FBT Vertus CS 1000 - Haut-parleur

Vertus CS 1000 - Haut-parleur FBT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vertus CS 1000 FBT au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice FBT Vertus CS 1000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système bi-amplifié avec subwoofer et satellite
Marque FBT
Modèle Vertus CS 1000
Configuration du subwoofer Bass reflex, haut-parleur 12" à longue amplitude
Configuration du satellite Six haut-parleurs au néodymium de 3" full-range en J-array
Amplification Classe D, 600 W RMS (sub) + 400 W RMS (satellite), crête 1200 W + 800 W
Alimentation Alimentateur de type switching, prise avec mise à la terre
Traitement du signal DSP avec convertisseurs à faible bruit, 8 préréglages d'égalisation
Connectivité entrée XLR équilibré (IN), commutateur LINE/MIC
Connectivité sortie XLR LINK, Speakon pour satellite
Contrôles Sub Level, Level, PRESET (8 positions), SOURCE, ARRAY ON/OFF
Indicateurs LED ON (marche), LMT/PRT (limitation/protection)
Dispersion horizontale 110°
Dispersion verticale 30° (+10° / -20°)
Possibilité de couplage Deux systèmes pour doubler la puissance (+6 dB SPL)
Fixation du satellite Sur poteau télescopique avec angulation, fixation murale, suspension en array
Matériau du subwoofer Multicouches de bouleau
Refroidissement Sans ventilateur, dissipation via enveloppe en aluminium et flux du woofer
Distance de sécurité Minimum 30 cm autour de l'appareil
Entretien Nettoyer avec un torchon sec uniquement
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, aux sources de chaleur, ni aux flammes nues
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier à un personnel qualifié
Accessoires fournis Câble Speakon, poteau de suspension télescopique (deux sections)

FOIRE AUX QUESTIONS - Vertus CS 1000 FBT

Comment nettoyer l'enceinte Vertus CS 1000 ?
Utilisez un torchon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais de liquides ni de produits abrasifs.
Peut-on utiliser le système en extérieur ?
L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Il est conçu pour une utilisation en intérieur.
Comment connecter un microphone au système ?
Branchez le microphone sur l'entrée XLR IN et placez le commutateur SOURCE sur MIC. Utilisez un câble audio blindé.
Que faire si le voyant LMT/PRT s'allume ?
Le voyant indique une limitation ou une protection. Réduisez le volume et vérifiez que le système n'est pas en surchauffe. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment configurer deux systèmes en array ?
Empilez les deux subwoofers et placez les satellites l'un sur l'autre (celui du haut à l'envers). Mettez le sélecteur ARRAY sur ON sur les deux subwoofers. Le SPL augmente de 6 dB.
Quels sont les préréglages d'égalisation disponibles ?
8 préréglages : ORIGINAL, LIVE, VOCAL, LOUDNESS, DJ, DJ Boost, MONITOR et WALL. Ils s'adaptent à différentes utilisations.
Comment fixer le satellite au mur ?
Utilisez l'articulation fournie. Ancrez le satellite à l'articulation, exercez une pression vers le bas jusqu'à ce que le pivot de sécurité s'enclenche. Pour décrocher, tirez le pivot et poussez vers le haut.
Quelle est la consommation électrique du Vertus CS 1000 ?
La consommation n'est pas spécifiée dans la notice. L'alimentation est de type switching et l'amplification en classe D assure une bonne efficacité.
Puis-je utiliser un câble d'enceinte standard pour le signal audio ?
Non, utilisez un câble audio blindé pour les signaux ligne ou microphone. Ne jamais utiliser un câble d'enceinte pour les entrées.
Comment régler le niveau du subwoofer ?
Utilisez le potentiomètre SUB LEVEL situé sur le panneau de contrôle du subwoofer. Tournez-le pour augmenter ou diminuer le niveau des graves.

Questions des utilisateurs sur Vertus CS 1000 FBT

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire si le voyant LMT/PRT s'allume en permanence sans source audio connectée ?
FAQ fréquente - 17 h
Réponse Notice-Facile

Le voyant LMT/PRT indique une limitation ou protection de l'amplificateur. Selon la notice du Vertus CS 1000, cet éclairage signale soit un mauvais fonctionnement interne, soit l'activation des circuits de protection thermique pour éviter une surcharge.

Si ce voyant reste allumé en permanence même sans source audio :

  • Vérifiez d'abord que l'appareil n'est pas en surchauffe - laissez reposer quelques minutes et assurez-vous que la ventilation n'est pas obstruée.
  • Réduisez le volume sonore si vous avez une source connectée, car le voyant peut s'être déclenché lors d'un pic audio précédent.
  • Éteignez et rallumez l'appareil (déconnexion/reconnexion de l'alimentation) pour réinitialiser les circuits de protection.
  • Vérifiez les connexions audio - une entrée XLR mal connectée ou en court-circuit peut déclencher la protection même sans source réelle.
  • Si le voyant persiste après ces vérifications, l'amplificateur interne présente probablement une panne nécessitant une intervention technique professionnelle.

La notice du Vertus CS 1000 ne détaille pas précisément les causes de déclenchement sans source audio, mais ce comportement suggère soit une protection résiduelle, soit un défaut interne qui justifie une réparation.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vertus CS 1000 - FBT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vertus CS 1000 de la marque FBT.

MODE D'EMPLOI Vertus CS 1000 FBT

1) Lisez ces instructions
2) Conservez ces instructions
3) Faites attention à tous les avertissements
4) Suivez toutes les instructions
5) N'employez pas ce dispositif près de l'eau
6) Ne nettoyez qu'avec un torchon sec

7) N'obstruez pas les ouvertures de la ventilation. L'installation doit être effectuée selon les instructions fournies par le producteur.

8) Ne l'installez pas près de sources de chaleur comme radiateurs, appareils de chauffage, poêles ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur

9) Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeur différente. Une fiche avec mise à la terre a deux bornes et un troisième pôle de terre. La borne plus large ou le troisième pôle sont nécessaires pour la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie n'est pas appropriée pour votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la fiche.

10) Protégez le câble d'alimentation du piétinement et de la compression, en particulier où l'on trouve des fiches, des rallonges et dans le point où ils sortent de l'appareil.

11) Employez uniquement des dispositifs en option/accessoires indiqués par le producteur.

12) A employer uniquement avec des chariots, des supports, des trépieds, des consoles ou des tables indiqués par le producteur ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention pendant le déplacement contemporain du chariot et de l'appareil, afin d'éviter des dommages dus au possible renversement.

FBT Vertus CS 1000 - 1

13) Débranchez la fiche en cas d'orage ou lorsqu'on n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.

14) Pour l'assistance technique, adressez-vous au personnel qualifié. L'assistance technique est nécessaire au cas où l'appareil est endommagé, par ex. à cause de problèmes du câble d'alimentation ou de la fiche, du renversement de liquides ou d'objets tombés à l'intérieur de l'appareil, de l'exposition à la pluie ou à l'humidité, d'anomalies de fonctionnement ou de chutes de l'appareil.

L'APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE PAR UNE PRISE AYANT UNE CONNEXION DE PROTECTION DE TERRE.

Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation; installez l'appareil de façon à ce que la prise du câble d'alimentation soit facilement accessible.

PRÉCAUTIONS

□ Afin de permettre une ventilation suffisante il faut disposer une distance min. de 30cm. environ de tous les côtés de l'appareil.
□ La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les ouvertures d'aération avec des objets comme journaux, nappes, rideaux, etc.
□ Aucune source à flamme nue, comme par exemple des bougies allumées, ne doit être posée sur cet appareil.
□ L'appareil ne doit pas être exposé à la stillation ou aux jets d'eau et donc il ne faut pas poser sur le dispositif des objets contenant des liquides, comme par exemple des vases.

FBT Vertus CS 1000 - PRÉCAUTIONS - 1

VORSICHT

VERTUS CS1000 est un système biamplifié composé de sub et satellite hautement intégré, en multicouches de bouleau avec amplificateur de 600W RMS pour le subwoofer, 400W RMS pour le satellite et alimentateur de type switching. Le cabinet du subwoofer, configuré en bass reflex, dispose d'un haut-parleur de 12" à longue amplitude, d'un module d'amplification à deux canaux en Classe D et d'un logement pour le satellite et le poteau de suspension de ce dernier. Le satellite est passif et connecté au subwoofer au moyen du câble Speakon fourni ; il dispose de six haut-parleurs au néodymium de 3" full-range à gamme étendue. La dimension contenue en largeur permet une dispersion très ample, de 110° sur le plan horizontal ; sur le plan vertical, en revanche, les six haut-parleurs disposés mécaniquement pour former un « J-array » permettent d'avoir une dispersion verticale de 30° (+10° / -20°). Le système est conçu pour être modulé, il est possible de coupler deux systèmes de manière absolument cohérente et former ainsi un système unique de puissance double. En outre, le satellite est doté d'un système de fixation qui permet d'étendre la longueur du « line array » en couplant deux satellites, l'un sur l'autre, ou d'effectuer des installations suspendues au mur. Le module d'amplification sous pression en aluminium, sans ventilateurs, dispose de deux canaux de 600W pour LF et 400W pour HF (1200W + 800W peak) en Classe D. Le traitement du signal audio est entièrement numérique via DSP et des convertisseurs au bruit très faible. Doté de 8 préréglages d'égalisation, il permet d'avoir le son approprié dans toute condition d'utilisation.

Subwoofer présentent un module amplificateur en Classe D à haute efficacité avec alimentateur de type switchingmis en boîte dans une enveloppe sous pression en aluminium. Cette enveloppe permet de protéger la partie électronique de la poussière, d'éviter toute perte d'air des contrôles qui causerait des bruits ennuyeux, de maximiser la dissipation de la chaleur en exploitant même la ventilation du woofer et en évitant l'emploi de ventilateurs de refroidissement.

Le conteneur des poteaux de support, les câbles et le satellite sont entièrement intégrés dans le compartiment arrière du subwoofer, où le système de tenue par bouton permet de débloquer/bloquer le satellite.

Les connecteurs XLR possèdent trois pôles et servent, en général, à transmettre les signaux mono balancés ; les trois pôles correspondent, dans l'ordre, à la masse (1), au signal positif (2) et au signal négatif (3).

*SPEAKON est une marque déposée NEUTRIK

Le montant de suspension est composé de deux sections (A et B, voir fig.1) dont une télescopique, de manière à pouvoir modifier la hauteur du satellite par rapport au caisson de basse. La connexion entre le poteau et le satellite est effectuée à travers une articulation qui permet l'angulation verticale de la partie haute, en orientant ainsi les hautes fréquences exactement dans la zone d'écoute souhaitée.

N.B. Il est possible d'utiliser uniquement la section B pour obtenir une distance réduite (réglable) entre satellite et caisson de basse.

L'image du trolley montrée dans la figure n'est qu'indicative

L'installation des diffuseurs acoustiques VERTUS en utilisant les accessoires de suspension décrits dans ce manuel et les instructions de montage spécifiques, ne devra être effectuée que par du personnel qualifié dans le respect des règles et des normes de sécurité en vigueur dans la pays où cette installation a lieu.

Les accessoires de suspension FBT sont construits pour l'emploi exclusif avec des systèmes VERTUS et ils n'ont pas été conçus pour l'emploi avec d'autres diffuseurs ou dispositifs.

Chaque élément du plafond, du sol ou d'autres supports où l'on effectue l'installation ou la suspension d'un système VERTUS doit être capable de supporter la charge en toute sécurité.

Les accessoires de suspension utilisés doivent être ancrés et fixés en sécurité aussi bien au diffuseur acoustique qu'au plafond ou à un autre support.

Lorsqu'on monte des composants sur des plafonds, des sols ou des poutres, vérifier toujours que tous les systèmes d'ancrage et de fixage présentent des dimensions et des capacités de charge adéquates.

En plus du système de suspension principal, tous les diffuseurs suspendus dans des théâtres, des palais des sports ou dans d'autres endroits de travail et/ouv de divertissement doivent être équipés d'un système de sécurité secondaire indépendant et ayant une capacité de charge adéquate. On ne peut employer que des câbles en acier et des chaînes de construction ayant une capacité de charge certifiée en tant que système de sécurité secondaire.

La FBT n'est responsable d'éventuels dégâts matériaux ni de blessures corporelles en cas de non respect de ces indications ou de non vérification du facteur de sécurité de tous les éléments impliqués dans la suspension du système.

Les diffuseurs de la série VERTUS peuvent être installés des façons suivantes:

  • Suspension en array par barre de suspension
  • Placement au sol par statif, avec subwoofer par terre et satellite
    -Fixation du satellite au mur, par articulation.

ATTENTION: Choisir soigneusement l'endroit où installer les haut-parleurs et s'assurer que la structure est suffisante pour supporter le poids des boîtes. Dans le cas de l'installation d'un caisson d'extrêmes graves sur le sol placer le système sur une surface plane et non glissante.

1_Ancrer le satellite à l'articulation à l'aide de la bride prévue à cet effet
2_ Exercer une légère pression vers le bas du satellite (s'assurer que le pivot de sécurité « A » soit bien dans son logement)
3. Effectuer l'opération inverse pour décrocher le satellite (tirer en arrière le pivot « A », exercer une légère pression vers le haut du diffuseur)

N.B. Utiliser la même méthode de fixation décrite ci-dessus pour tous les accessoires du système CS1000.

SUB LEVEL: il règle le niveau du subwoofer.

LEVEL: il règle le niveau général du signal.

PRESET: il sélectionne 8 préréglages à chacun desquels correspond une égalisation différente, en fonction des préférences personnelles, du mode d'utilisation du système et de l'acoustique de l'environnement d'écoute.

SOURCE:* positionner l'interrupteur sur « LINE » si l'on connecte des sources de signal à haut niveau ; sur « MIC » si l'on connecte un microphone.

ARRAY: : mettre le sélecteur sur « ON » quand la configuration du système prévoit deux subs et deux satellites en array.

ON: il indique l'attivation du système.

LMT/PRT: l'allumage de la led indique le mauvais fonctionnement du système à cause d'une panne de l'amplificateur interne ou de l'intervention des circuits de limitations pour éviter une surcharge thermique.

IN-LINK: prises d'entrée/sortie équilibrées; "IN" permet la connexion d'un signal pré-amplifié comme par exemple le signal de sortie d'un mélangeur; "LINK" permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le même signal.

* Pour la connexion de tout appareil en niveau ligne (table de mixage, clavier électronique, etc.) utilisez un cable audio blindé. NE JAMAIS UTILISER UN CÂBLE D'ENCEINTE. Evitez d'envoyer un signal ligne avec le commutateur MIC/LINE en position MIC. Le commutateur MIC/LINE ne doit être position sur MIC que lorsque vous connectez un microphone dynamique à basse impédance.

SUB LEVEL: To adjust subwoofer level.

ORIGINAL: C'est la preset par défaut avec emploi "general purpose", apte donc à la plupart des applications.

LIVE: le preset idéal adapté à la plupart des applications "live".

VOCAL: Il permet d'avoir le plus d'intelligibilité des dialogues même dans des lieux difficiles.

LOUDNESS: Courbe de réponse typique pour application musicale ou disco, avec les bas et les aigus accentués par rapport aux fréquences médium qui restent légèrement en arrière. C'est un preset très agréable à écouter à bas volume mais apte aussi pour l'emploi du diffuseur dans des discothèques ou des pubs.

DJ: préconfiguration prévue pour l'emploi DJ, avec des graves très puissants et des aigus jamais désagréables.

DJ Boost: Pour une écoute agréable et délassante spécialement aux faibles volumes d'écoute.

MONITOR: le système est spécialisé pour l'emploi en tant que moniteur ; la réponse est compensée en tenant compte d'une écoute dans un champ proche (1 ÷ 2 m).

WALL: utiliser ce préréglage quand le système est positionné proche d'un mur.

AVANT D'ALLUMER L'AMPLIFICATEUR, RACCORDER LA SORTIE AMPLIFIÉE DU SUBWOOFER À L'ENTRÉE DU DIFFUSEUR « SATELLITE »

Le système est conçu pour être modulaire, il est possible de coupler deux systèmes de manière absolument cohérente et former ainsi un système unique de puissance double. Dans ce cas, les deux subwoofers sont empilés, alors que les satellites sont disposés l'un sur l'autre (celui plus en haut à l'envers).

Dans ce cas, le SPL maximum augmente de 6dB, la directivité horizontale reste inchangée, tandis que celle verticale passe à 40° (+20°/-20°).

ATTENTION: Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l'appareillage ou sur l'emballage, indique que le produit arrive à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets. Au terme de l'utilisation du produit, l'utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte selective adequate, ou bien de le donner au revendeur à l'occasion de l'achat d'un nouveau produit. La collecte selective adequate, qui achemine ensuite l'appareillage hors d'usage au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribuie à éviter les possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé, et favorise le reemploy et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareillage est composé. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la loi

Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées; toutefois le constructeur n'est pas responsable d'éventuelles inexactitudes. La FBT Elettronica S.p.A. s'octroie le droit de modifier les données techniques et l'aspect esthétique de ses produits sans avis préalable.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FBT

Modèle : Vertus CS 1000

Catégorie : Haut-parleur