfrigérateur : 3°C (37°F), Congélateur : -18°C (0°F) par défaut
Technologie de refroidissement ClimateKeeper2™ (deux évaporateurs), Performance Air Flow, TurboCool™, ExpressChill™
Machine à glaçons Automatique, environ 7 glaçons par cycle (100-130/24h)
Distributeur Eau, glaçons et glace concassée
Filtre à eau Cartouche SmartWater MWF ou MSWF, remplacement tous les 6 mois
Clayettes Clayettes coulissantes anti-déversement, QuickSpace™, paniers de congélateur
Bacs Bacs de porte réglables, bac à légumes à humidité réglable, bac à charcuterie convertible
Éclairage Ampoules pour compartiments réfrigérateur et congélateur, distributeur
Alarme de porte Oui, après 3 minutes d'ouverture
Verrouillage du distributeur Oui, appuyer 3 secondes sur LOCK
Alimentation électrique 120 V, 15 A, mise à la terre
Garantie compresseur 10 ans (GE Profile)
Garantie pièces et main-d'œuvre 1 an
Garantie système scellé 5 ans (GE Profile)
Nettoyage Intérieur : eau tiède et bicarbonate de soude ; Extérieur : nettoyant doux
Entretien des ampoules Remplacer par ampoule de même puissance (max 6W pour distributeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - GSC22QGTBB GE

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Les commandes de température sont préréglées en usine à 3°C (37°F) pour le réfrigérateur et -18°C (0°F) pour le congélateur. Utilisez l'écran tactile pour modifier les réglages. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise.
Pourquoi la machine à glaçons ne produit-elle pas de glaçons ?
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est sur ON (marche) et que l'alimentation en eau est branchée et ouverte. Attendez 12 à 24 heures après l'installation pour la première production.
Comment remplacer le filtre à eau ?
Tournez l'ancienne cartouche vers la gauche pour la retirer. Remplissez la nouvelle cartouche d'eau du robinet. Alignez les flèches et tournez vers la droite jusqu'à l'arrêt. Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes.
Que faire si le distributeur d'eau ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le distributeur n'est pas verrouillé (appuyez sur LOCK 3 secondes). Vérifiez l'alimentation en eau et remplacez le filtre s'il est bouché. Purgez l'air en appuyant sur le bras de distribution pendant 2 minutes.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude (15 ml par litre). Rincez et séchez. Ne lavez pas les pièces en plastique au lave-vaisselle.
Les portes ne ferment pas correctement, que faire ?
Vérifiez qu'aucun objet ne bloque la fermeture. Nettoyez les joints de porte avec un peu de cire de paraffine s'ils collent. Réglez les roulettes de nivellement pour assurer une bonne fermeture.
Comment utiliser la fonction TurboCool ?
Appuyez sur la touche TurboCool. Le voyant s'allume et le refroidissement accélère pendant 8 heures. Utilisez-le après avoir ajouté de grandes quantités d'aliments ou des restes tièdes.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur ?
En période d'humidité élevée, il est normal d'avoir un peu de brouillard ou de buée, surtout avec le système ClimateKeeper2. Essuyez avec un chiffon sec si nécessaire.
Que faire en cas de bruits inhabituels ?
Les bruits de gargouillement, cliquetis ou bourdonnement sont normaux. Consultez la section 'Bruits de fonctionnement normaux' de la notice. Si le bruit est excessif, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau.
Comment changer l'ampoule du distributeur ?
Débranchez le réfrigérateur. Retirez l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire. Remplacez par une ampoule de même taille et puissance maximale de 6 watts, 12V.

Questions des utilisateurs sur GSC22QGTBB GE

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment réinitialiser le panneau de contrôle du réfrigérateur GE GSC22QGTBB s'il ne répond pas ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

1. Redémarrage électrique complet

C'est la première étape à essayer : débranchez le réfrigérateur de la prise murale, attendez 10 minutes, puis rebranchez-le. Cette action réinitialise complètement le système électronique et résout souvent les problèmes de non-réactivité du panneau.

2. Vérifiez la connexion à l'alimentation

  • Le réfrigérateur GSC22QGTBB nécessite une prise 120V mise à la terre (fiche 3 broches) sur un circuit dédié.
  • Vérifiez que la prise fonctionne en branchant un autre appareil.
  • Assurez-vous qu'aucun disjoncteur n'a déclenché.

3. Vérifiez le film protecteur du panneau

À l'installation, un film plastique protecteur recouvre parfois l'écran tactile. Si ce film n'a pas été retiré, il empêchera le panneau de réagir au toucher. Retirez-le complètement si présent.

4. Attendez la stabilisation

Après le redémarrage, attendez au moins 2-3 minutes avant de manipuler à nouveau le panneau. Le système a besoin de temps pour initialiser tous les circuits électroniques.

5. Si le panneau reste inactif

Si après ces étapes le panneau n'affiche toujours rien et ne répond pas, il s'agit probablement d'un défaut électronique ou d'une panne de la carte de commande. Contactez le service GE :

  • États-Unis : 1-800-432-2737
  • Canada : 1-800-561-3344

Votre réfrigérateur est couvert par la garantie constructeur GE (pièces et main-d'œuvre 1 an). Décrivez le comportement du panneau (aucun affichage, affichage gelé, etc.) pour accélérer le diagnostic.

Répondre (soyez le premier)
Comment réinitialiser ce réfrigérateur GE ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

Ce modèle GE GSC22QGTBB n'a pas de bouton ou de procédure de reset dédiée décrite dans la notice. Cependant, vous pouvez effectuer un reset complet en débanchant le réfrigérateur et en le rebrachant.

Reset par coupure d'alimentation :

  • Débranchez le réfrigérateur de la prise murale
  • Attendez quelques minutes
  • Rebranchez-le

Si votre réfrigérateur affiche un mode démonstration, cette procédure le réinitialisera. Les températures par défaut sont de 3°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur, et vous pourrez les réajuster via le panneau de contrôle tactile après le reset.

Si vous avez besoin de réinitialisations spécifiques ou si le problème persiste après cette opération, contactez le service client GE.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSC22QGTBB - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSC22QGTBB de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GSC22QGTBB GE

Manuel d'utilisation et d'installation

La section française commence à la page 40

Lado a Lado

Refrigeradores

Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

GE GSC22QGTBB - Refrigeradores - 1
Pour les Consommateurs Canadiens

Mesures de sécurité .....42, 43

Fonctionnement

Clayettes et bacs ....48, 49

Entretien et nettoyage

du réfrigérateur....55, 56

ExpressChill™ 46

Le distributeur d'eau et de glaçons .....54

Le filtre à eau ....47

Les commandes ....44

Les portes du réfrigérateur ....50

Les tiroirs et contenants à légume .....50

Machine à glaçons automatique .....52,53

Remplacement des ampoules .....56

TurboCool™ 45

Installation

Déménagement du réfrigérateur ....58-63

Installation de la conduite d'eau .....67-69

Installation du réfrigérateur .....64-66

Préparation....58

Conseils de dépannage .....71-74

Bruits de fonctionnement normaux .....70

Soutien au consommateur

Feuillet de données relatives à la

performance de la cartouche MWF .....76

Garantie pour la clientèle au Canada .....75

Soutien au consommateur ....80

Notas 76-79

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :

# de modèle

# de série

Ils figurent sur l'étiquette qui se trouve à l'interieur du compartiment réfrigérateur en haute à droite.

GE GSC22QGTBB - Transcrivez les numéros de modèle et de série ici : - 1

⚠ AVERTISSEMENT!

N'utilisez cet électroménager que pour l'usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

Installez le réfrigérateur conformément aux directives d'installation avant de l'utiliser.
- Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d'adhérer à ces surfaces très froides.
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Si votre réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l'élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.

Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil en présence des enfants.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.
- Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.

REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur à l'aide des commandes de l'écran tactile n'entraîne pas sa mise hors tension.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

⚠ DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

GE GSC22QGTBB - ⚠ DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR - 1

Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours» pour s'en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Réfrigérants

Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l'appareil. Si vous vous débarrassez de vieux appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui s'occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d'empêcher les enfants de grimper à l'intérieur.

GE GSC22QGTBB - Réfrigérants - 1

CORDONS PROLONGATEURS

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu'ils présentent dans certaines conditions.

Toutefois si vous décidez d'utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu'il s'agisse d'un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électro ménagers homologué UL (aux États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises à la terre de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.

⚠ AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQU

GE GSC22QGTBB - ⚠ AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQU - 1

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.

Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.

rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque d'incendie par surchauffe des fils.

Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N'utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d'usure.

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

Cette précaution est recommandée pour garantir un

GE GSC22QGTBB - ⚠ AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQU - 2

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

À propos des commandes de température. www.electromenagersge.ca

Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Les commandes de votre appareil peuvent se présenter ainsi:

GE GSC22QGTBB - À propos des commandes de température. www.electromenagersge.ca - 1

Les commandes de températures sont préréglées en usine à 3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et à -18°C (0°F) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.

Les commandes de températures peuvent afficher les températures SET (fixées) ainsi que les températures réelles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur. La température actuelle peut légèrement varier de la température SET (fixée) suivant les conditions d'utilisation et de fonctionnement.

Sur certains modèles, en mettant les deux commandes sur la température la plus élevée, le refroidissement est arrêté dans les compartiments de congélation et de réfrigération.
Sur d'autres modèles, en mettant une des commandes sur la température la plus élevée jusqu'à ce que l'affichage clignote (off), le refroidissement est arrêté dans les compartiments de congélation et de réfrigération.
REMARQUE : En éteignant le réfrigérateur à l'aide des commandes sur le panneau à touches tactiles, l'alimentation électrique de l'appareil n'est pas coupée.

REMARQUE : Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n'a pas été retiré pendant l'installation, retirez-le maintenant.

Technologie Performance Air Flow

Le système Performance Air Flow est conçu pour maximiser le contrôle de la température dans les compartiments de congélation et de réfrigération. Ce concept unique comprend une Air Tower (Tour d'aération) le long de la paroi arrière du réfrigérateur et un Air Tunnel (Tunnel d'aération) sur la partie inférieure de la paroi arrière du congélateur. Le fonctionnement de l'appareil ne sera pas affecté si des aliments sont placés devant les grilles de ces composants. Il est possible de retirer la Air Tower (tour d'aération) et le Air Tunnel (tunnel d'aération).

Toutefois, ceci affectera les performances de l'appareil. (Pour le démontage de ces composants, en ligne, 24 heures sur 24, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARES. Au Canada, veuillez consulter notre site internet geappliances.ca ou nous contacter au 1.800.561.3344.)

GE GSC22QGTBB - Technologie Performance Air Flow - 1

Le système ClimateKeeper2™ est le système de réfrigération le plus avancé qui soit permettant l'obtention de conditions de température et d'humidité optimales dans le réfrigérateur.

Le système ClimateKeeper2 est équipé de deux évaporateurs — un pour le réfrigérateur et un pour le congélateur.

L'appareil est ainsi équipé de deux systèmes de refroidissement séparé. Le flux d'air est ainsi séparé entre les aliments frais et le compartiment congélateur pendant le cycle de refroidissement normal.

Ceci permet d'avoir un taux d'humidité beaucoup plus élevé dans le compartiment de réfrigération que dans un système classique, ** permettant aux aliments de conserver plus longtemps leur taux d'humidité et leur fraîcheur. Les aliments sensibles à l'humidité ambiante tels que les fruits frais, les salades, le riz, etc. peuvent maintenant être stockés sur des clayettes ouvertes sans perte d'humidité excessive. A cause du taux d'humidité plus important dans le réfrigérateur, la présence de légers brouillards ou de condensation dans le compartiment de réfrigération est possible. C'est un phénomène normal dont l'apparition dépend des différentes quantités d'aliments et des conditions environnementales. Si

nécessaire, essuyez avec un chiffon sec.

Les flux d'air séparés minimisent le mélange d'air entre les deux compartiments, réduisent le transfert d'odeurs des aliments frais et permettent d'améliorer le goût des glaçons.

Le système ClimateKeeper2 permet également de réduire le nombre de cycle de dégivrage de l'évaporateur du congélateur réduisant ainsi les brûlures de congélation.

* l'air du congélateur est utilisé dans le cycle CustomCool.

** Les essais démontrent un niveau d'humidité plus élevé dans la partie Aliment Frais dans les réfrigérateurs équipés du ClimateKeeper2.

Au sujet de TurboCool.™ (sur certains modèles)

TurboCool

OU

GE GSC22QGTBB - Au sujet de TurboCool.™ (sur certains modèles) - 2

Le système TurboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigérateur afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool lorsque vous ajoutez une grande quantité d'aliments dans le compartiment réfrigérateur, lorsque vous rangez des aliments après les avoir laissés à température ambiante ou lorsque vous rangez des restes d'aliments tièdes. Vous pouvez également utiliser cette fonction lorsque votre réfrigérateur est resté débranché pendant une période prolongée.

Une fois activé, le compresseur se met immédiatement en marche et si nécessaire, les ventilateurs se mettent en marche et s'arrêtent rapidement à intervalles réguliers pendant huit heures. Le compresseur continue à fonctionner jusqu'à ce que le compartiment réfrigérateur se refroidisse à une température d'environ 1°C (34°F), puis il se met en marche et s'arrête à intervalles réguliers pour maintenir cette température. Au bout de huit heures, ou si vous appuyez sur la touche TurboCool, le compartiment réfrigérateur revient à son réglage d'origine.

Mode d'emploi

Appuyez sur la touche TurboCool. L'écran de la température TurboCool affichera Tc et le voyant à DEL s'allumera.

Quand le TurboCool est terminé, le voyant lumineux TurboCool s'éteint.

REMARQUES : La température du réfrigérateur ne peut être modifiée pendant un cycle TurboCool.

La température du congélateur n'est pas affectée pendant le TurboCool.

Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur pendant un cycle

TurboCool, les ventilateurs continuent à fonctionner si leur cycle le demande.

ExpressChill™

(sur certains modèles)

ExpressChill 15 MIN 30 MIN 45 MIN SET Fonctionnement Le fonction ExpressChill™ comporte un système de registres, un ventilateur et une thermistance. Le bac est scellé hermétiquement afin d'empêcher les variations de température dans le reste du réfrigérateur. Les commandes pour ce bac sont situées sur le haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température. ExpressChill

GE GSC22QGTBB - (sur certains modèles) - 2

1 Videz le bac. Placez le plateau Chill (refroidissement) dans le bac. Placez les aliments sur le plateau et fermez complètement le bac.
2 Appuyez sur la touche ExpressChill™. Sur certains modèles, vous pouvez sélectionner la durée de refroidissement (utilisez le tableau pour déterminer le meilleur réglage). Sur d'autres modèles, vous n'avez qu'une seule option (45 minutes). Sur les modèles à possibilités de réglages

multiples, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant lumineux apparaisse à côté du réglage souhaité.

Pour désactiver une fonction avant que le cycle ne soit terminé, appuyez sur la touche correspondant à cette fonction jusqu'à ce qu'aucune option ne soit sélectionnée et que l'écran s'éteigne.

n Pendant le cycle de ExpressChill™ le compte à rebours est affiché.

GE GSC22QGTBB - (sur certains modèles) - 3

Retrait et remise en place du bac Pour le retirer :

1 Tirez le bac jusqu'à la butée.
2 Faites tourner les quatre verrous jusqu'à leur position déverrouillée.
3 Soulevez l'avant du bac puis faites le sortir en tirant.

Pour le remettre en place :

7 Assurez-vous que les quatre verrous soient en position de déverrouillage.

2 Placez les côtés du bac dans les supports du bac en vous assurant que les verrous soient positionnés sur les encoches du tiroir.

3 Fermez les verrous en les faisant tourner en position de verrouillage.

GE GSC22QGTBB - Pour le remettre en place : - 1

Tableau ExpressChill™ (sur certains modèles)

REMARQUE : Les résultats varient selon l'emballage, la température original de l'aliment ou certaines de ses caractéristiques.particularités

15 Minutes

1 canette (12 oz)
2 petites cartons de jus de fruits (6-8 oz onces)

30 Minutes

2 à 6 canettes (12 oz onces)
■ 2 bouteilles en plastique de 20 onces
4 à 6 cartons de jus de fruits (6 à 8 oz onces)
■ 3 packs de jus de fruits en aluminium
Vin (bouteille de 750 ml)

45 Minutes

2 litre de boisson
1/2 gallon (1,9 litre) de jus de fruits
1 paquet de gélatine

Cartouche du filtre à eau

La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des commandes de température.

À quel moment remplacer le filtre sur les modèles avec indicateur lumineux de remplacement

Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre à eau sur le distributeur. Cette lumière devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumière de l'indicateur devient rouge ou quand le débit de l'eau qui va au distributeur d'eau ou au distributeur de glace diminue.

À quel moment remplacer le filtre sur les modèles sans indicateur lumineux de remplacement

La cartouche du filtre doit être remplacée tous les six mois ou moins si le débit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur de glace diminue.

Retrait de la cartouche du filtre

S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'écouler.

Installation de la cartouche du filtre à eau

Si vous remplacez une cartouche SmartWater avec un adaptateur, il doit être retiré avant l'installation de la cartouche. Pour retirer l'adaptateur, faites-le pivoter vers la gauche d'environ un quart de tour.

Si vous remplacez une cartouche Water by Culligan, laissez l'adaptateur en place. Cet adaptateur demeurera dans le réfrigérateur lorsque que vous remplacerez les futures cartouches.

GE GSC22QGTBB - Installation de la cartouche du filtre à eau - 1

Avec adaptateur Sans adaptateur (l'apparence peut varier)

2 Sur les modèles sans indicateur lumineux de remplacement, appliquer l'autocollant du mois et de l'année à la nouvelle cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre dans six mois.
3 Remplissez la cartouche de remplacement d'eau du robinet immédiatement après l'installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.
4 Alignez la flèche de la cartouche avec celle de support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche à l'intérieur du support. Ne l'enfoncez pas dans le porte-cartouche.
5 Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au point où la cartouche s'arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se lèvera en position automatiquement. La cartouche fera approximativement une 1/2 rotation.

Porte- cartouche

6 Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dégager le système et empêcher le bredouillement.
7 Pressez et maintenez appuyée la touche WATER FILTER (filtre à eau) sur le distributeur pendant 3 secondes (sur certains modèles).

REMARQUE : Une cartouche de remplacement qui vient d'être installée peut faire jaillir l'eau du distributeur. Bouchon de dérivation du filtre

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.

Bouchon de dérivation du filtre SmartWater

Bouchon de déparation du filtre Water by Culligan

Pour utiliser la prise de dérivation du filtre sur les modèles Water by Culligan, vous devez d'abord retirer l'adaptateur du filtre du support de la cartouche en le faisant pivoter vers la gauche.

Pour obtenir des résultats optimums de votre système de filtration, GE vous recommande d'utiliser uniquement des filtres GE SmartWater. L'utilisation de filtres GE dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint vous garantit une performance optimale et une bonne fiabilité. Les filtres SmartWater de GE restent le bon choix parce qu'ils sont spécifiquement conçus et brevetés pour les produits GE. Les filtres GE SmartWater respectent les normes rigoureuses de sécurité et de qualité NSF qui sont primordiales lors de la filtration d'eau. GE n'a pas agréé des filtres de marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint. Aucune assurance n'est donnée que les filtres d'autres marques puissent respecter la qualité, performance et fiabilité exigées par GE.

Si vous avez des questions—visitez notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca ou appelez le 1.888.261.2133.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l'adresse ge.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002.

Voir l'étiquette du filtre pour le type de filtre à l'ordre (MWF ou MSWF)

Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Mabe la plus près.

Clayettes et bacs.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

L'ergot

Bac de porte de réfrigérateur

Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur.

Grands bacs

Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.

Enlèvement : Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.

L'ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côté de l'ergot près de l'arrière et faites bouger la clayette vers l'avant ou vers l'arrière selon vos besoins.

Bac supérieur de porte de congélateur

GE GSC22QGTBB - Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. - 1

Remise en place ou relocalisation : Engagez l'arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l'avant du bac. Le bac se fixe en place.

Petits bacs

Enlèvement : Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.

GE GSC22QGTBB - Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. - 2

Bac basculant de porte de congélateur

Remise en place : Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans les supports pour le fixer en place.

GE GSC22QGTBB - Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. - 3

Soyez prudents lorsque vous placez des articles dans le bac supérieur. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque ou tombe dans la chute à glaçons.

GE GSC22QGTBB - Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. - 4

Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers l'avant pour l'enlever

Clayette coulissante anti-déversement

Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d'autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.

Enlèvement :

Faites glisser la clayette vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle atteigne son point d'arrêt, puis appuyez le taquet vers le bas et faites glisser la clayette directement vers l'extérieur.

GE GSC22QGTBB - Clayette coulissante anti-déversement - 1

Remise en place ou relocalisation :

Alignez la clayette avec les supports et faites glisser en place. L'étagère peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à 90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l'étagère au delà des butées et inclinez-la vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en place.

Prenez soin de pousser la clayette jusqu'au fond pour refermer la porte.

GE GSC22QGTBB - Clayette coulissante anti-déversement - 2

Paniers du congélateur (sur certains modèles)

Pour retirer, faites-la glisser jusqu'à la position d'arrêt, soulevez l'avant au delà de la position d'arrêt et faites sortir en glissant.

Prenez soin de pousser les panniers jusqu'au fond pour refermer la porte.

GE GSC22QGTBB - Paniers du congélateur (sur certains modèles) - 1

Paniers du congélateur (sur certains modèles)

Pour enlever, repousser le panier complètement vers l'arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu'à ce que les broches arrière soient dégagées. Soulevez le panier au complet et retirez-le.

Prenez soin de pousser les panniers jusqu'au fond pour refermer la porte.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE GSC22QGTBB - Paniers du congélateur (sur certains modèles) - 1

Clayette QuickSpace™ (sur certains modèles)

Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous.

Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.

Dans certains modèles, vous ne pouvez pas utiliser cette clayette dans la position la plus basse.

GE GSC22QGTBB - Clayette QuickSpace™ (sur certains modèles) - 1

Clayettes de congélateur à retrait par coulissement

Pour retirer, faites-la glisser jusqu'à la position d'arrêt, soulevez l'avant au delà de la position d'arrêt et faites-la glisser en dehors du support.

Prenez soin de pousser les clayettes jusqu'au fond pour refermer la porte.

GE GSC22QGTBB - Clayettes de congélateur à retrait par coulissement - 1

Clayettes de congélateur fixes

Pour retirer, levez-la par le côté gauche et ensuite retirez-la du réfrigérateur.

REMARQUE CONCERNANT LES MODÈLES AVEC DISTRIBUTEUR : Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant, la taille des articles déposés sur la clayette en dessous du tiroir à glaçons ne doit pas excéder le point le plus bas de ce tiroir.

GE GSC22QGTBB - Clayettes de congélateur fixes - 1

Support à bouteilles de vin/boissons (sur certains modèles)

Ce support peut contenir jusqu'à 5 canettes, une bouteille de vin ou une bouteille de soda de 2 litres.

Le support est accroché aux côtés du bac à produits laitiers.

Pour enlever :

1 Videz le support.

En tenant la partie inférieure du bac à produits laitiers, soulevez sa partie avant en ligne droite, puis tirez vers le haut et l'extérieur.

Pour dégager le support du bac à produits laitiers, tirez sur les tiges latérales du support pour les retirer des trous situés sur les côtés u bac.

Pour replacer :

1 Accrochez le support aux côtés du bac.

2 Engagez la partie arrière du bac dans les supports moulés de la porte. Poussez ensuite la partie avant du bac vers le bas. Le bac se verrouillera en place.

GE GSC22QGTBB - Support à bouteilles de vin/boissons (sur certains modèles) - 1

(sur certains modèles)

Utilisez ce casier pour y ranger des canettes afin de faciliter l'accès.

Le casier peut aussi servir pour ranger un plat de cuisson au four mesurant 9"×13".

Râtelier de porte à boites

(sur certains modèles)

Ce râtelier de porte contient jusqu'à 9 boites.

REMARQUE: Vous ne pouvez monter ce râtelier qu'en position

du haut, sous le bac à produits laitiers.

GE GSC22QGTBB - Râtelier de porte à boites - 1

Panier mobile à breuvage (sur certains modèles)

Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté.

Vous pouvez le fixer à n'importe quelle clayette coulissante.

Installation :

1 Alignez la partie large des fentes au sommer du panier aux taquets qui se trouvent sous la clayette.

2 Faites coulisser ensuite le panier pour le fixer en position.

Les portes du réfrigérateur.

GE GSC22QGTBB - Les portes du réfrigérateur. - 1

Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement. Au delà de cette position d'arrêt la porte restera ouverte.

Portes du réfrigérateur

Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l'habitude. Un système spécial d'ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.

Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu'elles sont munies d'une position d'arrêt. Si vous ouvrez la porte au delà de cette position d'arrêt, elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.

L'impression de résistance que vous ressentez à la position d'arrêt diminue lorsque des aliments sont rangés dans la porte.

Pour enlever la grille de la base, ouvrez les portes, enlevez la vis de chaque extrémité de la grille, puis tirez sur la grille. Clé à douille de 7/16 po Relevez

Alignement des portes

Si les portes ne soient pas alignées, réglez la porte du compartiment réfrigérateur.

À l'aide d'une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l'axe, empêchera celui-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une clé.)

2 Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez l'alignement des portes à la partie supérieure.

Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE GSC22QGTBB - Alignement des portes - 1

Bacs à fruits et légumes

Essuyez l'eau qui peut s'accumuler dans le fond des bacs.

Sur certains modèles, le bac inférieur est un tiroir à extension complète pour permettre un accès aux aliments sur toute la profondeur du bac.

GE GSC22QGTBB - Bacs à fruits et légumes - 1

Bacs à légumes à humidité réglable

Faites coulisser la commande jusqu'à la position HI (Élevée) pour obtenir une humidité élevée recommandée pour la majorité des légumes.

Faites coulisser la commande jusqu'à la position LO (Faible) pour obtenir un taux d'humidité faible recommandé pour la majorité des fruits..

cold cold'est

Bac à charcuterie convertible (sur certains modèles)

Le bac à charcuterie convertible est équipé de son propre conduit d'air froid pour permettre un flux d'air froid du compartiment de réfrigération ou de congélation vers le bac à charcuterie.

Le réglage de temperature variable permet de réguler le flux d'air du Climate Keeper.

Réglez la température sur la température la plus basse pour le stockage des viandes fraîches.

Réglez la commande sur froid pour ramener le bac à la température de réfrigération normale et permettre un espace de stockage supplémentaire pour les légumes. Le conduit d'air froid est désactivé. Différents réglages entre ces deux températures peuvent être sélectionnés.

Retrait du bac à légumes

Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE GSC22QGTBB - Retrait du bac à légumes - 1

Retrait du bac à légumes

Le bac à légumes peut être facilement retiré en le tirant vers vous et en le soulevant par-dessus la butée.

Si la porte vous empêche de retirer les tiroirs, essayez d'abord de retirer les bacs de porte. Si cela ne vous donne pas un dégagement suffisant, il sera nécessaire de tirer le réfrigérateur pour que la porte puisse être suffisamment ouverte pour retirer les tiroirs. Dans certains cas, lorsque vous sortez faites rouler le réfrigérateur en le tirant vers vous, il sera nécessaire de le déplacer vers la droite ou vers la gauche.

Machine à glaçons automatique.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Machine à glaçons automatique

La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation.

Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position OFF (arrêt).

Lorsque la conduite d'eau est raccordée au réfrigérateur, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position ON (marche).

La machine à glaçons se remplit d'eau lorsqu'elle atteint le point de -10^ C (15° F). Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d'eau.

Jetez les premiers lots de glaçons afin d'éliminer les impuretés provenant de la conduite d'eau.

Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement du bras régulateur.

Si le bac à glaçons est plein jusqu'au niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s'arrêt de produire des glaçons. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.

Lorsque vous n'utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille.

Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur :

n Les modèles avec distributeur sont munis d'un tiroir à glace basculant. Le tiroir peut basculer comme indiqué sur les illustrations, et il se maintiendra en position élevée lorsque vous prendrez de la glace ou mettrez l'interrupteur de la machine à glaçons en position Marche ou Arrêt. Assurez-vous de remettre le tiroir en place avant de fermer la porte.
Pour restaurer votre niveau de glaçons lorsque le seau est vide, nous recommandons de suivre les étapes suivantes :

12 heures après la première chute de glaçons dans le tiroir, distribuez 3 à 4 cubes.

2 Après une autre période de 6 heures, distribuez 3 à 4 cubes de nouveau.

Cette procédure restaurera votre niveau de glaçons dans la plus brève période possible.

Machine à glaçons Interrupteur d'alimentation Bras régulateur

Interrupteur d'alimentation Machine à glaçons Voyant témoin vert d'alimentation Bras régulateur

REMARQUE : Dans les maisons où la pression de l'eau est plus faible que la normale, vous entendrez la machine à glaçon se remettre en marche à plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glaçons.

Machine à glaçons automatique.

Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace Pour accéder à la glace ou l'interrupteur :

GE GSC22QGTBB - Machine à glaçons automatique. - 1

Soulevez le tiroir, puis tirez vers l'avant jusqu'à son arrêt.

GE GSC22QGTBB - Machine à glaçons automatique. - 2

2 Abaissez le tiroir pour avoir accès aux glaçons ou pour atteindre le commutateur de marche.

Dans le cas des modèles avec distributeur, pour atteindre la glace ou l'interrupteur :

GE GSC22QGTBB - Machine à glaçons automatique. - 3

Soulevez le tiroir, puis tirez vers l'avant jusqu'à son arrêt.

Accès à la glace et à l'interrupteur sur les modèles avec distributeur

Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d'une clayette au-dessus du tiroir, l'autre type n'en a pas.

Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur sans clayette au-dessus du tiroir à glace :

Ces modèles sont munis d'un tiroir à glace basculant. Le tiroir peut basculer comme indiqué sur les illustrations, et il se maintiendra en position élevée lorsque vous prendrez de la glace ou mettrez l'interrupteur de la machine à glaçons en position Marche ou Arrêt. Assurez-vous de remettre le tiroir en place avant de fermer la porte.

Pour restaurer votre niveau de glaçons lorsque le seau est vide, nous recommandons de suivre les étapes suivantes :

GE GSC22QGTBB - Accès à la glace et à l'interrupteur sur les modèles avec distributeur - 1

2 Abaissez le tiroir pour avoir accès aux gloçons ou pour atteindre le commutateur de marche.

Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace

GE GSC22QGTBB - Accès à la glace et à l'interrupteur sur les modèles avec distributeur - 2

Pour avoir accès à la glace, tirez sur le tiroir en avant.

Clayette Tiroir à glaçé

Pour atteindre l'interrupteur, tirez sur la clayette en ligne droite. Assurez-vous de toujours remettre la clayette en place.

Enlèvement du tiroir à glace (modèles avec distributeur)

MISE EN GARDE : la glace pèse lourd quand le tiroir est plein.

Réglez le bouton de réglage en position OFF (arrêt) avant d'enlever le tiroir.

Quand vous remettez le tiroir, assurez-vous de le presser fermement en place. S'il ne va pas jusqu'au fond, enlevez-le et faites tourner le mécanisme de mise en place d'1/4 de tour. Repoussez alors le tiroir en place à nouveau.

Faites tourner Le mécanisme de mise en place

Modèles avec distributeur seulement

Bac de trop-plein

Pour utiliser le distributeur

Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau).

Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.

La clayette de trop-plein n'est pas munie d'un système d'écoulement. Pour réduire les taches d'eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.

S'il n'y a pas d'eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air de la conduite d'eau et remplir le réservoir d'eau. Afin d'éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.

ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur.

GE GSC22QGTBB - Pour utiliser le distributeur - 1
Hold 3 seconds

Verrouillage du distributeur

Appuyez sur la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et tenez-la enfoncée pendant encore 3 secondes.

Lumière du distributeur

GE GSC22QGTBB - Lumière du distributeur - 1

Cette touche allume et éteint la lumière du distributeur. Vous allumez également la lumière en appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule brûle, vous devez la remplacer par une ampoule d'au maximum 6 watts 12V.

Glace rapide (sur certains modèles) Si vous avez besoin

GE GSC22QGTBB - Glace rapide (sur certains modèles) Si vous avez besoin - 1

de glace rapidement, appuyez sur cette touche pour accélérer la production de glace. Cela augmente la production de glace pendant les 48 heures suivantes ou

jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur cette touche.

Door Alarm (sur certains modèles)

Pour mettre en marche le signal sonore, appuyez sur cette touche pour allumer l'indicateur lumineux. Ce signal sonne si l'une

GE GSC22QGTBB - Door Alarm (sur certains modèles) - 1

des portes reste ouverte plus de 3 minutes. La lumière s'éteint et le signal sonore s'arrête quand vous fermez la porte.

Renseignements importants concernant votre distributeur

N'ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d'être difficiles à concasser ou à distribuer.
Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d'utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuillère en bois.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.
Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre, placer le verre à proximité

mais sans toucher l'ouverture du distributeur.

Même si vous avez sélectionné CUBED ICE (glaçons), il est possible que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur.

Après distribution de la glace concassée, de l'eau peut s'écouler du conduit.

Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions répétées de glace concassée. Le givre va éventuellement évaporer.

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

GE GSC22QGTBB - Entretien et nettoyage du réfrigérateur. - 1
Zone de ramasse-gouttes du répartiteur.

Nettoyage de l'extérieur

La zone de trop-plein du distributeur, sous la grille, doit être soigneusement essuyée. L'eau laissée dans cette zone peut laisser des marques. Eliminez ces dépôts en ajoutant du vinaigre non dilué au conteneur. Laissez tremper jusqu'à ce que les dépôts disparaissent ou soient suffisamment lâches pour être éliminés par rinçage.

Bras du distributeur Avant le nettoyage, verrouillez le distributeur en appuyant sur la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Nettoyez à l'aide d'une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude — environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d'eau. Rincez bien et essuyez.

Poignées et garniture de porte. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humecté d'eau savonneuse. Séchez avec un chiffon doux.

Les panneaux et les poignées de porte en acier inox (sur certains modèles) peuvent être nettoyés avec un nettoyant spécialement formulé pour l'acier inoxydable. Les meilleurs résultats sont obtenus à l'aide d'un nettoyant

pour acier inoxydable à vaporiser.

N'utilisez pas de cire pour les meubles sur les surfaces en acier inox.

Maintenez l'extérieur du réfrigérateur propre. Essuyez-le avec un chiffon propre légèrement humecté de cire pour appareils électroménagers ou d'un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et faites briller avec un chiffon doux et propre.

N'essuyez pas le réfrigérateur avec un chiffon à vaisselle ou un torchon humide sale. Ils pourraient laisser un résidu qui endommagerait la peinture. N'utilisez pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisant ou de produits contenant du javellisant sous peine de rayer la peinture et de la rendre moins résistante.

Nettoyage de l'intérieur

Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur.

Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. S'il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l'excès d'eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.

Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude- environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d'eau afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez.

L'utilisation de solutions nettoyantes autres que celles recommandées, plus particulièrement celles contenant des distillats de pétrole, peut fissurer ou endommager l'intérieur du réfrigérateur.

Évitez de nettoyer les clayettes en verre encore froides avec de l'eau chaude parce qu'elles risquent de se casser à cause des différences de températures extrêmes. Manipulez les clayettes en verre avec soin. Si vous cognez le verre trempé, il pourrait se briser.

Ne lavez aucune pièce en plastique du réfrigérateur dans le lave-vaisselle.

Le plateau chill/thaw (refroidissement/décongélation) peut aller au lave-vaisselle.

Derrière le réfrigérateur

Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le

réfrigérateur.

Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons.

Départ en vacances

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison d'une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 litre) d'eau. Laissez les portes ouvertes.

Mettez l'interrepteur d'alimentation de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt) et fermez l'alimentation d'eau au réfrigérateur.

Si la température risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite d'eau afin d'éviter les dégâts sérieux causés par les inondations.

Déménagement

Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les clayettes et les bacs, à l'aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.

Si vous utilisez un charriot pour déménager le réfrigérateur, ne laissez jamais le devant ou le derrière du réfrigérateur reposer contre le

charriot. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne transportez le réfrigérateur que par les côtés.

Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son déménagement.

Remplacement des ampoules.

REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur à l'aide des commandes de l'écran tactile n'entraîne pas sa mise hors tension.

Votre pare-lumière rassemblera une des suivantes :

Taquets

OU
Poche

Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure

7 Débranchez le réfrigérateur.
Les ampoules se trouvent en haut du compartiment, à l'intérieur du pare-lumière. Sur certains modèles, vous devez enlever une vis qui se trouve à l'avant de l'écran. Sur autres modèles, enlever la vis dans la poche qui se trouve à l'arrière du pare-lumière.
Pour enlever le pare-lumière, sur certains modèles, appuyez sur les taquets se trouvant sur les côtés du pare-lumière et enlevez en faisant glisser vers l'avant. Sur d'autres modèles, faites simplement glisser le pare-lumière vers l'avant et faites sortir.

Après avoir remplacé l'ampoule avec une ampoule neuve pour appareil électrique de capacité égale ou inférieure, remettez en place la vis et le logement d'ampoule. Pour remettre le pare-lumière, assurez-vous que les taquets qui se trouvent à l'arrière du pare-lumière aillent dans les trous qui se trouvent à l'arrière du boîtier.
5 Rebranchez le réfrigérateur.

Remplacement des ampoules.

GE GSC22QGTBB - Remplacement des ampoules. - 1

Compartiment réfrigérateur—lampe inférieure

Cette lumière se trouve au dessus du tiroir d'en haut.

1 Débranchez le réfrigérateur.
2 Soulevez le pare-lumière et enlevez-le en tirant.

Après avoir remplacé l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, remettez le pare-lumière.

4 Rebranchez le réfrigérateur.

GE GSC22QGTBB - Compartiment réfrigérateur—lampe inférieure - 1

Compartiment congélateur

7 Débranchez le réfrigérateur.
Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessus du pare-lumière (vous pouvez enlever cette clayette plus facilement après l'avoir vidée). Retirez la vis se trouvant à la partie supérieure du logement d'ampoule.
Pour enlever le pare-lumière, appuyez sur les côtés et enlevez en soulevant.

4 Remplacez l'ampoule par une ampoule d'appareil électro-ménager de même puissance ou de puissance inférieure, puis remontez le pare-lumière. Pour remonter le pare-lumière, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fixés en place. Remettez la vis (sur certains modèles). 5 Remontez la clayette et rebranchez le réfrigérateur.

Distributeur

1 Débranchez le réfrigérateur.
2 L'ampoule se trouve sur le distributeur sous le panneau de réglage. Enlevez l'ampoule en la faisant tourner dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre.

3 Remplacez l'ampoule par une ampoule de même taille et de même puissance. 4 Rebranchez le réfrigérateur.

Remplacement des ampoules.

Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l'alimentation électrique de l'ampoule n'est pas coupée. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Affichage DEL

Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement)

Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les modèles ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada.

Instructions d'installation

Réfrigérateur

Modèles 22, 23, 25, 26, 27 & 29

Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com

Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.geappliances.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entièrement et attentivement.

  • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l'inspecteur électrique local.
  • IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
  • Remarque pour l'installateur – Assurez-vous de remettre ces instructions à l'utilisateur.
  • Remarque pour l'utilisateur – Conservez ces instructions pour toute référence future.
  • Niveau de compétence – L'installation de cet appareil nécessite des des connaissances de base en mécanique.
  • Délai d'exécution – Installation du réfrigérateur, 30 minutes.

Installation de la conduite d'eau 30 minutes

- L'installateur est responsable de l'installation correcte de l'appareil.

- La panne de l'appareil due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie. Si le réfrigérateur a déjà été installé, enlevez la grille de base (voir l'étape 2 de la section Déménagement du réfrigérateur), puis sautez à l'étape 5 de la section Installation du réfrigérateur.

PREPARATION

ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS

Si le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, il devra être branché à une alimentation d'eau. Vous pouvez vous procurer une trousse GE de branchement à l'alimentation d'eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) auprès de votre fournisseur, en consultant notre site internet GEAppliances.com (au Canada par le site geappliances.ca), ou au Centre de Pièces Détachées et d'Accessoires, au 800.626.2002 (au Canada, 1.800.661.1616).

OUTILLAGE NÉCESSAIRE

GE GSC22QGTBB - OUTILLAGE NÉCESSAIRE - 1

GE GSC22QGTBB - OUTILLAGE NÉCESSAIRE - 2

Cliquet de 3/8 po et de 5/16 po Clés plates d'1/2 po et de 7/16 po

GE GSC22QGTBB - OUTILLAGE NÉCESSAIRE - 3

Couteau à mastiquer en plastique

GE GSC22QGTBB - OUTILLAGE NÉCESSAIRE - 4

Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu'à ce que le réfrigérateur arrive à destination.

Pour transporter le réfrigérateur, utilisez un chariot manuel rembourré. Centrez le réfrigérateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie. NE SERREZ PAS LA COURROIE EXCESSIVEMENT.

GE GSC22QGTBB - OUTILLAGE NÉCESSAIRE - 5

Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être enlevées. Passez à l'étape 3.

N'ENLEVEZ PAS les poignées.

Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur, sautez à la section Installation du réfrigérateur.

GE GSC22QGTBB - OUTILLAGE NÉCESSAIRE - 6

DÉBRANCHEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION D'EAU

(sur certains modèles)

Si le compartiment réfrigération est doté d'un rafraîchisseur d'eau, alors il faut débrancher la conduite d'eau qui part de la carosserie et s'insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.

Pour débrancher, poussez sur le collet blanc du raccord puis tirez sur le tube.

Collet blanc Charnière inférieure du compartiment congélation

GE GSC22QGTBB - DÉBRANCHEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION D'EAU - 2

ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE

Enlevez la grille en retirant les deux vis à tête cruciforme.

GE GSC22QGTBB - ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE - 1

4 DÉBRANCHEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles)

Si le compartiment réfrigération est doté d'un rafraîchisseur d'eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s'insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.

Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccord.

Charnière inférieure du compartiment congélation

5 DÉBRANCHEZ LES CONNECTEURS ÉLECTRIQUES (sur certains modèles)

Si le compartiment réfrigération est doté d'un centre de rafraîchissement, alors il faut débrancher les connecteurs électriques (faisceaux) qui partent de la carosserie et s'insèrent dans la charnière inférieure du compartiment réfrigération.

Pour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs.

Charnière inférieure du compartiment réfrigération

⑥ FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION

GE GSC22QGTBB - ⑥ FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION - 1

A Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartiment congélation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l'aide d'un couteau à mastiquer en plastique.

GE GSC22QGTBB - ⑥ FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION - 2

B Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager l'axe de charnière.

GE GSC22QGTBB - ⑥ FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION - 3

C Ouvrez la porte du compartiment congélation à 90°

GE GSC22QGTBB - ⑥ FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION - 4

D Pendant qu'une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d'eau et la conduite électrique (faisceau) à travers la charnière inférieure.

Placez la porte sur une surface lisse pour la

GE GSC22QGTBB - ⑥ FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION - 5

E protéger des égratignures, l'intérieur vers le haut.

⑧ ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION

A Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartiment réfrigération, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l'aide d'un couteau à mastiquer en plastique.

GE GSC22QGTBB - ⑧ ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION - 1

B Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager l'axe de charnière.

Tête hexagonale 5/16 po

GE GSC22QGTBB - ⑧ ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION - 2

C Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à 90.°

GE GSC22QGTBB - ⑧ ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION - 3

D Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure.

Si le compartiment réfrigération est doté d'un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière inférieure, pendant qu'une deuxième personne guide minutieusement les conduites électriques (faisceaux) à travers la charnière inférieure.

90°

Modèles dotés d'un centre de refraîchissement seulement

E Placez la porte sur une surface lisse pour la protéger des égratignures, l'intérieur vers le haut.

9 REMISE EN PLACE DES PORTES

Pour replacer les portes, inversez simplement les étapes 3 à 8.

Veuillez cependant noter les points suivants :

  • Au moment d'abaisser les portes sur les charnières inférieures, une deuxième personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux électriques à travers les ouvertures des charnières.
  • Lorsque vous branchez la conduite d'eau, assurez-vous d'insérer le tube jusqu'à la marque.

Marque

  • Ne pincez pas le tube et les faisceaux électriques lorsque vous placez les portes sur les charnières inférieures.
  • Lorsque vous branchez la ou les conduites électriques (plusieurs conduites seulement sur les modèles dotés d'un centre de rafraîchissement), assurez-vous que les connecteurs sont complètement imbriqués.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

  • N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera supérieure à 37° C (100° F). Il ne fonctionnera pas bien.
  • Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu'il est plein.

DÉGAGEMENTS

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'électricité :

CustomStyle™ 23' (33 po de largeur), de 23'/25' 25', 26', 27' et 29'

Côtés 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po)

Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po)

Arrière 13 mm (1/2 po) 25 mm (1 po)

DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS
Eau Électricité Dégagement de 19 mm [3/4 pol] jeu de 13 mm [1/2 pol] + plaques murales de 6 mm [1/4 pol] Armoire de 61 cm (24 pol) Dessus du comptoir de 63,5 cm (25 pol)

DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS
(pour les modèles « CustomStyle™ » de 23')
178,4 cm (70x4 pol) 91,4 cm (36 pol) 61 cm (24 pol)

DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS
(pour les modèles « CustomStyle™ » de 25')
183,5 cm (72¼ pol)* 91,4 cm (36 pol) 61 cm (24 pol)

*183,5 cm (72-1/4 po) sont nécessaires pour bien régler les roues de mobilité. Si les armoires placées sur le réfrigérateur ont des portes qui sont alignées au sommet de l'ouverture du réfrigérateur, vous pouvez avoir besoin de 1/8 po d'espace libre supplémentaire pour permettre une bonne ouverture des portes de l'armoire.

1 BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON

(modèles avec machine à glaçons et distributeur)

Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas. Voir la section Installation de la conduite d'eau.

NOTES :

  • Avant de brancher la conduite au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique n'est pas branché à la prise murale.
  • Si votre réfrigérateur n'est pas équipé de filtre à eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d'eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour installer le filtre.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre,

placez un écrou de compression et une bague

A (manchon) à l'extrémité du tuyau qui vient de l'alimentation d'eau froide de la maison.

Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ^™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin que possible l'extrémité du tuyau dans le raccord à l'arrière du réfrigérateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

B tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l'arrière du réfrigérateur, puis serrez l'écrou à compression à la main. Serrez ensuite un autre tour à l'aide d'une clé. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites.

C Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. Il est possible que vous deviez écarter le collet.

Collet à tuyau Écrou à compression 1/4 po Bague (manchon) Raccord du réfrigérateur Tuyau 1/4 po Tuyau SmartConnect°

2 OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU

Ouvrez l'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arrêt (l'alimentation d'eau de la maison) et vérifiez la présence de fuites.

GE GSC22QGTBB - OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU - 1

Avant de brancher le réfrigérateur, assurez-vous que l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position OFF (arrêt).

GE GSC22QGTBB - OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU - 2

Lisez l'étiquette concernant la mise à la terre qui est attachée au cordon d'alimentation.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)

4 PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT

Transportez le réfrigérateur jusqu'à sa destination.

5 METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU

La mise à niveau du réfrigérateur s'effectue en ajustant les roulettes situées près des charnières inférieures.

Roulettes Relevez

Les roulettes de nivellement jouent trois rôles :

  • Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu'elles sont à moitié ouvertes. (Réglez le bord inférieur avant du réfrigérateur à 16 mm [5/8 po] du sol.)
  • Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'empêcher ainsi de branler.
  • Elles vous permettent d'éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

Pour ajuster les roulettes sur les modèles de les roulettes sur les modèles 23' (33 po de largeur) 25', 26', 27' et 29':

  • Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles
    d'une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens
    opposé à celui des aiguilles d'une mo

le faire descendre. Utilisez une douille hexagonale ou une clé de 3/8 po, ou une clé anglaise.

GE GSC22QGTBB - Pour ajuster les roulettes sur les modèles de les roulettes sur les modèles 23' (33 po de largeur) 25', 26', 27' et 29': - 1

Pour ajuster les roulettes sur les modèles CustomStyle™ de 23' / 25':

Tournez les vis de réglage des

rolettes dans le sens des aiguilles d'une montre po

GE GSC22QGTBB - Pour ajuster les roulettes sur les modèles de les roulettes sur les modèles 23' (33 po de largeur) 25', 26', 27' et 29': - 2

faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Utilisez une clé hexagonale de 3/8 po avec extension ou une clé anglaise.

Ces modèles ont aussi des roulettes arrières réglables, pour vous permettre d'aligner le réfrigérateur aux armoires de cuisine. Utilisez une clé hexagonale de 3/8 po. avec extension pour tourner les vis pour les roulettes arrières, dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre.

6 ALIGNEZ LES PORTES

Réglez les portes du réfrigérateur pour qu'elles soient bien alignées à la partie supérieure.

Pour aligner les portes :

A À l'aide d'une clé de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser.

REMARQUE :

Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l'axe, empêchera celui-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une clé.

B Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur et vérifiez l'alignement des portes à la partie supérieure.

Portes doivent être alignées à la partie supérieure Relevez Clé 7/16 po

7 REPLACEZ LA GRILLE DE BASE

Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips).

GE GSC22QGTBB - REPLACEZ LA GRILLE DE BASE - 1

Réglez les commandes selon les recommandations.

GE GSC22QGTBB - REPLACEZ LA GRILLE DE BASE - 2

flowchart
graph TD
    A["5"] --> B["RECOMMENDED CONTROL SETTINGS"]
    C["5"] --> B
    D["0"] --> E["0 °F IS RECOMMENDED"]
    F["37"] --> G["37 °F IS RECOMMENDED"]

9 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS

Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de -9° C (15° F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner. Il faudra 2 à 3 jours pour remplir le bac à glaçons.

Commutateur d'alimentation électrique

Commutateur d'alimentation électrique

REMARQUE :

Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu'à trois fois pour envoyer suffisamment d'eau à la machine à glaçons.

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUR CERTAINS MODÈLES)

AVANT DE COMMENCER

Nous recommandons les trousses d'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d'eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous branchez votre réfrigérateur à un système d'eau GE Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKit. Pour les autres systèmes d'osmose de l'eau, suivez les recommandations du fabricant.

Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d'un système de filtration d'eau par osmose inversée, ET si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, utilisez le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d'eau du réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d'eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d'inondation.

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçons en position OFF (arrêt).

N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique.

Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

GE GSC22QGTBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN - 1

- Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situé derrière le réfrigérateur jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l'installation.

Les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

1,8 m (6 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pi) - WX08X10015

7,6 m (25 pi) - WX08X10025

REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, N'utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression.

Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l'âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre maison.

- Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 1.800.661.1616.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)

- Une alimentation d'eau froide potable. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).

GE GSC22QGTBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) - 1

  • Une perceuse électrique.
  • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
  • Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

GE GSC22QGTBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) - 2

  • Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigérateur. OU
  • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

GE GSC22QGTBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) - 3

- Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au réfrigérateur, OU vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l'extrémité finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.

GE GSC22QGTBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) - 4

- Un robinet d'arrêt pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit avoir une entrée d'eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.

Installez le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau potable la plus fréquemment utilisée.

1 FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.

2 CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET

Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical.

Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu'en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d'alimentation d'eau.

GE GSC22QGTBB - CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET - 1

3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau (même si vous utilisez un robinet autotaraudeux), à l'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau.

Faites attention de ne pas laisser de l'eau couler dans votre perceuse électrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une production de glaçons réduite ou des glaçons plus petits.

GE GSC22QGTBB - PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET - 1

Fixez le robinet d'arrêt à la conduite d'eau froide à l'aide du collier de serrage.

Collier de serrage

page rêt à Co d'

Robinet d'arrêt à étrier
Conduite verticale d'eau froide

REMARQUE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à enfler.

REMARQUE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'écraser la conduite.

Rondelle Entrée Collier de serrage Vis du collier

6 ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau froide et le réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l'armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.

REMARQUE : Assurez-vous d'avoir une longueur de tuyau suffisante pour pouvoir éloigner le réfrigérateur du mur après son installation.

7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d'arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l'écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé.

Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Robinet d'arrêt à étrier Presse-joint Robinet de cortie Écrou de compression Tuyau SmartConnect™ Bague (manchon)

REMARQUE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

8 PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire.

Fermez l'eau au niveau du robinet d'eau après écoulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau.

GE GSC22QGTBB - PURGEZ LE TUYAU - 1

Pour compléter l'installation du réfrigérateur, retournez à l'étape 1 de la section Installation du réfrigérateur.

GE GSC22QGTBB - PURGEZ LE TUYAU - 2

Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.

HUMMM...

OUUCH....

Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
Parfois le réfrigérateur fonctionne pendant une période prolongée, surtout lorsque les portes sont ouvertes fréquemment. Cela signifie que la fonction Frost Guard™ est active pour empêcher la brûlure de congélation et améliorer la conservation des aliments.
■ Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l'équilibrage de pression dans le réfrigérateur.

OUIR!

GE GSC22QGTBB - OUIR! - 1

■ Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à hautes vitesses. Cela se produit lorsque le réfrigérateur vient d'être branché, lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou lors de l'ajout d'une grande quantité d'aliments dans les compartiments congélateur ou réfrigérateur. Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes températures.
■ Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
■ Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.

CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUEMENTS et GRESILLEMENTS

■ Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température.
■ Les registres électroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.
■ Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage (cela peut prendre 5 minutes).
■ Le tableau de commande électronique peut causer un clic lorsque les relais s'activent pour commander les composants du réfrigérateur.
■ L'expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent causer un craquement ou un claquement.
■ Sur les modèles équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac.

BRUITS D'EAU

GE GSC22QGTBB - BRUITS D'EAU - 1

Le passage de l'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du congélateur peut être accompagné d'un gargouillement semblable à celui de l'eau en ébullition.
■ L'eau tombant sur l'élément chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
■ Un bruit de suintement d'eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l'évaporateur fond et tombe dans le bac de récupération.
■ Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de l'équilibrage de pression.

GE GSC22QGTBB - BRUITS D'EAU - 2

Pour obtenir plus d'information sur les bruits normaux de fonctionnement de la machine à glaçons et le distributeur d'eau et de glaçons, veuillez consultez les sections Machine à glaçons automatique et Le distributeur d'eau et de glaçons.

Avant d'appeler à un technicien...

GE GSC22QGTBB - Avant d'appeler à un technicien... - 1

Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l'argent!

Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez

peut-être éviter de faire appel à un technicien.

Problème Causes possibles Que faire

Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est en cours. dégivrage se termine.
Une des commandes ou les deux • Réglez les commandes de température à une est sur la position OFF (arrêt). température plus basse.
Le réfrigérateur est débranché. • Enfoncez complètement la fiche de l'appareil dans la prise murale.
Le fusible est grillé/le disjoncteur • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. est déclenché.
Votre réfrigérateur est en mode de démonstration. • Débranchez votre réfrigérateur et rebranchez-le.

Vibration ou bruit Les roulettes ont besoin d' • Consultez la section Roulettes métallique (une légère être réglées. vibration est normale)

Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et s'arrête fréquemment.(Les réfrigérateurs modernes et leurs congélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils démarrent et s'arrêtent afin de maintenir des températures uniformes.)Ceci est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branché.• Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement.
Ceci est fréquent lorsqu'une grande quantité d'aliments a été placée dans le réfrigérateur.• C'est normal.
La porte est restée ouverte.• Un paquet empêche peut-être la fermeture de la porte.
Temps chaud ou ouverture fréquente des portes.• C'est normal.
La température est réglée sur la température la plus basse.• Consultez la section « Commandes ».
Température trop élevée dans le congélateur ou le réfrigérateurLa température n'est pas réglée sur une température assez basse.• Consultez la section « Commandes ».
Temps chaud ou ouverture fréquente des portes.• Réglez la commande des températures sur une température plus basse. Consultez la section « Commandes ».
La porte est restée ouverte.• Un paquet empêche peut-être la fermeture de la porte.
Givre sur les aliments surgelés (il est normal que du givre se forme à l'intérieur du paquet)La porte est restée ouverte.• Un paquet empêche peut-être la fermeture de la porte.
Ouverture trop fréquente ou trop longue des portes.
La séparation entre le réfrigérateur et le congélateur est chaudeLe système automatique d'économie d'énergie fait circuler du liquide tiède à l'avant du compartiment de congélation.• Ceci permet d'éviter des problèmes de condensation sur l'extérieur de l'appareil.
Formation lente des glaçons (sur certains modèles)Porte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
La commande de température du congélateur n'est pas réglée à une température assez froide.• Consultez Les commandes.
Mauvais goût/odeur de l'eau (sur certains modèles)Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps.• Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplacée par de l'eau fraîche.
Problème Causes possibles Que faire
La machine à glaçons L'interrupteur d'alimentation de la machine • Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt). ON (marchel).
L'alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d'eau. ou n'est pas raccordée.
Le compartiment congélateur • Attendez 24 heures pour que la température est trop chaud. du réfrigérateur se stabilise.
Un amas de glaçons dans le bac provoque • Nivelez les glaçons à la main. l'arrêt de la machine à glaçons.
Cubes de glace sont coincés dans • Débranchez le distributeur, enlevez les cubes le distributeur. et rebranchez le distributeur.
Odeur/saveur anormale des glaçonsIl faut nettoyer le bac à glaçons.• Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.
Des aliments ont transmis leur odeur/goût aux glaçons.• Emballez bien les aliments.
Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigérateur.• Consultez Entretien et nettoyage.
Petits glaçons ou glaçons creux à l'intérieurLe filtre à eau est bouché.• Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles)La machine à glaçons est éteinte ou l'alimentation en eau a été coupée.• Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez l'alimentation en eau.
Des glaçons sont collés au bras régulateur.• Retirez les glaçons.
Un objet bloque ou est tombé dans la chute à glace située à l'intérieur du bac supérieur de la porte du compartiment congélation.• Enlevez tout objet qui bloque ou est tombé dans la chute.
Distributeur est VERROUILLÉ.• Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
Blocs de glace irréguliers dans le bac à glaçons.• Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux qui restent. • Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du congélateur sur une température plus basse, en abaissant la commande d'une position à la fois jusqu'à ce que les blocs de glace disparaissent.
L'eau versée dans le premier verre est chaude (sur certains modèles)Normal lorsque le réfrigérateur est initialement installé.• Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps.• Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplacée par de l'eau fraîche.
Le réservoir d'eau vient d'être vidangé.• Attendez plusieurs heures pour que l'eau refroidisse.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas coupée ou (sur certains modèles)L'alimentation en eau est n'est pas raccordée.• Consultez Installation de la conduite d'eau.
Le filtre à eau est bouché.• Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Il y a de l'air dans la conduite d'eau.• Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes.
Distributeur est VERROUILLÉ.• Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
L'eau jaillit du distributeurLa cartouche du filtre vient d'être installée.• Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres).

Avant d'appeler un réparateur...

Problème Causes possibles Que faire
La machine à glaçons L'eau fonctionne, mais ne distribue pas d'eaudu réservoir est gelée. • Appelez un réparateur.
Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur un réglage trop froid. plus chaud.
La machine à glaçons La conduite d'eau ou le • Appelez un plombier.ne distribue ni eau robinet d'arrêt est bouché.ni glaçonsLe filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLÉ. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
CUBED ICE (cubes de glace) était choisi mais CRUSHED ICE (glace concassée) a été distribuée (sur certains modèles)Le réglage précédent était CRUSHED ICE.• Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause du réglage précédent. C'est normal.
Odeur dans le réfrigérateurDes aliments ont transmis leur odeur au réfrigérateur.• Les aliments à odeur forte doivent être emballés hermétiquement.• Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur.
Il faut nettoyer l'intérieur.• Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation s'accumule à l'extérieurCela n'est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité.• Essuyez bien la surface extérieure.
De la condensation s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'ouverture des portes laisse entrer de l'humidité)Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou pendant trop longtemps.• C'est normal pour le centre de boissons.
Étant donné le taux d'humidité plus élevé dans le compartiment du réfrigérateur, il est possible d'y déceler la présence de brouillard ou de petites quantités de buée de temps à autre.• Ce phénomène est normal et son apparition sera fonction des variations de la charge d'aliments et des conditions ambiantes. Sécher à l'aide d'un essuie-tout si désiré.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pasIl n'y a pas de courant au niveau de la prise.• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
L'ampoule est grillée.• Consultez Remplacement des ampoules.
Eau sur le sol ou au fond du congélateurIl y a des glaçons bloqués dans le conduit.• Faites passer les glaçons à l'aide d'une cuillère en bois.
Air chaud à la base du réfrigérateurCourant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à la base du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se décolorer sous l'effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger.
La porte ne se ferme pas correctementLe joint de la porte du côté des charnières est collé ou replié.• Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint de la porte.
Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C'est normal.le congélateur en cours.
Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s'arrête jamais mais maintient le compresseur en d'arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l'ouverture 2 heures.normales des portes.
Le réfrigérateur émet La porte est ouverte. • Fermez la porte.un signal sonore
La température présente n'est pas égale à celle affichéeL'appareil vient d'être branché.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
La porte est restée ouverte trop longtemps.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
Des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
Cycle de dégivrage en cours.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
Bourdonnement fréquentLe commutateur de marche de la machine à glaçons est dans la position I (marche), mais l'arrivée d'eau au réfrigérateur n'a pas été raccordée.• Réglez le commutateur de marche sur la position O (arrêt), car le garder dans la position I (marche) endommagera le robinet d'eau.

GARANTIE DU CLIENT

(pour la clientèle au Canada)

Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.

Ce qui couvert Durée de garantieDes Pièces Main-d'oeuvre(à partir de la Réparation ou date d'achat) remplacement auà la discrétion de Mabe
Compresseur GE Profile : Dix (10)ans GE Profile : Dix (10) ansGE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Système scellé (y GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans compris l'évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le liquide frigorigène)GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Toute autre pièceUn (1) anUn (1) an

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE :

La présente garantie ne s'applique qu'à l'utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions fournies par Mabe et est alimenté correctement en eau et en électricité.

Les dommages dûs à une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, l'enlèvement ou l'altération de la plaque signalétique annulent la présente garantie.

L'entretien effectué dans le cadre de la présente garantie doit l'être par un réparateur agréé Mabe.

Mabe et le marchand ne peuvent être tenus pour responsables en cas de réclamations ou dommages résultant de toute panne du réfrigérateur ou d'un entretien retardé pour des raisons qui raisonnablement échappent à leur contrôle.

L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, présenter la facture originale. Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant le restant de la période de garantie initiale.

Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire subséquent d'un produit acheté en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

CE QUI N'EST PAS COUVERT :

  • Les visites à domicile pour l'installation du produit ou pour des informations sur son utilisation sont à la charge du propriétaire.
  • Les dommages à la finition doivent être signalés dans les 48 heures suivant la livraison de votre appareil.
  • Les dommages à la finition causés après la livraison.
  • Une mauvaise installation-l'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le système de réfrigération, des possibilités de branchement aux circuits électriques, d'alimentation en eau et autres.
  • Remplacement des ampoules.
  • Tout dommage subi par l'appareil à la suite d'un accident, d'un incendie, d'inondation ou en cas de force majeure.
    • Détérioration des aliments.
  • Utilisation correcte et entretien adéquat de l'appareil selon le manuel d'utilisation, réglage correct des commandes.
  • Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.
  • LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.
  • Dommages causés par l'utilisation d'un filtre qui n'est pas de marque GE.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.

IMPORTANT

Conservez cette garantie et votre facture comme preuve de la date d'achat. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.

Mabe vous propose ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur cette garantie, veuillez contacter :

Directeur, Relations Clientèle, Mabe Canada Inc., Service à la clientèle

Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3

1.800.561.3344

Agrafez votre facture ici.

Pour obtenir le service sous garantie, une preuve de la date d'achat initial est nécessaire.

Feuillet de données relatives à la performance

Cartouche MSWF du système de

Filtration d'eau SmartWater

Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l'eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.*

(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)

Normen ^ 42 : Effets esthétiques
Paramètre USEPA Qualité Effluent % Reduction RéductionMCL influent concentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum exigeante min.
Chlore2,0 mg/L ± 10%0,06 mg/L0,10 mg/L97%95,1% ≥ 50%
Particules**10.000 particles/mL minimum408.333670.00095,5%89,4% ≥ 85%
Norme N° 53 : Effets de santé
ParamètreUSEPA Qualité MCLEffluent influent concentration% ReductionConcentration max. (mg/L) permise pour l'eau quittant le système
MoyenneMaximumMoyenneMinimum
Turbidité1 NTU***11 ± 1 NTU***0,38 NTU0,5 NTU96,5%95,4%0,5 NTU
Spores99,95% réduction50,000 L minimum< 1 #/L4 #/L>99,99%>99,99%99,95%
Plomb au pH 6,50,010 mg/L0,15 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb99,3%99,3%0,010 mg/L
Plomb au pH 8,50,010 mg/L0,15 mg/L ± 10%3,1 ppb9,0 ppb98,0%95,5%0,010 mg/L
Mercure at pH 6,50,002 mg/L0,006 mg/L ± 10%0,34 ppb0,7 ppb94,1%89,6%0,002 mg/L
Mercure at pH 8,50,002 mg/L0,006 mg/L ± 10%0,66 ppb1,5 ppb88,4%73,7%0,002 mg/L
Lindane0,0002 mg/L0,002 mg/L ± 10%< 0,02 ppb< 0,02 ppb>99,0%>99,0%0,0002 mg/L
Atrazine0,003 mg/L0,009 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb>93,9%>94,3%0,003 mg/L
2,4-D0,070 mg/L0,210 mg/L ± 10%7,7 ppb35 ppb96,0%82,0%0,070 mg/L
Toxaphène0,003 mg/L0,015 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb>92,9%>92,9%0,003 mg/L
Benzène0,005 mg/L0,015 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb>96,8%>97,0%0,005 mg/L
Carbofuran0,040 mg/L0,080 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb>98,7%>98,7%0,04 mg/L
P- Dichlorobenzène0,075 mg/L0,225 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb>99,7%>99,8%0,075 mg/L
Asbestos 99% réductionFlores/L de 103 à 104; fibres >10μm de longueur< 0,17 MF/L< 0,17 MF/L>99%>99%99%

Testé utilisant une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20 °C ± 2,5 °C.
** Mesures en particules/ml. Les particules utilisés étaient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unités de turbidité néphélométrique

Spécifications d'opération

n Capacité: certifiée jusqu'à maximum de 300 gallons (1135 l); jusqu'à maximum de six mois pour les modèles non dotés d'un voyant indicateur de remplacement de filtre; jusqu'à maximum d'un an pour les modèles dotés d'un voyant indicateur de remplacement de filtre
n Exigence en matière de pression : 1,4 à 8,2 bar (20 à 120 psi), sans choc
n Température : 0,6°–38 °C (33°–100 °F)
n Débit : 3,4 lpm (0,89 gpm)

Exigences générales d'installation/opération/entretien

n Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 5 minutes afin de libérer de l'air.
n Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent.

Avis spéciaux

n Les directives d'installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec le produit.
n Ce système d'eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le réplacement des cartouches du filtre.
n N'utilisez pas lorsque l'eau présente un danger microbiologique ou lorsque l'eau est d'une qualité inconnue sans désinfecter adéquatement le système avant ou après; le système peut servir pour de l'eau désinfectée qui pourrait contenir des spores filtrables.
n Les contaminants ou autres substances retirées ou réduites par ce système de traitement de l'eau ne sont pas nécessairement dans votre eau.
n Vérifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et règlements locaux et de l'état.
n Notez que bien que l'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement réel peut varier. Les systèmes doivent être installés et fonctionner conformément aux procédures et directives recommandées par le fabricant.

Testée et certifiée selon les normes 42 et 53 de NSF/ANSI pour la réduction de :

Norme N° 42 : Effets esthétiques

Unité chimique

Réduction d'odeur et de goût

Réduction de chlore

Unité de filtration mécanique

Réduction nominal de particules, catégorie I

Norme N° 53 : Effets de santé

Unité chimique

Réduction de plomb, mercure et Atrazine

Réduction de Lindane, Toxaphène et 2,4-D

Réduction de Benzène, Carbofuran

et P-Dichlorobenzène

Unité de filtration mécanique

Réduction de turbidité, Réducation de spores,

Réduction de asbestos

GE GSC22QGTBB - Avis spéciaux - 1

Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225

Notas.

Notas.

Soutien au consommateur.

GE GSC22QGTBB - Soutien au consommateur. - 1

Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE GSC22QGTBB - Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE GSC22QGTBB - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GSC22QGTBB - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

GE GSC22QGTBB - Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil. Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

GE GSC22QGTBB - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails – numéro de téléphone compris – au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GSC22QGTBB - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GSC22QGTBB

Catégorie : Réfrigérateur