BSKT2N1G - Carafe filtrante Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSKT2N1G Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 2,5 litres, filtre à charbon actif, matériau en plastique sans BPA |
|---|---|
| Utilisation | Remplir la carafe d'eau du robinet, laisser le filtre agir pendant 30 minutes avant de servir |
| Maintenance et réparation | Changer le filtre tous les 4 semaines pour une efficacité optimale, nettoyer la carafe avec de l'eau chaude et du savon doux |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec de l'eau chaude, ne pas immerger la carafe dans l'eau, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Compatible avec les filtres Vevor, design ergonomique pour un versement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSKT2N1G Vevor
Questions des utilisateurs sur BSKT2N1G Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carafe filtrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSKT2N1G - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSKT2N1G de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI BSKT2N1G Vevor
Nos continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PRE-FILTRE
MODELE: BSK-T2-S3--N
BSK-T2-S3-G
BSK-T2-N12--N BSK-T2-S1--N
Vouvasce des questions sur les produits? Besoin d'une assistance technique? N'hesitez pas à nous
contacter: Support technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuilles tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuilles nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.

Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire attentivement le manuel d'instructions.
Présentation du produit
Le préfiltre pour toute la maison est principalement utilisé pour interceptor les contaminants tels que comme granules, impuretés, sédiments, rouille, objets flottants, etc. Et cela peut également fournir une protection positive pour le pipeline en aval, l'eau purificateur, chauffe-eau, chaudière à gaz murale, lave-linge, douche et autres équipements d'eau du terminal.
- Utilisation d'un maillage de précision en acier inoxydable de qualite alimentaire 316L;
- Les composants principaux sont spécialement fabriqués à partir de matériaux importés, avec forté résistance à la pression, sécurité et fiabilité;
- Couverture extérieure transparente antidéflagrante spéciale, visualisation de l'utilisation effet, visualisation de l'effet des eaux usées, plus pratique à utiliser;
- L'élimination propre des eaux usées est plus pratique grâce à quelques rotations douces, ce qui entraîne le nettoyage du maillage filtrant et de la bouteille filtrante.
ATTENTION
- L'installation, la mise en service et la maintenance doivent être effectuees par des professionnels.
- La série de produits ne peut être installée qu'à l'intérieur et au sec. environnement. Veuillez éviter de vous approcher de toute source de chaleur; la série de les produits s'appliquent uniquement à l'eau du robinet municipale à 5 ~ 38 . Veuillez ne pas utiliser pour eaux usées ou liquides corrosifs.
- Une fois installé, veuilles fair attention à savoir si le sens du flux
marqués sur le corps de la vanne correspondent au sens d'écoulement du tuyau.
4. Veuillez you assurer que la position d'installation dispose d'un système de drainage fiable.
5. En fonction de la qualité de l'eau des différents endroits, veuillez laver le
filtrer normalement au moins une fois par mois.
- Dans le processus normal de nettoyage et d'entretien, veuillez faire attention à la protection des composants.
- Exemple de diagramme de ligne de produit Prenant BSK-T2-S3-G comme exemple.
- Notre société fournit des produits complets et fiables. Nous ne sommes pas responsable de tout dommage au produit ou perte de blessure corporelle, de propriété, d'environnement resultant du remplacement, de l'installation et de la configuration de tout déboggage de parties de nos produits sans notre approbation. Si tu as quelles questions sur nos produits, veuilles nous contacter.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle sur roulettes(barre indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets l'Union européen. Ceci s'applique au produit et à tous
accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas été jeté avec les ordures menagères normales, mais doit être déposé dans un centre de collect point de recyclage des appareils électriques et électroniques.
Informations FCC
ATTENTION: Changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le équipement!
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise à les deux conditions suivantes:
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interfequence reçue, y compris
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément approuvé par le parti. Le responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur
Autorité pour exploiter le produit.
Remarque: Ce produit a ete teste et declare conforme aux limites de
un apparéil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limi
dont concus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle.
Ce produit génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas
garantir qu'aucune interference ne se produira dans une installation particuliere. Si ce
le produit provoque des interférences nuisibles à la radio ou à la télévision
réception, qui peut être déterminée en éteignant et en allumant le produit, le
L'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences par un ou plusieurs des
mesures suivantes.
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre le produit et le recepteur. • Connectez le
produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel
le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive europeenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le
le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union française. Ce
s'applique au produit et a tous les accessoires marqués de ce symbole.
Les produits marqués comme tels ne peuvent pas etre jetés avec les déchets domestiques normaux.
dechets, mais doivent etre deposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils electriques et electriques.
appareils électroniques.
PARAMÉTRES TECHNIQUES
| Produit Nom | Pré-filtre | |||||
| Produit Modèle | BSK-T2 -S3-G | BSK-T2 -S3-N | BSK-T2 -N1-G | BSK-T2 -N1-N | BSK-T2 -N12-G | BSK-T2 -N12-N |
| Connecteur | 1" ou 3/4" | 1" TNP ou 3/4" TNP | 1" ou 3/4" | 1" TNP ou 3/4" TNP | 1" ou 3/4" | 1" TNP ou 3/4" TNP |
| Produit Tailles | 153*66 *210m m | 153*66 *210m m | 171*84 *280m m | 171*84 *280m m | 151*13 7*274m m | 151*13 7*274m m |
| Filtration Precision | 40 μm | |||||
| Faire le menage Eau Couler | 4T/H | |||||
| En vigueur Eau Tempéré ure | 5 ~ 38 | |||||
| En vigueur Eau Pression | 0,15MPa~1MPa | |||||
| En vigueur Eau | Eau du robinet municipale de qualité | |||||
NOM DE CHAQUE COMPOSANT
BSK-T2-N12-N/BSK-T2-N12-G

(Remarque: la décomposition de la structure du produit est uniquement à titre de réference. Si elle n'est pas cohérente avec le produit réel, elle dépend du produit réel
PARAMÉTRES TECHNIQUES
Scheme d'installation du produit prénant BSK-T2-S3 comme exemple.

- Notez le sens de la flèche du début d'eau.
- Fermez la vanne d'entrée principale et vidangez l'eau restante du tuyau.
- Une fois installé, veuillez noter que le sens d'écoulement indiqué sur le
Le corps de la vanne est conforme au sens d'écoulement de l'eau dans la canalisation!
- Insérez une extrémité du tuyau de drainage PE dans l'emballage d'accessoires dans l'interface rapide de drainage au bas de la machine, et l'autre
terminez-le dans le siphon de sol ou dans une autre sortie de drainage et fixez-le.

- L'emballage du ruban teflon doit etre instalé par des professionnels.
Avant l'installation, veuillez vérifier si les composants sont complets.
L'installation des tuyaux 2.PPR nécessite un équipement de soudage spécial, et le la soudure doit être solide.
3. Si le tuyau métallique dur est installé, il est nécessaire d'ajouter le pipeline selon la situation réelle.
4. Ce produit ne doit pas etre instalé à l'extérieur et doit etre conservé telquel.
loin des UV, des sources de chaleur, des carburants et des produits chimiques divers.
-
Lorsque le ruban en téléphon est enveloppé, il doit être entièrement et uniformément enveloppé.
-
Lorsque les écrous hexagonaux sont serrés avec des clés, assurez-vous les autres pieces ne tournent pas avec les écrous hexagonaux.
- ÀpRES l'installation, observez attentivement s'il y a une fuite d'eau à les connecteurs communs.
MANUEL DE L'UTILISATEUR


- Avec l'installation, ouvre la vanne d'entrée principale et rincez-la.
- Avant le rinceage, assurez-vous qu'il existe un système de drainage fiable, ou utiliser un recipient approprié pour retenir les eaux usées après le rinceage. Par en tournant la poignée du robinet à bille dans la partie inférieure du filtre
dans le sens inverse des aiguilles d'une montrepuis en tournant le bouton de grattage noir en
par 90 partie inférieure du filtré dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant 3 ou 4 tours, puis les parties internes de la bouteille filtrante peuvent être nettoyées et vidées En fonction de la qualité de l'eau des différents endroits.
- Veuillez laver le produit au moins une fois par mois et changer le robinet à bille de drainage pour rinceage 3 fois par mois, chaque rinceage pendant 30 secondes.
- Lors du nettoyage et de l'entretien normaux, toutes les pieces doivent être protégés et les pieces d'origine doivent être utilisées pour l'entretien.
Démonter et laver les composants filtrants
Un fonctionnement professionnel est recommandé.
Lors d'un gratage normal ou le rincege ne peut pas eliminer les saleté sur la maille du filtré, et l'utilisation normale de l'eau est affectée, il est recommendé de sortir la maille du filtré et lavez-la.
Ouvrez la bouteille filtrante dans le sens antihoraire avec le clé offerte dans le pack. Retirez le maillage du filtre de à l'intérieur de la bouteille et doucement nettoyer la saleté incrustée.
Pas besoin de retarder le composant de grattage lorsquelaver la maille du contrôle)



Installez le gratoir et le maillage
Lorsque les composants
de gratage sont installés dans
la bouteille filtrante, assurez-vous que le
trous quadrilatères avec coin rond dans le
les composants de grattage sont
équipés de la colonne quadrilaterale sur l'eau
décharger les pieces en cuivre au fond du contrôle
bouteille, et les trous sont insérés à l'extrémité du colonne.
Lorsque les composants
de la bouteille filtrante sont installés, voirlez à insérer les quatre bosses du composant filtrant interne du composant de grattage dans les quatre rainures de la bouteille filtrante et à les insérer jusqu'à l'extrémité des rainures.


1 jeu de pré-filtre
1 jeu de manuel d'utilisation
1 jeu dekits de fixation (clé de montage, connecteur de vidange d'égout, tuyau de vidange des eaux usées, etc.)
Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETTESTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis: Sanven
60329 Francfort-sur-le-Man.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificate de garantie
électronique www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
plukanie nie doit usnac