Fortishred HS440 - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fortishred HS440 FELLOWES au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de destruction | Destruction croisée |
| Capacité de destruction | jusqu'à 440 feuilles par jour |
| Dimensions (L x P x H) | 350 x 290 x 600 mm |
| Poids | 16 kg |
| Niveau de sécurité | P-4 (confidentialité élevée) |
| Temps de fonctionnement continu | 30 minutes |
| Temps de refroidissement | 60 minutes |
| Capacité du bac à déchets | 23 litres |
| Type de papier | Papier, agrafes et cartes de crédit |
| Système de sécurité | Protection contre les surcharges et arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fortishred HS440 FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Fortishred HS440 FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fortishred HS440 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fortishred HS440 de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Fortishred HS440 FELLOWES
Veuillez dire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin.
Protection de sécurité
A. Ecran de protection
B. Entrée de papier
C. Sectionneur (porte ouverte)
D. Porte
E. Panier
F. Roulettes
G. Consultez les instructions de sécurité
H. Ponneau de commande et DEL
- MARCHE/ARRÉT (bleu)
R 2. Marche arrête (rouge) - Antenant plein (jaune)
4.orte ouverte (rouge) - Fran de protection ouvert (rouge)
CAPACITÉS
Déchiquettera : papier uniquement
Ne déchiquette pas: étiquettes adhéses, papier de formulaire continu, acétates, journaux, courier déchet, cartes de créité, CD/DVD, agrafes, trombones, carton, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier :
Haute sécurité (Din 6) 1/32 po. x 3/16 po. (0,8 mm x 5,0 mm)
Maximum:
Feuilles par passage 4* Largeur d'entree de papier 9-1/2 po. (240 mm)
paipier de 75 g (20 lb) mesurant 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 po), à 120 V, 60 Hz, 3,2 A; un papier plus lourd, l'humidité ou une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité.
Pour executer à sa capacité, la déchiqueteuse doit être branchée dans une prise réservée de 15 A, 120 V et un système de lubrification à toutes les 15 à 30 minutes d'utilisation continue.
A VERTISSEMENT: IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE - À lire avant d'utiliser !






- Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions. Veuillez lore tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.
- Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez les mains éloignées de l'entrée du papier. Reglez toujours l'appareil à l'arrêt ou débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
Gardez les corps étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - loin des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet pénétre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrêté (R) pour sortir l'objet.
N'utilissez jamais d'aerosol, de produits a base de petrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou a proximé. N'utilise pas d'air en cannette sur la déchiqueteuse.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur une source de chaleur ou d'eau, ou à proximé de celle-ci. -
Cette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur qui se trouve dans la porte de l'armoire. La porte doit être correctement fermée pour pouvoir faire fonctionner la déchiqueteuse. En cas d'urgence, ouvre la porte de l'armoire. Cela arrête immeditament la déchiqueteuse.
- Evitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse.
- L'appareil doit être branché dans une prise murale correctement mise à la terre ou une prise de la tension et de l'ampèrege désignée sur l'étiquette. La prise ou la prise mise à la terre doit être installée prés de l'équipment et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.
DANGER D'INCENDIE-NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puce sonores - Réservé à une'utilisation interieure.
- Debranchez broyeur avant le nettoyage ou l'entretien.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil si I'écran de protection n'est pas fermé (A).
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE CONFIGURATION DE BASE

CONFIGURATION DE LA DECHQUITEUEUSE
Ouvez la porte

Placez la tete de
couce sur le dessus
de l'armoire, utilisez
2 personnes

Assurez un accès à une prise réservée de 15 A, 120 V

Le rabat de sécurité doit être bien en place

POUR DECHIQUETER




Branchez et assurez-vous que la parte est fermée
Appuyez sur () MARCHE pour activer
Acheminez le papier directement dans l'entrée et laissez-le aller
Après le déchiquetage, régéc à (O) ARRÉT
La déchiqueteuse s'est automatquèment après 30 minutes d'inactivité
FONCTIONS AVANCEES DE LA DÉCHIQUETEUSE

Technologie SilentShred La qualite de bruit SilentShred permet un déchiquetage sans interruption bruyante

Ecran de protection L'ecran contrôle Electroniquement arrete la déchiqueteuse lorsqu'il est ouvert pour plus de sécurité.

Interruption automatique
Aprés 30 minutes d'inactivité, la déchiqueteuse s'arrête automatiquement et ne consomme plus d'énergie.
MAINTENANCE DE BASE
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DEMARRAGE AUTOMATIQUE
Les capteurs de détction de papier sont concus pour un fonctionnement sans entretien. Par contre, les capteurs se bloquent parfais a cause de la poussiere de papier et alors le moteur fonctionnera meme sans papier (Remarque : les deux capteurs de détction de papier sont au centre de I'entree de papier).
POUR NETTOYER LES CAPTEURS

Eteignez et debranche la déchiqueteuse

Trouvez le capteur
infrarouge de
démarrage
automatique

Utilisez une mince brasse à long manche pour nettoyer les capteurs. La brasse doit être propre et seché

Nettoyez toute contamination des copleurs de papier
LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE

Toutes les déchiqueteuses à haute sécurité ont besoin l'huile pour une performance de pointe. Si l'appareil n'est pas lubrifié, cela pourrait réduire sa capacité de déchiquetage, produit un bruit pendant le déchiquetage entrainant son arrêt éventuel. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommendons de lubrifier l'appareil chaque fois que vous videz le contenant de déchets ou toutes les 15 à 30 minutes d'utilisation continue.
SUIVEZ LA PROCEDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET REPÉTEZ-LA DEUX FOIS

Reglez l'appareil sur Arret () et débranche-let

* Appliquez de l'huile le long de l'entrée

Enfonce le bouton de Marche arrriere (R)
Important : pour une performance de déchiquetage optime, utilisez l'huile haute sécurité Fellowes (3505701). *Il n'est pas recommendé d'utiliser une huile pour déchiqueteuse standard.

DéPANNAGE

Indicateur de contenant plein : Lorsqu'il est allumé, le contenant de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez un sac à déchets Fellowes 36053.

Indicateur de I'ecran de protection : Lorsqu'il clignote alternativement avec le voyant Marche/Arret (O), I'ecran de protection est ouvert et le dechiquetege est interrompu. Pour reprendre le dechiquetege, veillez a ce que I'ecran de protection soit correctement fermé.

Indicateur de porte ouverte : Lorsqu'il clignote alternativement avec levoyant Marche/Arret (O), la porte est ouverte. Pour reprendre le déchiquetage, veillez a ce que la porte soit correctement fermée.

Indicateur de capacitie de feuilles : Lorsqu'il clignote en bleu, trop de papier a ete introduit. La dechiqueuse s'arrete automatiquement et inverse le papier. Si neceassaire, appuyez sur (R) pour faire fonctionner la dechiqueuse en marche arriere. Reportez-vous a la section Bloage de papier ci-dessous.

Indicateur de surchauffe : Lorsqu'il clignote alternativement avec le voyant Marche/Arrêt (c), la déchiqueteuse doit refroidir pendant 10 à 15 minutes. Reprenez le déchiquetage lorsque est bleu.
BLOCAGE DE PAPIER

Lorsqu'il clignote en bleu, trop de papier a ete introduit. La dechiqueteuse s'arre automatique et inverse le papier.

Retirez delicatementle papier non coupede l'entrée de papier.

Si nécessaire, appuyez sur Marche arrirre (R) pour faire fonctionner la déchiqueteuse en marche arrirée et retirez le papier non déchiquete.

Déchiquetez une feuille de papier pour nettoyer les couteaux. Repreneze le déchiquetage normal.
Fellows.
FORTISHRED™ HS-440
Garantie limitée : Fellowes, Inc. ( « Fellowes » ) garantit que les pieces de l'appareil seront libres de tout vice de matériel ou de fabrication. Elle offre service et support pendant une période d'un an à partir de la date d'achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'appareil seront libres de tout vice de matériel ou de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur original. Si une piece s'avre defectueuse durant la période de garantite, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la piece à la désriétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvRE pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou réparation interdite. L'utilisateur est responsable pour tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour la réparation de la déchiqueteuse à l'extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l'origine. TOUTE GARANTIE IMPLICITE
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIERE, SE LIMITE PAR LA PRESENTE À LA DUREE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. Enaucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de chaque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s'appliquant partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veillez nous contacter ou contacter notre concessionnaire.