Fortishred HS440 - Destructora de documentos FELLOWES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fortishred HS440 FELLOWES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fortishred HS440 FELLOWES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fortishred HS440 - FELLOWES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fortishred HS440 de la marca FELLOWES.
MANUAL DE USUARIO Fortishred HS440 FELLOWES
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: conservas como referencia futura.

KEY
La calidad sonora SilentShrelTM
destruye sin hacer ruidos molestos.

SAFETY
Para mayor seguidad, la proteccion controlae electronicamente detiene la destructora cuando se la abre.

AUTO
Apagado automatico
Después de 30 miniutos de inactividad, la destructora se apaga automatistically para no consumir energia.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
LIMpieZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
Los sensores de detectación de papel está disnénados para operar sin mantenimiento. Sin embargo, en raras occasions, es posible que los sensores se bloqueuen con polvo de papel, lo que hace que el motor funciona incluso sin papel (Note: Hay dos sensores de detectación de papel ubicados en el centro de la entrada de papel).
PARALIMPIARLOS SENSES

Apaguydesenchufela trituradora

Ubique el sensor infrarrojo de inicia automatico

Use un cepillo delgado con mango largo para limpiar los sensores. Asegürese de que el cepillo está limpio y seco

Elimine todo contaminacion de los sensores de papel
ACEITADO DE LA TRITURADORA

Todas las trituradoras de alta seguridad necessitan aceite para brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, se pueda reducir la capacité de hojas, poder aparecer ruidos molestos al triturar y, en ultima instantia, es posible que deje de funciona. Para evitar这些东西 problemas, le recomendamos aceitar la trituradora cada vez que vacie la papelera o cada 15-30 Minutes de uso continu.
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPITALO DOS VECES

Apaguela y desenchufela

Aplique aceite en la entrada

Presione el boton Retroceso (R)
Importante: Para lograr un desempo optimo de trituracion, use aceite Fellowes para trituradoras de alta seguidad (3505701). * No se recomienda usar aceite para trituradoras estaardar.

SOLUTION DE PROBLEMAS
Indicador de papelera llena: quando se ilumina, la papelera de la destructora está llena y debe ser vaciada. Use una bolsa de residuos 36053.
Indicador de proteccion de seguridad: cuando destella en forma alterna con el LED de Encendido/Apagado (O), la proteccion de seguridad se obre y el proceso de destruccion se detiene. Para reanular el proceso de destruccion, aseguirse de que la proteccion de seguridad este cerrada.
Indicador de puerta abierta: cuando destella en forma alterna con el LED de Encendido/Apagado (C), la puerta está abierta. Para reanudar el proceso de destruccion, aseguirse de que la puerta este cerrada.
Indicador de capacity de hoas: when destella en azul, se ha introducido demasiado papel. La destrucora se detendra en forma automatica y retroceder el papel. Si es necasario, presione (R) para hacer que la destructora funcie en retroceso. Consule la section Papel atascado a continuacion.
R Indicador de sobrecalentamento: quando destella en forma alterna con el LED de Encendido/Apagado (Φ) la destructora requires un periodo de enframingo de 10 a 15 minutes. Cuando (O) está azul, reanude el proceso de destruccion.
PAPEL ATASCADO

Cuando destella en azul, se ha introducido demosiado papel. La destructora se detendra en forma automatica y retrocedera el papel.

Hole suavamente del papel sinURTAR de la entrada del papel.

Si es necessario, presione Retrocego (R) para hacer que la destructora funciona en retrocego y bajo galeh del papel sin cortar que ha quadado en la destructora.

Pase 1 hoja de papel por la destructora para liberar las hojas de corte. Reanude el proceso de destruccion normal.

EXPLICACION
A. Proteccion de seguidad
B. Entrada de papel
C. Interruption de desconexión (puerta abierta)
D. Puerto
E. Cesto
F. Rueditos
G. Consulte las instruetiones de seguidad
H. Panel de control e indicadores luminosos
1.ENCENDIDO/APAGADO (azul)
1.2.Retroceso (rojo)
3. Rupelera Ilena (amarillo) 4. Cuerta abierta (rojo)
5. Proteccion de seguidad abierta (rojo)
CAPACIDADES
Tritura: sōlo papel
No tritura: etiquetas adhesivas, papel de formularios continuos, transparencias, periodicos, correto basura, larietas decretivos, CD/DVD, grapas, sujetapeles, carton, materiales laminados, carpetas de archivos, radiografias ni plácico, a exception de losmentionados anteriorsmente
Tamañode corte del papel:
Alta seguridad (Din 6) 1/32 pulp. x 3/16 pulp. (0,8mm× 5,0mm)
Maximo:
Hojas por pasada. 4 Ancho de la entrada de papel .9-1/2 pulg.(240 mm)
Papel de 8,5 pulg. x 11 pulg. (215 mm x 279 mm), 20 lb. (75 g), a 120 V/60 Hz, 3,2 amp., si el papel es más pesado, está humedo o se usa un voltoje diferente al nominal, la capacité pueda disminuir.
* Para的功能际 sugún su capacité, la trituradora debe enchufarse en un tomacorriente dedicado de 15 amp., 120 V y aceitarse cada 15-30 horas de uso continuo.

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de usar laquina!






- Los requisitos de operation, mantenimiento y servicios se cubren en el manual de instructaciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
- Mantenga la trituradora alejada de niños y masculas. Mantenga las manos alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no está en uso.
- Mantenga objetos extranos (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las aberturas de la trituradora. Si algunos objeto se introduce en la abertura superior,onga la trituradora en Retroceso (R) para retiring el objecto.
- Nunca utilise produits en aerosol, lubricantes a base de petróleo u autres produits inflammables para limiar la trituradora nioca de ella. No utilise aire comprido para limiar la trituradora.
-
No utilise la trituradora si está dañada o defectuosa. No-description la trituradora.
No colocque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua. -
España de la gábanete: La puerta de ser un interactor de desconexión de energia en la puerta del gábanete. La puerta de ser un interactor de desconexión de energia en la puerta del gábanete. La puerta de ser un interactor de desconexión de energia en la puerta del gábanete. La puerta de ser un interactor de desconexión de energia en la puerta del gábanete. La puerta de ser un interactor de desconexión de energia en la puerta del gábanete.
- España de la gábanete: El caso de emergencia, abra la puerta del gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a se dañó al gábanete. La受害a no se dañó el gábanete. La受害a no se dañó el gábanete.
Evite tocar los cuchillas cortantes expuestos bajo del cabezal de la trituradora. - La trituradora debe enchufarse en una toma o enchufe de pared con descarga a tierra que teng el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada circa del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidos de energia, transformadores ni cables prolongadores.
- RIESGO DE INCENDIO - NO destruya tarjetas de salute con chips de sonido o baterias.
Para uso en areas cubiertas uniquamente. - Desconecte trituradora antes de la limpieza o elostenimiento.
No opere laquina si la proteccion de seguridad no está cerrada (A).
INSTALACION BÁSICA
INSTALACION DE LA TRITURADORA

Abra la puerta

Colque el cabezal de corte en la parte superior de gabinete; se necesitan 2 personas

Asegure que secoulda acceder aun tomacorrientededicado de15 amp., 120 V

Aseguese de que la tapa de seguidad este en su lugar

Enchufé laquina y aseguirese de que la puerta este cerrada

Presione el boton de (E) ENCENDIDO para activar laquina

Introduzca el papel directamente en la entrada de papel y sueltelo

Cuando termine de triturar, presione el de (念) APAGADO


No haga nada y la deestructora se apagará automatistically après de transcurridos 30 horas de inactividad
Garantía limitada: Fellowes, Inc. ("Fellows") garantía que las piezas de laquina estaran libres de defectos de material y mano de obr y proportiencia servicios y所提供技术和的专业 durante 1 a lo apartir de la Fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantía que las cucillas cortantes de laquina estaran libres de defectos de material y mano de obr durante 1 a lo apartir de la Fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuesta algo defection en cuiquera de las piezas durante el periodo de garantía, launda y exclusiva solution sera la reparacion o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido, manejo inappropriado o reparacion no autorizada. El usuario es responsable de qualquier costo adicional en el que deba inccuir Fellowes al darle service a la trituradora de papel fuera del paisdonde se vendido inicialmente. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUDEA LA GARNTIA DE COMERCIABILIDAD O
ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍCO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACION CORRESPONDIENTE DE LA GARANTIA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes sera responsable decoalquieredo, directo o indirecto, que pueda attribuirese a este producto.Esta garantía le confiere derechos legales espécificos. La duración, los tiérminos y las conditiones de esta garantía son validos en todo el mundo, excepto en los lugaresdonde la legislación local exija limitaciones, restricciones o conditiones differentes. Para Obtener más detalles o recibir servicios conforme a esta garantía, comuniquee con nosotros o con su distribuidor.