HWT300 - Distributeur d'eau InSinkErator - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWT300 InSinkErator au format PDF.
| Type de produit | Distributeur d'eau chaude instantanée |
| Marque | InSinkErator |
| Modèle | HWT300 |
| Alimentation électrique | 120 V ~, 15 A, 60 Hz, prise mise à la terre |
| Pression d'eau d'alimentation | 103 à 860 kPa (1,0 - 9,6 bars / 15 - 125 psi) |
| Température maximale de l'eau | 98 °C (210 °F) |
| Réglage de température | Numérique, préréglé à 96 °C (205 °F), ajustable par touches Haut/Bas |
| Capacité du réservoir | Env. 1,5 L (estimation) |
| Dimensions (réservoir) | Env. 30 x 20 x 30 cm (estimation) |
| Poids (réservoir vide) | Env. 4 kg (estimation) |
| Fonctions principales | Distribution d'eau chaude à la demande, réglage numérique de température, arrêt de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Remplacement de la cartouche filtrante tous les 6 mois ; nettoyage extérieur avec détergent doux ; vidange saisonnière en cas de gel |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire ; ne pas obstruer le tube d'aération ; ne pas utiliser avec eau non potable ; surveillance des enfants |
| Pièces détachées | Cartouche filtrante F-1000 ou F-2000, robinet d'eau chaude, tubes de raccordement, tête de filtre |
| Garantie | 4 ans sur le réservoir (HWT300) ; système de filtration garanti séparément |
| Utilisation prévue | Usage résidentiel uniquement, pas commercial/industriel |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWT300 InSinkErator
Questions des utilisateurs sur HWT300 InSinkErator
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWT300 - InSinkErator et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWT300 de la marque InSinkErator.
MODE D'EMPLOI HWT300 InSinkErator
Réservoir d'eau chaude instantanée numérique
Installation, entretien et utilisation

Bienvenue et merci d'avoir acheté ce système à eau bouillante InSinkErator.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER
- Veuillez vous reporter au manuel d'installation, d'entretien et d'utilisation joint à votre robinet d'eau bouillante pour obtenir d'autres renseignements importants relatifs à la sécurité et à l'installation du robinet.
Pour votre satisfaction et votre sécurité, veuillez lire toutes les directives, les mises en garde et les avertissements avant d'installer ou d'utiliser ce réservoir.
- Cette unité spécifique n'est pas destinée à un usage commercial/industriel.
EXIGENCES DU SYSTÈME (RÉSERVOIR D'EAU CHAUDE, DISTRIBUTEUR EN OPTION SYSTÈME)
DE FILTRATION):
- Assurez-vous que le câblage électrique et les raccordements de tuyaux sont conformes aux codes locaux.
- Une prise électrique standard mise à la terre et constamment sous tension doit être disponible sous l'évier pour alimenter le réservoir. - Cette prise doit être protégée et ne doit pas être contrôlée par le même interrupteur mural qui actionne le broyeur, à moins d'avoir un SinkTop Switch "d'InSinkErator". L'intensité du fusible/disjoncteur doit être de 15 A pour 120 volts.
- N'installez pas sur des lignes d'alimentation d'eau chaude. La température maximale de l'eau lors du fonctionnement de ce système est de 38 °C (100 °F). Raccordez uniquement à l'alimentation d'eau troide.
- Il est recommandé qu'un robinet de commande spécialisé soit installé sur la conduite d'eau froide approvisionnant le système en eau. - Pour éviter d'endommager l'unité ou de l'empêcher de fonctionner correctement, la pression d'eau doit se trouver entre 103 kPa et 860 kPa (1,0 bars - 9,6 bars / 15 psi - 125 psi). La température ambiante de la pièce doit être comprise entre 4 °C (40 °F) et 43 °C (100 °F).
- N'installez pas si la pression d'eau dépasse 860 kPa (125 psi). Si votre pression d'eau dépasse 550 kPa (80 psi), vous devez installer un limiteur de pression.
• L'utilisation d'un litre à eau ne doit PAS entraîner une chute de pression en dessous de 103 kPa (15 psi).
- N'installez pas l'unité à un endroit sujet aux coups de bélier. En cas de présence de coups de bélier, vous devez installer un antibélier. - Le conduit flexible de mise à l'air et les tubes de sortie doivent être correctement connectés au robinet fourni par le fabricant. Ils ne doivent pas faire l'object d'obstructions ni être connectés à un type normal ou tout autre type de robinet.
- Protection contre le gel : fermez l'alimentation d'eau, retirez la cartouche du titre, vidangez le réservoir d'eau chaude et la conduite lorsque des températures de moins de 4 ^th C (40 °F) sont annoncées ; voir la section Stockage/Vidange saisonniers.
- N'utilisez pas de torche ou d'autres sources à température élevée près du système, des cartouches, des raccords en plastique ou de la ploméorie en plastique.
- N'installez pas à proximité de conduiles d'eau qui risquent de se trouver sur la trajectoire d'une perceuse lors du choix de la position de montage du support de fixation du système.
- Montez le système de manière à éviter qu'il ne soit heurté par d'autres éléments utilisés dans la zone d'installation.
- Vallez à ce que son emplacement et ses fixations supportent le poids du système installé et rempli d'eau.
- Lors du montage du réservoir et du filtre, des vis sont fournies pour être utilisées uniquement dans des montants ou des armoires en bois. Utilisez des dispositifs d'ancrage au mur (non fournis) pour l'installation dans une cloison sèche.
- Veillez à ce que les conduites et raccords soient bien fixés et exempts de fuites.
- N'installez pas à l'aide de conduites rigides. Ce système doit être utilisé avec des conduites d'eau en plastique (comme par exemple des conduites PEX, PE et PP).
- N'installez pas ce système si l'une quelconque des bagues de raccord rapide manque de la tête du filtre ou du raccord rapide Y-Quick. Veuillez communiquer avec InSinkErator s'il manque un collet à l'un ou l'autre des raccords.
- Pour les systèmes qui utilisent des modèles HC à deux robinets, n'utilisez qu'un robinet à la fois.
- Important : Ne pas laisser le système bouillir pendant une durée prolongée,
- Inspector régulièrement le système. S'il y a des signes de fuite d'eau, coupez l'alimentation en eau et communiquez avec InSinkErator. - Il est recommandé d'utiliser un bac de vidange raccordé à un drain approprié ou équipé d'un détecteur de fuite dans tous les cas où une fuite d'eau pourrait causer des dommages matériels.
- Si vous croyez avoir des niveaux élevés de chlore dans votre eau ou si votre eau semble rouillée avant l'installation de cette unité, il est recommandé d'utiliser notre système de filtration d'eau.
- Ce produit contient de l'acier inoxystable. Le fabricant n'offres pas de garantie contre l'eau rouillée à cause des nombreux facteurs impliqués qui sont hors de son contrôle. Cependant, l'apparition subite d'une éau rouillée provenant du robinet peut indiquer le besoin d'une réparation ou du remplacement de ce produit.
- Il est normal que les pièces mobiles à l'intérieur du réservoir causent un cliquetis.
- Veuillez communiquer avec InSinkErator s'il manque un collet à l'un ou l'autre des raccords (voir les coordonnées figurant au dos du manuel).
AUTRES CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'UTILISATION DU SYSTÈME DE FILTRAGE :
- La cartouche jetable du filtre DOIT être remplacée tous les six mois, à la capacité nominale ou plus tôt si une réduction notable du débit se produit.
- Manquer à remplacer cette cartouche aux intervalles recommandés risque de réduire la performance du filtre, de fissurer le boîtier du filtre et d'entreîner des fuites d'eau ou une inondation.
- Protection contre le gel : retirez la cartouche du filtre lorsque des températures de moins de 4 °C (40 °F) sont annoncées.
- N'installez pas les systèmes dans des zones où les températures ambiantes risquent de dépasser 43 °C (110 °F).
- N'exposez pas directement au soleil ou installer à l'extérieur,
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Conservez ces directives.
| ▲ AVERTISSEMENT | Une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire fatales. |
| ▲ MISE EN GARDE | Une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures modérées ou mineures. |
| AVIS | Avis est utilisé pour décrire des pratiques qui ne sont pas liées à des blessures. |
• N'utilisez ce chauffe-bau qu'aux fins d'utilisation prévues, de la manière décrite dans ce manuel.
- Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas suffisamment d'expérience ou de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou ne leur all montré comment l'utiliser. Les enfants doivent être supervisés pour qu'ils ne jouent pas avec l'apparsil.
- Ne vous servez pas de ce produit s'il est ou s'il semble être endommagé de quelque manière que ce soit, ou suite à son mauvais fonctionnement, ou suite à sa chute. Retournez votre produit complet immédiatement à votre revendeur ou distributeur pour un contrôle.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de services ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque associé à un étouffement : Ne permettez pas aux enfants de moins de 3 ans de se trouver à proximité et de toucher les petites pièces détachées lors de l'installation de ce produit.

AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution. Pour réduire le risque d'électrocution, ne submotez, ni exposez le produit, lui ou le cordon flexible ou la prise, à la pluie, à l'humidité ni à aucun liquide, y compris en se tenant sur dans des surfaces humides ou mouillées. Si un produit électrique venant à tomber dans l'eau, DEBRANCHEZ-le immédiatement. EVITEZ DE TOUCHER LEAU. Important : Le produit doit être inspecté par un technicien qualifié avant de le reconnecter à la source d'alimentation.

AVERTISSEMENT : Blessures/Dommages matérêls. Pour réduire les risques associés à une tension dangereuse présente lorsqu'un installateur parce une ligne électrique existante dans la zone d'installation : N'installiez pas l'unité à proximité de fis électriques ou de conduites pouvant se trouver sur le trajet d'un outil de perçage lors de la sélection de l'emplacement de montage du support du système.
Important : Acheminez toujours le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne débranchez pas le produit de l'alimentation électrique en tirant sur le cordon.
• L'utilisation de pièces jointes autres que celles recommandées par le fabricant risque d'entraîner des situations dangereuses.

AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Un appareil qui n'est pas mis à la terre ou qui n'est pas correctement raccordé peut entraîner des blessures graves, voire fatales en cas de choc électrique.
Cet appareil doit être mls à la terre. Ce réservoir d'eau bouillante est muni d'un cordon doté d'un conducteur de mise à la terre et d'une broche de mise à la terre. La fiche doit être branchée à une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les cadres et règlements locaux. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil. Si la fiche ne s'adapte pas à la prise de courant, faites poser une prise adequate par un électricien qualifié. Si vous n'êtes pas sur que la mise à la terre du réservoir d'eau bouillante a été correctement effectue, demandez l'avis d'un électricien ou d'un réparateur qualifié.

MISE EN GARDE : Personal Blessures/Dommages matériels. Ce réservoir est un réservoir non pressurisé, NE modifiez PAS ce système. NE fermez PAS le tube d'ération et NE branchez PAS d'autres types de robinets ou de vannes au réservoir. N'utilisez que la fontaine SinkErator qui est fournie. Utilisez seulement les pièces fournies. Communiquez avec InSinkErator pour toute réparation ou pour obtenir des composants de rechange.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque associé à un étouttement découlant de l'ingestion de contaminants : N'utilisez pas avec de l'eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate à l'origine ou à la sortie du système.
Un réservoir d'eau bouillante, comme tout chauffe-eau, a une durée utilise limitée et tombera en panne lôt ou lard. Pour éviler tout dommage matériel et toute blessure corporelle, ce robinet d'eau bouillante doit être régulièrement examiné afin de vérifier qu'il n'a pas de fuite et/ou qu'il n'est pas corrode. Il devra être remplacé si nécessaire, il est recommandé d'utiliser un bac de vidange raccordé à un drain approprié ou équipé d'un défecteur de fuite dans tous les cas où une fuite d'eau pourrait causer des dommages matériels.

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. Arin de réduire les risques d'incendie, n'entreposez PAS de substances inflammables comme des chiffons, du papier ou des bombes aérosol à proximité du réservoir. N'entreposez ni utilisez d'essence ou d'autres liquides ou gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Inspectez régulièrement le distributeur et les raccords de plomberle pour y détecter des fuites qui peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures corporelles.

AVIS : Dommage matériel. Pour réduire le risque associé aux dommages matériels dus à une fuite d'eau ou à une inordation, et afin d'assurer la performance optimale du produit :
• Lisez et suivez l'ensemble des directives avant d'installer et d'utiliser ce système.
- L'installation et l'utilisation de l'équipement DOIVENT se conformer à tous les codes de piomberle locaux et de l'état où l'équipement est installé.
Composants du réservoir d'eau chaude et du système de filtration
Éléments optionnels pour le robinet d'eau chaude InSinkErator (vendus séparément)

text_image
Water heater + - 1 2 (HWT300-F2000S) - 3 - 4 - 6
5A (HWT300-F2000S)


text_image
A E D C BENGLISH
- Réservoir d'eau chaude
- Tête de litre et cartouche
- Vis de 19 mm (4 po) (4)
- Raccord rapide en Y
SA Robinet d'arrêt d'équerre
5B. Accessoires et raccords - Tubes de filtre (2)
ENGLISH
A. Robinet d'eau chaude
B. Tube de sortie d'eau
chaude blanc
C. Tube d'aération transparent
0. Tuyaux en cuivre ou tressés
E. Tube d'aspiration
Présentation générale de l'installation complète

Équipements requis :
- Une perceuse
- Une clé à molette
• Un tournevis cruciforme
- Un crayon
- Un ruban à mesurer
• Un niveau
Les équipements dont vous pourriez avoir besoin :
• Dispositifs d'ancrage pour
ciolson sèche
• Clé à robinet
- Coupe tubes

Remarque : Installez le robinet d'eau chaude inSinkErator. Consultez le manuel d'installation, d'entreten et d'utilisation (non fourni) pour plus d'informations.
* AVIS : dommages matériels. Évitez de pincer ou de casser les tuyaux en culvre ou tressés. Ne déformez pas les derniers 2,5 cm du tuyau.
* AVIS : dommages matériels. Ne branchez pas le réservoir d'eau chaude. Le réservoir doit se trouver à une distance de 400 mm (15,7 po) ou moins du robinet et à une distance de 760 mm (30 po) ou moins d'une prise standard mise à la terre. NE prolongez PAS les conduites de piomberie ou d'électricité.

* AVIS : dommages matériels. Des conduites d'eau coincées ou bloquées peuvent causer des dommages au réservoir d'eau. Vérifiez que les tubes sont correctement raccordés et insérés au maximum, sur environ 12 mm (1/2 pol). Les colliers de serrage des luyaux ne sont pas nécessaires pour effectuer les raccordements. Ils peuvent même endommager les tubes.

text_image
7 ½" (3mm)
text_image
8 ½" (6.4 mm)
text_image
9ENGLISH

FRANÇAIS AVERTISSEMENT (Blessure) Ne placez pas le filtre au-dessus d'une prise de courant ou d'un autre dispositif électrique. Installez la tête et le support de manière à ce que les connexions ne nécessitent pas être l'étéirement, le tordage ou le coïncement du tube.

text_image
10ENGLISH
* AVIS ; dommages matériels. La surface supérieure de la cartouche arrivera à égalité avec le fond de la tête du filtre lorsqu'elle est complètement enclenchée.
* AVIS : dommages matériels. Ne prolongez pas les conduites au-delà des 400 mm (16 po) fournis. Assurez-vous que le(s) tube(s) et le connecteur Y solient bien assemblés.

text_image
13 HWT300- F2000S 5A HWT300 5B
* AVIS : dommages matériels. La course des tubes doit épouser les contours de l'armoire pour laisser de l'espace de rangement sans coude en équerre. Les tubes doivent avoir des coupes propres, perspendiculaires, sans barbure pour obtenir un ajustement parfait. Raccordez le tube restant à l'alimentation en eau froide seulement. Remarque : vérifiez toutes les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien serrées et qu'il n'y a pas de fuite.

text_image
15 4ENGLISH
* AVIS : dommages matériels. Le réservoir doit se trouver à une distance de 400 mm (15,7 po) ou moins du robinet et à une distance de 760 mm (30 po) ou moins d'une prise standard mise à la terre. N'utilisez AUCUNE rallonge pour les conduites de plomberie ou les fils électriques.

Remarque : l'eau sera troide au début. Alloez de 12 à 15 minutes pour que l'eau atteigne la température désirée, les gargouillements ou les sifilements sont normaux durant le cycle de chauffage initial.

text_image
20 11 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20
FRANÇAIS MISE EN GARDE : danger de brûlure. Le réservoir dispense de l'eau chaude (max 98 °C/210 °F) qui peut provoquer instantanément des brûlures.
ENGLISH
CARE AND USE

MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. Pour éviter les risques de choc électrique, coupez l'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'unité. N'utilisez qu'une prise électrique polarisée correctement mise à la terre.
En usine, le réservoir a été préréplé à une température de 96 °C (205 °F). Utilisez les flèches Haut ou Bas sur le panneau d'affichage à l'avant du réservoir pour augmenter ou baisser la température de l'eau. Une fois le réglage effectué, enfoncez ou tournez la poignée du robinet pendant 20 secondes afin que la température de l'eau s'adapte au nouveau réglage.


AVERTISSEMENT : Risque d'ébuillantage. Ne laissez pas l'eau atteindre le point d'ébullition. Cela peut causer de graves brûlures.
ENTREPOSAGE ET DRAINAGE SAISONNIERS
Si l'unité est restée inutilisée pendant une période prolongée, débranchez-la et vitez-la. Si la température est inférieure à la température de gel, débranchez l'unité et vitez-la.
- Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de mise sous tension pour éteindre l'appareil.
- Coupez l'alimentation électrique de l'unité (décransnez l'unité)
- Enfoncez ou tournez le levier d'eau chaude pour laisser l'eau couler jusqu'à ce qu'elle soit froide.
• Fermez le robinet d'eau froide au niveau de la valve.
• Détacher le réservoir du mur. -
Renversez le réservoir au-dessus d'un évier pour vidanger l'eau.
-
Séchez les éclaboussures d'eau aux alentours ou réservoir.
- Recornectez le réservoir au mur et rebrancher les lubes
- Retirez et jetez la cartouche de titre, s'il y en a une.
- Pour remettre le dispositif en état de fonctionnement, installez une nouvelle cartouche de titre (le cas échéant) puis mettre en route l'alimentation d'eau au niveau de la valve. Enfoncez ou tournez le levier du robinet du distributeur d'eau chaude et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que de l'eau coulee de l'embout. Branchez le réservoir et appuyez sur le bouton de mise sous tension.
NETTOYAGE DE LA FONTAINE ET DU RESERVOIR
• Utilisez seulement des détergents doux pour nettoyer la fontaine et les composants en plastique.
- L'usage de détergents contenant de l'acide, des abrasifs, de l'alcalin ou des solvants organiques détériore les composants en plastique et annule la garantie.
CARTOUCHE DU FILTRE ET REMPLACEMENT
Remplacez la cartouche du filtre lorsque le débit d'eau de la fontaine diminue visiblement ou si le goût ou l'odeur de l'eau devient désagréable.
- Lorsque les orifices d'entrée et de sortie ont été fermés et que la pression interne du filtre a été relâchée, de l'eau (environ 60 mi) s'écoule de la conduite de mise à l'air libre.
- Il est recommandé de remplacer les filtres au charbon tous les six mois.
- Si la nouvelle cartouche de filtre ne peut pas être mise en place, insérez l'ancienne et tournez-la jusqu'à ce qu'elle arrive en butée, puis retirez la et réessayez la nouvelle cartouche.
Consignes de remplacement du filtre :
- Remplacez le filtre par un filtre inSinkErator
- Placez une cuvette ou un torchon sous le filtr pour récupérer l'eau qui s'écoule pendant le remplacement.
- Tournez lentement la cartouche dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle arrive en butée (1/4 de tour).
- Retirez la cartouche tout droit et mettez-la au rebut.
-
Insérez la nouvelle cartouche dans la tête de filtre.
-
Lorsque la cartouche est complètement engagée, sa face supérieure affleure la base de la tête du filtre.
- Faites tourner la cartouche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce pu'elle s'arrête (1/4 tour).
- Alignez la flèche d'entrée/sortie de l'ensemble tête et support avec celle figurant sur la cartouche.
- Ouvrez la fontaine pour évacuer l'air emprisonné
- Faites couler l'eau pendant 4 minutes avant de l'utiliser.

MISE EN GARDE : Blessures personnelles.
/érifiez régulièrement la présence de signes de corrosion en examinant l'apparence de l'eau distribuée tous les trois (3) mois.
- Si vous observez une décoloration ou la présence de rouille, débranchez et drainage l'unité tel que décrit dans la section Entreposage et drainage saisonnier de ce manuel.
• Si la décoloration de l'eau demeure après la vidange et le remplissage de l'unité, cessez de l'utiliser et communiquez avec InSinkErator.
AUTRES CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'UTILISATION DU SYSTÈME DE FILTRAGE :
• Rincez le filtre pendant 4 minutes, 11,4 L (3 gal) avant la première utilisation.
• Débit d'eau recommandé : 2,84 L/min (0,75 gal/min)
• Capacité du filtre F-1000, F-2000: 1,893 L (4500 gal)
DEPISTAGE DES PANNES
| PROBLEME | CAUSE POSSIBLE | CE OU'IL FAUT FAIRE |
| De l'eau et de la valeur s'ouvent du bec avec force sans que la manette ne soit actionnée. | • L'eau bout dans l'unité.Ceia peut être normal pendant le réglage initial. | • Enfoncez ou tournez la poignée du robinet d'eau courant le pointe que de l'eau sole du réservoir.• Régez la température à l'aide des fiches Haut/ Bas du pannexe d'affichage numérique à l'avant du réservoir.• N'oubliez pas qu'à haute attitude, l'eau bout à plus basse température. |
| L'eau n'est pas chaude. | • L'unité n'est peut-être pas branchée.• La prise électrique est hors service.• Le bouton de mise sous tension n'est pas allume. | • Assurez-vous que l'unité est branchée à une prise correctement mais à la ferre.• Assurez-vous que le disjoncteur ou les fusibles• fonctionnent correctement.• Assurez-vous que le courant n'est pas coupé à la prise. |
| L'eau est trop chaude ou pas assez chaude. | • Le thermoslat n'est pas réglé selon vos besoins. | • Régez le thermoslat, puis enfoncez ou tournez la poignée du robinet d'eau chaude pendant 20 secondes pour acheminer de l'eau trairie à chauffer à un nouvelle température répliée. Attendez 5 à 7 minutes pour que l'eau atticions la nouvelle température. |
| Les voyants à l'avant du réservoir ne s'allument pas. | • L'unité n'est peut-être pas branchée.• La prise électrique est hors service. | • Assurez-vous que le disjoncteur ou les fusibles• fonctionnent correctement.• Assurez-vous que le courant n'est pas coupé à la prise. |
| Le voyant à l'avant du réservoir clignote. | • Si deux clignotements se produisent, l'unité est alimentée mais le réservoir d'eau est vide. | • Débranchez le réservoir et répétez les étapes 15 à 17. |
| • Si trois ou quatre clignotements se produisent l'unité nécessite un entretion | • Communiquiez avec l'InSinkErator | |
| L'eau s'écoule du conduit d'air plutôt que du bec. | • La tube de sortie est obstrué. | • Assurez-vous que le tube de sortie n'est pas déformé, tordu ou pincé.• Dévissez l'extrémité du bec et enlevez tous débris. |
| De l'eau s'égoutte de temps en temps du bec ou de l'office d'acration. | • La chambre d'expansion n'est pas correctement drainée en raison de la basse pression de l'eau.• Le bec est blocue. | • Débranchez l'apparel. Si l'équipement se poursuit après quelques minutes, vérifié le robinet d'alimentation pour vous assurer qu'il est complément ouvert et que la conduite d'ou est exemple d'optionations réduisant la pression au dessous de 103 kPa (5 ps), p.ex., robinet vanne à ébrier incorrectement monté, filtre d'eau bouquet, robinet d'arrêt partiellement ouvert.• Dévissez l'extrémité du bec et enlevez tous débris. |
| De l'eau s'égoutte en permanence du bec ou de l'office d'acration. | • Des débris se trouvent dans le siège de la fontaine, ce qui entraîne une lente fuite d'eau. | • Dévissez l'extrémité du bec et enlevez tous débris.• Enfoncez ou tournez la poignée du robinet d'eau chaude 7 à 10 fois pour rincer le robinet et les concluées. |
| L'écoulement est divisé. | • Des débris se trouvent dans l'embout. | • Dévissez l'extrémité du bec et enlevez tous débris. |
| L'eau est décolorée ou a une couleur de rouille. | • Corrosion de l'unité | • Débranchez et vitez l'unité comme indiqué dans la section Entretien et Utilisation de ce manuel. Si la décoloration de l'eau demeure après la vidange et le remplissage de l'unité, cessez de l'utiliser et communiquiez avec l'InSinkErator. |
PROBLEMES DE FILTRATION
| PROBLEME | CAUSE POSSIBLE | CE O'UIL FAUT FAIRE |
| L'eau à un goût ou une odeur. | • L'eau du filtre ne s'écoule pas dans la bonne direction.• Le filtre doit être rincé.• La durée de vie du titre est expirée. | • Revoyez les instructions de raccordement du tube du filtre.• Appuyez sur la fontaine ou faites la tourner et faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit troide.• Si le problème persiste, remplacez la cartouche du filtre. |
| Le nouveau titre n'est pas adapté. | • La tête et le support ne pivotent pas complètement.• Le joint torique est brisé. | • Retirez le nouveau titre, insérrez l'ancien.• Retirez, inspectez et réinstallez la cartouche du titre. |
| Fuite au niveau du filtre. | • La tête et le support ne pivotent pas complètement.• Le joint torique est brisé. | • Testez l'unité en réinstallant l'ancien filtre et en le faisant tourner jusqu'à l'arrêt complet. Vérifiez s'il y a des fuites. |
| L'eau ne s'écoule pas ou l'écoulement est faible. | • La durée de vie du titre est expirée. | • Remplacez la cartouche de filtre. Consultez la section Entratien et Utilisation de ce manuel. |
HWT300-F2000S:
Garantie
de
4
HWT300 (réservoir utilisé sans eau) : Garantie de 4 ans
Système de filtration (sans cartouche de filtre remplacable)
Distributeur
(Consulter
le
qu
d'entretien et d'utilisation de l'appareil)
Cette garantie limitée est fournie par InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co., « InSinkErator » ou « Fabricant » ou « nous » ou « notre ») au consommateur original propriétaire du Produit InSinkErator avec lequel cette garantie limitée est fournie de « Produit InSinkErator », et tout propriétaire subséquent de la résidence dans laquelle le Produit InSinkErator a été originalement installé « Client » ou « vous » ou « votre ».
InSinkErator garantit au Client que votre Produit InSinkErator sera libre de défauts de matériaux et de main d'ouvrre, sous réserve des exclusions décrites ci-dessous pendant la « Période de garantie », à compter de la date la plus récente entre : (a) la date d'installation originale de votre Produit InSinkErator, (b) la date d'octat au (c) la date de fabrication identifié par le numéro de série de voire Produit InSinkErator. Vous devrez présenter une documentation écrite prouvant (a) ou (b). Si vous êtes incapable de fournir un cournent prouvant (c) ou (d), la date de début de la Période de garantie sarà déterminée par le fabricant, à son entérie discrétion, selon le numéro de série du Produit InSinkErator.
Usages permis
Vous pouvez utiliser voise Produit, InSINErator, réservoir d'eau chaugle/Froide et système de filtration, en combination avec tout distributeur d'eau chaude instantarée et composant l'InSINErator et/ou des produits ou des composants d'un fabricant autorisé. Les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production du 2016 (en 2017) et le plus possible des documents indiquent expressément que ces produits du Fabricant autorisé sont comparables sur(x) Produit(s) InSINErator, Les Fabricants autorisés peuvent varier de temps à autre. Une liste des Fabricants autorisés est offerte sur demande ou alez à www.Insinkinerator.com. Les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la product du 2016 (en 2017) et le plus possible des documents indiquent expressément que ces produits du Fabricant autorisé sont comparables sur(x) Produit(s) InSINErator, Les Fabricants autorisés peuvent varier de temps à autre. Une liste des Fabricants autorisés est offerte sur demande ou alez à www.Insinkinerator.com. Les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'ENfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour l'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres produits pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinencer, les Fabricants autorisés sont au 2016 (en 2017) et le plus possible des documents indiquent expressément que ces produits du Fabricant autorisé sont comparables sur(x) Produit(s) InSINErator, Les Fabricants autorisés peuvent varier de temps à autre. Une liste des Fabricants autorisés est offerte sur demande ou alez à www.Insinkinerator.com. Les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour l'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres productions pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les Fabricants autorisés sont au 2016 (en 2017) et le plus possible des documents indiquent expressément que ces produits du fabricant autorisé sont comparables sur(x) Produit(s) InSINErator, Les Fabricants autorisés peuvent varier de temps à autre. Une liste des Fabricants autorisés est offerte sur demande ou alez à www.Insinkinerator.com. Les fabricants autorisés sont aux autres products pour l'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont au 2016 (en 2017) et le plus possible des documents indiquent expressément que ces produits du fabricant autorisé sont comparables sur(x) Produit(s) InSINErator, Les Fabricants autorisés sont aux autres products pour l'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer, les fabricants autorisés sont aux autres products pour m'Enfinancer.
Ce qui est couvert
À la garantie caratire couvre par les défauts de matériaux ou de main d'oeuvre, sous réserve des exclusions crédessous, dans les Produits INSINKÉrster utilises par un Client consomméur en vertu d'un usage résidentiel seulement et comprendt toutes les pièces de rechange avec les frais de main d'oeuvre. VOTRE SEUL ET EXCLUSIF REMÉDE EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE LA RÉMITE À LA RÉPARATION OU AU PROMPLACEMENT DU PRODUIT INSINKERATOR, ENTENDU QUE, SI PAROUX DES DÉTURS, A NOTRE ENTRE DISCRETION, OU AUCUN REMÉDE N'EST POSSIBLE, NOUS POUVONS VOÛS PROPOSER LOIREN DE BROMBOURSEMENT DE VERTU D'ACHAT OU UN CRÉDIT POUR L'ACHAT D'UN AUTRE PRODUIT INSINKERATOR.
Ce qui n'est pas couvert
Cette garantie limitée ne couvre pas et exclut expressément :
- Les pertes ou les dommages ou l'incapacité à utiliser votre Produit InSinkÉrator en raison de conditions indépendantes de la volonté du Fabricant, y compris sans en exclure d'autres, les excitants, les altérations, les mauvaises utilisations, les abus, la négligence (autre que celle du Fabricant), le défaut d'installer, de maintenir, d'assembler ou de monter le Produit InSinkÉrator conformément aux directives du Fabricant ou aux cortes locaux de plomberie ou d'électricité.
- L'usure devant se produire durant le cours normal de l'utilisation, y compris sans en exclure d'autres, la rouille cosmétique, les égrationures, les posselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement prévus.
- Les pertes ou les dommages causés par des produits ou des composants utilisés avec les Produits inSinkÉrator, y compris les produits des Fabricants autorisés et tous les autres produits et composants.
En plus des exclusions ci-dessus, cette garantie ne s'applique pas aux Produits InSinkErator installés dans une application commerciale ou industrielle.
Aucune autre garantie expresse ne s'applique
Cette garantie limitée est la seule et unique garantie fournie au Client identifié ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, écrite ou versale ne s'applique. Aucun employé, agent, dépositaire ou autre personne n'est autorisé à modifier cette garantie limitée ou à effectuer toute autre garantie au nom du Fabricant. Les conditions de cette garantie limitée ne doivent pas modifiées par le Fabricant, le propriétaire original ou leurs successeurs ou ayant droit respectifs.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes
Si votre Produit InSinkErator ne fonctionne pas conformément à la documentation fournie, si vous avez des questions concernent votre Produit InSinkrator, ou si vous m'êtes pas sûr de savoir s'il doit être réparé, veuillez contacter le Centre d'entretien inSinkrator agréé local, dont les coordonnées figurent à l'arrière de ce manuel, ou visitez notre site Web : www.insinkrator.com. Vous pouvez aussi nous écrire à l'adresse suivante : Centre de service inSinkCrator, 1250 International Drive, Mount Pleasant, WI 5377 E-U. ou InSinkrator Campas, Gè Leek Crescent, Richmond Hill, ON L4B 1Ht.
Les renseignements suivants doivent être fournis lors de votre réclamation au titre de la garantie : votre nom, adresse, numéro de téléphone, le numéro de série et modèle de votre Produit InSinkErator et si nécessaire, sur demande, une confirmation écrite de : (a) la date indiquée sur votre reçu d'installation ou (b) la date indiquée sur votre reçu d'achat.
Le Fabricant ou son représentant du service autorisé détermineront, à leur entière discrétation, si votre Produit InSinkErator est couvert en vertu de cette garantie. On vous remettra les rensepléments de contact de votre centre de service InSinkErator autorisé le plus procho. Veuillez communiquer avec votre centre de service InSinkErator directement pour obtenir une réparation de garantie à domicile ou le service de remplacement. Seul un représentant de service inSinkErator autorisé peut fournir le service de garantie. InSinkErator n'est pas responsable des réclamations de garantie découlant du travail effectué sur votre Produit InSinkErator par toute parvorme autre qu'un représentant de service inSinkErator autorisés.
Si une réclamation couverte est effectuée pendant la Période de garantie, le Fabricant, par l'entremise de son représentant de service autorisé, réparence ou remplacré votre Produit InSinkEntral. Le coût des pièces de rechange ou d'un nouveau Produit InSinkEntral et les frais de main d'œuvre pour le risération du l'installation du Produit InSinkEntral de rechange sont effecto gratuitement. La réparation ou le remplacement seront déterminés par le Fabricant, ou son représentant de service autorisé à leur emérie émission. Tous les services de réparation et de remplacement seront effectués à votre domicile. Si le Fabricant détermé que votre Produit InSinkEntral, être été d'être répans, la garantie sur le Produit InSinkEntral de rechange se limitera à la durée restante de la Période de garantie originale.
Ce distributeur d'eau chaude instantanée est couvert par la garantie limitée du Fabricant. Cette garantie limitée est nule si vous tantez de réparer le Produit inSinkerator. Pour plus d'informations relatives à l'entreben de ce produit, visitez notre site Internet www.insinkerator.com ou contactez le Centre d'entretien inSinkerator agréé local, dont les coordonnées figurent à l'arrière de ce manuel.
Limite de responsabilité
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA COLLE FABRICANT OU SES REPRESENTANTS DE SERVICE AUTORISÉS NE SÉRONT DANS AUCUN CAS RESPONSÉALS DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SÉPÉCAUX, INDIRECTS OU CORRELATIFS, Y COMPRIS LES FERTES DES PROPRIÉTURS ET L'AGUIER LE PRODUIT INSINERATOR OU DE LA NEGLIGENCE DU FABRICANT OU DU REPRESENTANT DE SERVICE AUTORISÉ, LA FABRICANT NE SÉRA PAS DESRÈGABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN DELA DE PERFORMANCE ET LA RESPONSABILITE DU FABRICANT NE DEPASSERA DANS AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA RECLAMATION OU LA RAISON DE LA L'ACTION CONDEE SUR UN CONTRACT, UNE INFRACTION. LA NEGLIGENCE, LA RESPONSABILTE STRICTE OUTOUT AUTRE TORT
Le terme « dommages indirects » comprend, sans en exclure d'autres, la perte des profits anticipés, l'interruption commerciale, la perte d'utilisation ou de revenus, le coût du capital ou la perte ou les dommages aux biens ou à l'équipement.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limite des dommages indirects ou corrélatifs, par conséquent, la limite ci dessus peut ne pas s'appliquer à voire pas. Celle garantie limitée vous accorde des droits léquaux spécifiques, et d'autres droits peuvent également vous être attribués d'une province à l'autre.
in sink erator
InSinkErator