60040 - Coffre de rangement extérieur Lifetime - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 60040 Lifetime au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 60040 Lifetime
Questions des utilisateurs sur 60040 Lifetime
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre de rangement extérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 60040 - Lifetime et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 60040 de la marque Lifetime.
MODE D'EMPLOI 60040 Lifetime
- WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE.Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60040playlist COPY2 AVANT L’ASSEMBLAGE :• Assembler sur une surface de niveau• Nous recommandons, au moins, 2 adultes pour l’assemblageLégende des icônes p. 4
- Avertissements et avis p. 5
- Identifi cateur de pièces p. 6
- Assemblage de la boîte p. 7
- Assemblage du couvercle p. 12
- Avertissements supplémentaires p. 22
- Nettoyage et entretien p. 23
- Enregistrement p. 24
- Garantie p. 26
492 LITRES MODÈLE n° 60040 POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT! IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE : LIRE AVEC PRUDENCE! Pour les services à la clientèle au Royaume-Uni et du continent européen : É-mail: cs@lifetimeproducts.eu CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME
- Indique les pièces à utiliser pour une section.
- Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture.
- Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
- Indique les outils à utiliser pour une section.
- Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
- Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.
- Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise.
- Ces écrous sont des écrous de blocage central. Ils sont conçus pour être serrés; de ce fait, ils seront plus diffi ciles à resserrer. Serrer jusqu’à ce qu’ils soient au ras du métal ou du plastique.
- Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la garantie.
- Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
- Assembler ce produit sur une surface nivelée.
- Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique avec un faible couple. On peut aussi utiliser un tournevis cruciforme n° 2.
- Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
- Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
- Ne pas utiliser ni conserver les objets chauds dans/sur ce produit.
- L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
- Les boîtes de stockage Lifetime
sont fabriquées pour protéger les biens que vous tenez le plus. Cela inclue une resistance aux projections d’eau, et qui permet à protéger vos biens de la pluie, de la neige, et des éléments. Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime
ne sont pas imperméables. La conception de la boîte n’est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur. Les boîtes de stockage sont conçues pour resister aux rigeurs de la vie quotidienne — fabriquées pour résistance et durabilité.
- Conserver les doigts loin des charnières.
- Ce produit N’EST PAS un coffre de jouets. Ce produit N’EST PAS destiné à être utilisé par les enfants. Pour éviter le risque de suffocation, NE PAS laisser les enfants jouer à l’intérieur de ce produit.
- La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.
- Il y a d’autres avertissements vers la fi n de ce manuel. Español:
- Insérez les languettes au bord inférieur du panneau arrière (ANA) dans les fentes dans le panneau de plancher (ANC).
- Faites glisser le panneau arrière à droite jusqu’à ce qu’il s’arrête.
- En cas de problèmes avec l’assemblage dans cette section, suivre le code en bas pour voir un vidéo sur l’assemblage dans cette section.
- Insérez les languettes au bord inférieur du panneau avant (AMZ) dans les fentes dans le panneau de plancher.
- Faites glisser le panneau avant à droite jusqu’à ce qu’il s’arrête.
- Insérez les languettes le long des bords latéraux d’un panneau latéral (ANB) dans les fentes dans les panneaux avant et arrière.
- Poussez les panneaux avant et arrière vers l’intérieur, et faites glisser le panneau latéral vers le bas jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent en place.
- Répétez les étapes 1.5 – 1.6 pour le côté opposé.
- Fixer les panneaux les uns les autres à l’aide des vis (ADW) aux endroits indiqués.
- Répétez l’étapes 1.8 pour les autres trois encoignures.
- Insérer une extrémité du support du couvercle (BKV) dans la fente dans l’angle avant gauche du couvercle (AND).
- En cas de problèmes avec l’assemblage dans cette section, suivre le code en bas pour voir un vidéo sur l’assemblage dans cette section.
- Attacher le support au couvercle à l’aide de quatre (4) vis (BKW) aux endroits indiqués. Le diamètre de la vis est un peu plus grand que le trou dans le support. Employer une clé à douille pour vous aider à insérer les vis.
- Tourner le support du couvercle ver le bas, et insérer l’extrémité opposée dans la fente dans l’angle avant droit du couvercle.
- La charnière (BEP) se monte dans cette manière pour le côté gauche du couvercle.
- Insérer la charnière gauche dans la fente, et tourner-la vers le bas comme illustré.
- Les vis (BEV) sont plus grandes que les trous à dessein ; ensuite, c’est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles ou une perceuse éléctrique.
- Asssembler la charnière (BEP) de cette façon pour le côté droit du couvercle.
- Insérer la charnière droite dans la fente et tournez-la vers le bas comme illustré.
- Les vis (BEV) sont plus grandes que les trous à dessein ; ensuite, c’est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles ou une perceuse éléctrique.
- Mettre les charnières sur le panneau arrière comme illustré.
- Attacher la charnière gauche au panneau latéral à l’aide de la quincaillerie indiquée.
- Répéter l’étape précédente pour la charnière droite.
- Ces écrous (AAB) son écrous de blocage central. Ils sont conçus à être serrés; ensuite, ils seront plus difficiles à resserrer. Continuer de les resserrer jusqu’à ce qu’ils soient a ras de la languette de verrouillage pour le couvercle (EYY).
- Orienter le ressort à gaz (AKF) comme illustré, et appuyer sur le ressort jusqu’à ce que les clous à rotule s’attachent aux extrémités du ressort à gaz.
- Répéter l’étape précédente pour la charnière droite.
- El piston aide à empêcher le fermeture automatique du couvercle. N’ouvrez le couvercle que 90°.
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouveau produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir. Les murs et les étagères en polyéthylène sont résistants aux taches et solvants de nettoyage. Pour les nettoyer, se servir d’un savon doux et d’une brosse douce. Les produits abrasifs de nettoyage risquent d’égratigner le plastique et ne sont pas recommandés. Pour réparer les égratignures ou taches de rouille sur le métal, frotter légèrement l’endroit affecté au papier de verre, puis passer une couche de produit vaporisant préventif, et, enfi n, vaporiser une peinture émail ultrabrillante. Éviter de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces, ou les protéger à l’aide d’une protection contre la chaleur. CLEANING & CARE
no venderá ni dará datos personales a terceros, ni les permitirá usar datos personales para fi nes propios. REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM LA PROMESSE DE LIFETIME : Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
- On peut également choisir de recevoir des avis ou des promotions dans le cadre de nouveaux produits.
- Dans l’éventualité improbable d’un rappel ou d’un avis de sécurité, l’inscription fournit les renseignements nécessaires nous permettant de communiquer avec vous.
- L’inscription est rapide, facile et complètement volontaire. Conserver votre confi dentialité est notre politique de longue date chez Lifetime®. Vous pouvez donc être rassuré par le fait que Lifetime® ne vendra pas ou ne fournira pas vos données personnelles à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. ENREGISTRER CE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM25
1. Les coffres de rengement Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de dix ans à partir de la date du premier achat. Le mot “défauts” signifi e des imperfections qui empêchent l’utilisation du produit. Les défauts résultant d’emploi incorrect, abusif ou négligent annulent cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant de modifi cations ou d’accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par vandalisme, rouille, “actes de la nature” ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. 2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le produit est défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les pièces défectueuses gratuitement. Les frais de transport à l’usine, dans les deux sens, ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur.
3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures, érafl ures ou autres dommages cosmétiques pouvant résulter de l’emploi
normal du produit. D’autre part, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, de négligence ou d’usage déraisonnable annulent cette garantie. 4. La responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans les limites permises par la loi. Bien que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits, l’absence d’accidents ne peut pas être garantie. L’utilisateur assume tous les risques d’accident résultant de l’usage de ce produit. Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n’est autorisé à annuler ou modifi er cette politique. 5. Ce produit n’ést pas prévu pour l’usage institutionnel ni commercial; Lifetime Products, Inc. n’assume aucune responsabilité pour tel usage. L’utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie. 6. Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu’à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure. 7. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états.Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurai peut-être d’autres droites qui varient d’un état à l’autre (ou d’une province à l’autre, selon le cas au Canada). www.lifetime.com TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE. FAIRE PARVENIR UN RAPPORT PAR ÉCRIT DE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT A : Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010 ou appelez-nous au 1.800.225.3865 (États-Unis et Canada) lundi à vendredi 0700 - 1700 (HNR) ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À : www.lifetime.com, ou appelez-nous au 1.800.225.3865 (États-Unis et Canada) pour enregistrer votre article aujourd’hui. Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX: Tous les recours en garantie doivent être accompagnés du reçu de vente. Faire parvenir un rapport par écrit de défectuosité du produit à votre représentant régional de ventes. Veuillez inclure votre reçu de vente daté et photographies des pièces endommagées. Pour identifi er votre représentant régional, visitez www.lifetime.com/international GARANTIE DE FABRICACIÓN LIMITÉE DE 10 ANS
Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h, HR et le samedi de 9 h à 13 h, HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime
Notice Facile