Vevor BSKT2N1G - Carafe filtrante

BSKT2N1G - Carafe filtrante Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSKT2N1G Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor BSKT2N1G - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : BSKT2N1G

Catégorie : Carafe filtrante

Caractéristiques techniques Capacité de 2,5 litres, filtre à charbon actif, matériau en plastique sans BPA
Utilisation Remplir la carafe d'eau du robinet, laisser le filtre agir pendant 30 minutes avant de servir
Maintenance et réparation Changer le filtre tous les 4 semaines pour une efficacité optimale, nettoyer la carafe avec de l'eau chaude et du savon doux
Sécurité Ne pas utiliser avec de l'eau chaude, ne pas immerger la carafe dans l'eau, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Compatible avec les filtres Vevor, design ergonomique pour un versement facile

FOIRE AUX QUESTIONS - BSKT2N1G Vevor

Comment installer le filtre dans la carafe Vevor BSKT2N1G ?
Pour installer le filtre, retirez le couvercle de la carafe, insérez le filtre dans l'emplacement prévu à cet effet, puis replacez le couvercle.
Quel type de filtre dois-je utiliser avec la carafe Vevor BSKT2N1G ?
Utilisez uniquement les filtres compatibles recommandés par le fabricant pour la carafe Vevor BSKT2N1G afin d'assurer un fonctionnement optimal.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 2 mois ou après avoir filtré 150 litres d'eau, selon l'utilisation. Un indicateur de remplacement est généralement inclus.
Puis-je mettre la carafe Vevor BSKT2N1G au lave-vaisselle ?
La carafe peut être lavée au lave-vaisselle, mais il est conseillé de laver le filtre à la main pour prolonger sa durée de vie.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas à travers le filtre ?
Si l'eau ne s'écoule pas, vérifiez que le filtre est correctement installé et qu'il n'est pas obstrué. Vous pouvez également essayer de rincer le filtre sous l'eau froide avant utilisation.
La carafe Vevor BSKT2N1G est-elle conçue pour filtrer l'eau du robinet ?
Oui, la carafe est conçue pour filtrer l'eau du robinet afin d'éliminer les impuretés et améliorer le goût de l'eau.
Quel est le volume de la carafe Vevor BSKT2N1G ?
La carafe Vevor BSKT2N1G a une capacité de 2,4 litres.
Comment nettoyer la carafe Vevor BSKT2N1G ?
Pour nettoyer la carafe, utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Est-ce que la carafe Vevor BSKT2N1G est sans BPA ?
Oui, la carafe Vevor BSKT2N1G est fabriquée à partir de matériaux sans BPA, garantissant qu'elle est sûre pour une utilisation quotidienne.
Où puis-je acheter des filtres de remplacement pour la carafe Vevor BSKT2N1G ?
Les filtres de remplacement peuvent être achetés auprès de détaillants en ligne, dans les magasins d'articles ménagers ou directement sur le site du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Carafe filtrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSKT2N1G - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSKT2N1G de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI BSKT2N1G Vevor

"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. PRÉFILTRE Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleIls'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support

PRÉFILTRE BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleATTENTION Présentationduproduit CARACTÉRISTIQUESDUPRODUIT Lepréfiltrepourtoutelamaisonestprincipalementutilisépourintercepterlescontaminantstelsque 3.Couvertureextérieuretransparenteantidéflagrantespéciale,visualisationdel'utilisation pardesprofessionnels. eauxuséesouliquidescorrosifs. forterésistanceàlapression,sécuritéetfiabilité; lesproduitss'appliquentuniquementàl'eaudurobinetmunicipaleà5~38.Veuilleznepasutiliserpour marquéssurlecorpsdelavannecorrespondentausensd'écoulementdutuyau. peutégalementfourniruneprotectionpositivepourlepipelineenaval,l'eau effet,visualisationdel'effetdeseauxusées,pluspratiqueàutiliser; 4.L'éliminationpropredeseauxuséesestpluspratiquegrâceàquelquesrotationsdouces,cequi entraînelenettoyagedumaillagefiltrantetdelabouteillefiltrante. 3.Unefoisinstallé,veuillezfaireattentionàsavoirsilesensduflux commegranules,impuretés,sédiments,rouille,objetsflottants,etc.Etcela autreséquipementsd'eauduterminal. 1.L'installation,lamiseenserviceetlamaintenancedoiventêtreeffectuées 5.Enfonctiondelaqualitédel'eaudesdifférentsendroits,veuillezlaverle purificateur,chauffeeau,chaudièreàgazmurale,lavelinge,doucheet 4.Veuillezvousassurerquelapositiond'installationdisposed'unsystèmededrainagefiable. attentivementlemanueld’instructions. 2.Lescomposantsprincipauxsontspécialementfabriquésàpartirdematériauximportés,avec 2.Lasériedeproduitsnepeutêtreinstalléequ'àl'intérieuretausec. environnement.Veuillezéviterdevousapprocherdetoutesourcedechaleur;lasériede 1.Utilisationd'unmaillagedeprécisionenacierinoxydabledequalitéalimentaire316L; AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire

Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTE InformationsFCC 7.ExempledediagrammedelignedeproduitPrenantBSKT2S3Gcommeexemple. l'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtous ATTENTION:Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie lesdeuxconditionssuivantes: àlaprotectiondescomposants. indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchets Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseà interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris approuvéparleparti.Leresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateur responsabledetoutdommageauproduitoupertedeblessurecorporelle,depropriété, d'environnementrésultantduremplacement,del'installationetdelaconfigurationdetout accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpas êtrejetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtredéposédansuncentredecollecte 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 8.Notresociétéfournitdesproduitscompletsetfiables.Nousnesommespas questionssurnosproduits,veuilleznouscontacter.

AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnesontpasexpressément

débogagedepartiesdenosproduitssansnotreapprobation.Situasquelque pointderecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée 6.Dansleprocessusnormaldenettoyageetd'entretien,veuillezfaireattention responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle équipement! filtrernormalementaumoinsunefoisparmois. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne

Machine Translated by Google4 sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles mesuressuivantes.• Réorientezoudéplacezl'antennederéception.• Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connectezle produitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sice leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Ce unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes déchets,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectriques. appareilsélectroniques. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et lerécepteurestconnecté.

  • Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. dansuneinstallationrésidentielle. interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'yapas Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequele s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesde réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole. Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiquesnormaux. autoritépourexploiterleproduit. leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision Machine Translated by GoogleEaudurobinetmunicipaledequalité Nom 1''TNP 3/4'' Faireleménage

Envigueur Préfiltre ou3/4'' 1''ou 40μm N12G *280m

Pression BSKT2 TNP 153*66 Eau Produit 171*84 Produit 1''TNP Tempéré Produit ou3/4'' 1''ou Eau N1G *210m

(Remarque:ladécompositiondelastructureduproduitestuniquementàtitrede référence.Siellen'estpascohérenteavecleproduitréel,elledépendduproduitréel.) PARAMÈTRESTECHNIQUES Machine Translated by Google8 Lecorpsdelavanneestconformeausensd'écoulementdel'eaudanslacanalisation! 3.Siletuyaumétalliquedurestinstallé,ilestnécessaired'ajouterlepipeline 1.L'emballagedurubantéflondoitêtreinstallépardesprofessionnels. enveloppé. 3.Unefoisinstallé,veuilleznoterquelesensd'écoulementindiquésurle lasouduredoitêtresolide. l'interfacerapidededrainageaubasdelamachine,etl'autre 4.Ceproduitnedoitpasêtreinstalléàl'extérieuretdoitêtreconservételquel. selonlasituationréelle. 4.InsérezuneextrémitédutuyaudedrainagePEdansl'emballaged'accessoiresdans 5.Lorsquelerubanentéflonestenveloppé,ildoitêtreentièrementetuniformément terminezledanslesiphondesoloudansuneautresortiededrainageetfixezle. loindesUV,dessourcesdechaleur,descarburantsetdesproduitschimiquesdivers. 2.Fermezlavanned'entréeprincipaleetvidangezl'eaurestantedutuyau. L'installationdestuyaux2.PPRnécessiteunéquipementdesoudagespécial,etle Avantl'installation,veuillezvérifiersilescomposantssontcomplets. 1.Notezlesensdelaflèchedudébitd'eau.

Machine Translated by Google9 lesconnecteurscommuns. 3.Veuillezlaverleproduitaumoinsunefoisparmoisetchangerle entournantlapoignéedurobinetàbilledanslapartieinférieuredufiltre puisentournantleboutondegrattagenoiren 7.Aprèsl'installation,observezattentivements'ilyaunefuited'eauà Enfonctiondelaqualitédel'eaudesdifférentsendroits. 1.Aprèsl'installation,ouvrezlavanned'entréeprincipaleetrincezla. robinetàbillededrainagepourrinçage3foisparmois,chaquerinçagependant30 secondes. utiliserunrécipientappropriépourretenirleseauxuséesaprèslerinçage.Par protégésetlespiècesd’originedoiventêtreutiliséespourl’entretien. 2.Avantlerinçage,assurezvousqu'ilexisteunsystèmededrainagefiable,ou 4.Lorsdunettoyageetdel'entretiennormaux,touteslespiècesdoiventêtre lesautrespiècesnetournentpasaveclesécroushexagonaux. puislespartiesinternesdelabouteillefiltrantepeuventêtrenettoyéesetvidées

6.Lorsquelesécroushexagonauxsontserrésavecdesclés,assurezvous danslesensinversedesaiguillesd'unemontre par90partieinférieuredufiltredanslesensdesaiguillesd'unemontreoudanslesensinversedesaiguillesd'unemontrependant3ou4tours, MANUELDEL'UTILISATEUR Machine Translated by Googledix Démonteretlaverlescomposantsfiltrants Lorsd'ungrattagenormalou Retirezlemaillagedufiltrede laverlamailledufiltre) recommandé. cléoffertedanslepack. saletésurlamailledufiltre,et àl'intérieurdelabouteilleetdoucement nettoyerlasaletéincrustée. lerinçagenepeutpaséliminerle ilestrecommandédesortir composantdegrattagelorsque l'utilisationnormaledel'eauestaffectée, (Pasbesoinderetirerle Unfonctionnementprofessionnelest danslesensantihoraireavecle Ouvrezlabouteillefiltrante lamailledufiltreetlavezla. Machine Translated by Google11 Installezlegrattoiretlemaillage lescomposantsdegrattagesont équipésdelacolonne quadrilatéralesurl'eau bouteille,etlestroussont insérésàl'extrémitédu trousquadrilatèresaveccoin ronddansle Lorsquelescomposants degrattagesontinstallésdans labouteillefiltrante,assurezvous quele déchargerlespiècesencuivre aufonddufiltre colonne. Lorsquelescomposants delabouteillefiltrantesont installés,veillezàinsérerles quatrebossesducomposant filtrantinterneducomposant degrattagedanslesquatre rainuresdelabouteillefiltrante etàlesinsérerjusqu'à l'extrémitédesrainures. Machine Translated by Google1jeudekitsdefixation(clédemontage,connecteurdevidanged'égout,tuyaudevidangedes eauxusées,etc.) Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. 1jeudemanueld'utilisation 1jeudepréfiltre ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETESTWOODNSW2122AustralieImporté auxÉtatsUnis:Sanven TechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730 ANALYSEDESDÉFAUTSDUPRODUIT Listedecolisage